+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَب »» تَبَيُّن

& تَبَّ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. تَبَبْت / pres. inta. يَتَبَُّ / jus. inta. تَبَبْ]} trilit. deriv. of ت-ب-ب} >< to perish, be destroyed

& تَبّ <<esinislam.com>>  {

& تَبَائَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَائَسْت / pres. inta. يَتَبَائَسَُ / jus. inta. تَبَائَسْ] > quinquelit. from ب-ئ-س} >< <primeme> [simulative of بئس = intr.] to pretend etc. to be miserable, sorrowful, or distressful

& تَبَاؤُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَائَسَ} >|< ^ pretending etc. to be miserable, sorrowful, or distressful 

& تَبَاب <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تَبَاثَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاثَثْت / pres. inta. يَتَبَاثَُّ / jus. inta. تَبَاثَثْ] > quinquelit. from ب-ث-ث} >< <primeme> [correlative of بثث esp. in pl. ta. e.g. تَبَاثُّواْ] to reveal to, unveil to, or disclose to each* other; to confide or entrust each* other

& تَبَاثّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاثَّ} >|< ^ n. of the vb. reveal to, unveil to, or disclose to each* other; to confide or entrust each* other 

& تَبَاجَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاجَحْت / pres. inta. يَتَبَاجَحَُ / jus. inta. تَبَاجَحْ] > quinquelit. from ب-ج-ح} >< <reflexeme> [لا] to glory o.s., pride o.s., pigue o.s., prume o.s.: <sememe> [correlative of بجح esp. in pl. ta. e.g. تَبَاجَحُواْ] to vaunt against, flaunt against, boast against, crow against, or brag against each* other

& تَبَاجُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاجَحَ} >|< ^ r* glorying o.s., priding o.s., piguing o.s., pruming o.s. >> n. of the vb. vaunt against, flaunt against, boast against, crow against, or brag against each* other 

& تَبَاحَثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاحَثْت / pres. inta. يَتَبَاحَثَُ / jus. inta. تَبَاحَثْ] > quinquelit. from ب-ح-ث} >< <lexeme> [لا] to confer, talk, deliberate, discuss; [لا] to negotiate; [لا] to debate, argue >>[comitative بحث esp. in dual ta. e.g. تَبَاحَثَا] to confer, talk, deliberate, or discuss (together) with; to negotiate (together) with; to debate or argue (together) with

& تَبَاحُث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاحَثَ} >|< ^ l* confer or -ring, talk or -king, deliberation or -ting, discussion or -ssing; negotiation or -ting; debation or -ting, arguement or -uing >> n. of the vb. confer, talk, deliberate, or discuss (together) with; to negotiate (together) with; to debate or argue (together) with 

& تَبَاخَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاخَسْت / pres. inta. يَتَبَاخَسَُ / jus. inta. تَبَاخَسْ] > quinquelit. from ب-خ-س} >< <primeme> [correlative of بخس esp. in pl. ta. e.g. تَبَاخَسُواْ] to cheat, defraud, beguil, dupe each* other; to wrong or discredit each* other

& تَبَاخُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاخَسَ} >|< ^ n. of the vb. cheat, defraud, beguil, dupe each* other; to wrong or discredit each* other 

& تَبَادَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَادَيْت / pres. inta. يَتَبَادَى / jus. inta. تَبَادَ] > quinquelit. from ب-د-و} >< <sememe> -i- [correlative of بدى esp. in pl. ta. e.g. تَبَادَواْ] to hate, detest, dislike, loath, or despise each* other -ii- [enactive of بَدْو & بَدَوِي = intr.] to behave like/as etc. a bedouin

& تَبَادٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَادَى} >|< ^ -i- n. of the vb. hate, detest, dislike, loath, or despise each* other -ii- behaving like/as etc. a bedouin 

& تَبَادَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَادَرْت / pres. inta. يَتَبَادَرَُ / jus. inta. تَبَادَرْ] > quinquelit. from ب-د-ر} >< <lexeme> [ته] to hasten or hasten to, hurry or hurry to, run to, rush or rush to; [ته] to occur to, come to

& تَبَادُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَادَرَ} >|< ^ l* hastening or hastening to, hurry or -ing or hurrying to, running to, rush or -shing or rushing to; occuring to, coming to 

& تَبَادَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَادَلْت / pres. inta. يَتَبَادَلَُ / jus. inta. تَبَادَلْ] > quinquelit. from ب-د-ل} >< <lexeme> [ته] to exchange or interchange, reciprocate; [ته or لا] to rotate, alternate, replace: <sememe> [correlative of بدل esp. in pl. ta. e.g. تَبَادَلُواْ] to change or swap (together) with; to perform, carry out, or act (together) with; to barter, truck, or trade (together) with

& تَبَادُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَادَلَ} >|< ^ l* exchange or -ging or interchange or -ging, reciprocation or -ting; rotation or -ting, alternation or -ting, replacement or -cing >> n. of the vb. change or swap (together) with; to perform, carry out, or act (together) with; to barter, truck, or trade (together) with 

& تَبَادَهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَادَهْت / pres. inta. يَتَبَادَه / jus. inta. تَبَادَهْ] > quinquelit. from ب-د-ه} >< <delexeme> [لا] to exterporize, improvise: <sememe> [correlative of بده esp. in pl. ta. e.g. تَبَادَهُواْ] to surprise or stun each* other

& تَبَادُه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَادَهَ} >|< ^ d* exterporization or -izing, improvision or -sing >> n. of the vb. surprise or stun each* other

& تَبَارَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَارَيْت / pres. inta. يَتَبَارَى / jus. inta. تَبَارَ] > quinquelit. from ب-ر-و} >< <sememe> -i- [correlative of برى esp. in pl. ta. e.g. تَبَارَواْ] to race or jockey each* other -ii- [comitative برى esp. in dual ta. e.g. تَبَارَيَا] to race or jockey (together) with; to vie, compete, contend, or contest (together) with

& تَبَارٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَارَى} >|< ^ -i- n. of the vb. race or jockey each* other -ii- n. of the vb. race or jockey (together) with; to vie, compete, contend, or contest (together) with 

& تَبَارَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَارَأْت / pres. inta. يَتَبَارَأَُ / jus. inta. تَبَارَأْ] > quinquelit. from ب-ر-م} >< <lexeme> [لا] to disrupt, disband, detach, dissociate or disassociate, disengage: <sememe> -i- [correlative of برم esp. in pl. ta. e.g. تَبَارَأُواْ] to part or leave each* other -ii- [comitative برم esp. in dual ta. e.g. تَبَارَأَا] [ته]to separate or break off (together) with

& تَبَارُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَارَأَ} >|< ^ l* disruption or -ting, disband or -ing, detachment or -ching, dissociation or -ting or disassociation or -ting, disengagement or -ging >> -i- n. of the vb. part or leave each* other -ii- n. of the vb. separate or break off (together) with} or -ing 

& تَبَارَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَارَدْت / pres. inta. يَتَبَارَدَُ / jus. inta. تَبَارَدْ] > quinquelit. from ب-ر-د} >< <lexeme> [لا] to cool or cool down; [لا] to calm or calm down

& تَبَارُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَارَدَ} >|< ^ l* cool or -ling or cooling down; calm or -ming or calming down or -ing 

& تَبَارَزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَارَزْت / pres. inta. يَتَبَارَزَُ / jus. inta. تَبَارَزْ] > quinquelit. from ب-ر-ز} >< <lexeme> [لا] to duel; [لا] to fight, combat, battle >>[comitative برز esp. in dual ta. e.g. تَبَارَزَا] to duel (together) with; to fight, combat, or battle (together) with

 

& تَبَارُز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَارَزَ} >|< ^ l* duel or -ing; fight or -ing, combat or -ting, battle or -ling >> n. of the vb. duel (together) with; to fight, combat, or battle (together) with 

& تَبَارَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَارَكْت / pres. inta. يَتَبَارَكَُ / jus. inta. تَبَارَكْ] > quinquelit. from ب-ر-ك} >< <passeme> [copula] to be blessed >> conative of برك = tr.] to ask (or beseech Allah swt) to bless

& تَبَارُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَارَكَ} >|< ^ p* being blessed >> asking (or beseeching Allah swt) to bless 

& تَبَارِيج <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} pl. of تَبْرِيْج

& تَبَاشَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاشَرْت / pres. inta. يَتَبَاشَرَُ / jus. inta. تَبَاشَرْ] > quinquelit. from ب-ش-ر} >< <primeme> [correlative of بشر esp. in pl. ta. e.g. تَبَاشَرُواْ] to bring good news or glad tiding to each* other; to annouce or give good news or glad tidings to

& تَبَاشُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاشَرَ} >|< ^ n. of the vb. bring good news or glad tiding to each* other; to annouce or give good news or glad tidings to 

& تَبَاشِير <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} pl. of تَبْرِيْش >> foretokens, prognostics; omens; (first or early) indications, (first or early) signs, (first or early) hints; heralds; beginnings, dawn; (first or early) shimmer, (first or early) glimpse

& تَبَاصَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاصَرْت / pres. inta. يَتَبَاصَرَُ / jus. inta. تَبَاصَرْ] > quinquelit. from ب-ص-ر} >< <primeme> [correlative of بصر esp. in pl. ta. e.g. تَبَاصَرُواْ] to see each* other; to look at or discry each* other; to notice or recognize each* other

& تَبَاصَر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاصَرَ} >|< ^ n. of the vb. see each* other; to look at or discry each* other; to notice or recognize each* other 

& تَبَاطَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاطَأْت / pres. inta. يَتَبَاطَأَُ / jus. inta. تَبَاطَأْ] > quinquelit. from ب-ط-م} >< <lexeme> [لا] to slow or slow down, decelerate, slacken; [لا] to lag, tarry, linger, loiter; [لا] to procrastinate, stall

& تَبَاطُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاطَأَ} >|< ^ l* slowing or slowing down, deceleration or -ting, slackening; lag or -gging, tarry or -ing, linger or -ring, loiter or -ring; procrastination or -ting, stallation or -lling 

& تِبَاع <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تَبَاعَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاعَدْت / pres. inta. يَتَبَاعَدَُ / jus. inta. تَبَاعَدْ] > quinquelit. from ب-ع-د} >< <lexeme> [عن + ~ = tr.] to avoid, eschew, shun; [عن ~ = ~ from] to ward off, stave off, fend off, keep off; [عن ~ = ~ from] to keep away or keep clear, stay away or stay clear, move away or move clear; [عن ~ = ~ from] to detach, dissociate or disassociate, disengage, disrupt, disband: <adjexeme> [copula] to be or become separate; to be or become far, be or become faraway, be or become far off, be or become distant, be or become remote; to be or become different, be or become dissimilar: <passeme> [copula] to be alienated, be estranged; to be drawn apart, spread apart, branched off; to be or become kept away or kept clear, moved away, be taken away; to be or become disunited; to be detached, be dissociated, disassociated, be disengaged, be disrupted, be disbanded: <reflexeme> [لا] to distance o.s., keep away o.s.; to absent o.s.; to detach o.s., dissociate o.s., disassociate o.s., disengage o.s., disrupt o.s., disband o.s.: <sememe> -i- [correlative of بعد esp. in pl. ta. e.g. تَبَاعَدُواْ] to part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- [comitative بعد esp. in dual ta. e.g. تَبَاعَدَا] to separate or break off (together) with

& تَبَاعُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاعَدَ} >|< ^ l* avoidance or -ding, eschew or -ing, shun or -ing; warding off, staving off, fending off, keeping off; keeping away or keeping clear, staying away or staying clear, moving away or moving clear, to detachment or -ching, dissociation or -ting or disassociation or -ting, disengagement or -ging, disruption or -ting, disband or -ing: + adj* be(com)ing separate or -ness; be(com)ing far or -ness, be(com)ing faraway, farness off, distant or -ance, be(com)ing remote or -ness; be(com)ing different or -ence, be(com)ing dissimilar or -ness: + p* being alienated, being estranged; being drawning apart, spreading apart, branched off; kept away or kept clear, moved away, being taken away; being disunited; being detached, being dissociated, disassociated, being disengaged, being disrupted, being disbanded: + r* distancing o.s., keeping away o.s.; absenting o.s.; detaching o.s., dissociating o.s., disassociating o.s., disengaging o.s., disrupting o.s., disbanding o.s. >> -i- n. of the vb. part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- n. of the vb. separate or break off (together) with 

& تَبَاغَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاغَيْت / pres. inta. يَتَبَاغَى / jus. inta. تَبَاغَ] > quinquelit. from ب-غ-و} >< <primeme> [correlative of بغى esp. in pl. ta. e.g. تَبَاغَواْ] to wrong or oppress each* other; to illtreat or maltreat each* other 

& تَبَاغٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاغَى} >|< ^ n. of the vb. wrong or oppress each* other; to illtreat or maltreat each* other 

& تَبَاغَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاغَضْت / pres. inta. يَتَبَاغَضَُ / jus. inta. تَبَاغَضْ] > quinquelit. from ب-غ-ض} >< <primeme> [correlative of بغض esp. in pl. ta. e.g. تَبَاغَضُواْ] to hate, despise, detest, or loathe each* other

& تَبَاغُض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاغَضَ} >|< ^ n. of the vb. hate, despise, detest, or loathe each* other 

& تَبَاكَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاكَيْت / pres. inta. يَتَبَاكَى / jus. inta. تَبَاكَ] > quinquelit. from ب-ك-و} >< <primeme> [simulative of بكى = intr.] to pretend etc. to be crying or weeping; ~ unhappy, miserable, sorrowful, or distressful 

& تَبَاكٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاكَى} >|< ^ pretending etc. to be crying or weeping; ~ unhappy, miserable, sorrowful, or distressful 

& تَبَّال <<esinislam.com>>  {prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ب [pl. reg.]} affirmative part. of root:

& تَبَالَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَالَدْت / pres. inta. يَتَبَالَدَُ / jus. inta. تَبَالَدْ] > quinquelit. from ب-ل-د} >< <primeme> [simulative of بلد = intr.] to pretend etc. to be stupid, idiotic, sluggish, or dull

& تَبَالُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَالَدَ} >|< ^ pretending etc. to be stupid, idiotic, sluggish, or dull 

& تَبَالَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَالسَسْت / pres. inta. يَتَبَالَطَُ / jus. inta. تَبَالسَسْ] > quinquelit. from ب-ل-ط} >< <primeme> [correlative of بلط esp. in pl. ta. e.g. تَبَالَطُواْ] to battle, fight, or war each* other

& تَبَالُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَالَطَ} >|< ^ n. of the vb. battle, fight, or war each* other 

& تَبَالَغَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَالَغْت / pres. inta. يَتَبَالَغَُ / jus. inta. تَبَالَغْ] > quinquelit. from ب-ل-غ} >< <lexeme> [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ in] to exaggerate, overestimate, overstate: <adjexeme> [copula] to be or become exagerative; to be or become lenghty, be or become elaborative, be or become wordy, be or become verby

& تَبَالُغ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَالَغَ} >|< ^ l* exaggeration or -ting, overestimation or -ting, overstation or -ting: + adj* be(com)ing exagerative or -vity or -veness; be(com)ing lenghty or -tiness, be(com)ing elaborative or -vity or -veness, be(com)ing wordy or -diness, be(com)ing verby or -biness 

& تَبَالَهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَالَهْت / pres. inta. يَتَبَالَه / jus. inta. تَبَالَهْ] > quinquelit. from ب-ل-ه} >< <primeme> [simulative of بله = intr.] to pretend etc. to be foolish, silly, imbecilic, or dull

& تَبَالُه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَالَهَ} >|< ^ pretending etc. to be foolish, silly, imbecilic, or dull 

& تُبَّان <<esinislam.com>>  {infml. > Persian loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَبَّان <<esinislam.com>>  {prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ب [pl. reg.]} affirmative part. of root: straw dealer, straw seller, straw vendor; straw worker

& تَبَّانَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [brokable noun]} galaxy; milky way

& تَبَاهَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاهَيْت / pres. inta. يَتَبَاهَى / jus. inta. تَبَاهَ] > quinquelit. from ب-ه-و} >< <reflexeme> [لا] to pride o.s., glory o.s., pigue o.s., prume o.s.< [correlative of بهى esp. in pl. ta. e.g. تَبَاهَواْ] to boast against, vaunt against, flaunt against, crow against, or brag against each* other 

& تَبَاهٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاهَى} >|< ^ r* priding o.s., glorying o.s., piguing o.s., pruming o.s. >> n. of the vb. boast against, vaunt against, flaunt against, crow against, or brag against each* other 

& تَبَاهَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاهَجْت / pres. inta. يَتَبَاهَجَُ / jus. inta. تَبَاهَجْ] > quinquelit. from ب-ه-ج} >< <lexeme> [ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ over] to jubilate, exult; [ب ~ = ~ over] to merry, gay: <adjexeme> [copula] to be or become glad, be or become cheerful, be or become delightful; to be or become joyous, be or become joyful: <passeme> [copula] to be delighted, be pleased 

& تَبَاهُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاهَجَ} >|< ^ l* jubilating, exultation or -ting; merry or -ying, gait or -ying: + adj* be(com)ing glad or -ness, be(com)ing cheerful or -ness, be(com)ing delightful or -ness; be(com)ing joyous or -ness, be(com)ing joyful or -ness: + p* being delighted, being pleased 

& تَبَاهَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاهَلْت / pres. inta. يَتَبَاهَلَُ / jus. inta. تَبَاهَلْ] > quinquelit. from ب-ه-ل} >< <primeme> [correlative of بهل esp. in pl. ta. e.g. تَبَاهَلُواْ] to curse, abuse, revile, or damn ccc

& تَبَاهُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاهَلَ} >|< ^ n. of the vb. curse, abuse, revile, or damn ccc 

& تَبَاهُأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَاهُأْت / pres. inta. يَتَبَاهُأَُ / jus. inta. تَبَاهُأْ] > quinquelit. from ب-هُ-م} >< <lexeme> [لا] to equal or equilibrate; [لا] to balance; [لا] to neutralize: <adjexeme> [copula] to be or become equal, be or become even; to be or become neutral: <passeme> [copula] to be equalled; to be balanced, be conterpoised

& تَبَاوُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَاهُأَ} >|< ^ l* equalness or equilibration or -ting; balance or -cing; neutralization or -izing: + adj* be(com)ing equal or -ness, be(com)ing even or -ness; be(com)ing neutral or -ness: + p* being equalled; being balanced, being conterpoised 

& تَبَايَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَايَأْت / pres. inta. يَتَبَايَأَُ / jus. inta. تَبَايَأْ] > quinquelit. from ب-ي-م} >< <lexeme> [لا] to adapt, adjust: <passeme> [copula] to be adapted, be adjusted; to be accustomed, be used, be acclimatized, be habituated

& تَبَايُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَايَأَ} >|< ^ l* adaption or -ting, adjustment or -sting: + p* being adapted, being adjusted; being accustomed, being used, being acclimatized, being habituated 

& تَبَايَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَايَعْت / pres. inta. يَتَبَايَعَُ / jus. inta. تَبَايَعْ] > quinquelit. from ب-ي-ع} >< <sememe> -i- [correlative of بيع esp. in pl. ta. e.g. تَبَايَعُواْ] to sell or give away each* other -ii- [comitative بيع esp. in dual ta. e.g. تَبَايَعَا] to tradeh, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with

& تَبَايُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَايَعَ} >|< ^ -i- n. of the vb. sell or give away each* other -ii- n. of the vb. tradeh, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with 

& تَبَايَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَبَايَنْت / pres. inta. يَتَبَايَنَُ / jus. inta. تَبَايَنْ] > quinquelit. from ب-ي-ن} >< <adjexeme> [copula] to be or become different, be or become various, be or become disparate; to be or become incompatible, be or become incongruous, be or become inconsistent: <sememe> [correlative of بين esp. in pl. ta. e.g. تَبَايَنُواْ] to differ from or vary from each* other

& تَبَايُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَايَنَ} >|< ^ adj* be(com)ing different or -ence, be(com)ing various or -ness, be(com)ing disparate or -ness; be(com)ing incompatible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing incongruous or -ness, be(com)ing inconsistent or -ence >> n. of the vb. differ from or vary from each* other 

& تَبَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical ب [past ta. تَبَّبْت / pres. inta. يَتَبَّبَُ / jus. inta. تَبَّبْ] > quadralit. from ت-ب-ب} >< <lexeme> [ته] to curse, abuse, revile, damn; [ته] to perish, condemn >> -i- cause to perish -ii- [emotive of تَبب = intr.] to utter or say ‘tabban lah’ = may he perish 

& تَتْيِيْب <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing > infin. of تَبَّبَ} >|< l* curse or -sing, abuse or -sing, revile or -ling, damn or -ing; perish or -shing, condemn or -ing >> -i- cause to perish -ii- uttering or say ‘tabban lah’ = may he perish 

& تَبَتَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَتَّلْت / pres. inta. يَتَبَتَّلَُ / jus. inta. تَبَتَّلْ] > quinquelit. from ب-ت-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become celibate 

& تَبَتُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَتَّلَ} >|< adj* be(com)ing celibate or -ness 

& تَبَثَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَثَّرْت / pres. inta. يَتَبَثَّرَُ / jus. inta. تَبَثَّرْ] > quinquelit. from ب-ث-ر} >< <delexeme> [لا] to postulate: <passeme> [copula] to be pimpled: <sememe> [respective of بَثْر = intr.] to form (into) etc. pimples or postules; to have etc. a pimple or postule 

& تَبَثُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَثَّرَ} >|< d* postulation or -ting: + p* being pimpled >> forming (into) etc. pimples or postules; having etc. a pimple or postule 

& تَبَجْبَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَجْبَجْت / pres. inta. يَتَبَجْبَجَُ / jus. inta. تَبَجْبَجْ] > quinquelit. from ب-ج-ب-ج} >< <lexeme> [لا] to swagger, crow, vault; [لا] to brag, boast: <adjexeme> [copula] to be or become boastful, be or become proud, be or become arrogant

& تَبَجْبُْج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَجْبَجَ} >|< l* swagger or -ring, crow or -wing, vault or -ting; brag or -gging, boast or -sting: + adj* be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing arrogant or -ance

& تَبَجَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَجَّحْت / pres. inta. يَتَبَجَّحَُ / jus. inta. تَبَجَّحْ] > quinquelit. from ب-ج-ح} >< <lexeme> [لا] to brag, boast; [لا] to swagger, crow, vault: <adjexeme> [copula] to be or become boastful, be or become proud, be or become arrogant

& تَبَجُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَجَّحَ} >|< l* brag or -gging, boast or -sting; swagger or -ring, crow or -ing, vault or -ting: + adj* be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing arrogant or -ance

& تَبَجَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَجَّسْت / pres. inta. يَتَبَجَّسَُ / jus. inta. تَبَجَّسْ] > quinquelit. from ب-ج-ج} >< <lexeme> [لا] to pour or pour out or pour forth, gush or gush out, well or well out, flow or flow out, gush or gush out, spring or spring out, break forth, spurt; [لا] to issue forth, come out, jet, effuse: <passeme> [copula] to be poured (out), be gushed (out), be welled (out), be flown (out), be sprung (out); to be issued, be jetted, be effused 

& تَبَجُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَجَّسَ} >|< l* pouring or pouring out or pouring forth, gush or -shing or gushing out, well or -lling or welling out, flow or -ing or flowing out, gush or -shing or gushing out, spring or -ging or springing out, breaking forth, spurt or -ting; issuing forth, coming out, jet or -tting, effusion or -sing: + p* being poured (out), being gushed (out), being welled (out), being flown (out), being sprung (out); being issued, being jetted, being effused 

& تَبَجَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَجَّلْت / pres. inta. يَتَبَجَّلَُ / jus. inta. تَبَجَّلْ] > quinquelit. from ب-ج-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become respectable, be or become estimable; to be or become reverent, be or become venerable: <passeme> [copula] to be regarded, be respected, be esteemed; to be revered, be reverenced, be venerated; to be dignified, be honoured; to be exalted, be glorified 

& تَبَجُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَجَّلَ} >|< adj* be(com)ing respectable or -bility or -bleness, be(com)ing estimable or -bility or -bleness; be(com)ing reverent or -ence, be(com)ing venerable or -bility or -bleness: + p* being regarded, being respected, being esteemed; being revered, being reverenced, being venerated; being dignified, being honoured; being exalted, being glorified 

& تَبَحْبَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَحْبَحْت / pres. inta. يَتَبَحْبَحَُ / jus. inta. تَبَحْبَحْ] > quinquelit. from ب-ح-ب-ح} >< <lexeme> [لا] to relax; [لا] to abund; [لا] to prosper: <adjexeme> [copula] to be or become opulent, be or become affluent, be or become prosperous; to be or become comfortable

& تَبَحْبَحَ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَحْبَحَ} >|< l* relax or -ing; abund or -ing; prosperity or -ring: + adj* be(com)ing opulent or -ence, be(com)ing affluent or -ence, be(com)ing prosperous or -ness; be(com)ing comfortable or -bility or -bleness

& تَبَحَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَحَّرْت / pres. inta. يَتَبَحَّرَُ / jus. inta. تَبَحَّرْ] > quinquelit. from ب-ح-ر} >< <lexeme> [فى ~ = ~ in / into] to delve; [فى ~ = ~ in / into] to penetrate; [فى + ~ = tr.] to detail, spell out: <adjexeme> [copula] to be or become masterly, be or become expert, be or become proficient; to be or become thorough, be or become conscientious, be or become assiduous, be or become conversant: <passeme> [copula] to be skilled, be experienced, be trained, be qualified; to be gifted, be talented; to be well-learned, be well-versed 

& تَبَحُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَحَّرَ} >|< l* delving; penetration or -ting; detail or -ling, spelling out: + adj* be(com)ing masterly or -liness, be(com)ing expert or -ness, be(com)ing proficient or -ence; be(com)ing thorough or -ness, be(com)ing conscientious or -ness, be(com)ing assiduous or -ness, be(com)ing conversant or -ance: + p* being skilled, being experienced, being trained, being qualified; being gifted, being talented; being welllearned, being wellversed 

& تَبَخْتَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَخْتَرْت / pres. inta. يَتَبَخْتَرَُ / jus. inta. تَبَخْتَرْ] > quinquelit. from ب-خ-ت-ر} >< <lexeme> [لا] to strut, prance, swagger, mince: <adjexeme> [copula] to be or become pompous, be or become imperious, be or become portentious: <passeme> [لا] to self-satisfied, be self-contented; to be inflated

& تَبَخْتُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَخْتَرَ} >|< l* strut or -ing, prance or -cing, swagger or -ring, mince or -cing: + adj* be(com)ing pompous or -ness, be(com)ing imperious or -ness, be(com)ing portentious or -ness: + p* selfsatisfied, being selfcontented; being inflated

& تَبَخْتَرِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَبَخْتَر: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَبَخْتَرِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَبَخْتَرِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَبَخَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَخَّرْت / pres. inta. يَتَبَخَّرَُ / jus. inta. تَبَخَّرْ] > quinquelit. from ب-خ-ر} >< <lexeme> [لا] to evaporate, volatize, vaporize; [لا] to steam, fume or fumigate: <passeme> [copula] to be perfumed, be censed, incensed; to be evaporated, be volatized, be vaporized; to be steamed, be fumed or fumigated: <reflexeme> [لا] to perfume o.s., cense o.s., incensed o.s. 

& تَبَخُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَخَّرَ} >|< l* evaporation or -ting, volatization or -izing, being vaporization or -izing; steam or -ming, fume or -ming or fumigation or -ting: + p* being perfumed, being censed or -ing, incensed; being evaporated, being volatized, being vaporized; being steamed, being fumed or -ing or fumigated: + r* perfuming o.s., censing o.s., incensing o.s. 

& تَبَدَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَدَّيْت / pres. inta. يَتَبَدَّى / jus. inta. تَبَدَّ] > quinquelit. from ب-د-و} >< <passeme> [copula] to be shown, be demonstrated; to be revealed, be disclosed, be exposed; to be indicated, be proved; to be expressed, be voiced, be confessed; to be informed, be told, declared, be stated, be uttered; to be clearified; to be manifested, be announced, be proclaimed 

& تَبَدٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَدَّى} >|< p* being shown, being demonstrated; being revealed, being disclosed, being exposed; being indicated, being proved; being expressed, being voiced, being confessed; being informed, being told or -ing, declared, being stated, being uttered; being clearified; being manifested, being announced, being proclaimed 

& تَبَدَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَدَّيْت / pres. inta. يَتَبَدَّى / jus. inta. تَبَدَّ] > quinquelit. from ب-د-و} >< <sememe> -i- [enactive of بَدْو & بَدَوِيّ = intr.] to serve as (or act as) a bedouin -ii- [relative of بدّى = intr.] to be etc. in the desert

& تَبَدٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَدَّى} >|< -i- serving as (or act as) a bedouin -ii- being etc. in the desert 

& تَبَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَدَّدْت / pres. inta. يَتَبَدَّدَُ / jus. inta. تَبَدَّدْ] > quinquelit. from ب-د-د} >< <lexeme> [لا] to strew or strew about; [لا] to scatter, diffuse; [لا] to disperse, dispel, disband, break or break up; [لا] to dissipate; [ب + ~ = tr.] fritter or fritter away, throw or throw away; [لا] to melt or melt away, dissolve; [لا] to disappear: <passeme> [copula] to be strewed (about); to be scattered, be diffuse; to be dispersed, be dispelled, be disbanded, be broken; to be dissipated; to be frittered away, be thrown away, be cleared away; to be forfieted, be lost; to be melt away, be dissolved; to be wasted, be dissipated, be squandered

& تَبَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَدَّدَ} >|< l* strew or -ing or strewing about; scatter or -ring, diffusion or -sing; dispersion or -sing, dispel or -ing, disband or -ing, break or -kage or -king or breaking up; dissipation or -ting; fritter or -ring or frittering away, throw or -wing or throwing away; melt or -ting or melting away, dissolution or -olving; disappearance or -ring: + p* being strewed (about); being scattered, being diffused; being dispersed, being dispelled, being disbanded, being broken; being dissipated; being frittered away, being throwning away, being cleared away; being forfieted, being lost; being melt (away), being dissolved; being wasted, being dissipated, being squandered 

& تَبَدَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَدَّعْت / pres. inta. يَتَبَدَّعَُ / jus. inta. تَبَدَّعْ] > quinquelit. from ب-د-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become herectical, be or become unorthodox, be or become innovative; to be or become excogative, be or become inventive: <passeme> [copula] to be contrived, be excogiated, be devised, be introduced; to be coined, be made up 

& تَبَدُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَدَّعَ} >|< adj* be(com)ing herectical or -ness, be(com)ing unorthodox or -ness, be(com)ing innovative or -vity or -veness; be(com)ing excogative or -vity or -veness, be(com)ing inventive or -vity or -veness: + p* being contrived, being excogiated, being devised, being introduced; being coined, being mading up 

& تَبَدَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَدَّلْت / pres. inta. يَتَبَدَّلَُ / jus. inta. تَبَدَّلْ] > quinquelit. from ب-د-ل} >< <lexeme> [لا] to change, alter, replace; [لا] to transform, transmute; [لا] to vary: <passeme> [copula] to be changed, be altered; to be exchanged, be converted; to be transformed, be transmuted; to be varied; to be substituted, be replaced 

& تَبَدُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَدَّلَ} >|< l* change or -ging, alter or -ring, replacement or -cing; transformation or -ming, transmution or -ting; vary or -ing: + p* being changed, being altered; being exchanged, being converted; being transformed, being transmuted; being varied; being substituted, being replaced 

& تِبْذَار <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. تَبْذِير (as well as for فعل مُبَذِر)

& تَبَذَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَذَّخْت / pres. inta. يَتَبَذَّخَُ / jus. inta. تَبَذَّخْ] > quinquelit. from ب-ذ-خ} >< <adjexeme> [copula] to be or become haughty, be or become proud, be or become pompous; to be or become high,be or become lofty: <passeme> [copula] to be raised, be elevated, be hoisted, be lifted 

& تَبَذُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَذَّخَ} >|< adj* be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing pompous or -ness; be(com)ing high or -ness, be(com)ing lofty or -tiness: + p* being raised, being elevated, being hoisted, being lifted 

& تَبَذَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَذَّرْت / pres. inta. يَتَبَذَّرَُ / jus. inta. تَبَذَّرْ] > quinquelit. from ب-ذ-ر} >< <passeme> [copula] to be wasted, be squandered, be dissipated; to be thrown away, be frittered away; to be lost, forfieted

& تَبَذُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَذَّرَ} >|< p* being wasted, being squandered, being dissipated; being throwning away, being frittered away; being lost, being forfieted 

& تَبَذَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَذَّلْت / pres. inta. يَتَبَذَّلَُ / jus. inta. تَبَذَّلْ] > quinquelit. from ب-ذ-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become indecent, be or become indecorous, be or become immoraly, be or become indelicate; to be or become unacceptable; to be or become abusive: <passeme> [copula] to be hackneyed; to be used up, be overused, be misused, be worn out: <reflexeme> [لا] to degrade o.s., demean o.s. 

& تَبَذُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَذَّلَ} >|< adj* be(com)ing indecent or -ence, be(com)ing indecorous or -ness, be(com)ing immoraly or -liness, be(com)ing indelicate or -ness; be(com)ing unacceptable or -bility or -bleness; be(com)ing abusive or -ness: + p* being hackneyed; being used up, being overused, being misused, being worn out: + r* degrading o.s., demeaning o.s. 

& تِبْر <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} gold-ore, gold nuggets, raw gold; gold

& تَبَرَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّيْت / pres. inta. يَتَبَرَّى / jus. inta. تَبَرَّ] > quinquelit. from ب-ر-و} >< <passeme> [copula] to be opposed, be resisted, be confronted; to be challenged, be defied 

& تَبَرٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّى} >|< p* being opposed, being resisted, being confronted; being challenged, being defied 

& تَبَرَّأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّأْت / pres. inta. يَتَبَرَّأَُ / jus. inta. تَبَرَّأْ] > quinquelit. from ب-ر-م} >< <lexeme> [من + ~ = tr.] to disclaim, disavow, disown, deny, renounce, repudiate: <adjexeme> [copula] to be or become guiltless, be or become blameless, be or become faultless; to be or become sinless: <passeme> [copula] to be acquited, be cleared, be exculpated, be absolved, be exonerated 

& تَبَرُّء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّأَ} >|< l* disclamation or -ming, disavow or -ing, disown or -ing, deny or -ing, renouncement or -cing, repudiation or -ting: + adj* be(com)ing guiltless or -ness, be(com)ing blameless or -ness, be(com)ing faultless or -ness; be(com)ing sinless or -ness: + p* being acquited, being cleared, being exculpated, being absolved, being exonerated 

& تَبَرْبَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْبَرْت / pres. inta. / jus. inta. تَبَرْبَرْ] > quinquelit. from ب-ر-ب-ر} >< <lexeme> [لا] to babble, gabble, gibber, gabber: <adjexeme> [copula] to be or become barbarous, be or become barbaric; to be or become uncivic, be or become savage: <sememe> [enactive of بَرْبَرِيّ = intr.] to behave like/as etc. a berber 

& تَبَرْبْuر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْبَرَ} >|< l* babble or -ling, gabble or -ling, gibber or -ring, gabber or -ring: + adj* be(com)ing barbarousness or barbaric or -ness; be(com)ing uncivic or -ness, be(com)ing savage or -ness >> behaving like/as etc. a berber

& تِبْرَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [brokable noun]}

& تَبَرَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّجْت / pres. inta. يَتَبَرَّجَُ / jus. inta. تَبَرَّجْ] > quinquelit. from ب-ر-ج} >< <lexeme> [لا] to dress or dress up, smarten or smarten up, doll or doll up, spruce or spruce up: <passeme> [copula] to be adorned, be groomed, be preened, be bedecked; to be dressed, be smartened, be dolled, be spruced: <reflexeme> [لا] to adorn o.s., groom o.s., preen o.s., bedeck o.s. 

& تَبَرُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّجَ} >|< l* dress or -ssing or dressing up, smartening or smartening up, doll or -ing or dolling up, spruce or -cing or sprucing up: + p* being adorned, being groomed, being preened, being bedecked; being dressed, being smartened, being dolled, being spruced: + r* adorning o.s., grooming o.s., preening o.s., bedecking o.s. 

& تَبَرَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّدْت / pres. inta. يَتَبَرَّدَُ / jus. inta. تَبَرَّدْ] > quinquelit. from ب-ر-د} >< <passeme> [copula] to be cooled, be refrigerated, be chilled; to be air-conditioned; to be eased, be mitigated, be alleviated, be soothed: <reflexeme> [لا] to cool o.s., refresh o.s. 

& تَبَرُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّدَ} >|< p* being cooled, being refrigerated, being chilled; being airconditioned; being eased, being mitigated, being alleviated, being soothed: + r* cooling o.s., refreshing o.s. 

& تَبَرَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّرْت / pres. inta. يَتَبَرَّرَُ / jus. inta. تَبَرَّرْ] > quinquelit. from ب-ر-ر} >< <lexeme> [ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ to] to obey, submit, follow: <adjexeme> [copula] to be or become pious, be or become faithful, be or become dutiful: <passeme> [copula] to be justified, be vindicated, be warranted; to be devoted 

& تَبَرُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّرَ} >|< l* obey or -ing, submission or -mitting, following: + adj* be(com)ing pious or -ness, be(com)ing faithful or -ness, be(com)ing dutiful or -ness: + p* being justified, being vindicated, being warranted; being devoted 

& تَبَرَّزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّزْت / pres. inta. يَتَبَرَّزَُ / jus. inta. تَبَرَّزْ] > quinquelit. from ب-ر-ز} >< <lexeme> [لا] to excrete, egest, defecate 

& تَبَرُّز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّزَ} >|< l* excretement or -ting, egestion or -sting, defecation or -ting 

& تَبَرَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّصْت / pres. inta. يَتَبَرَّصَُ / jus. inta. تَبَرَّصْ] > quinquelit. from ب-ر-ص} >< <adjexeme> [copula] to be or become contageous; to be or become solitary: <passeme> [copula] to be isolated, be cloistered, be secluded 

& تَبَرُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّصَ} >|< adj* be(com)ing contageous or -ness; be(com)ing solitary or -riness: + p* being isolated, being cloistered, being secluded 

& تَبَرْطَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْطَلْت / pres. inta. يَتَبَرْطَلَُ / jus. inta. تَبَرْطَلْ] > quinquelit. from ب-ر-ط-ل} >< <passeme> [copula] to be bribed, be bought off, be corrupted

& تَبَرْطُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْطَلَ} >|< p* being bribed, being bought off, being corrupted

& تَبَرْطَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْطَلْت / pres. inta. يَتَبَرْطَلَُ / jus. inta. تَبَرْطَلْ] > quinquelit. from ب-ر-ط-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become angry, be or become furious; to be or become impatient: <passeme> [copula] to be angered, be annoyed; to be hot-tempered

& تَبَرْطُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْطَلَ} >|< adj* be(com)ing angry or -riness, be(com)ing furious or -ness; be(com)ing impatient or -ence: + p* being angered, being annoyed; being hottempered

& تَبَرْرَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرْرَّعْت / pres. inta. يَتَبَرْرَّعَُ / jus. inta. تَبَرْرَّعْ] > quinquelit. from ب-رْر-ع} >< <lexeme> [ب + ~ = tr.] to donate, contribute; [ب + ~ = tr.] to grant, give, offer, endow; [ب ~ = ~ for] to volunteer 

& تَبَرُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْرَّعَ} >|< l* donation or -ting, contribution or -ting; grant or -ting, giving, offer or -ring, endowment or -wing; volunteer or -ring 

& تَبَرْعَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْعَمْت / pres. inta. يَتَبَرْعَمَُ / jus. inta. تَبَرْعَمْ] > quinquelit. from ب-ر-ع-م} >< <lexeme> [لا] to burgeon, bud, spout, shoot

& تَبَرْعُمَ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْعَمَ} >|< l* burgeon or -ing, bud or -ing, spout or -ting, shoot or -ting

& تَبَرْغَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْغَلْت / pres. inta. يَتَبَرْغَلَُ / jus. inta. تَبَرْغَلْ] > quinquelit. from ب-ر-غ-ل} >< <lexeme> [لا] to grain, granulate: <adjexeme> [copula] to be or become granular: <passeme> [copula] to be granulated

& تَبَرْغُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْغَلَ} >|< l* grain or -ning, granulation or -ting: + adj* be(com)ing granular or -ness: + p* being granulated

& تَبَرْقَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْقَحْت / pres. inta. يَتَبَرْقَحَُ / jus. inta. تَبَرْقَحْ] > quinquelit. from ب-ر-ق-ح} >< <passeme> [copula] to be spotted, be stained, be smudged, be blotched

& تَبَرْقُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْقَحَ} >|< p* being spotted, being stained, being smudged, being blotched

& تَبَرْقَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْقَعْت / pres. inta. يَتَبَرْقَعَُ / jus. inta. تَبَرْقَعْ] > quinquelit. from ب-ر-ق-ع} >< <lexeme> [لا] to veil or veil up, cover or cover up: <sememe> [ergative of بُرْقُع = intr.] to wear etc. a veil

& تَبَرْقُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْقَعَ} >|< l* veil or -ling or veiling up, cover or -ring or covering up >> wearing etc. a veil

& تَبَرَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّكْت / pres. inta. يَتَبَرَّكَُ / jus. inta. تَبَرَّكْ] > quinquelit. from ب-ر-ك} >< <passeme> [copula] to be blessed; to be gifted, be favoured, be endowed >> conative of برك = tr.] to ask etc. to bless; ~ gift, favour, or endow 

& تَبَرُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّكَ} >|< p* being blessed; being gifted, being favoured, being endowed >> asking etc. to bless; asking etc. to gift, favour, or endow 

& تَبَرَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَبَرَّمْت / pres. inta. يَتَبَرَّمَُ / jus. inta. تَبَرَّمْ] > quinquelit. from ب-ر-م} >< <lexeme> [لا] to tire, weary; [لا] to repine, complain, grumble, grunch: <adjexeme> [copula] to be or become weary; to be or become discontent: <passeme> [copula] to be bored, be fed up; to be tired, be exhausted; to be displeased, be annoyed, be frustrated, be ungratified 

& تَبَرُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرَّمَ} >|< l* tiring, wearying; repining, complaination or -ning, grumble or -ling, grunching: + adj* be(com)ing weary or -riness; be(com)ing discontent or -ence: + p* being bored, being fed up; being tired, being exhausted; being displeased, being annoyed, being frustrated, being ungratified 

& تَبَرْنَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْنَسْت / pres. inta. يَتَبَرْنَسَُ / jus. inta. تَبَرْنَسْ] > quinquelit. from ب-ر-ن-س} >< <primeme> [ergative of بُرْنُوْس = intr.] to wear) a burnoose

& تَبَرْنُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْنَسَ} >|< wearing) a burnoose

& تَبَرْنَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْنسَسْت / pres. inta. يَتَبَرْنَطَُ / jus. inta. تَبَرْنسَسْ] > quinquelit. from ب-ر-ن-ط} >< <primeme> [ergative of بُرْنَيْطَة = intr.] to wear etc. a hat

& تَبَرْنُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَبَرْنَطَ} >|< wearing etc. a hat

& تَبَرْهَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَبَرْهَنْت / pres. inta. يَتَبَرْهَنَُ / jus. inta. تَبَرْهَنْ] > quinquelit. from ب-ر