+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على الألف الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

أ »» إِئْتِمَانِيَّة أَب »» أَبْيَض أَتَى »» أَتْيَس أثُّ »» أَثِيم أَج »» أَجْيَد
أَح »» إِحْيَان إِذ »» أُذَيْنَة أَرَى »» أَرِيكَة أَخ »» أَخْيَمَ أَز »» إِزِّيَان
أَد »» أَدِيم أَس »» إِسْتِخْوَال إِسْتَدَّ  »» إِسْتِضْلاَل إِسْتَطَابَ »» إِسْتِكْوَاء إِسْتَلَّ »» إِسْتِيمَان
أَسْجَى »» أُسَيْلِم أَشَائِم »» أَشْيَم أَص »» أَصِيلَة أَضَاء »» أَضْيَك أَط »» أَطِيط
أَظْأَرَ »» إِظْهَار أَعَادَ »» أَعْيَن أَغَابَ »» أَغْيَن أَف »» أَفْيُون أَقَاء »» أُقَيْحِيَانَة
أَكَادِيد »» أَكِيل أَل »» أَلِيم أَم »» أَمْيَه أَن »» إِنْخِنَاق أَنَدَّ »» إِنْضِوَاء
أَنَطّ »» إِنْكِمَاش أَنْمَى »» أَنِين أَه »» أَهْيَم أَو »» أَوْهَنَ إِيْهَان »» أَيْهَم
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

أَس »» إِسْتِخْوَال

&  أَسَّ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. أَسِسْت / pres. inta. يَئِسّ / jus. inta. أَسِسْ]} trilit. deriv. of أ-س-س} >< <primeme> [لا] to base, found; to be or become basic, be or become foundamental 

&  أَسّ <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of أَسَّ} >|< base or -sing, foundation or -ding; being or becoming basic, basis, fundamental or -lity

&  أُسّ <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} basis, foundation, ground, grounds; base, basic, groundwork, infrastructure; exponet, index

&  أَسّ <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} var.

&  إِسّ <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} var.

&  أَسَا <<esinislam.com>>  {stem [past ta. أَسِ / pres. inta. يُسِي / jus. inta. أَسِ]} trilit. deriv. of س-ا} >< <primeme> [ته] to nurse, treat; [ته] to remedy, heal, cure; [ته] to bring to terms, make peace, recouncile 

&  أَسْو <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of أَسَا} >|< nursing, treatment or -ting; remedy or -dying, health or -lin, cure or -ring; bringing to terms, making peace, recouncilation or -iling

&  أَسَاً <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of أَسَا} var.

&  أَسَّى <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical س [past ta. أَسَّيْت / pres. inta. يُؤَسِّس / jus. inta. أَسِّسْ] > quadralit. from أ-س-ى} >< <lexeme> [ته] to enable; [ته] to comfort; [ته] to treat, nurse; [ته] to support, assist, help; [ته] to cause, induce, lure, incite, or persuade 

& تَأْسِيأَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَّى} >|< l* enabement or -bling; comfort or -ing; treat or -ting, nurse or -sing; support or -ting, assistance or -ting, help or -ping; cause or -sing, induction or -ducing, luring, incition or -ting, or persuasion or -ding 

&  أَسَاءَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِءْت / pres. inta. يُسِيْء / jus. inta. أَسِءْ] > quadralit. from س-و-ء} >< <lexeme> [إلى+ ~ = tr.] to wrong, oppress; [إلى+ ~ = tr.] to harm, hurt; [إلى+ ~ = tr.] to injure, damage;[إلى+ ~ = tr.] to offend, insult; [إلى+ ~ = tr.] to pain; [ته] to spoil: <adjexeme> [copula] to be or become bad, be or become evil; to be or become ill; to be or become wrong: <sememe> [causative of سَاء = tr.] to cause etc. to deteriorate; ~ grieve > [resultive of سَاء = tr.] to make etc. bad; ~ evil; ~ foul 

&  إِسَائَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاءَ} >|< l* wrong or -ging, oppression or -essing; harm or -ming, hurt or -ting; injury or -ring, damage or -ging; offence or -nding, insult or -ing; pain or -ning; spoil or -ing: + adj* be(com)ing bad or -ness, be(com)ing evil or -ness; be(com)ing ill or -ness; be(com)ing wrong or -ness >> causing etc. to deteriorate; ~ grieve > making etc. bad; ~ evil; ~ foul

&  أَسَاحَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِحْت / pres. inta. يُسِيْح / jus. inta. أَسِحْ] > quadralit. from س-و-ح} >< <lexeme> [ته] to flow, run; [ته] to melt, thaw, disolve; [ته] to bring down, bring low or bring lower, draw down, take low or take lower; [ته] to hang down, lower: <sememe> [causative of سَاح = tr.] to cause etc. to flow or run; ~ melt, thaw, or disolve; ~ travel (about), rove (about), or roam (about) 

&  إِسَاحَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاحَ} >|< l* flow or -ing, run or -ing; melt or -ting, thaw or -wing, disolution or -olving; bringing down, bring low or -ing or bring lower or -ring, drawing down, take low or -ing or take lower or -ring; hanging down, lower or -ring >> causing etc. to flow or run; ~ melt, thaw, or disolve; ~ travel (about), rove (about), or roam (about) 

&  أَسَاحِل <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} compare root >> watercourse, waterway; chanel, canal; gully

&  أَسَادَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِدْت / pres. inta. يُسِيْد / jus. inta. أَسِدْ] > quadralit. from س-و-د} >< <lexeme> [ته] to blacken; [ته] to darken: <sememe> [resultive of سَاد = tr.] to make etc. black; ~ dark 

&  إِسَادَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَادَ} >|< l* blackening; darkening >> making etc. black; ~ dark  

&  أَسَادَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِدْت / pres. inta. يُسِيْد / jus. inta. أَسِدْ] > quadralit. from س-و-د} >< <sememe> -i- [causative of سَاد = tr.] to cause etc. to rule, lead, head, or govern; cause to reign or prevail -ii- [resultive of سَاد = tr.] to make etc. master, chief, master, or head 

&  إِسَادَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَادَ} >|< -i- causing etc. to to rule, lead, head, or govern; ~ to reign or prevail -ii- making etc. master, chief, master, or head 

&  أَسَارَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِرْت / pres. inta. يُسِيْر / jus. inta. أَسِرْ] > quadralit. from س-و-ر} >< <lexeme> [ته] to move; [ته] to move on, move along; [ته] to bring; [ته] to take; [ته] to take on, take along; [ته] to take out, bring out; [ته] to walk, thread; [ته] to drive; [ته] to steer, lead, orient, direct, conduct; [ته] to manage, run; [ته] to shovel, impel, propel; [ته] to forward, send forward, put forward; [ته] to send, dispatch; [ته] to circulate, spread, promote, popularize; [ته] to stripe, scratch; [ته] to streak, straite; [ته] to line; [ته] to sketch: <sememe> [causative of سَار = tr.] to cause etc. to move; ~ move on or move along; ~ go; ~ go on or go along; ~ walk or tread; ~ march; ~ pace; ~ run; ~ proceed or advance; ~ progress; ~ underway; ~ set out or start; ~ go away, move away, depart, or leave; ~ take up or adopt 

&  إِسَارَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَارَ} >|< l* movement or -ving; moving on, moving along; bringing; taking; taking on, taking along; taking out, bringing out; walk or -king, thread or -ding; drive or -ving; steering, leading, orienting, direction or -cting, conduct or -cting; management or -ging, running; shoveling, impulsion or -peling, propulsion or -peling; forwarding, sending forward, putting forward; sending, dispatch or -tching; circulation or -ating, spread, promotion or -ting, popularization or -zing; stripe or -ping, scratch or -tching; streak or -king, straiting; line or -ning; sketch or -tching >> causing etc. to move; ~ move on or move along; ~ to go; ~ to go on or go along; ~ to walk or tread; ~ to march; ~ to pace; ~ to run; ~ to proceed or advance; ~ to progress; ~ to underway; ~ to set out or start; ~ to go away, move away, depart, or leave; ~ to take up or adopt

&  إِسَار <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} thong, strap

&  أَسَارِير <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} (of the face) features, lineaments bows; arched front end

&  أَسَارِيع <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} var.

&  أَسَاسَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِسْت / pres. inta. يُسِيْس / jus. inta. أَسِسْ] > quadralit. from س-و-س} >< <adjexeme> [copula] to be or become lousy, be or become pediculous, be or become pedicular: <sememe> -i- [respective of سُوْس = intr.] to have etc. (wood)worms, borers, or mothworm; to suffer (from) a lice or pediculosis -ii- [conative of سَاس = tr.] to ask etc. to govern, rule, or lead; ~ conduct, manage, regulate, or administer 

&  إِسَاسَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاسَ} >|< adj* be(com)ing lousy or -siness, be(com)ing pediculous or -ness, be(com)ing pedicular or -ness >> -i- having etc. (wood)worms, borers, or mothworm; suffering (from) a lice or pediculosis -ii- asking etc. to govern, rule, or lead; ~ conduct, manage, regulate, or administer 

&  أَسَاس <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} base, basis, ground, grounds, groundwork, foundation, fundamental; root, bottom; origin, organ; cause, purpose, reason; infrasstructure, substructure; footing; raidx; rule, principle; element, rudiment, basic, essential

&  أَسَاسِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of أَسَاس: fundamental, basic; chief, main, principal, major, capital; elemantary; essential; substantial or substantive

&  أَسَاسِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of أَسَاسِيّ: fundamentals, fundamentality, basics; principles, principality, capital; elemants, elementary or -riness; be(com)ing essentials, essential or -ness; be(com)ing substantiality, substantiveness

&  أَسَاطِين <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} compare root

&  أَسَاعَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِعْت / pres. inta. يُسِيْع / jus. inta. أَسِعْ] > quadralit. from س-اعَ} >< <lexeme> [ته] to lose; [ته] to waste or waste away, squander

&  إِسَاعَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاعَ} >|< l* loss or -oosing; wastion or -ting or wasting away, squander or -ring 

&  أَسَاعَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِعْت / pres. inta. يُسِيْع / jus. inta. أَسِعْ] > quadralit. from س-اعَ} >< <adjexeme> [copula] to be or become hourly; to be or become timely: <passeme> [copula] to be timed 

&  إِسَاعَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاعَ} >|< adj* be(com)ing hourly or -liness; be(com)ing timely or -liness: + p* being timed

&  أَسَاغَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِغْت / pres. inta. يُسِيْغ / jus. inta. أَسِغْ] > quadralit. from س-و-غ} >< <lexeme> [ته] to wash down, swallow; [ته] to put up with, stomach, brook, stand for, tolerate; [ته] to allow, permit; [ته] to warrant, justify, vindicate; [ته] to rationalize 

&  إِسَاغَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاغَ} >|< l* washing down, swallow or -ing; puting up with, stomach or -ching, brook or -king, standing for, toleration or -ting; allowance or -wing, permission or -mitting; warrant or -ting, justification or -fying, vindication or -ating; rationalization or -zing 

&  أَسَاغَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِغْت / pres. inta. يُسِيْغ / jus. inta. أَسِغْ] > quadralit. from س-و-غ} >< <lexeme> [ته] to suceed, follow, ensue; [ته] to brother; [ته] to sister 

&  إِسَاغَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاغَ} >|< l* sucess or -ceeding, following, ensurement or -ring; brother or -ring; sister or -ring 

&  أَسَافَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِفْت / pres. inta. يُسِيْف / jus. inta. أَسِفْ] > quadralit. from س-و-ف} >< <lexeme> [ته] to postpone, procrastinate, delay, defer; [ته] to perish; [ته] to orphan, orphanize 

&  إِسَافَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَافَ} >|< l* postponement or -ning, procrastination or -ting, delay or -ying, defer or -ring; perish or -shing; orphan or -nning, orphanization or -izing 

&  أَسَاقَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِقْت / pres. inta. يُسِيْق / jus. inta. أَسِقْ] > quadralit. from س-و-ق} >< <primeme> [causative of سَاق = tr.] to cause etc. to drive; ~ herd or pasture 

&  إِسَاقَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَاقَ} >|< causing etc. to to drive; ~ to herd or pasture 

&  إِسَّاقَطَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting fore-radical س [past ta. إِسَّاقَطْت / pres. inta. يَسَّاقِط / jus. inta. إِسَّاقِطْ] > hexalit. from س-ق-ط} >< <delexeme> [لا] to fall or fall down or fall over or fall again; [لا] to drop or drop again, rain or rain down or rain again, shower or shower down or shower again; [لا] to drip, sprinkle, dribble, trickle 

&  إِسِّيقَاط <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسَّاقَطَ} >|< d* fall or -lling or falling down or falling over or falling again; drop or -pping or droping again, rain or -ning or raining down or raining again, shower or -ring or showering down or showering again; drip or -ing, sprinkle or -ling, dribble or -ling, trickle or -ling 

&  أَسَالَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِلْت / pres. inta. يُسِيْل / jus. inta. أَسِلْ] > quadralit. from س-و-ل} >< <lexeme> [ته] to melt, disolve, liquefy; [ته] to flow, steam; [ته] to stretch out, draw out: <sememe> [causative of سَال = tr.] to cause etc. to flow or steam; ~ melt 

&  إِسَالَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَالَ} >|< l* melt or -ting, disolution or -olving, liquefication or -fying; flow or -ing, steam or -ming; stretching out, drawing out >> causing etc. to flow or steam; ~ melt

&  أَسَامَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسِمْت / pres. inta. يُسِيْم / jus. inta. أَسِمْ] > quadralit. from س-و-م} >< <lexeme> [ته] to fix, cast, direct 

&  إِسَامَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of أَسَامَ} >|< l* fix or -ing, cast or -sting, direction or -ting 

&  أُسَامَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [breakable]} lion, lionlike

&  أُسَامَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [breakable]} brave, bold, courageous; fearless; heroic

&  أَسْأَلَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْأَلْت / pres. inta. يُسْأِل / jus. inta. أَسْأِلْ] > quadralit. from س-أ-ل} >< <lexeme> [ته] to execute, fulfil; [ته] to settle, solve or resolve; [ته] to consumate, complete; [ته] to satisfy, content 

&  إِسْآل <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْأَلَ} >|< l* execution or -ting, fulfilment or -illing; settlement or -ling, solution or -olving or resolution or -olving; consumation or -ting, completion or -ting; satisfaction or -fying, contentment 

&  أَسْأَمَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْأَمْت / pres. inta. يُسْأئ / jus. inta. أَسْأئْ] > quadralit. from س-أ-م} >< <lexeme> [ته] to bore, weary >> -i- -i- [causative of سأم = tr.] to cause etc. to wear out -ii- [causative of سأم = tr.] to make etc. weary 

&  إِسْآم <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْأَمَ} >|< l* boring, wearying >> -i- causing etc. to wear out -ii- making etc. weary 

&  أَسْبَاب <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} compare root

&  أَسْبَاد <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} compare root

&  إِسْبَانَخ <<esinislam.com>>  {infml. > Latin loan} spinach

&  أَسْبَتَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَتْت / pres. inta. يُسْبَت / jus. inta. أَسْبِتْ] > quadralit. from س-ب-ت} >< <primeme> [periodative of سَبْت = intr.] to enter upon etc. winter holyday or hibernate; ~ sabbath (day) i.e. (corresponding to) saturday of the week 

&  إِسْبَات <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَتَ} >|< entering upon etc. winter holyday or hibernate; ~ sabbath (day) i.e. (corresponding to) saturday of the week 

&  أَسْبَحَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَحْت / pres. inta. يُسْبِح / jus. inta. أَسْبِحْ] > quadralit. from س-ب-ح} >< <lexeme> [ته] to float: <sememe> [causative of سبح = tr.] to cause etc. to swim; ~ float 

&  إِسْبَاح <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَحَ} >|< l* float or -ting >> causing etc. to swim; ~ float 

&  أَسْبَخَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَخْت / pres. inta. يُسْبِخ / jus. inta. أَسْبِخْ] > quadralit. from س-ب-خ} >< <lexeme> [ته] to fertilize: <adjexeme> [copula] to be or become fertile, be or become fecund, be or become prolific; to be or become briny, be or become salty: <sememe> [ergative of سَبَخ = tr.] to grow etc. with manure or fatilizer 

&  إِسْبَاخ <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَخَ} >|< l* fertilization or -izing: + adj* be(com)ing fertile or -ness, be(com)ing fecund or -ness, be(com)ing prolific or -ness; be(com)ing briny or -niness, be(com)ing salty or -tiness >> growing etc. with manure or fatilizer 

&  أَسْبَرَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَرْت / pres. inta. يُسْبِر / jus. inta. أَسْبِرْ] > quadralit. from س-ب-ر} >< <lexeme> [ته] to probe, fathom; [ته] to know or know well, understand or understand well: <adjexeme> [copula] to be or become deep, be or become thorogh; to be or become proficient, be or become expert, be or become skillful: <sememe> [ergative of سِبَر = tr.] to measure etc. with a probe or fathom 

&  إِسْبَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَرَ} >|< l* probe or -bing, fathom or -ing; know or -ing or knowing well, understand or -ing or understanding well: + adj* be(com)ing deep or -ness, be(com)ing thorogh or -ness; be(com)ing proficient or -ence, be(com)ing expert or -ness, be(com)ing skillful or -ness >> measuring etc. with a probe or fathom

&  أَسْبَطَرَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting sur-radical ر [past ta. أَسْبَطَرِرْت / pres. inta. يُسْبَطَرّ / jus. inta. أَسْبَطَرِرْ] > hexalit. from س-ي-ط-ر} >< <lexeme> [لا] to slumber; [لا] to stand or stand up: <adjexeme> [copula] to be or become slumberous, be or become recumbent; to be or become right, be or become upright, be or become erect; to be or become faithful, be or become supportive, be or become loyal 

&  إِسْبَطْرَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَطَرَّ} >|< l* slumber or -ring; stand or -ding or standing up: + adj* be(com)ing slumberous or -ness, be(com)ing recumbent or -ence; be(com)ing right or -ness, be(com)ing upright or -ness, be(com)ing erect or -ness; be(com)ing faithful or -ness, be(com)ing supportive or -vity or -veness, be(com)ing loyal or -ness 

&  أَسْبَعَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَعْت / pres. inta. يُسْبِع / jus. inta. أَسْبَعْ] > quadralit. from س-ب-ع} >< +p [لا] to turn (or become) seven; to be or become seventh: <sememe> -i- [numerative of سبع = tr. also intr.] to make up or contain seven; to cut into or divide into seven; to cut or devide into seventy -ii- [resultive of سبع = tr.] to make etc. seven, sevenfold, sveneth -iii- [respective of سَبْع = intr.] to have etc. predatory animals or beasts of prey 

&  إِسْبَاع <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَعَ} >|< adj* be(com)ing seven or -ness; be(com)ing seventh or -ness >> -i- making up or having seven; cutting into or dividing into seven; cutting or deviding into seventy -ii- making etc. seven, sevenfold, sveneth -iii- having etc. predatory animals or beasts of prey 

&  أَسْبَغَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَغْت / pres. inta. يُسْبِغ / jus. inta. أَسْبِغْ] > quadralit. from س-ب-غ} >< <lexeme> [على + ته ~ = tr. + to] to ascribe, attribute; [على + ته ~ = tr. + for] to amplify, abund; [على + ته ~ = tr. + for] to widen; [على + ته ~ = tr. + on / upon] to complete: <sememe> -i- [causative of سبغ = tr.] to cause etc. to abund -ii- [resultive of سبغ = tr.] to make etc. ample or abundant; ~ wide; ~ complete -iii- [perceptive of سبغ = tr.] to consider etc. to be the quality of, hold as quality 

&  إِسْبَاغ <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَغَ} >|< l* ascription or -ribing, attribution or -ting; amplification or -fying, abund or -ing; widening; completion or -ting >> -i- causing etc. to abund -ii- making etc. ample or abundant; ~ wide; ~ complete -iii- considering etc. to be the quality of, hold as quality 

&  أَسْبَقَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَقْت / pres. inta. يُسْبِق / jus. inta. أَسْبِقْ] > quadralit. from س-ب-ق} >< <lexeme> [إلى+ ~ = tr. also إلى ~ = ~ at] to rush, hurry 

&  إِسْبَاق <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَقَ} >|< l* rush or -shing, hurry or -ying 

&  أَسْبَلَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَسْبَلْت / pres. inta. يُسْبِل / jus. inta. أَسْبِلْ] > quadralit. from س-ب-ل} >< <lexeme> [ته] to rain, shower; [ته] to bring down, take down; [ته] to shed; [ته] to pour or pour down; [ته] to hang down ; [ته] to shut, close>> [respective of سَبَل = intr.] to form (into) etc. ears or ear-shape 

&  إِسْبَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَسْبَلَ} >|< l* rain or -ning, shower or -ring; bringing down, taking down; shed or -ding; pouring or pouring down, hanging down; shutting, closure or -sing >> forming (into) etc. ears or ear-shape 

&  أَسْبَل <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of س-ب-ل} <illative> long-mustached, big-mustached; large-eared, wide-eared

&  أُسْبُور <<esinislam.com>>  {subst. > morph ا prefixing & و infixing in inflected designative [breakable]} sea bream

&  أُسْبُوع <<esinislam.com>>  {subst. > morph ا prefixing & و infixing in inflected designative [breakable]} [noun] week; seven days: <sememe> [adverb] (esp. in accusative case formation ) in a week; in seven days

&  أُسْبُوعِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of أُسْبُوع: weekly

&  أُسْبُعِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of أُسْبُوعِيّ: weekly or -liness, be(com)ing weeklies

&  إِسْبِيدَاج <<esinislam.com>>  {infml. > Persian loan} white lead, ceruse

&  إِسْت <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} anus

&  إِسْت <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} irr. var.

&  إِسْتَاءَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَءْت / pres. inta. يَسْتَاء / jus. inta. إِسْتَءْ] > quinquelit. from س-و-ء} >< <lexeme> [لا] to resent: <adjexeme> [copula] to be or become discontent, be or become indignant; to be or become angry: <passeme> [copula] to be wronged, be offended, be hurt; to be angered, be vexed, be annoyed, be upset; to be displeased, be disatisfied, be discontented 

&  إِسْتِيَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَاءَ} >|< l* resentment or -ting: + adj* be(com)ing discontent or -ence, be(com)ing indignant or -ance; be(com)ing angry or -riness: + p* being wronged, being offended, being hurt; being angered, being vexed, being annoyed, being upset; being displeased, being disatisfied, being discontented 

&  إِسْتَادَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَدْت / pres. inta. يَسْتَاد / jus. inta. إِسْتَدْ] > quinquelit. from س-و-د} >< <adjexeme> [copula] to be or become plack, be or become dark; to be or become head, be or become master, be or become chief, be or become master: <sememe> [enactive of سَيِّد = intr.] to behave like/as etc. a leader, ruler, chief, master, or head  

&  إِسْتِيَاد <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَادَ} >|< adj* be(com)ing plack or -ness, be(com)ing dark or -ness; be(com)ing head or -ness, be(com)ing master or -ness, be(com)ing chief or -ness, be(com)ing master or -ness >> behaving like/as etc. a leader, ruler, chief, master, or head 

&  أُسْتَاذ <<esinislam.com>>  {infml. > Persian loan} professor; lecturer; reader; researcher; teacher; master, mr.

&  أُسْتُوذِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of أُسْتُوذ: of professor, of lecturer; of reader, of researcher

&  أُسْتَاذِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of أُسْتُوذِيّ: professorship, lecturership; readership, research, researching

&  إِسْتَارَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَرْت / pres. inta. يَسْتَار / jus. inta. إِسْتَرْ] > quinquelit. from س-و-ر} >< <lexeme> [ته] to patter after, model after, copy, follow, emulate: <passeme> [copula] to be prepared, be loaded 

&  إِسْتِتَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَارَ} >|< l* pattering after, modeling after, copy or -ying, following, emulation or -ting: + p* prepared, being loaded

&  إِسْتَاطَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَطْت / pres. inta. يَسْتَط / jus. inta. إسْتَطْ] > quinquelit. from س-و-ط} >< <adjexeme> [copula] to be or become restless, be or become fretful, be or become fitful: <passeme> [copula] to be disordered, be unsettled, be disturbed, be agitated 

&  إِسْتِيَاط <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَاطَ} >|< adj* be(com)ing restless or -ness, be(com)ing fretful or -ness, be(com)ing fitful or -ness: + p* being disordered, being unsettled, being disturbed, being agitated 

&  إِسْتَار <<esinislam.com>>  {abstr. > inflected designative [breakable]} quadruped; four, fourth; square

&  إِسْتَارَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [breakable]} irr. var. of root

&  إِسْتَارَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [breakable]} curtain, drape, screen; cover, veil

&  إِسْتَافَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَفْت / pres. inta. يَسْتَاف / jus. inta. إِسْتَفْ] > quinquelit. from س-و-ق} >< <lexeme> [ته] to war or war against, battle or battle against: <sememe> [ergative of سَيْف = tr.] to fight etc. with swords 

&  إِسْتِيَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَافَ} >|< l* war or -rring or waring against, battle or -ling or battling against >> fighting etc. with swords 

&  إِسْتَاقَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَقْت / pres. inta. يَسْتَاق / jus. inta. إِسْتَقْ] > quinquelit. from س-و-ق} >< <lexeme> [ته] to drive forward or drive on, drive back or drive backwards 

&  إِسْتِيَاق <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَاقَ} >|< l* driving forwardness or driving on or -ing, driving backness or driving backwards 

&  إِسْتَاكَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَكْت / pres. inta. يَسْتَاك / jus. inta. إِسْتَكْ] > quinquelit. from س-و-ك} >< <delexeme> [ته or لا] to brush or brush up; [ته] to clean: <sememe> [ergative of سِوَاك & مِسْوَاك = tr.] to brush etc. with a miswak i.e. the (soften) tooth-stick, tooth-brush 

&  إِسْتِيَاك <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَاكَ} >|< l* brush or -shing or brushing up; cleaning >> brushing etc. with a miswak i.e. the (soften) tooth-stick, tooth-brush 

&  إِسْتَامَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَمْت / pres. inta. يَسْتَام / jus. inta. إِسْتَمْ] > quinquelit. from س-و-م} >< <lexeme> [ته] to bargain, haggle, chaffer 

&  إِسْتِيَام <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَامَ} >|< l* bargain or -ning, haggle or -ling, chaffer or -ring

&  إِسْتَئْتَنَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْتَنْت / pres. inta. يَسْتَئْتِن / jus. inta. إِسْتَئْتِنْ] > hexalit. from أ-ت-ن} >< <primeme> [enactive of أَتَان = intr.] to seem etc. a female donkey or she-ass 

&  إِسْتِئْتَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْتَنَ: seeming etc. a female donkey or she-ass 

&  إِسْتَئْثَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْثَرْت / pres. inta. يَسْتَئْثِر / jus. inta. إِسْتَئْثِرْ] > hexalit. from أ-ث-ر} >< <lexeme> [ب ته + على ~ = ~ from] to take hold of, seize, occupy; [ته] to end, complete, conclude; [ته] to monopolize, corner 

&  إِسْتِئْثَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْثَرَ} >|< l* take hold of or -ing, seization or -izing, occupation or -pying; end or -ing, completion or -ting, conclusion or -ding; monopolization or -izing, corner or -ring

&  إِسْتَئْجَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْجَرْت / pres. inta. يَسْتَئْجِر / jus. inta. إِسْتَئْجِرْ] > hexalit. from أ-ج-ر} >< <lexeme> [ته] to lease, charter; [ته] to rent; [ته] to employ, hire: <sememe> -i- [conative of أجر = tr.] to ask etc. to work or serve -ii- [enactive of أَجِيْر = tr.] to treat like/as etc. a workperson, labourer, employee, or hireling; to behave like/as etc. a workperson, labourer, employee, or hireling 

&  إِسْتِئْجَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْجَرَ} >|< l* lease or -sing, charter or -ring; rent or -ting; employment or -ying, hiring >> asking etc. to work or serve -iii- treating like/as etc. a workperson, labourer, employee, or hireling; behaving like/as etc. a workperson, labourer, employee, or hireling 

&  إِسْتَئْجَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْجَلْت / pres. inta. يَسْتَئْجِل / jus. inta. إِسْتَئْجِلْ] > hexalit. from أ-ج-ل} >< <lexeme> [ته] to postpone, delay: <sememe> [perceptive of أجل = tr.] to ask etc. to postpone or delay 

&  إِسْتِئْجَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْجَلَ} >|< l* postponement or -ning, delay or -ying >> asking etc. to postpone or delay 

&  إِسْتَئْخَذَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْخَذْت / pres. inta. يَسْتَئْخِذ / jus. inta. إِسْتَئْخِذْ] > hexalit. from أ-خ-ذ} >< <lexeme> [لا] to submit, admit, comply, obey, concede; [لا] to bow; [لا] to humble 

&  إِسْتِئْخَاذ <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْخَذَ} >|< l* submission or -mitting, admission or -mitting, compliance or -lying, obedience or -eyng), concesion or -ding; bow or -ing; humble or -ing 

&  إِسْتَئْخَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْخَرْت / pres. inta. يَسْتَئْخِر / jus. inta. إِسْتَئْخِرْ] > hexalit. from أ-خ-ر} >< <lexeme> [لا] to go back or go behind, move back or move behind; [لا] to stay behind, fall behind, lag behind; [لا] to slow down

&  إِسْتِئْخَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْخَرَ} >|< l* going backness or going behind, moving back or moving behind; staying behind, falling behind, laging behind; slowing down 

&  إِسْتَئْدَى <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْدَيْت / pres. inta. يَسْتَئْدِي / jus. inta. إِسْتَئْدَ] > hexalit. from أ-د-و} >< <lexeme> [ته] to receive, get: <sememe> [conative of أدى = tr.] to ask etc. to help, assist, or support 

&  إِسْتِئْدَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْدَى} >|< l* reception or -ceiving, getting >> asking etc. to help, assist, or support 

&  إِسْتَئْذَنَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْذَنْت / pres. inta. يَسْتَئْذِن / jus. inta. إِسْتَئْذِنْ] > hexalit. from أ-ذ-ن} >< [conative of أذن = tr.] to ask etc. to allow in or allow inside, let in or let inside, or permit in or permit inside; ~ give assess 

&  إِسْتِئْذَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْذَنَ} >|< asking etc. to allow in-ness or allow inside, let in-ness or let inside, or permit in-ness or permit inside; ~ give assess

&  إِسْتَئْرَبَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْرَبْت / pres. inta. يَسْتَئْرِب / jus. inta. إِسْتَئْرِبْ] > hexalit. from أ-ر-ب} >< <lexeme> [من + ته ~ = tr. + from] to borrow; [ته] to hire, rent: <sememe> [perceptive of أرب = tr.] to ask etc. to lend or loan; ~ rent out or hire out 

&  إِسْتِئْرَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْرَبَ} >|< l* borrow or -ing; hiring, rent or -ting >> asking etc. to lend or loan; ~ rent out or hire out 

&  إِسْتَئْسَدَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْسَدْت / pres. inta. يَسْتَئْسِد / jus. inta. إِسْتَئْسِدْ] > hexalit. from -د} >< <lexeme> [لا] to venture, dare: <adjexeme> [copula] to be or become bold, be or become courageous; to be or become strong, be or become tough: <sememe> [enactive of أَسَد = intr.] to behave like/as etc. a lion

&  إِسْتِئْسَاد <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْسَدَ} >|< l* venture or -ring, daring: + adj* be(com)ing bold or -ness, be(com)ing courageous or -ness; be(com)ing strong or -ness, be(com)ing tough or -ness >> behaving like/as etc. a lion 

&  إِسْتَئْسَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْسَرْت / pres. inta. يَسْتَئْسِر / jus. inta. إِسْتَئْسِرْ] > hexalit. from -ر} >< <lexeme> [ته] to captivate, enslave; [ته] to imprison; [ته] to subject: <reflexeme> [لا] to give o.s. up, give o.s. away; to surrender o.s.; to subject o.s. 

&  إِسْتِئْسَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْسَرَ} >|< l* captivation or -ting, enslavement or -ving; imprison or -ing; subjection or -ting: + r* giving o.s. up, giving o.s. away; surrendering o.s.; subjecting o.s. 

&  إِسْتَئْصَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْصَلْت / pres. inta. يَسْتَئْصِل / jus. inta. إِسْتَئْصِلْ] > hexalit. from أ-ص-ل} >< <lexeme> [ته] to root or root out or uproot or root up, pull out, remove, exterminate 

&  إِسْتِئْصَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْصَلَ} >|< l* rooting or rooting out or uprooting or rooting up, pulling out, removal or -ving, extermination or -ting

&  إِسْتَئْكَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْكَلْت / pres. inta. يَسْتَئْكِل / jus. inta. إِسْتَئْكِلْ] > hexalit. from أ-ك-ل} >< <delexeme> [ته] to eat or eat up, consume, devour; [ته] to drain, empty 

&  إِسْتِئْكَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْكَلَ} >|< d* eating or eating up, consuption or -uming, devouring; draining, empting 

&  إِسْتَأَمَّ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَأَمِمْت / pres. inta. يَسْتَأَمّ / jus. inta. إِسْتَأَمِمْ] > hexalit. from إِسْتَأَم-م} >< <sememe> -i- [perceptive of إِسْتَأَمّ = tr.] to consider to be a leader or master -ii- [conative of إِسْتَأَمّ = tr.] to ask etc. to lead

&  إِسْتِئْمَام <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَأَمَّ} >|< -i- -- considering etc. to be a leader or master -ii- asking etc. to lead 

&  إِسْتَئْمَنَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْمَنْت / pres. inta. يَسْتَئْمِن / jus. inta. إِسْتَئْمِنْ] > hexalit. from أ-م-ن} >< <sememe> -i- [conative of أمن = tr.] to ask etc. to save or secure; ~ protect or guard; ~ shelter or shield; ~ indemnify -ii- [perceptive of أمن = tr.] to consider etc. to be reliable, faithful, loyal, honest, trustworthy; ~ safe, or secure 

&  إِسْتِئْمَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْمَنَ} >|< -i- asking etc. to save or secure; ~ protect or guard; ~ shelter or shield; ~ indemnify -ii- considering etc. to be reliable, faithful, loyal, honest, trustworthy; ~ safe, or secure

&  إِسْتَئْنَى <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَيْت / pres. inta. يَسْتَئْنِي / jus. inta. إِسْتَئْنَ] > hexalit. from أ-ن-و} >< <lexeme> [ته] to wait or wait for; [لا] to stay, remain, hang on; [لا] to linger, loiter, dally; [لا] to stand by, hold on or hold back 

&  إِسْتِئْنَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْنَى} >|< l* wait or -tting or waiting for; stay or -ying, remaining, hanging on or -ing; linger or -ring, loiter or -ring, dally or -ying; stand by or -ing, holding on or -ing or holding back 

&  إِسْتَئْنَسَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَسْت / pres. inta. يَسْتَئْنِس / jus. inta. إِسْتَئْنِسْ] > hexalit. from أ-ن-س} >< <lexeme> [ل ~ = ~ to] to hearken, listen; [ب / إلى + ~ = tr.] to consider; [ب / إلى + ~ = tr.] to pity, sympathize: <adjexeme> [copula] to be or become sociable, be or become companionable; to be or become amiable, be or become amicable, be or become affable; to be or become friendly, be or become genial, be or become nice; to be or become tame, be or become domestic; to be or become comfortable, be or become prosperous, be or become well off; to be or become obedient, be or become loyal, be or become faithful: <passeme> [copula] to be accustomed, be habituated, be acquainted; to be companioned, be befriended; to be tamed, be domesticated: <reflexeme> [لا] to accustom o.s., familiarize o.s., acquant o.s. 

&  إِسْتِئْنَاس \\ {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْنَسَ} >|< l* hearkening, listening; consider or -ring; pity or -tiness, be(com)ing sympathize or -ing: + adj* be(com)ing sociable or -bility or -bleness, be(com)ing companionable or -bility or -bleness; be(com)ing amiable or -bility or -bleness, be(com)ing amicable or -bility or -bleness, be(com)ing affable or -bility or -bleness; be(com)ing friendly or -liness, be(com)ing genial or -ness, be(com)ing nice or -ness; be(com)ing tame or -ness, be(com)ing domestic or -ness; be(com)ing comfortable or -bility or -bleness, be(com)ing prosperous or -ness, be(com)ing wellness off; obedient or -ence, be(com)ing loyal or -ness, be(com)ing faithful or -ness: + p* being accustomed, being habituated, being acquainted; being companioned, being befriended; being tamed, being domesticated: + r* accustoming o.s., familiarizing o.s., acquancing o.s. 

&  إِسْتَئْنَفَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَفْت / pres. inta. يَسْتَئْنِف / jus. inta. إِسْتَئْنِفْ] > hexalit. from أ-ن-ف} >< <lexeme> [ته] to start, begin, commence again, restart, recommence, resume; [لا] to appeal, request: <sememe> [conative of أنف = tr.] to ask etc. to reconsider or review 

&  إِسْتِئْنَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْنَفَ} >|< l* start or -ting, begin or -ing, commencing again, restart or -ting, recommendation or -ding, resuption or -uming; appelation or -ling, request or -sting >> asking etc. to reconsider or review

&  إِسْتَئْهَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْهَلْت / pres. inta. يَسْتَئْهِل / jus. inta. إِسْتَئْهِلْ] > hexalit. from أ-ه-ل} >< <sememe> -i- [enactive of أَهْل = tr.] to treat like/as a folk, kin, or kinfolk; to treat like/as a member, follower, fellow, or adherent; to treat like/as a wife, husband, family, or relative; to treat like/as a native, indigenous, or inhabitant -ii- [perceptive of أهل = tr.] to consider etc. to be neccessary or obligatory 

&  إِسْتِئْهَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَئْهَلَ} >|< -i- treating like/as etc. a folk, kin, or kinfolk; ~ a member, follower, fellow, or adherent; ~ a wife, husband, family, or relative; ~ a native, indigenous, or inhabitant -ii- considering etc. to be neccessary or obligatory 

&  إِسْتَبَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَبِبْت / pres. inta. يَسْتَبّ / jus. inta. إِسْتَبِبْ] > quinquelit. from س-ب-ب} >< <primeme> [correlative of سبّ esp. in pl. ta. e.g. إِسْتَبُّواْ] to insult, blame, rail at, or abuse each* other; to curse each* other 

&  إِسْتِبَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَبَّ} >|< comitative n. of the vb. insult, blame, rail at, or abuse each* other; to curse each* other 

&  إِسْتَبَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَبَيْت / pres. inta. يَسْتَبِي / jus. inta. إِسْتَبَ] > quinquelit. from س-ب-و} >< <lexeme> [ته] to enchant, captivate, fascinate; [ته] to capture, arrest; [ته] to imprison 

&  إِسْتِبَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِسْتَبَى} >|< l* enchantment or -ting, captivation or -ting, fascination or -ting; capture or -ring, arrest or -sting; imprison or -ning 

&  إِسْتَبَاتَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِتْت / pres. inta. يَسْتَبَات / jus. inta. إِسْتَبِتْ] > hexalit. from ب-و-ت} >< <adjexeme> [copula] to be or become late; to be or become dark, be or become gloomy: <sememe> [optative of بات = tr.] to try etc. to sleep; ~ live, reside, or dwell 

&  إِسْتِبَاتَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of إِسْتَبَاتَ} >|< adj* be(com)ing late or -ness; be(com)ing dark or -ness, be(com)ing gloomy or -miness >> trying etc. to sleep; ~ live, reside, or dwell 

&  إِسْتَبَاحَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِحْت / pres. inta. يَسْتَبَاح / jus. inta. إِسْتَبِحْ] > hexalit. from ب-و-ح} >< <lexeme> [ته] to seize, confiscate, appropriate, expropriate; [ل + ~ = tr.] to desecrate, violate; [ل + ~ = tr.] to legalize, legitimate; [ته also تهه] to permit or permit for, allow or allow for: <sememe> [perceptive of بَاح = tr.] to consider etc. to be lawful, legal, licit, legitimate; ~ permissible, allowable; ~ ownerless or public 

&  إِسْتِبَاحَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of إِسْتَبَاحَ} >|< l* seization or -izing, confiscation or -ting, appropriation or -ting, expropriation or -ting; desecration or -ting, violation or -ting; legalization or -izing, legitimation or -ting; permission or -mitting, allowance or -wing >> considering etc. to be lawful, legal, licit, legitimate; ~ permissible, allowable; ~ ownerless or public

&  إِسْتَبَاعَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِعْت / pres. inta. يَسْتَبَاع / jus. inta. إِسْتَبِعْ] > hexalit. from ب-اعَ} >< [conative of بَاع = tr.] to ask etc. to buy or purchase 

&  إِسْتِبَاعَة <<esinislam.com>>  {morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical > infin. of إِسْتَبَاعَ} >|< asking etc. to buy or purchase 

&  إِسْتَبَانَ <<esinislam.com>>  {prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِنْت / pres. inta. يَسْتَبَان / jus. inta. إِسْتَبِنْ] > hexalit. from ب-و-ن} >< <lexeme> [لا] to show, appear; [ته] to ask, question, query, enquire; [ته] to investigate, inspect, probe: <adjexeme> [copula] to be or become evident, be or become clear, be or become obvious, be or become patent, be or become plain; to be or become eloquent: <passeme> [copula] to be cleared, be clearified, be explained: <sememe> [perceptive of بَان