+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على الألف الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

أ »» إِئْتِمَانِيَّة أَب »» أَبْيَض أَتَى »» أَتْيَس أثُّ »» أَثِيم أَج »» أَجْيَد
أَح »» إِحْيَان إِذ »» أُذَيْنَة أَرَى »» أَرِيكَة أَخ »» أَخْيَمَ أَز »» إِزِّيَان
أَد »» أَدِيم أَس »» إِسْتِخْوَال إِسْتَدَّ  »» إِسْتِضْلاَل إِسْتَطَابَ »» إِسْتِكْوَاء إِسْتَلَّ »» إِسْتِيمَان
أَسْجَى »» أُسَيْلِم أَشَائِم »» أَشْيَم أَص »» أَصِيلَة أَضَاء »» أَضْيَك أَط »» أَطِيط
أَظْأَرَ »» إِظْهَار أَعَادَ »» أَعْيَن أَغَابَ »» أَغْيَن أَف »» أَفْيُون أَقَاء »» أُقَيْحِيَانَة
أَكَادِيد »» أَكِيل أَل »» أَلِيم أَم »» أَمْيَه أَن »» إِنْخِنَاق أَنَدَّ »» إِنْضِوَاء
أَنَطّ »» إِنْكِمَاش أَنْمَى »» أَنِين أَه »» أَهْيَم أَو »» أَوْهَنَ إِيْهَان »» أَيْهَم
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

أَكَادِيد »» أَكِيل

&  أَكَادِيد <<esinislam.com>>  {fragment. pl. having (with no singular or singular form) as collective n. & having (esp. in accusative case) as adv.} [figurative] disband, in disband; disunion, in disunion; separation, in separation, dispersion, in dispersion, dispasal, in dispersal

&  أَكَّار <<esinislam.com>>  {prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ك [pl. reg.]} affirmative part. of root: plower or plowman (or plowing, cultivator (or cultivating, tilter (or tilting

&  أُكَاف <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} saddle, packsaddle

&  أُكَّاف <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} var.

&  أَكَّال <<esinislam.com>>  {prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ك [pl. reg.]} affirmative part. of root: eater (or eating, gourmand; glutton or gluttonous, insatiable, hoggish, voracious; corrosive, erosive

&  أَكْأَبَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْأَبْت / pres. inta. يُكْأِب / jus. inta. أَكْأِبْ] > quadralit. from ك-أ-ب} >< <lexeme> [ته] to grieve, aggrieve, sorrow; [ته] to depress, deject; [ته] to discourage, dishearten; [ته] to sadden: <sememe> [resultive of كأب = tr.] to make etc. sad or unhappy 

&  إِكْآب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْأَبَ} >|< l* grief or -ieving, aggrief or -ieving, sorrow or -ing; depression or -essing, dejection or -ting; discouragement or -ging, disheartening; saddening >> making etc. sad or unhappy 

&  أَكْأَب <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-أ-ب}: <elative> more or most grievous, more or most sorrowful, gloomier or -iest, more or most melancholic, more or most distressful; sadder or -est; graver or -est

&  أَكَبَّ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكَبِبْت / pres. inta. يُكَبّ / jus. inta. أَكَبِبْ] > quadralit. from ك-ب-ب} >< <lexeme> [ته] to turn; [ته] to invert, capsize, invert; [ته] to roll; [ته] to pour or pour out; [ته] to bend, lean: <passeme> [copula] to be devoted, be committed: <reflexeme> [لا] to postrate o.s., bow o.s.; to turn o.s.; dedicate o.s., devote o.s.: <sememe> [causative of كَبّ = tr.] to cause etc. to prostrate or bow; ~ bend or lean; ~ turn; ~ revert, capsize, or invert; ~ roll; ~ pour out or gush out 

&  إِكْبَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكَبَّ} >|< l* turn or -ning; invertion or -ting, capsization or -izing, invertion or -ting; roll or -ing; pouring or pouring out; bend or -ing, leaning: + p* being devoted, being committed: + r* postrating o.s., bowing o.s.; turning o.s.; dedicating o.s., devoting o.s. >> causing etc. to prostrate or bow; ~ bend or lean; ~ turn; ~ revert, capsize, or invert; ~ roll; ~ pour out or gush out 

&  أَكْبَى <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْبَيْت / pres. inta. يُكْبِي / jus. inta. أَكْبَ] > quadralit. from ك-ب-و} >< <lexeme> [لا] to fail; [ته] to miss, mishit: <adjexeme> [copula] to be or become unsuccessful, be or become abortive  

&  إِكْبَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْبَى} >|< l* failure or -ling; miss or -ing, mishit or -tting: + adj* be(com)ing unsuccessful or -ness, be(com)ing abortive or -vity or -veness 

&  أَكْبَحَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْبَحْت / pres. inta. يُكْبِح / jus. inta. أَكْبِحْ] > quadralit. from ك-ب-ح} >< <delexeme> [ته] to rein in; [ته] to curb, control, check; [ته] to break; [عن + ته ~ = tr. + from] to hold, hold back, detain, restrain; [عن + ته ~ = tr. + from] to hamper, hinder, prevent 

&  إِكْبَاح <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْبَحَ} >|< d* reining in; curb or -ing, control or -ing, check or -cking; break or -kage or -king; hold or -ing, holding back, detainment or -ining, restrainment or -ning; hampering, hindrance or -dering, prevention or -ting 

&  أَكْبَد <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ب-د} <illative> big-livered; gig-hearted; with a broad or big centre or interior: <elative> slow, more or most sluggish

&  أَكْبَرَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْبَرْت / pres. inta. يُكْبِر / jus. inta. أَكْبِرْ] > quadralit. from ك-ب-ر} >< <lexeme> [ته] to praise, extol, laud; [ته] to admire; [ته] to respect, regard, honour, revere: <sememe> [perceptive of كبر = tr.] to consider etc. to be big, large, bulky, or huge; ~ great; ~ sizable; ~ formidable, or considerable; ~ important, significant, prominent, or eminent; ~ enormous or vast; ~ spacious, roomy, or voluminous; ~ comprehensive or extensive; ~ magnificent; ~ old, olde, or elder 

&  إِكْبَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْبَرَ} >|< l* praise or -sing, extol or -ing, laud or -ing; admiration or -ring; respection or -ting, regard or -ding, honour or -ring, reverence or -ring >> considering etc. to be big, large, bulky, or huge; ~ great; ~ sizable; ~ formidable, or considerable; ~ important, significant, prominent, or eminent; ~ enormous or vast; ~ spacious, roomy, or voluminous; ~ comprehensive or extensive; ~ magnificent; ~ old, olde, or elder 

&  أَكْبَر <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ب-ر}: <elative> bigger or -est, larger or -est, bulkier or -iest, more or most huge; greater or -est; more or most sizable; more or most formidable, more or most considerable, more or most considerable; more or most important, more or most significant, more or most prominent, more or most prominent, more or most eminent; more or most enormous, more or most vast; more or most spacious, roomier or -iest, more or most voluminous; more or most comprhensive, more or most extensive; more or most magnificent; older or elder or -est

&  إِكْبِر <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} jellylike sweet; hodgepodge, mishmash

&  أَكْبَس <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ب-س} <illative> big-headed, broad-headed, flat-headed

&  أَكْبَنَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْبَنْت / pres. inta. يُكْبِن / jus. inta. أَكْبِنْ] > quadralit. from ك-ب-ن} >< <lexeme> [عن + ته ~ = tr. + from / over] to abstain, restrain; [عن + ته ~ = tr. + from / over] to avert; [عن + ته ~ = tr. + from / over] to curb, check, control 

&  إِكْبَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْبَنَ} >|< l* abstainment or -ining, restrainment or -ning; avertion or -ting; curb or -ing, check or -cking, control or -ing 

&  أَكَتَّ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكَتِتْت / pres. inta. يُكَتّ / jus. inta. أَكَتِتْ] > quadralit. from ك-ت-ت} >< <adjexeme> [copula] to be or become slight, be or become soft 

&  إِكْتَات <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكَتَّ} >|< adj* be(com)ing slight or -ness, be(com)ing soft or -ness 

&  إِكْتَابَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَبْت / pres. inta. يَكْتَاب / jus. inta. إِكْتَبْ] > quinquelit. from ك-و-ب} >< <lexeme> [لا] to cup: <sememe> [ergative of كُوْب = tr.] to drink etc. with a cup or tumbler 

&  إِكْتِيَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَابَ} >|< l* cup or -ing >> drinking etc. with a cup or tumbler 

&  إِكْتَادَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَدْت / pres. inta. يَكْتَاد / jus. inta. إِكْتَدْ] > quinquelit. from ك-و-د} >< <delexeme> [ته] to deceive, outwit, dupe; [ل ~ = ~ against] to consipire; [ل ~ = ~ against] to plot, scheme: <adjexeme> [copula] to be or become clever, be or become artful; to be or become tricky, be or become deceitful, be or become guileful; to be or become dubious,be or become duplicitous; to be or become fraudulent, be or become dishonest 

&  إِكْتِيَاد <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَادَ} >|< d* deception or -ceiving, outwit or -tting, dupe or -ping; consipiration or -ring; plot or -tting, scheme or -ming: + adj* be(com)ing clever or -ness, be(com)ing artful or -ness; be(com)ing tricky or -ckiness, be(com)ing deceitful or -ness, be(com)ing guileful or -ness; be(com)ing dubious or -ness, be(com)ing duplicitous or -ness; be(com)ing fraudulent or -ence, be(com)ing dishonest or -ness 

&  إِكْتَازَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَزْت / pres. inta. يَكْتَاز / jus. inta. إِكْتَزْ] > quinquelit. from ك-و-ز} >< <lexeme> [لا] to jug, mug: <sememe> [ergative of كُوْز = tr.] to drink etc. with a (small) jug, tankard, or mug 

&  إِكْتِيَاز <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَازَ} >|< l* jug or -ing, mug or -ing >> drinking etc. with a (small) jug, tankard, or mug 

&  إِكْتَالَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَلْت / pres. inta. يَكْتَال / jus. inta. إِكْتَلْ] > quinquelit. from ك-و-ل} >< <delexeme> [من / على + ~ = tr.] to measure, mete out, weigh 

&  إِكْتِيَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَالَ} >|< d* measurement or -ring, metering out, weigh or -ghing 

&  إِكْتَأَبَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَأَبْت / pres. inta. يَكْتَأِب / jus. inta. إِكْتَأِبْ] > quinquelit. from ك-أ-ب} >< <delexeme> [لا] to worry, bother: <adjexeme> [copula] to be or become sad, be or become unhappy, be or become malancholic: <passeme> [copula] to be distressed, be grieved, be dejected, be depressed, be worried 

&  إِكْتِآب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَأَبَ} >|< d* worry or -ying, bother or -ring: adj* be(com)ing sad or -ness, be(com)ing unhappy or -ppiness, be(com)ing malancholic or -ness: + p* being distressed, being grieved, being dejected, being depressed, being worried 

&  أَكْتَبَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْتَبْت / pres. inta. يُكْتِب / jus. inta. أَكْتِبْ] > quadralit. from ك-ت-ب} >< <lexeme> [ته] to subscribe, sign, countersign, autograph; [ته] to dictate or dictate to, prescribe or prescribe to; [ته] to note, record, register; [ته] to name, title: <sememe> -i- [causative of كتب = tr.] to cause etc. to write; ~ pen, inscribe, or book; ~ note (down) or jut (down); ~ record or register; ~ draw (up), draft, or compose -ii- respective to have etc. chapter or verse; to have etc. letters, scripts, literature, or inscription -iii- [conative of كتب = tr.] to ask etc. to write (down); ~ pen, inscribe, or book; ~ note, jut, record, or register; ~ draw (up), draft, or compose 

&  إِكْتَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْتَبَ} >|< l* subscription or -ribing, sign or -ing, countersign or -ing, autograph or -ing; dictation or -ting or dictating to, prescription or -ribing or prescribing to; note or -ting, record or -ing, register or -ring; name or -aming, title or -ling >> -i- causing etc. to write; ~ pen, inscribe, or book; ~ note (down) or jut (down); ~ record or register; ~ draw (up), draft, or compose -ii- respective having etc. chapter or verse; having etc. letters, scripts, literature, or inscription -iii- asking etc. to write (down); ~ pen, inscribe, or book; ~ note, jut, record, or register; ~ draw (up), draft, or compose 

&  إِكْتَبَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَبَيْت / pres. inta. يَكْتَبِي / jus. inta. إِكْتَبَ] > quinquelit. from ك-ب-و} >< <delexeme> [لا] to stumble, slip, trip: <passeme> [copula] to be emptied, be poured out, be unloaded 

&  إِكْتِبَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَبَى} >|< d* stumble or -ling, slip or -ing, trip: + p* being emptied, being poured out, being unloaded 

&  إِكْتَبَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَبَلْت / pres. inta. يَكْتَبِل / jus. inta. إِكْتَبِلْ] > quinquelit. from ك-ب-ل} >< <lexeme> [ته] to tross or tross up, lace, tie or tie up, bind; [ته] to chain or enchain, bind, fetter, shackle: <passeme> [copula] to be detained, be confined; to be impeded, be held back, be obstructed, be hampered: <sememe> [ergative of كَبْل = tr.] to tie etc. with chains, fetters, or shackles

&  إِكْتِبَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَبَلَ} >|< l* tross or -ssing or trossing up, lace or -cing, tie or -ing or tiing up, binding; chain or -ning or enchainment or -ining, binding, fetter or -ring, shackle or -ckling: + p* being detained, being confined; being impeded, being helding back, being obstructed, being hampered >> tying etc. with chains, fetters, or shackles 

&  إِكْتَتَبَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَتَبْت / pres. inta. يَكْتَتِب / jus. inta. إِكْتَتِبْ] > quinquelit. from ك-ت-ب} >< <delexeme> [ته] to write down, pen down, jut down, note down: <lexeme> [ب + ~ = tr. + ل ~ = ~ to] to contribute, subscribe; [ته] to underwrite; [ته] to transcribe, copy: <passeme> [copula] to be subscribed, be signed, be countersigned, be autographed; to be dictated, be prescribed; to be noted, be recorded, be registered; to be named, be titled >> respective to have etc. chapter or verse; to have etc. letters, scripts, literature, or inscription 

&  إِكْتِتَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَتَبَ} >|< d* writing down, pening down, juting down, noting down: + l* contribution or -ting, subscription or -ribing; underwriting; transcription or -ribing, copy or -ying: + p* being subscribed, being signed, being countersigned, being autographed; being dictated, being prescribed; being noted, being recorded, being registered; being named, being titled >> respective having etc. chapter or verse; having etc. letters, scripts, literature, or inscription 

&  إِكْتَتَفَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَتَفْت / pres. inta. يَكْتَتِف / jus. inta. إِكْتَتِفْ] > quinquelit. from ك-ت-ف} >< <lexeme> [ته] to shoulder; [ته] to chain, or enchain, bind, fetter, shackle; [لا] to pass away, die: <sememe> [ergative of كِتَاف = tr.] to tie etc. with chains, fetters, or shackles; to carry on) shoulder 

&  إِكْتِتَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَتَفَ} >|< l* shoulder or -ring; chain or -ning, or enchainment or -ining, binding, fetter or -ring, shackle or -ling; passing away, die or -ing >> tying etc. with chains, fetters, or shackles or -ing; carry on) shoulder 

&  إِكْتَتَمَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَتَمْت / pres. inta. يَكْتَتِم / jus. inta. إِكْتَتِمْ] > quinquelit. from ك-ت-م} >< <delexeme> [ته] to hide, conceal, secrete; [ته] to keep, withhold; [لا] to disappear, vanish: <adjexeme> [copula] to be or become pale, be or become pallid, be or become yellow, be or become wan 

&  إِكْتِتَام <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَتَمَ} >|< d* hiding, concealment or -ling, secrete or -ting; keeping, withholding; disappearance or -ring, vanishment or -shing: + adj* be(com)ing pale or -ness, be(com)ing pallid or -ness, be(com)ing yellow or -ness, be(com)ing wan or -ness 

&  إِكْتَحَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَحَلْت / pres. inta. يَكْتَحِل / jus. inta. إِكْتَحِلْ] > quinquelit. from ك-ح-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become dark blue, be or become kohl, be or become navy blue: <sememe> [respective of كُحْل = intr.] to have etc. black powder or kohl 

&  إِكْتِحَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَحَلَ} >|< adj* be(com)ing dark blue or -ness, be(com)ing kohl or -ness, be(com)ing navy blue or -ness >> having etc. black powder or kohl 

&  إِكْتَدَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَدِدْت / pres. inta. يَكْتَدّ / jus. inta. إِكْتَدِدْ] > quinquelit. from ك-د-د} >< <delexeme> [ته] to wear out or wear off or wear away: <reflexeme> [لا] to exert o.s., overwork o.s.: <sememe> [conative of كدّ = tr.] to ask etc. to work hard(er); ~ exert or employ 

&  إِكْتِدَاد <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَدَّ} >|< d* wearing out or wearing off or wearing away: + r* exerting o.s., overworking o.s. >> asking etc. to work hard(er); ~ exert or employ 

&  إِكْتَدَحَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَدَحْت / pres. inta. يَكْتَدِح / jus. inta. إِكْتَدِحْ] > quinquelit. from ك-د-ح} >< <lexeme> [ته] to sustain, provide for, maintain, subsit 

&  إِكْتِدَاح <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَدَحَ} >|< l* sustainment or -ining, providing for, maintainment or -ining, subsit or -tting 

&  إِكْتَرَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَرَيْت / pres. inta. يَكْتَرِي / jus. inta. إِكْتَرَ] > quinquelit. from ك-ر-و} >< <lexeme> [من + ته ~ = tr. + from] to rent, lease, hire; [من + ته ~ = tr. + from] to charter; [ته] to employ, exploit: <sememe> [conative of كرى = tr.] to ask etc. to serve, labour, or work 

&  إِكْتِرَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَرَى} >|< l* rent or -ting, lease or -sing, hiring; charter or -ring; employment or -ying, exploit or -tting 

&  إِكْتَرَبَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَرَبْت / pres. inta. يَكْتَرِب / jus. inta. إِكْتَرِبْ] > quinquelit. from ك-ر-ب} >< <delexeme> [لا] to worry; [لا] to bother; [لا] to grieve, gloom, sorrow; [لا] to mourn: <adjexeme> [copula] to be or become apprehensive, be or become anxious, be or become fearful; to be or become sad, be or become unhappy: <passeme> [copula] to be anguished, be agonized, be tormented; to be worried; to be bothered; to be distressed, be grieved; to be troubled; to be scared, be alarmed; to be confused 

&  إِكْتِرَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَرَبَ} >|< d* worry or -ying; bother or -ring; grief or -ieving, gloom or -ming, sorrow or -wing: adj* be(com)ing apprehensive or -ness, be(com)ing anxious or -ness, be(com)ing fearful or -ness; be(com)ing sad or -ness, be(com)ing unhappy or -ppiness: + p* being anguished, being agonized, being tormented; being worried; being bothered; being distressed, being grieved; being troubled; being scared, being alarmed; being confused 

&  إِكْتَرَثَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَرَثْت / pres. inta. يَكْتَرِث / jus. inta. إِكْتَرِثْ] > quinquelit. from ك-ر-ث} >< <adjexeme> [copula] to be or become heedful, be or become attentive, be or become mindful, be or become careful, be or become cautious: <passeme> [copula] to be distressed, be depressed, be worried, be troubled; to be tormented, be anguished, be agonized; to be annoyed, be vexed, be angered 

&  إِكْتِرَاث <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَرَثَ} >|< adj* be(com)ing heedful or -ness, be(com)ing attentive or -vity or -veness, be(com)ing mindful or -ness, be(com)ing careful or -ness, be(com)ing cautious or -ness: + p* being distressed, being depressed, being worried, being troubled; being tormented, being anguished, being agonized; being annoyed, being vexed, being angered 

&  إِكْتَسَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَسَيْت / pres. inta. يَكْتَسِي / jus. inta. إِكْتَسَ] > quinquelit. from ك-س-و} >< <lexeme> [لا] to dress or dress up; attire or attire up; clothe or clothe up; [لا] to leaf or leaf off: <passeme> [copula] to be clothed, be dressere, attired; to be covered: <reflexeme> [لا] to clothe o.s., attire o.s., dress o.s.; to cover o.s.: <sememe> -i- [ergative of كِسْوَة = intr.] to wear etc.) clothe, attire, apparel, raiment; to wear etc. garment or clothe; to wear etc. uniform -ii- [respective of كِسْوَة = intr.] to have etc. clothes, dress, or garment; to provide etc. clothes, dress, or garment; to have etc. leaves; to form (into) etc. leaves 

&  إِكْتِسَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَسَى} >|< l* dress or -ssing or dressing up; attire or -ring or attiring up; clothe or -ing or clothing up; leaf or -fing or leafing off: + p* being clothed, being dressed, being attired; being covered: + r* clothing o.s., attiring o.s., dressing o.s.; covering o.s. >> -i- wearing) clothe, attire, apparel, raiment; wearing) garment or clothe; wearing) uniform -ii- having etc. clothes, dress, or garment; providing etc. clothes, dress, or garment; having etc. leaves; forming (into) etc. leaves 

&  إِكْتَسَبَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَسَبْت / pres. inta. يَكْتَسِب / jus. inta. إِكْتَسِبْ] > quinquelit. from ك-س-ب} >< <delexeme> [ته] to acquire, gain, win; [ته] to earn; [ته] to profit; [ته] to possess, get, have, own; [ته] to obtain, attain; [ته] to gather 

&  إِكْتِسَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَسَبَ} >|< d* acquirement or -ring, gain or -ning, win or -ing; earning; profit or -tting; possession or -essing, getting, having, own or -ing; obtainment or -ining, attainment or -ining; gathering 

&  إِكْتَسَحَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَسَحْت / pres. inta. يَكْتَسِح / jus. inta. إِكْتَسِحْ] > quinquelit. from ك-س-ح} >< <delexeme> [ته] to seize, snatch up; [ته] to sweep or sweep away, wash or wash away, clean or clean out, to flow or flow over, run or run over, spread or spread over, overflow or overrun, overspread, overcome, overwhelm; [ته] to flush or flush out, remove; [ته] to fan or fan out: <lexeme> [ته] to pillage, plunder, sack 

&  إِكْتِسَاح <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَسَحَ} >|< d* seization or -izing, snatching up; sweeping or sweeping away, wash or -shing or washing away, clean or -ning or cleaning out, to flow or -ing or flowing over, run or -ing or running over, spread or -ding or spreading over, overflow or -ing or overrun or -ing, overspread or -ding, overcoming, overwhelming; flush or -shing or flushing out, removal or -ving; fan or -nning or faning out: + l* pillage or -ging, plunder or -ring, sack or -cking 

&  إِكْتَسَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَسَرْت / pres. inta. يَكْتَسِر / jus. inta. إِكْتَسِرْ] > quinquelit. from ك-س-ر} >< <delexeme> [ته] to break or break open, pry, pry open; [ته] to piece, fracture, frangmentize, shatter, smash; [ته] to destroy, rout, annihilate 

&  إِكْتِسَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَسَرَ} >|< d* break or -kage or -king or breaking open, pry or -ing, prying open; piece or -cing, fracture or -ring, frangmentization or -izing, shatter or -ring, smash or -shing; destruction or -royng), rout or -ting, annihilation or -ting 

&  إِكْتَسَعَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَسَعْت / pres. inta. يَكْتَسِع / jus. inta. إِكْتَسِعْ] > quinquelit. from ك-س-ع: to intersect, cross or criss-cross 

&  إِكْتِسَاع <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَسَعَ} >|< l* intersection or -ting, cross or -ing or crisscross 

&  إِكْتَشَفَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَشَفْت / pres. inta. يَكْتَشِف / jus. inta. إِكْتَشِفْ] > quinquelit. from ك-ش-ف} >< <delexeme> [ته] to reveal, disclose, expose: <lexeme> [ته] to find or find out, detect; [ته] to uncover, unearth, unmask; [ته] to discover 

&  إِكْتِشَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَشَفَ} >|< d* revelation or -ealing, disclosure or -sing, exposure or -sing: + l* finding or finding out, detection or -ting; uncover or -ring, unearth or -thing, unmask or -king; discover or -ring 

&  إِكْتَظَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَظِظْت / pres. inta. يَكْتَظّ / jus. inta. إِكْتَظِظْ] > quinquelit. from ك-ظ-ظ} >< <passeme> [copula] to be crowded, be overcrowded, be congested; to be populated, be overpopulated; to be crammed, be jammed, be packed, be jam-packed; to be surfieted, be oversturffed, be cloyed, be overfilled: <reflexeme> [لا] to sate o.s., overstuff o.s., cloy o.s., overfill o.s. 

&  إِكْتِظَاظ <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَظَّ} >|< p* being crowded, being overcrowded, being congested; being populated, being overpopulated; being crammed, being jammed, being packed, being jampacked; being surfieted, being oversturffed, being cloyed, being overfilled: + r* sating o.s., overstuffing o.s., cloying o.s., overfilling o.s. 

&  أَكْتَع <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ت-ع} <illative> with a crippled finger

&  أَكْتَف <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ت-ف} <illative> shoulder-bladed; hollow-shouldered; broad-shouldered: <elative> hoarser or -est, gruffer or -est

&  إِكْتَفَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَفَيْت / pres. inta. يَكْتَفِي / jus. inta. إِكْتَفَ] > quinquelit. from ك-ف-و} >< <passeme> [copula] to be satisfied, be contented: <reflexeme> [لا] to satisfy o.s., content o.s. 

&  إِكْتِفَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَفَى} >|< p* being satisfied, being contented: + r* satisfying o.s., contenting o.s. 

&  إِكْتَفَأَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَفَأْت / pres. inta. يَكْتَفئ / jus. inta. إِكْتَفئْ] > quinquelit. from ك-ف-م} >< <lexeme> [ته] to pour or pour out or pour away 

&  إِكْتِفَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَفَأَ} >|< l* pouring or pouring out or pouring away

&  إِكْتَفَرَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَفَرْت / pres. inta. يَكْتَفِر / jus. inta. إِكْتَفِرْ] > quinquelit. from ك-ف-ر} >< <primeme> [relative of كَفْر = intr.] to be etc. in a (small) village or hamlet 

&  إِكْتِفَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَفَرَ} >|< being etc. in a (small) village or hamlet 

&  إِكْتَفَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَفَلْت / pres. inta. يَكْتَفِل / jus. inta. إِكْتَفِلْ] > quinquelit. from ك-ف-ل} >< <lexeme> [ته] to croup; [ته] to bail: <sememe> -i- [ergative of كَفَل = tr.] to tie etc. with a croup; to ride etc. with a buttock, backside, or rump -ii- [enactive of كَفِيْل = tr.] to treat like/as etc. a guarantor, surety, bail, bailsman; to behave like/as etc. a garrantor, surety, bail, bailsman 

&  إِكْتِفَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَفَلَ} >|< l* croup or -ing; bail or -ling >> -i- to tying etc. with a croup; riding etc. with a buttock, backside, or rump -ii- treating like/as etc. a guarantor, surety, bail, bailsman; behaving like/as etc. a garrantor, surety, bail, bailsman 

&  إِكْتَلَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَلِلْت / pres. inta. يَكْتَلّ / jus. inta. إِكْتَلِلْ] > quinquelit. from ك-ل-ل} >< <lexeme> [لا] to flash, light, gleam, glow 

&  إِكْتِلاَل <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَلَّ} >|< l* flash or -shing, light or -ghting, gleam or -ming, glow or -wing 

&  أَكْتَل <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ت-ل} <illative> clotted; lumped, bulked; transom or girder: <elative> clottier or -iest; lumpier or -iest, bulkier or -iest, sturdier or -iest; stronger or -est; harder or -est

&  إِكْتَلَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَلَيْت / pres. inta. يَكْتَلِي / jus. inta. إِكْتَلَ] > quinquelit. from ك-ل-و} >< <adjexeme> [copula] to be or become grassy, be or become herbaceous: <sememe> [respective of كُلْو = intr.] to suffer (from) inflamation of kidney 

&  إِكْتِلاَء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَلَى} >|< adj* be(com)ing grassy or -ssiness, be(com)ing herbaceous or -ness >> suffering (from) inflamation of kidney 

&  إِكْتَلَأَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَلَأْت / pres. inta. يَكْتَلئ / jus. inta. إِكْتَلئْ] > quinquelit. from ك-ل-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become insomniac: <passeme> [copula] to be guarde, preserved, be watched, be cautioned, be protected: <reflexeme> [لا] to guard o.s., preserve o.s., watch o.s., caution o.s., protect o.s.: <sememe> [respective of كُلُوء = intr.] to suffer (from) an insomnia 

&  إِكْتِلاَء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَلَأَ} >|< adj* be(com)ing insomniac or -ness: + p* being guarsion or -ding, preserved, being watched, being cautioned, being protected: + r* guarding o.s., preserving o.s., watching o.s., cautioning o.s., protecting o.s. >> suffering (from) an insomnia 

&  إِكْتَمَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَمَيْت / pres. inta. يَكْتَمِي / jus. inta. إِكْتَمَ] > quinquelit. from ك-م-و} >< <delexeme> [لا] to hide, conceal; [لا] to secrete; [لا] to disapear, vanish 

&  إِكْتِمَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَمَى} >|< d* hiding, concealment or -ling; secrete or -ting; disapearance or -ring, vanishment or -shing 

&  إِكْتَمَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَمَلْت / pres. inta. يَكْتَمِل / jus. inta. إِكْتَمِلْ] > quinquelit. from ك-م-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become complete, be or become perfect, be or become conclusive; to be or become consumate; to be or become integral, be or become intact, be or become whole; to be or become adolescent, be or become puberscent; to be or become mature: <passeme> [copula] to be completed, be accomplished, be fulfilled; to be perfected; to be concluded, be closed; to be matured; to be consummated; to be matured 

&  إِكْتِمَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَمَلَ} >|< adj* be(com)ing complete or -ness, be(com)ing perfect or -ness, be(com)ing conclusive or -ness; be(com)ing consumate or -ness; be(com)ing integral or -ness, be(com)ing intact or -ness, be(com)ing whole or -ness; be(com)ing adolescent or -ence, be(com)ing puberscent or -ence; be(com)ing mature or -ness: + p* being completed, being accomplished, being fulfilled; being perfected; being concluded, being closed; being matured; being consummated; being matured 

&  إِكْتَمَنَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَمَنْت / pres. inta. يَكْتَمِن / jus. inta. إِكْتَمِنْ] > quinquelit. from ك-م-ن} >< <delexeme> [لا] to hide, conceal; [لا] to secrete; [لا] to disappear, vanish: <passeme> [copula] to be hidden; to be secreted, be concealed 

&  إِكْتِمَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَمَنَ} >|< d* hiding, concealment or -ling; secrete or -ting; disappearance or -ring, vanish: + p* being hidden; being secreted, being concealed 

&  إِكْتَنَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنِنْت / pres. inta. يَكْتَنّ / jus. inta. إِكْتَنِنْ] > quinquelit. from ك-ن-ن} >< <delexeme> [ته or لا] to cover or cover up, veil or veil up; [ته] to hide, conceal; [ته] to drape, curtain, partition; [ته or لا] to secrete; [لا] to disappear, vanish: <passeme> [copula] to be concealed, be hidden; to be covered, be veiled; to be shielded, be sheltered: <reflexeme> [لا] to cover o.s., veil o.s., hide o.s.; to shield o.s., shelter o.s. 

&  إِكْتِنَان <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَّ} >|< d* cover or -ring or covering up, veil or -ling or veiling up; hiding, concealment or -ling; drape or -ping, curtainment or -ining, partition or -ning; secrete or -ting; disappearance or -ring, vanish: + p* being concealed, being hidden; being covered, being veiled; being shielded, being sheltered: + r* covering o.s., veiling o.s., hiding o.s.; shielding o.s., sheltering o.s. 

&  إِكْتَنَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنَيْت / pres. inta. يَكْتَنِي / jus. inta. إِكْتَنَ] > quinquelit. from ك-ن-و} var. of إِكْتَنَّ 

&  إِكْتِنَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَى} var. of إِكْتِنَان

&  إِكْتَنَزَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنَزْت / pres. inta. يَكْتَنِز / jus. inta. إِكْتَنِزْ] > quinquelit. from ك-ن-ز} >< <delexeme> [ته] to pile or pile up, heap or heap up; [ته] to accumulate, gether, hoard, collect, amass; [ته] to save; [ته] to bury, hide, conceal; [ته] to disappear, vanish: <adjexeme> [copula] to be or become firm, be or become strudy, be or become compact; to be or become lumpy, be or become bulky; to be or become dense, be or become thick 

&  إِكْتِنَاز <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَزَ} >|< d* pile or -ling or piling up, heap or -ping or heaping up; accumulation or -ting, gether or -ring, hoard or -ding, collection or -ting, amass or -ing; saving; bury or -ing, hiding, concealment or -ling; disappearance or -ring, vanishment or -shing: + adj* be(com)ing firm or -ness, be(com)ing strudy or -diness, be(com)ing compact or -ness; be(com)ing lumpy or -piness, be(com)ing bulky or -kiness; be(com)ing dense or -ness, be(com)ing thick or -ness 

&  إِكْتَنَسَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنَسْت / pres. inta. يَكْتَنِس / jus. inta. إِكْتَنِسْ] > quinquelit. from ك-ن-س} >< <passeme> [copula] to be swept; to be cleaned 

&  إِكْتِنَاس <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَسَ} >|< p* being swept or -ness; be(com)ing cleaned 

&  إِكْتَنَفَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنَفْت / pres. inta. يَكْتَنِف / jus. inta. إِكْتَنِفْ] > quinquelit. from ك-ن-ف} >< <delexeme> [ته] to surround, fence, hedge; [ته] to embrace, enclose, encircle, encompass, environ: <passeme> [copula] to be surrounded, be fenced, be hedged; to be embraced, be enclosed, be encircled, be encompassed, be environed: <sememe> [ergative of كَنِيْف = tr.] to conver etc. to) a (public) toilet or lavatory 

&  إِكْتِنَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَفَ} >|< d* surround or -ing, fence or -cing, hedge; embracement or -cing, enclosure or -sing, encirclement or -cling, encompassment or -ssing, environment or -ning: + p* being surrounded, being fenced, being hedged; being embraced, being enclosed, being encircled, being encompassed, being environed >> conver etc. to) a (public) toilet or lavatory 

&  إِكْتَنَهَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَنَفْت / pres. inta. يَكْتَنِف / jus. inta. إِكْتَنِفْ] > quinquelit. from ك-ن-ف} >< <lexeme> [ته] to probe, fathom; [ته] to explore, investigate; [ته] to comprehend, understand, master: <adjexeme> [copula] to be or become proficient, be or become good, be or become masterly, be or become expert 

&  إِكْتِنَاه <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَنَفَ} >|< l* probe or -bing, fathom or -ing; exploration or -ring, investigation or -ting; comprehend or -ing, understand or -ing, master or -ring: + adj* be(com)ing proficient or -ence, be(com)ing good or -ness, be(com)ing masterly or -liness, be(com)ing expert or -ness 

&  إِكْتَهَفَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَهَفْت / pres. inta. يَكْتَهِف / jus. inta. إِكْتَهِفْ] > quinquelit. from ك-ه-ف} >< <lexeme> [ته or لا] to cave; [ته or لا] to carve or carve out, hollow or hollow out, hole or hole out: <passeme> [copula] to be caved; to be carved (out), be hollowed (out), be holed (out): <sememe> [respective of كَهْف = intr.] to form (into) etc. a cave or cavity; ~ a hollow, hole, or cavern 

&  إِكْتِهَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَهَفَ} >|< l* cave or -ving; carvity or -ving or carving out, hollow or -ing or hollowing out, hole or -ling or holing out: + p* being caved; being carved (out), being hollowed (out), being holed (out) >> forming (into) etc. a cave or cavity; ~ a hollow, hole, or cavern 

&  إِكْتَهَلَ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَهَلْت / pres. inta. يَكْتَهِل / jus. inta. إِكْتَهِلْ] > quinquelit. from ك-ه-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become mature; to be or become adolescent, be or become puberscent: <passeme> [copula] to be middle-aged; to be matured 

&  إِكْتِهَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَهَلَ} >|< adj* be(com)ing mature or -ness; be(com)ing adolescent or -ence, be(com)ing puberscent or -ence: + p* being middleaged; being matured 

&  إِكْتَوَى <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِكْتَوَيْت / pres. inta. يَكْتَوِي / jus. inta. إِكْتَوَ] > quinquelit. from ك-و-و} >< <passeme> [copula] to be ironed, be pressed; to be burned, be burnt; to be seared, be scorched; to be caterized: <reflexeme> [لا] to burn o.s. 

&  إِكْتِوَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْتَوَى} >|< p* being ironed, being pressed; being burned, being burnt; being seared, being scorched; being caterized: + r* burning o.s. 

&  أَكَثَّ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكَثِثْت / pres. inta. يُكَثّ / jus. inta. أَكَثِثْ] > quadralit. from ك-ث-ث} >< <lexeme> [لا] to grow, leaf; [ته] to thicken: <sememe> [resultive of كَثّ = tr.] to make etc. thick or dense 

&  إِكْثَاث <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكَثَّ} >|< l* growth or -wing, leaf or -fing; thickening >> making etc. thick or dense 

&  أَكْثَبَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْثَبْت / pres. inta. يُكْثِب / jus. inta. أَكْثِبْ] > quadralit. from ك-ث-ب} >< <lexeme> [ته] to border, neighbour: <adjexeme> [copula] to be or become close, be or become near, be or become approximate 

&  إِكْثَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْثَبَ} >|< l* border or -ring, neighbouring: + adj* be(com)ing close or -ness, be(com)ing near or -ness, be(com)ing approximate or -ness 

&  أَكْثَرَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْثَرْت / pres. inta. يُكْثِر / jus. inta. أَكْثِرْ] > quadralit. from ك-ث-ر} >< <lexeme> [ته] to augment, compound; [ته] to increase, multiply: <adjexeme> [copula] to be or become frequent, be or become recurrent, be or become constant; to be or become continual, be or become successive; to be or become numerous, be or become several: <sememe> [resultive of كثر = tr.] to make etc. much or many; ~ abundant, plentful, copious, or numerous; ~ frequent, recurrent, or constant; ~ continual or successive; to be or become numerous or several 

&  إِكْثَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْثَرَ} >|< l* augmentation or -ting, compound or -ing; increase or -sing, multiplication or -lying: + adj* be(com)ing frequent or -ence, be(com)ing recurrent or -ence, be(com)ing constant or -ance; be(com)ing continual or -ness, be(com)ing successive or -ness; be(com)ing numerous or -ness, be(com)ing several or -ness >> making etc. much or many; ~ abundant, plentful, copious, or numerous; ~ frequent, recurrent, or constant; ~ continual or successive; to be numerous or several 

&  أَكْثَر <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ث-ر}: <elative> more; more or most abundant, more or most plentful, more or most copious, more or most numerous; more or most frequent, more or most constant; more or most often; longer or -est

&  أَكْثَرِيُّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of أَكْثَرِيُّ: major, overwhelming

&  أَكْثَرِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of أَكْثَرِيُّ: majority, overwhelmingness

&  أَكْثَفَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْثَفْت / pres. inta. يُكْثِف / jus. inta. أَكْثِفْ] > quadralit. from ك-ث-ف} >< <lexeme> [ته] to come to, get to, reach: <adjexeme> [copula] to be or become feasible, be or become possible 

&  إِكْثَاف <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْثَفَ} >|< l* coming to, getting to, reaching: + adj* be(com)ing feasible or -bility or -bleness, be(com)ing possible or -bility or -bleness 

&  إِكْحَالَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting sur-radical ل [past ta. إِكْحَالِلْت / pres. inta. يَكْحَالّ / jus. inta. إِكْحَالِلْ] > hexalit. from ك-ح-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become dark-blue, be or become kohl, be or become navy-blue: <sememe> -i- [gradative of كحل = intr.] to turn etc. dark-blue or darker blue or navy-blue or more navy-blue -ii- [respective of كُحْل = intr.] to have etc. black powder or khohl 

&  إِكْحِيلاَل <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْحَالَّ} >|< adj* be(com)ing darkblue or -ness, be(com)ing kohl or -ness, be(com)ing navyblue or -ness >> -i- turning etc. dark-blue or darker blue or navy-blue or more navy-blue -ii- having etc. black powder or khohl 

&  أَكْحَلَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْحَلْت / pres. inta. يُكْحِل / jus. inta. أَكْحِلْ] > quadralit. from ك-ح-ل} >< <lexeme> [لا] to leaf, plant, grass 

&  إِكْحَال <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْحَلَ} >|< l* leaf or -fing, plant or -tation or -nting, grass or -ing 

&  أَكْحَل <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-ح-ل} <illative> black-eyed: <elative> more or most navy-blue, darker blue

&  أَكَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical ك [past ta. أَكَّدْت / pres. inta. يُؤَكِّد / jus. inta. أَكِّدْ] > quadralit. from م-كد} >< <lexeme> [ته] to affirm or confirm, assert, maintain; [ته] to assure, stress, accent or accentuate, emphasize, highlight, underline; [ته] to intensify, heighten 

& تَأْكِيد <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing > infin. of أَكَّدَ} >|< l* affirment or -ming or confirm or -ing, assertion or -ting, maintainment or -ining; assurance or -ring, stress or -ssing, accent or -ting or accentuation or -ting, emphasization or -izing, highlight or -ing, underline or -ning; intensification or -fying, heightening

&  أَكَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical ك [past ta. أَكَّدْت / pres. inta. يُؤَكِّد / jus. inta. أَكِّدْ] > quadralit. from م-كد: irr. var. of وَكَّدَ 

& تَأْكِيد <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing > infin. of أَكَّدَ: irr. var. of تَوْكِيد

&  أَكَدَّ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكَدِدْت / pres. inta. يُكَدّ / jus. inta. أَكَدِدْ] > quadralit. from ك-د-د} >< <adjexeme> [copula] to be or become stingy, be or become niggardly, be or become penurious, be or become mean 

&  إِكْدَاد <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكَدَّ} >|< adj* be(com)ing stingy or -giness, be(com)ing niggardly or -liness, be(com)ing penurious or -ness, be(com)ing mean or -ness 

&  أَكْدَى <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْدَيْت / pres. inta. يُكْدِي / jus. inta. أَكْدَ] > quadralit. from ك-د-و} >< <delexeme> [لا] to skimp, stint 

&  إِكْدَاء <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْدَى} >|< d* skimp or -ing, stint or -ting 

&  أَكْدَاد <<esinislam.com>>  {concr. subst. [breakable]} disband; disunion; separation, dispersion, dispasal

&  إِكْدَرَّ <<esinislam.com>>  {prod ا prefixing & ّ (vocalic) contracting sur-radical ر [past ta. إِكْدَرِرْت / pres. inta. يَكْدَرّ / jus. inta. إِكْدَرِرْ] > quinquelit. from ك-د-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become swarthy, be or become grimy, be or become flat, be or become dingy, be or become blackish, be or become cloudy, be or become muddy; to be or become dreary, be or become unhappy; to be or become turbid, be or become roily; to be or become angry: <sememe> [gradative of كدر = intr.] to become (or get) swarthy, grimy, flat, dingy, blackish, cloudy, or muddy; [لا] to get (or become) dreary or unhappy 

&  إِكْدِرَار <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of إِكْدَرَّ} >|< adj* be(com)ing swarthy or -thiness, be(com)ing grimy or -miness, be(com)ing flat or -ness, be(com)ing dingy or -giness, be(com)ing blackish or -ness, be(com)ing cloudy or -diness, be(com)ing muddiness or -ness; be(com)ing dreary or -riness, be(com)ing unhappy or -ppiness; be(com)ing turbid or -ness, be(com)ing roily or -liness; be(com)ing angry or -riness >> becoming (or getting) swarthy, grimy, flat, dingy, blackish, cloudy, or muddy; to become (or get) dreary or unhappy 

&  أَكْدَر <<esinislam.com>>  {format أ prefixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases , fem. sing. & pl. also breakable] epithet of ك-د-ر}: <elative> swarthier or -iest, grimier or -iest, dingier or -iest, more or most blackish, cloudier or -iest, muddier or -iest; drearier or -iest, more or most unhappy; more or most turbid, roilier or -iest

&  أَكْذَبَ <<esinislam.com>>  {prod أ prefixing [past ta. أَكْذَبْت / pres. inta. يُكْذِب / jus. inta. أَكْذِبْ] > quadralit. from ك-ذ-ب} >< <lexeme> [ته] to disaffirm, disavow, disclaim, disown, disprove; [ته] to contradict, confute, controverse: <sememe> -i- [causative of كذب = tr.] to cause etc. to lie; ~ mislead, deceive, or delude -ii- [perceptive of كذب = tr.] to consider etc. to be a liar; ~ deceptive, delusive, fallcious, or specious; ~ untruthful or mendacious; ~ false or untrue 

&  إِكْذَاب <<esinislam.com>>  {morph ا infixing > infin. of أَكْذَبَ} >|< l* disaffirment or -ming, disavow or -ing, disclamation or -ming, disown or -ing, disproval or -ving; contradiction or -ting, confution or -ting, controversing >> -i- causing etc. to lie; ~ mislead, deceive, or delude -ii- considering etc. to be a liar; ~ deceptive, delusive, fallcious, or specious; ~