أَس »» إِسْتِخْوَال
&
أَسَّ <<esinislam.com>>
{stem [past ta. أَسِسْت / pres. inta. يَئِسّ / jus. inta. أَسِسْ]} trilit. deriv.
of أ-س-س} >< <primeme>
[لا]
to base, found; to be or become basic, be or become
foundamental
&
أَسّ <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَسَّ}
>|< base or -sing, foundation or -ding; being or
becoming basic, basis, fundamental or -lity
&
أُسّ <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
basis, foundation, ground, grounds; base, basic,
groundwork, infrastructure; exponet, index
&
أَسّ <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
var.
&
إِسّ <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
var.
&
أَسَا <<esinislam.com>>
{stem [past ta. أَسِ / pres. inta. يُسِي / jus. inta. أَسِ]} trilit. deriv.
of س-ا} >< <primeme>
[ته]
to nurse, treat; [ته]
to remedy, heal, cure; [ته]
to bring to terms, make peace, recouncile
&
أَسْو <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَسَا}
>|< nursing, treatment or -ting; remedy or -dying,
health or -lin, cure or -ring; bringing to terms, making
peace, recouncilation or -iling
&
أَسَاً <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَسَا}
var.
&
أَسَّى <<esinislam.com>>
{prod ّ (vocative) contracting
in-radical س
[past ta. أَسَّيْت
/ pres. inta. يُؤَسِّس
/ jus. inta. أَسِّسْ]
> quadralit. from أ-س-ى} ><
<lexeme> [ته]
to enable; [ته]
to comfort; [ته]
to treat, nurse; [ته]
to support, assist, help; [ته]
to cause, induce, lure, incite, or persuade
&
تَأْسِيأَة
<<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَّى}
>|< l* enabement or -bling; comfort or -ing; treat
or -ting, nurse or -sing; support or -ting, assistance
or -ting, help or -ping; cause or -sing, induction or -ducing,
luring, incition or -ting, or persuasion or -ding
&
أَسَاءَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِءْت / pres. inta. يُسِيْء / jus. inta. أَسِءْ] > quadralit.
from س-و-ء} ><
<lexeme> [إلى+
~ = tr.] to wrong, oppress; [إلى+
~ = tr.] to harm, hurt; [إلى+
~ = tr.] to injure, damage;[إلى+
~ = tr.] to offend, insult; [إلى+
~ = tr.] to pain; [ته]
to spoil: <adjexeme> [copula] to be or become bad,
be or become evil; to be or become ill; to be or become
wrong: <sememe> [causative of سَاء = tr.] to cause
etc. to deteriorate; ~ grieve > [resultive of سَاء = tr.] to make etc. bad; ~ evil; ~ foul
&
إِسَائَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاءَ}
>|< l* wrong or -ging, oppression or -essing; harm
or -ming, hurt or -ting; injury or -ring, damage or -ging;
offence or -nding, insult or -ing; pain or -ning; spoil
or -ing: + adj* be(com)ing bad or -ness, be(com)ing evil
or -ness; be(com)ing ill or -ness; be(com)ing wrong or
-ness >> causing etc. to deteriorate; ~ grieve
> making etc. bad; ~ evil; ~ foul
&
أَسَاحَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِحْت / pres. inta. يُسِيْح / jus. inta. أَسِحْ] > quadralit.
from س-و-ح} ><
<lexeme> [ته]
to flow, run; [ته]
to melt, thaw, disolve; [ته]
to bring down, bring low or bring lower, draw down, take
low or take lower; [ته] to hang down, lower:
<sememe> [causative of سَاح
= tr.] to cause etc. to flow or run; ~ melt, thaw, or
disolve; ~ travel (about), rove (about), or roam (about)
&
إِسَاحَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاحَ}
>|< l* flow or -ing, run or -ing; melt or -ting,
thaw or -wing, disolution or -olving; bringing down,
bring low or -ing or bring lower or -ring, drawing down,
take low or -ing or take lower or -ring; hanging down,
lower or -ring >> causing etc. to flow or run; ~
melt, thaw, or disolve; ~ travel (about), rove (about),
or roam (about)
&
أَسَاحِل <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} compare root >> watercourse,
waterway; chanel, canal; gully
&
أَسَادَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِدْت / pres. inta. يُسِيْد / jus. inta. أَسِدْ] > quadralit.
from س-و-د} ><
<lexeme> [ته]
to blacken; [ته]
to darken: <sememe> [resultive of سَاد = tr.] to make etc. black; ~ dark
&
إِسَادَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَادَ}
>|< l* blackening; darkening >> making etc.
black; ~ dark
&
أَسَادَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِدْت / pres. inta. يُسِيْد / jus. inta. أَسِدْ] > quadralit.
from س-و-د} >< <sememe>
-i- [causative of سَاد
= tr.] to cause etc. to rule, lead, head, or govern;
cause to reign or prevail -ii- [resultive of سَاد
= tr.] to make etc. master, chief, master, or head
&
إِسَادَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَادَ}
>|< -i- causing etc. to to rule, lead, head, or
govern; ~ to reign or prevail -ii- making etc. master,
chief, master, or head
&
أَسَارَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِرْت / pres. inta. يُسِيْر / jus. inta. أَسِرْ] > quadralit.
from س-و-ر} ><
<lexeme> [ته]
to move; [ته]
to move on, move along; [ته]
to bring; [ته]
to take; [ته]
to take on, take along; [ته]
to take out, bring out; [ته]
to walk, thread; [ته]
to drive; [ته]
to steer, lead, orient, direct, conduct; [ته] to manage, run; [ته] to shovel, impel,
propel; [ته]
to forward, send forward, put forward; [ته] to send, dispatch; [ته] to circulate, spread,
promote, popularize; [ته]
to stripe, scratch; [ته]
to streak, straite; [ته]
to line; [ته]
to sketch: <sememe> [causative of سَار = tr.] to cause etc. to move; ~ move on or
move along; ~ go; ~ go on or go along; ~ walk or tread;
~ march; ~ pace; ~ run; ~ proceed or advance; ~
progress; ~ underway; ~ set out or start; ~ go away,
move away, depart, or leave; ~ take up or adopt
&
إِسَارَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَارَ}
>|< l* movement or -ving; moving on, moving along;
bringing; taking; taking on, taking along; taking out,
bringing out; walk or -king, thread or -ding; drive or -ving;
steering, leading, orienting, direction or -cting,
conduct or -cting; management or -ging, running;
shoveling, impulsion or -peling, propulsion or -peling;
forwarding, sending forward, putting forward; sending,
dispatch or -tching; circulation or -ating, spread,
promotion or -ting, popularization or -zing; stripe or
-ping, scratch or -tching; streak or -king, straiting;
line or -ning; sketch or -tching >> causing etc.
to move; ~ move on or move along; ~ to go; ~ to go on or
go along; ~ to walk or tread; ~ to march; ~ to pace; ~
to run; ~ to proceed or advance; ~ to progress; ~ to
underway; ~ to set out or start; ~ to go away, move
away, depart, or leave; ~ to take up or adopt
&
إِسَار <<esinislam.com>>
{concr. subst. [breakable]} thong, strap
&
أَسَارِير <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} (of the face) features, lineaments
bows; arched front end
&
أَسَارِيع <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} var.
&
أَسَاسَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِسْت / pres. inta. يُسِيْس / jus. inta. أَسِسْ] > quadralit.
from س-و-س} >< <adjexeme>
[copula] to be or become lousy, be or become pediculous,
be or become pedicular: <sememe> -i- [respective
of سُوْس = intr.] to have etc. (wood)worms, borers,
or mothworm; to suffer (from) a lice or pediculosis -ii-
[conative of سَاس = tr.] to ask
etc. to govern, rule, or lead; ~ conduct, manage,
regulate, or administer
&
إِسَاسَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاسَ}
>|< adj* be(com)ing lousy or -siness, be(com)ing
pediculous or -ness, be(com)ing pedicular or -ness
>> -i- having etc. (wood)worms, borers, or
mothworm; suffering (from) a lice or pediculosis -ii-
asking etc. to govern, rule, or lead; ~ conduct, manage,
regulate, or administer
&
أَسَاس <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
base, basis, ground, grounds, groundwork, foundation,
fundamental; root, bottom; origin, organ; cause,
purpose, reason; infrasstructure, substructure; footing;
raidx; rule, principle; element, rudiment, basic,
essential
&
أَسَاسِيّ <<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of أَسَاس:
fundamental, basic; chief, main, principal, major,
capital; elemantary; essential; substantial or
substantive
&
أَسَاسِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive
of أَسَاسِيّ:
fundamentals, fundamentality, basics; principles,
principality, capital; elemants, elementary or -riness;
be(com)ing essentials, essential or -ness; be(com)ing
substantiality, substantiveness
&
أَسَاطِين <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} compare root
&
أَسَاعَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِعْت / pres. inta. يُسِيْع / jus. inta. أَسِعْ] > quadralit.
from س-اعَ} ><
<lexeme> [ته]
to lose; [ته]
to waste or waste away, squander
&
إِسَاعَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاعَ}
>|< l* loss or -oosing; wastion or -ting or
wasting away, squander or -ring
&
أَسَاعَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِعْت / pres. inta. يُسِيْع / jus. inta. أَسِعْ] > quadralit.
from س-اعَ} >< <adjexeme>
[copula] to be or become hourly; to be or become timely:
<passeme> [copula] to be timed
&
إِسَاعَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاعَ}
>|< adj* be(com)ing hourly or -liness; be(com)ing
timely or -liness: + p* being timed
&
أَسَاغَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِغْت / pres. inta. يُسِيْغ / jus. inta. أَسِغْ] > quadralit.
from س-و-غ} ><
<lexeme> [ته]
to wash down, swallow; [ته]
to put up with, stomach, brook, stand for, tolerate; [ته] to allow, permit; [ته] to warrant, justify,
vindicate; [ته]
to rationalize
&
إِسَاغَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاغَ}
>|< l* washing down, swallow or -ing; puting up
with, stomach or -ching, brook or -king, standing for,
toleration or -ting; allowance or -wing, permission or -mitting;
warrant or -ting, justification or -fying, vindication
or -ating; rationalization or -zing
&
أَسَاغَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِغْت / pres. inta. يُسِيْغ / jus. inta. أَسِغْ] > quadralit.
from س-و-غ} ><
<lexeme> [ته]
to suceed, follow, ensue; [ته]
to brother; [ته]
to sister
&
إِسَاغَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاغَ}
>|< l* sucess or -ceeding, following, ensurement
or -ring; brother or -ring; sister or -ring
&
أَسَافَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِفْت / pres. inta. يُسِيْف / jus. inta. أَسِفْ] > quadralit.
from س-و-ف} ><
<lexeme> [ته]
to postpone, procrastinate, delay, defer; [ته] to perish; [ته] to orphan, orphanize
&
إِسَافَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَافَ}
>|< l* postponement or -ning, procrastination or
-ting, delay or -ying, defer or -ring; perish or -shing;
orphan or -nning, orphanization or -izing
&
أَسَاقَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِقْت / pres. inta. يُسِيْق / jus. inta. أَسِقْ] > quadralit.
from س-و-ق} >< <primeme>
[causative of سَاق
= tr.] to cause etc. to drive; ~ herd or pasture
&
إِسَاقَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَاقَ}
>|< causing etc. to to drive; ~ to herd or pasture
&
إِسَّاقَطَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting
fore-radical س
[past ta. إِسَّاقَطْت
/ pres. inta. يَسَّاقِط
/ jus. inta. إِسَّاقِطْ]
> hexalit. from س-ق-ط} >< <delexeme>
[لا]
to fall or fall down or fall over or fall again; [لا] to drop or drop again, rain or rain down
or rain again, shower or shower down or shower again; [لا] to drip, sprinkle,
dribble, trickle
&
إِسِّيقَاط <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسَّاقَطَ}
>|< d* fall or -lling or falling down or falling
over or falling again; drop or -pping or droping again,
rain or -ning or raining down or raining again, shower
or -ring or showering down or showering again; drip or -ing,
sprinkle or -ling, dribble or -ling, trickle or -ling
&
أَسَالَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِلْت / pres. inta. يُسِيْل / jus. inta. أَسِلْ] > quadralit.
from س-و-ل} ><
<lexeme> [ته]
to melt, disolve, liquefy; [ته]
to flow, steam; [ته]
to stretch out, draw out: <sememe> [causative of سَال = tr.] to cause
etc. to flow or steam; ~ melt
&
إِسَالَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَالَ}
>|< l* melt or -ting, disolution or -olving,
liquefication or -fying; flow or -ing, steam or -ming;
stretching out, drawing out >> causing etc. to
flow or steam; ~ melt
&
أَسَامَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسِمْت / pres. inta. يُسِيْم / jus. inta. أَسِمْ] > quadralit.
from س-و-م} ><
<lexeme> [ته]
to fix, cast, direct
&
إِسَامَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَسَامَ}
>|< l* fix or -ing, cast or -sting, direction or
-ting
&
أُسَامَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} lion, lionlike
&
أُسَامَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} brave, bold, courageous;
fearless; heroic
&
أَسْأَلَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْأَلْت
/ pres. inta. يُسْأِل
/ jus. inta. أَسْأِلْ]
> quadralit. from س-أ-ل} ><
<lexeme> [ته]
to execute, fulfil; [ته]
to settle, solve or resolve; [ته]
to consumate, complete; [ته]
to satisfy, content
&
إِسْآل <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْأَلَ}
>|< l* execution or -ting, fulfilment or -illing;
settlement or -ling, solution or -olving or resolution
or -olving; consumation or -ting, completion or -ting;
satisfaction or -fying, contentment
&
أَسْأَمَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْأَمْت
/ pres. inta. يُسْأئ
/ jus. inta. أَسْأئْ]
> quadralit. from س-أ-م} ><
<lexeme> [ته]
to bore, weary >> -i- -i- [causative of سأم = tr.] to cause etc. to wear out -ii-
[causative of سأم
= tr.] to make etc. weary
&
إِسْآم <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْأَمَ}
>|< l* boring, wearying >> -i- causing etc.
to wear out -ii- making etc. weary
&
أَسْبَاب <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} compare root
&
أَسْبَاد <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} compare root
&
إِسْبَانَخ <<esinislam.com>>
{infml. > Latin loan} spinach
&
أَسْبَتَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَتْت
/ pres. inta. يُسْبَت
/ jus. inta. أَسْبِتْ]
> quadralit. from س-ب-ت} >< <primeme>
[periodative of سَبْت
= intr.] to enter upon etc. winter holyday or hibernate;
~ sabbath (day) i.e. (corresponding to) saturday of the
week
&
إِسْبَات <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَتَ}
>|< entering upon etc. winter holyday or
hibernate; ~ sabbath (day) i.e. (corresponding to)
saturday of the week
&
أَسْبَحَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَحْت
/ pres. inta. يُسْبِح
/ jus. inta. أَسْبِحْ]
> quadralit. from س-ب-ح} ><
<lexeme> [ته]
to float: <sememe> [causative of سبح = tr.] to cause etc. to swim; ~ float
&
إِسْبَاح <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَحَ}
>|< l* float or -ting >> causing etc. to
swim; ~ float
&
أَسْبَخَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَخْت
/ pres. inta. يُسْبِخ
/ jus. inta. أَسْبِخْ]
> quadralit. from س-ب-خ} ><
<lexeme> [ته]
to fertilize: <adjexeme> [copula] to be or become
fertile, be or become fecund, be or become prolific; to
be or become briny, be or become salty: <sememe>
[ergative of سَبَخ
= tr.] to grow etc. with manure or fatilizer
&
إِسْبَاخ <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَخَ}
>|< l* fertilization or -izing: + adj* be(com)ing
fertile or -ness, be(com)ing fecund or -ness, be(com)ing
prolific or -ness; be(com)ing briny or -niness,
be(com)ing salty or -tiness >> growing etc. with
manure or fatilizer
&
أَسْبَرَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَرْت
/ pres. inta. يُسْبِر
/ jus. inta. أَسْبِرْ]
> quadralit. from س-ب-ر} ><
<lexeme> [ته]
to probe, fathom; [ته]
to know or know well, understand or understand well:
<adjexeme> [copula] to be or become deep, be or
become thorogh; to be or become proficient, be or become
expert, be or become skillful: <sememe> [ergative
of سِبَر = tr.] to
measure etc. with a probe or fathom
&
إِسْبَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَرَ}
>|< l* probe or -bing, fathom or -ing; know or -ing
or knowing well, understand or -ing or understanding
well: + adj* be(com)ing deep or -ness, be(com)ing
thorogh or -ness; be(com)ing proficient or -ence,
be(com)ing expert or -ness, be(com)ing skillful or -ness
>> measuring etc. with a probe or fathom
&
أَسْبَطَرَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting
sur-radical ر
[past ta. أَسْبَطَرِرْت
/ pres. inta. يُسْبَطَرّ
/ jus. inta. أَسْبَطَرِرْ]
> hexalit. from س-ي-ط-ر} ><
<lexeme> [لا]
to slumber; [لا]
to stand or stand up: <adjexeme> [copula] to be or
become slumberous, be or become recumbent; to be or
become right, be or become upright, be or become erect;
to be or become faithful, be or become supportive, be or
become loyal
&
إِسْبَطْرَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَطَرَّ}
>|< l* slumber or -ring; stand or -ding or
standing up: + adj* be(com)ing slumberous or -ness,
be(com)ing recumbent or -ence; be(com)ing right or
-ness, be(com)ing upright or -ness, be(com)ing erect or
-ness; be(com)ing faithful or -ness, be(com)ing
supportive or -vity or -veness, be(com)ing loyal or
-ness
&
أَسْبَعَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَعْت
/ pres. inta. يُسْبِع
/ jus. inta. أَسْبَعْ]
> quadralit. from س-ب-ع} >< +p [لا] to turn (or become)
seven; to be or become seventh: <sememe> -i- [numerative
of سبع = tr. also intr.]
to make up or contain seven; to cut into or divide into
seven; to cut or devide into seventy -ii- [resultive of سبع = tr.] to make etc. seven, sevenfold,
sveneth -iii- [respective of سَبْع
= intr.] to have etc. predatory animals or beasts of
prey
&
إِسْبَاع <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَعَ}
>|< adj* be(com)ing seven or -ness; be(com)ing
seventh or -ness >> -i- making up or having seven;
cutting into or dividing into seven; cutting or deviding
into seventy -ii- making etc. seven, sevenfold, sveneth
-iii- having etc. predatory animals or beasts of prey
&
أَسْبَغَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَغْت
/ pres. inta. يُسْبِغ
/ jus. inta. أَسْبِغْ]
> quadralit. from س-ب-غ} ><
<lexeme> [على
+ ته
~ = tr. + to] to ascribe, attribute; [على + ته ~ = tr. + for] to amplify, abund; [على + ته ~ = tr. + for] to
widen; [على
+ ته
~ = tr. + on / upon] to complete: <sememe> -i-
[causative of سبغ = tr.] to cause
etc. to abund -ii- [resultive of سبغ
= tr.] to make etc. ample or abundant; ~ wide; ~
complete -iii- [perceptive of سبغ = tr.] to
consider etc. to be the quality of, hold as quality
&
إِسْبَاغ <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَغَ}
>|< l* ascription or -ribing, attribution or
-ting; amplification or -fying, abund or -ing; widening;
completion or -ting >> -i- causing etc. to abund
-ii- making etc. ample or abundant; ~ wide; ~ complete
-iii- considering etc. to be the quality of, hold as
quality
&
أَسْبَقَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَقْت
/ pres. inta. يُسْبِق
/ jus. inta. أَسْبِقْ]
> quadralit. from س-ب-ق} ><
<lexeme> [إلى+
~ = tr. also إلى
~ = ~ at] to rush, hurry
&
إِسْبَاق <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَقَ}
>|< l* rush or -shing, hurry or -ying
&
أَسْبَلَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَسْبَلْت
/ pres. inta. يُسْبِل
/ jus. inta. أَسْبِلْ]
> quadralit. from س-ب-ل} ><
<lexeme> [ته]
to rain, shower; [ته]
to bring down, take down; [ته]
to shed; [ته]
to pour or pour down; [ته]
to hang down ; [ته]
to shut, close>> [respective of سَبَل = intr.] to form (into) etc. ears or
ear-shape
&
إِسْبَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَسْبَلَ}
>|< l* rain or -ning, shower or -ring; bringing
down, taking down; shed or -ding; pouring or pouring
down, hanging down; shutting, closure or -sing >>
forming (into) etc. ears or ear-shape
&
أَسْبَل <<esinislam.com>>
{format أ prefixing [masc. pl. + ون
in nominative and + ين
in other cases , fem. sing. & pl. also
breakable] epithet of س-ب-ل} <illative>
long-mustached, big-mustached; large-eared, wide-eared
&
أُسْبُور <<esinislam.com>>
{subst. > morph ا prefixing & و infixing in inflected
designative [breakable]} sea bream
&
أُسْبُوع <<esinislam.com>>
{subst. > morph ا prefixing & و infixing in inflected
designative [breakable]} [noun] week; seven days: <sememe>
[adverb] (esp. in accusative case formation ) in a week;
in seven days
&
أُسْبُوعِيّ <<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of أُسْبُوع:
weekly
&
أُسْبُعِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive
of أُسْبُوعِيّ:
weekly or -liness, be(com)ing weeklies
&
إِسْبِيدَاج <<esinislam.com>>
{infml. > Persian loan} white lead, ceruse
&
إِسْت <<esinislam.com>>
{concr. subst. [breakable]} anus
&
إِسْت <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
irr. var.
&
إِسْتَاءَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَءْت
/ pres. inta. يَسْتَاء
/ jus. inta. إِسْتَءْ]
> quinquelit. from س-و-ء} ><
<lexeme> [لا]
to resent: <adjexeme> [copula] to be or become
discontent, be or become indignant; to be or become
angry: <passeme> [copula] to be wronged, be
offended, be hurt; to be angered, be vexed, be annoyed,
be upset; to be displeased, be disatisfied, be
discontented
&
إِسْتِيَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَاءَ}
>|< l* resentment or -ting: + adj* be(com)ing
discontent or -ence, be(com)ing indignant or -ance;
be(com)ing angry or -riness: + p* being wronged, being
offended, being hurt; being angered, being vexed, being
annoyed, being upset; being displeased, being
disatisfied, being discontented
&
إِسْتَادَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَدْت
/ pres. inta. يَسْتَاد
/ jus. inta. إِسْتَدْ]
> quinquelit. from س-و-د} >< <adjexeme>
[copula] to be or become plack, be or become dark; to be
or become head, be or become master, be or become chief,
be or become master: <sememe> [enactive of سَيِّد
= intr.] to behave like/as etc. a leader, ruler, chief,
master, or head
&
إِسْتِيَاد <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَادَ}
>|< adj* be(com)ing plack or -ness, be(com)ing
dark or -ness; be(com)ing head or -ness, be(com)ing
master or -ness, be(com)ing chief or -ness, be(com)ing
master or -ness >> behaving like/as etc. a leader,
ruler, chief, master, or head
&
أُسْتَاذ <<esinislam.com>>
{infml. > Persian loan} professor; lecturer;
reader; researcher; teacher; master, mr.
&
أُسْتُوذِيّ <<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of أُسْتُوذ:
of professor, of lecturer; of reader, of researcher
&
أُسْتَاذِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive
of أُسْتُوذِيّ:
professorship, lecturership; readership, research,
researching
&
إِسْتَارَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَرْت
/ pres. inta. يَسْتَار
/ jus. inta. إِسْتَرْ]
> quinquelit. from س-و-ر} ><
<lexeme> [ته]
to patter after, model after, copy, follow, emulate:
<passeme> [copula] to be prepared, be loaded
&
إِسْتِتَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَارَ}
>|< l* pattering after, modeling after, copy or -ying,
following, emulation or -ting: + p* prepared, being
loaded
&
إِسْتَاطَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَطْت
/ pres. inta. يَسْتَط
/ jus. inta. إسْتَطْ]
> quinquelit. from س-و-ط} >< <adjexeme>
[copula] to be or become restless, be or become fretful,
be or become fitful: <passeme> [copula] to be
disordered, be unsettled, be disturbed, be agitated
&
إِسْتِيَاط <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَاطَ}
>|< adj* be(com)ing restless or -ness, be(com)ing
fretful or -ness, be(com)ing fitful or -ness: + p* being
disordered, being unsettled, being disturbed, being
agitated
&
إِسْتَار <<esinislam.com>>
{abstr. > inflected designative [breakable]}
quadruped; four, fourth; square
&
إِسْتَارَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} irr. var. of root
&
إِسْتَارَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} curtain, drape, screen;
cover, veil
&
إِسْتَافَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَفْت
/ pres. inta. يَسْتَاف
/ jus. inta. إِسْتَفْ]
> quinquelit. from س-و-ق} ><
<lexeme> [ته]
to war or war against, battle or battle against: <sememe>
[ergative of سَيْف = tr.] to fight
etc. with swords
&
إِسْتِيَاف <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَافَ}
>|< l* war or -rring or waring against, battle or
-ling or battling against >> fighting etc. with
swords
&
إِسْتَاقَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَقْت
/ pres. inta. يَسْتَاق
/ jus. inta. إِسْتَقْ]
> quinquelit. from س-و-ق} ><
<lexeme> [ته]
to drive forward or drive on, drive back or drive
backwards
&
إِسْتِيَاق <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَاقَ}
>|< l* driving forwardness or driving on or -ing,
driving backness or driving backwards
&
إِسْتَاكَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَكْت
/ pres. inta. يَسْتَاك
/ jus. inta. إِسْتَكْ]
> quinquelit. from س-و-ك} >< <delexeme>
[ته
or لا]
to brush or brush up; [ته]
to clean: <sememe> [ergative of سِوَاك & مِسْوَاك = tr.] to brush etc. with a miswak i.e.
the (soften) tooth-stick, tooth-brush
&
إِسْتِيَاك <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَاكَ}
>|< l* brush or -shing or brushing up; cleaning
>> brushing etc. with a miswak i.e. the (soften)
tooth-stick, tooth-brush
&
إِسْتَامَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَمْت
/ pres. inta. يَسْتَام
/ jus. inta. إِسْتَمْ]
> quinquelit. from س-و-م} ><
<lexeme> [ته]
to bargain, haggle, chaffer
&
إِسْتِيَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَامَ}
>|< l* bargain or -ning, haggle or -ling, chaffer
or -ring
&
إِسْتَئْتَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْتَنْت
/ pres. inta. يَسْتَئْتِن
/ jus. inta. إِسْتَئْتِنْ]
> hexalit. from أ-ت-ن} >< <primeme>
[enactive of أَتَان
= intr.] to seem etc. a female donkey or she-ass
&
إِسْتِئْتَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْتَنَ:
seeming etc. a female donkey or she-ass
&
إِسْتَئْثَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْثَرْت
/ pres. inta. يَسْتَئْثِر
/ jus. inta. إِسْتَئْثِرْ]
> hexalit. from أ-ث-ر} ><
<lexeme> [ب
ته
+ على
~ = ~ from] to take hold of, seize, occupy; [ته] to end, complete, conclude; [ته] to monopolize, corner
&
إِسْتِئْثَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْثَرَ}
>|< l* take hold of or -ing, seization or -izing,
occupation or -pying; end or -ing, completion or -ting,
conclusion or -ding; monopolization or -izing, corner or
-ring
&
إِسْتَئْجَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْجَرْت
/ pres. inta. يَسْتَئْجِر
/ jus. inta. إِسْتَئْجِرْ]
> hexalit. from أ-ج-ر} ><
<lexeme> [ته]
to lease, charter; [ته]
to rent; [ته]
to employ, hire: <sememe> -i- [conative of أجر = tr.] to ask etc. to work or serve -ii-
[enactive of أَجِيْر
= tr.] to treat like/as etc. a workperson, labourer,
employee, or hireling; to behave like/as etc. a
workperson, labourer, employee, or hireling
&
إِسْتِئْجَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْجَرَ}
>|< l* lease or -sing, charter or -ring; rent or
-ting; employment or -ying, hiring >> asking etc.
to work or serve -iii- treating like/as etc. a
workperson, labourer, employee, or hireling; behaving
like/as etc. a workperson, labourer, employee, or
hireling
&
إِسْتَئْجَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْجَلْت
/ pres. inta. يَسْتَئْجِل
/ jus. inta. إِسْتَئْجِلْ]
> hexalit. from أ-ج-ل} ><
<lexeme> [ته]
to postpone, delay: <sememe> [perceptive of أجل = tr.] to ask etc. to postpone or delay
&
إِسْتِئْجَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْجَلَ}
>|< l* postponement or -ning, delay or -ying
>> asking etc. to postpone or delay
&
إِسْتَئْخَذَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْخَذْت
/ pres. inta. يَسْتَئْخِذ
/ jus. inta. إِسْتَئْخِذْ]
> hexalit. from أ-خ-ذ} ><
<lexeme> [لا]
to submit, admit, comply, obey, concede; [لا] to bow; [لا] to humble
&
إِسْتِئْخَاذ <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْخَذَ}
>|< l* submission or -mitting, admission or -mitting,
compliance or -lying, obedience or -eyng), concesion or
-ding; bow or -ing; humble or -ing
&
إِسْتَئْخَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْخَرْت
/ pres. inta. يَسْتَئْخِر
/ jus. inta. إِسْتَئْخِرْ]
> hexalit. from أ-خ-ر} ><
<lexeme> [لا]
to go back or go behind, move back or move behind; [لا] to stay behind, fall behind, lag behind;
[لا]
to slow down
&
إِسْتِئْخَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْخَرَ}
>|< l* going backness or going behind, moving back
or moving behind; staying behind, falling behind, laging
behind; slowing down
&
إِسْتَئْدَى <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْدَيْت
/ pres. inta. يَسْتَئْدِي
/ jus. inta. إِسْتَئْدَ]
> hexalit. from أ-د-و} ><
<lexeme> [ته]
to receive, get: <sememe> [conative of أدى = tr.] to ask etc. to help, assist, or
support
&
إِسْتِئْدَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْدَى}
>|< l* reception or -ceiving, getting >>
asking etc. to help, assist, or support
&
إِسْتَئْذَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْذَنْت
/ pres. inta. يَسْتَئْذِن
/ jus. inta. إِسْتَئْذِنْ]
> hexalit. from أ-ذ-ن} >< [conative of
أذن
= tr.] to ask etc. to allow in or allow inside, let in
or let inside, or permit in or permit inside; ~ give
assess
&
إِسْتِئْذَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْذَنَ}
>|< asking etc. to allow in-ness or allow inside,
let in-ness or let inside, or permit in-ness or permit
inside; ~ give assess
&
إِسْتَئْرَبَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْرَبْت
/ pres. inta. يَسْتَئْرِب
/ jus. inta. إِسْتَئْرِبْ]
> hexalit. from أ-ر-ب} ><
<lexeme> [من
+ ته
~ = tr. + from] to borrow; [ته]
to hire, rent: <sememe> [perceptive of أرب = tr.] to ask etc. to lend or loan; ~ rent
out or hire out
&
إِسْتِئْرَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْرَبَ}
>|< l* borrow or -ing; hiring, rent or -ting
>> asking etc. to lend or loan; ~ rent out or hire
out
&
إِسْتَئْسَدَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْسَدْت
/ pres. inta. يَسْتَئْسِد
/ jus. inta. إِسْتَئْسِدْ]
> hexalit. from -د}
>< <lexeme> [لا]
to venture, dare: <adjexeme> [copula] to be or
become bold, be or become courageous; to be or become
strong, be or become tough: <sememe> [enactive of أَسَد
= intr.] to behave like/as etc. a lion
&
إِسْتِئْسَاد <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْسَدَ}
>|< l* venture or -ring, daring: + adj* be(com)ing
bold or -ness, be(com)ing courageous or -ness;
be(com)ing strong or -ness, be(com)ing tough or -ness
>> behaving like/as etc. a lion
&
إِسْتَئْسَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْسَرْت
/ pres. inta. يَسْتَئْسِر
/ jus. inta. إِسْتَئْسِرْ]
> hexalit. from -ر}
>< <lexeme> [ته]
to captivate, enslave; [ته]
to imprison; [ته]
to subject: <reflexeme> [لا]
to give o.s. up, give o.s. away; to surrender o.s.; to
subject o.s.
&
إِسْتِئْسَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْسَرَ}
>|< l* captivation or -ting, enslavement or -ving;
imprison or -ing; subjection or -ting: + r* giving o.s.
up, giving o.s. away; surrendering o.s.; subjecting o.s.
&
إِسْتَئْصَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْصَلْت
/ pres. inta. يَسْتَئْصِل
/ jus. inta. إِسْتَئْصِلْ]
> hexalit. from أ-ص-ل} ><
<lexeme> [ته]
to root or root out or uproot or root up, pull out,
remove, exterminate
&
إِسْتِئْصَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْصَلَ}
>|< l* rooting or rooting out or uprooting or
rooting up, pulling out, removal or -ving, extermination
or -ting
&
إِسْتَئْكَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْكَلْت
/ pres. inta. يَسْتَئْكِل
/ jus. inta. إِسْتَئْكِلْ]
> hexalit. from أ-ك-ل} >< <delexeme>
[ته]
to eat or eat up, consume, devour; [ته]
to drain, empty
&
إِسْتِئْكَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْكَلَ}
>|< d* eating or eating up, consuption or -uming,
devouring; draining, empting
&
إِسْتَأَمَّ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَأَمِمْت
/ pres. inta. يَسْتَأَمّ
/ jus. inta. إِسْتَأَمِمْ]
> hexalit. from إِسْتَأَم-م} >< <sememe>
-i- [perceptive of إِسْتَأَمّ
= tr.] to consider to be a leader or master -ii- [conative
of إِسْتَأَمّ
= tr.] to ask etc. to lead
&
إِسْتِئْمَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَأَمَّ}
>|< -i- -- considering etc. to be a leader or
master -ii- asking etc. to lead
&
إِسْتَئْمَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْمَنْت
/ pres. inta. يَسْتَئْمِن
/ jus. inta. إِسْتَئْمِنْ]
> hexalit. from أ-م-ن} >< <sememe>
-i- [conative of أمن
= tr.] to ask etc. to save or secure; ~ protect or
guard; ~ shelter or shield; ~ indemnify -ii- [perceptive
of أمن
= tr.] to consider etc. to be reliable, faithful, loyal,
honest, trustworthy; ~ safe, or secure
&
إِسْتِئْمَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْمَنَ}
>|< -i- asking etc. to save or secure; ~ protect
or guard; ~ shelter or shield; ~ indemnify -ii-
considering etc. to be reliable, faithful, loyal,
honest, trustworthy; ~ safe, or secure
&
إِسْتَئْنَى <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَيْت
/ pres. inta. يَسْتَئْنِي
/ jus. inta. إِسْتَئْنَ]
> hexalit. from أ-ن-و} ><
<lexeme> [ته]
to wait or wait for; [لا]
to stay, remain, hang on; [لا]
to linger, loiter, dally; [لا]
to stand by, hold on or hold back
&
إِسْتِئْنَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْنَى}
>|< l* wait or -tting or waiting for; stay or -ying,
remaining, hanging on or -ing; linger or -ring, loiter
or -ring, dally or -ying; stand by or -ing, holding on
or -ing or holding back
&
إِسْتَئْنَسَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَسْت
/ pres. inta. يَسْتَئْنِس
/ jus. inta. إِسْتَئْنِسْ]
> hexalit. from أ-ن-س} ><
<lexeme> [ل
~ = ~ to] to hearken, listen; [ب
/ إلى
+ ~ = tr.] to consider; [ب
/ إلى
+ ~ = tr.] to pity, sympathize: <adjexeme>
[copula] to be or become sociable, be or become
companionable; to be or become amiable, be or become
amicable, be or become affable; to be or become
friendly, be or become genial, be or become nice; to be
or become tame, be or become domestic; to be or become
comfortable, be or become prosperous, be or become well
off; to be or become obedient, be or become loyal, be or
become faithful: <passeme> [copula] to be
accustomed, be habituated, be acquainted; to be
companioned, be befriended; to be tamed, be
domesticated: <reflexeme> [لا] to accustom o.s.,
familiarize o.s., acquant o.s.
&
إِسْتِئْنَاس \\ {morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْنَسَ}
>|< l* hearkening, listening; consider or -ring;
pity or -tiness, be(com)ing sympathize or -ing: + adj*
be(com)ing sociable or -bility or -bleness, be(com)ing
companionable or -bility or -bleness; be(com)ing amiable
or -bility or -bleness, be(com)ing amicable or -bility
or -bleness, be(com)ing affable or -bility or -bleness;
be(com)ing friendly or -liness, be(com)ing genial or
-ness, be(com)ing nice or -ness; be(com)ing tame or
-ness, be(com)ing domestic or -ness; be(com)ing
comfortable or -bility or -bleness, be(com)ing
prosperous or -ness, be(com)ing wellness off; obedient
or -ence, be(com)ing loyal or -ness, be(com)ing faithful
or -ness: + p* being accustomed, being habituated, being
acquainted; being companioned, being befriended; being
tamed, being domesticated: + r* accustoming o.s.,
familiarizing o.s., acquancing o.s.
&
إِسْتَئْنَفَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْنَفْت
/ pres. inta. يَسْتَئْنِف
/ jus. inta. إِسْتَئْنِفْ]
> hexalit. from أ-ن-ف} ><
<lexeme> [ته]
to start, begin, commence again, restart, recommence,
resume; [لا] to appeal, request:
<sememe> [conative of أنف
= tr.] to ask etc. to reconsider or review
&
إِسْتِئْنَاف <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْنَفَ}
>|< l* start or -ting, begin or -ing, commencing
again, restart or -ting, recommendation or -ding,
resuption or -uming; appelation or -ling, request or
-sting >> asking etc. to reconsider or review
&
إِسْتَئْهَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَئْهَلْت
/ pres. inta. يَسْتَئْهِل
/ jus. inta. إِسْتَئْهِلْ]
> hexalit. from أ-ه-ل} >< <sememe>
-i- [enactive of أَهْل
= tr.] to treat like/as a folk, kin, or kinfolk; to
treat like/as a member, follower, fellow, or adherent;
to treat like/as a wife, husband, family, or relative;
to treat like/as a native, indigenous, or inhabitant
-ii- [perceptive of أهل
= tr.] to consider etc. to be neccessary or obligatory
&
إِسْتِئْهَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَئْهَلَ}
>|< -i- treating like/as etc. a folk, kin, or
kinfolk; ~ a member, follower, fellow, or adherent; ~ a
wife, husband, family, or relative; ~ a native,
indigenous, or inhabitant -ii- considering etc. to be
neccessary or obligatory
&
إِسْتَبَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَبِبْت
/ pres. inta. يَسْتَبّ
/ jus. inta. إِسْتَبِبْ]
> quinquelit. from س-ب-ب} >< <primeme>
[correlative of سبّ
esp. in pl. ta. e.g. إِسْتَبُّواْ]
to insult, blame, rail at, or abuse each* other; to
curse each* other
&
إِسْتِبَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَبَّ}
>|< comitative n. of the vb. insult, blame, rail
at, or abuse each* other; to curse each* other
&
إِسْتَبَى <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِسْتَبَيْت
/ pres. inta. يَسْتَبِي
/ jus. inta. إِسْتَبَ]
> quinquelit. from س-ب-و} ><
<lexeme> [ته]
to enchant, captivate, fascinate; [ته]
to capture, arrest; [ته]
to imprison
&
إِسْتِبَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِسْتَبَى}
>|< l* enchantment or -ting, captivation or -ting,
fascination or -ting; capture or -ring, arrest or
-sting; imprison or -ning
&
إِسْتَبَاتَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِتْت
/ pres. inta. يَسْتَبَات
/ jus. inta. إِسْتَبِتْ]
> hexalit. from ب-و-ت} >< <adjexeme>
[copula] to be or become late; to be or become dark, be
or become gloomy: <sememe> [optative of بات = tr.] to try etc. to sleep; ~ live,
reside, or dwell
&
إِسْتِبَاتَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of إِسْتَبَاتَ}
>|< adj* be(com)ing late or -ness; be(com)ing dark
or -ness, be(com)ing gloomy or -miness >> trying
etc. to sleep; ~ live, reside, or dwell
&
إِسْتَبَاحَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِحْت
/ pres. inta. يَسْتَبَاح
/ jus. inta. إِسْتَبِحْ]
> hexalit. from ب-و-ح} ><
<lexeme> [ته]
to seize, confiscate, appropriate, expropriate; [ل + ~ = tr.] to desecrate, violate; [ل + ~ = tr.] to legalize,
legitimate; [ته
also تهه]
to permit or permit for, allow or allow for: <sememe>
[perceptive of بَاح = tr.] to
consider etc. to be lawful, legal, licit, legitimate; ~
permissible, allowable; ~ ownerless or public
&
إِسْتِبَاحَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of إِسْتَبَاحَ}
>|< l* seization or -izing, confiscation or -ting,
appropriation or -ting, expropriation or -ting;
desecration or -ting, violation or -ting; legalization
or -izing, legitimation or -ting; permission or
-mitting, allowance or -wing >> considering etc.
to be lawful, legal, licit, legitimate; ~ permissible,
allowable; ~ ownerless or public
&
إِسْتَبَاعَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِعْت
/ pres. inta. يَسْتَبَاع
/ jus. inta. إِسْتَبِعْ]
> hexalit. from ب-اعَ} ><
[conative of بَاع
= tr.] to ask etc. to buy or purchase
&
إِسْتِبَاعَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of إِسْتَبَاعَ}
>|< asking etc. to buy or purchase
&
إِسْتَبَانَ <<esinislam.com>>
{prod ا & س & ت prefixing [past ta. إِسْتَبِنْت
/ pres. inta. يَسْتَبَان
/ jus. inta. إِسْتَبِنْ]
> hexalit. from ب-و-ن} ><
<lexeme> [لا]
to show, appear; [ته]
to ask, question, query, enquire; [ته]
to investigate, inspect, probe: <adjexeme>
[copula] to be or become evident, be or become clear, be
or become obvious, be or become patent, be or become
plain; to be or become eloquent: <passeme>
[copula] to be cleared, be clearified, be explained:
<sememe> [perceptive of بَان