Home | Writers | Fatwas | Ask | Rulings | Media | Donations | Explore | About Us | Contact | Our Sheikh

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَتَابَع »» تَتَوُّق

& تَتَابَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَابَعْت / pres. inta. يَتَتَابَعَُ / jus. inta. تَتَابَعْ] > quinquelit. from ت-ب-ع} >< <lexeme> [لا] to continue, proceed; [لا] to recur or reoccur; [لا] to alternate, substitute, replace: <adjexeme> [copula] to be or become consecutive, be or become successive; to be or become continuous, be or become consistant, be or become regular, be or become incessant: <passeme> [copula] to be repeated, be continued: <sememe> [correlative of تبع esp. in pl. ta. e.g. تَتَابَعُواْ] to follow each* other; to come after or succeed each* other; to go after, come after, or proceed each* other; to run after, chase, or pursue each* other

& تَتَابْuع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَابَعَ} >|< ^ l* continuation or -uity or -uing, process or -ceeding; recur or -ing or reoccur or -ing; alternation or -ting, substitution or -ting, replacement or -cing: + adj* be(com)ing consecutive or -vity or -veness, be(com)ing successive or -ness; be(com)ing continuous or -ness, be(com)ing consistant or -ance, be(com)ing regular or -ness, be(com)ing incessant or -ance: + p* being repeated, being continued >> n. of the vb. follow each* other; to come after or succeed each* other; to go after, come after, or proceed each* other; to run after, chase, or pursue each* other 

& تَتَارَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَارَكْت / pres. inta. يَتَتَارَكَُ / jus. inta. تَتَارَكْ] > quinquelit. from ت-ر-ك} >< <lexeme> [ته] to leave or leave out or leave alone; [ته] to give up, abandon, relinquish, renounce, forsake; [ته] to allow, let, permit; [ته] to neglect, disregard, neglect; [ته] to bebequeath, make over for >> [esp. in pl. ta. e.g. تَتَارَكُواْ] to leave each* other; to give up, abandon, relinquish, renounce, or forsake each* other; to allow, let, or permit each* other; to neglect, disregard, or neglect each* other; to bebequeath or make over for each* other

& تَتَارُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَارَكَ} >|< ^ l* leave or -ving or leaving out or leaving alone; giving up, abandonment or -oning, relinquishment or -shing, renouncement or -cing, forsaking; allowance or -wing, letting, permission or -mitting; neglection or -ting, disregard or -ding, neglection or -ting; bebequeath or -thing, make overing for >> n. of the vb. leave each* other; to give up, abandon, relinquish, renounce, or forsake each* other; to allow, let, or permit each* other; to neglect, disregard, or neglect each* other; to bebequeath or make over for each* other 

& تَتَالَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَالَيْت / pres. inta. يَتَتَالَى / jus. inta. تَتَالَ] > quinquelit. from ت-ل-و} >< <lexeme> [لا] to recur, continue; [لا] to alternate, replace, substitute: <adjexeme> [copula] to be or become consecutive, be or become successive; to be or become continuous, be or become regular, be or become incessant, be or become consistant: <passeme> [copula] to be continued, be repeated: <sememe> [correlative of تلى esp. in pl. ta. e.g. تَتَالَواْ] to go after, come after, or proceed each* other; to run after, chase, or pursue each* other; to follow each* other; to come after or succeed each* other

& تَتَالٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَالَى} >|< ^ l* recur or -ing, continuation or -uity or -uing; alternation or -ting, replacement or -cing, substitution or -ting: + adj* be(com)ing consecutive or -vity or -veness, be(com)ing successive or -ness; be(com)ing continuous or -ness, be(com)ing regular or -ness, be(com)ing incessant or -ance, be(com)ing consistant or -ance: + p* being continued, being repeated >> n. of the vb. go after, come after, or proceed each* other; to run after, chase, or pursue each* other; to follow each* other; to come after or succeed each* other 

& تَتَالَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَالَعْت / pres. inta. يَتَتَالَعَُ / jus. inta. تَتَالَعْ] > quinquelit. from ت-ل-ع} >< <lexeme> [لا] to perk up: <adjexeme> [copula] to be or become self-assertive, be or become perky 

& تَتَالُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَالَعَ} >|< ^ l* perking up: + adj* be(com)ing selfassertive or -vity or -veness, be(com)ing perky or -kiness 

& تَتَامَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَامَمْت / pres. inta. يَتَتَامَُّ / jus. inta. تَتَامَمْ] > quinquelit. from ت-م-م} >< <lexeme> [لا] to terminate, culminate; [لا] to finish, wind up, conclude, complete; [لا] to cease, stop: <adjexeme> [copula] to be or become integral, be or become complementary; to be or become consumate; to be or become complete, be or become perfect; to be or become conclusive; to be or become whole, be or become total, be or become full: <passeme> [copula] to be terminated, be culminated; to be finished, be concluded; to be ceased, be stopped; to be consumated; to be completed, be perfected 

& تَتَامّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَامَّ} >|< ^ l* termination or -ting, culmination or -ting; finish or -shing, winding up, conclusion or -ding, completion or -ting; cease or -sing, stop or -pping: + adj* be(com)ing integral or -ness, be(com)ing complementary or -riness; be(com)ing consumate or -ness; be(com)ing complete or -ness, be(com)ing perfect or -ness; be(com)ing conclusive or -ness; be(com)ing whole or -ness, be(com)ing total or -lity or -alness, be(com)ing full or -ness: + p* being terminated, being culminated; being finished, being concluded; being ceased, being stopped; being consumated; being completed, being perfected 

& تَتَاهَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَاهَمْت / pres. inta. يَتَتَاهَمَُ / jus. inta. تَتَاهَمْ] > quinquelit. from ت-ه-م} >< <primeme> [relative of تِهَامَة = intr.] to be etc. at tihamah i.e. coastal plain along the southwestern and southern shores of the arabian peninsula

& تَتَاهُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَاهَمَ} >|< ^ being etc. at tihamah i.e. coastal plain along the southwestern and southern shores of the arabian peninsula 

& تَتَايَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَتَايَسْت / pres. inta. يَتَتَايَسَُ / jus. inta. تَتَايَسْ] > quinquelit. from ت-ي-} >< <primeme> [simulative of تيس = intr.] to pretend etc. to be crazy, lunatic, or mad; ~ foolish, silly, imbecilic, or dull

& تَتَايُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَايَسَ} >|< ^ pretending etc. to be crazy, lunatic, or mad; ~ foolish, silly, imbecilic, or dull 

& تَتَبَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَبَّعْت / pres. inta. يَتَتَبَّعَُ / jus. inta. تَتَبَّعْ] > quinquelit. from ت-ب-ع} >< <lexeme> [ته] to follow or follow up, pursue, chase, run after; [ته] to trace, trail, track; [ته] to continue, go on, carry on, proceed; [ته] to persist in, adhere to, stick to; [ته] to recommmence, renew, resume; [ته] to watch, view, see; [ته] to notice, attend to; [تهn] to study, research in; [ته] to scrutinize, examine; [ته] to observe, practice; [ته] to emulate, copy; [ته] to sue, try, prosecute: <passeme> [copula] to be followed (up), be pursued, be chased, be run after; to be traced, be trailed, be tracked; to be continued, be carried on; to be reccommenced, be renewed, be resumed; to be watched, be viewed, be seen; to be noticed, be attended to; to be studied, be researched in; to be scrutinized, be examined; to be observed, be practiced; to be emulated, be copied; to be sued, be tired, be prosecuted 

& تَتَبُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَبَّعَ} >|< l* following or following up, pursuit or -uing, chase or -sing, running after; trace or -cing, trail or -ling, track or -cking; continuation or -uity or -uing, going on or -ing, carrying on or -ing, process or -ceeding; persisting in, adhering to, sticking to; recommmencement or -cing, renew or -ing, resuption or -uming; watch or -ching, view or -ing, seeing; notice or -cing, attending to; study or -diness, be(com)ing researching in; scrutinization or -izing, examination or -ning; observation or -ving, practice or -cing; emulation or -ting, copy or -ying; sue or -uing, trial or -rying, prosecution or -ting: + p* being followed (up), being pursued, being chased, being running after or -ness; be(com)ing traced, being trailed, being tracked; being continued, being carried on; being reccommenced, being renewed, being resumed; being watched, being viewed, being seen; being noticed, being attended to; studied, being researched in; being scrutinized, being examined; being observed, being practiced; being emulated, being copied; being sued, being tired, being prosecuted 

& تَتْرَى <<esinislam.com>>  { 

& تَتَرَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَرَّبْت / pres. inta. يَتَتَرَّبَُ / jus. inta. تَتَرَّبْ] > quinquelit. from ت-ر-ب} >< <adjexeme> [copula] to be or become dusty; to be or become sandy: <passeme> [copula] to be dusted; to be sanded: <sememe> -i- [ergative of تُرَاب = tr.] to cover etc. with dust, earth, or sands -ii- [enactive of تُرَاب = intr.] to seem etc. the sands 

& تَتَرُّبَ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَرَّبَ} >|< adj* be(com)ing dusty or -tiness; be(com)ing sandy or -diness: + p* being dusted; being sanded >> -i- covering etc. with dust, earth, or sands -ii- seeming etc. the sands 

& تَتَرْتَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَتَرْتَرْت / pres. inta. يَتَتَرْتَرَُ / jus. inta. تَتَرْتَرْ] > quinquelit. from ت-ر-ت-ر} >< <lexeme> [لا] to totter, quake, quiver

& تَتَرْتُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَرْتَرَ} >|< l* totter or -ring, quake or -king, quiver or -ring

& تَتَرَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَرَّحْت / pres. inta. يَتَتَرَّحَُ / jus. inta. تَتَرَّحْ] > quinquelit. from ت-ر-ح} >< <adjexeme> [copula] to be or become sad, be or become mournful, be or become disconsolate, be or become dismal; to be or become sorrowful; to be or become regretful, be or become remorseful: <passeme> [copula] to be distressed, be grieved; to be depressed, be dejected, be dispirited 

& تَتَرُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَرَّحَ} >|< adj* be(com)ing sad or -ness, be(com)ing mournful or -ness, be(com)ing disconsolate or -ness, be(com)ing dismal or -ness; be(com)ing sorrowful or -ness; be(com)ing regretful or -ness, be(com)ing remorseful or -ness: + p* being distressed, being grieved; being depressed, being dejected, being dispirited 

& تَتَرَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَرَّسْت / pres. inta. يَتَتَرَّسَُ / jus. inta. تَتَرَّسْ] > quinquelit. from ت-ر-ر} >< <lexeme> [لا] to shield, armor: <sememe> -i- [respective of تُرْس = intr.] to form (into) etc. a shield or armor; to have etc. a shield or armor -ii- [ergative of تُرْس = intr.] to wear etc. a shield or armor

& تَتَرُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَرَّسَ} >|< l* shield or -ding, armor or -ing >> -i- forming (into) etc. a shield or armor; having etc. a shield or armor -ii- wearing etc. a shield or armor 

& تَتَرَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَرَّفْت / pres. inta. يَتَتَرَّفَُ / jus. inta. تَتَرَّفْ] > quinquelit. from ت-ر-ف} >< <lexeme> [لا] to prosper; [لا] to luxuriate: <adjexeme> [copula] to be or become comfortable; to be or become affluent, be or become well-off, be or become prosperous; to be or become luxurant 

& تَتَرُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَرَّفَ} >|< l* prosperity or -ring; luxuriation or -ting: + adj* be(com)ing comfortable or -bility or -bleness; be(com)ing affluent or -ence, be(com)ing welloff, prosperous or -ness; be(com)ing luxurant or -ance 

& تَتَرِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَتَر: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَتَرِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَتَرِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَتْفُل <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} var. of تُتْفُل

& تُتْفُل <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} fox

& تَتَلَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَلَّيْت / pres. inta. يَتَتَلَّى / jus. inta. تَتَلَّ] > quinquelit. from ت-ل-و} >< <lexeme> [لا] to ensue; stem, issue; [لا] to recur, continue; [لا] to replace, alternate, substitute: <adjexeme> [copula] to be or become consecutive, be or become successive; to be or become continuous, be or become regular, be or become incessant, be or become consistant: <passeme> [copula] to be continued, be repeated: <sememe> [correlative of تلّى esp. in pl. ta. e.g. تَتَلَّواْ] to come after or succeed each* other; to go after, come after, or proceed each* other; to follow each* other 

& تَتَلٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَلَّى} >|< l* ensuement or -uing; stem or -ing, issue or -uing; recur or -ing, continuation or -uity or -uing; replace or -cing, alternation or -ting, substitution or -ting: + adj* be(com)ing consecutive or -vity or -veness, be(com)ing successive or -ness; be(com)ing continuous or -ness, be(com)ing regular or -ness, be(com)ing incessant or -ance, be(com)ing consistant or -ance: + p* being continued, being repeated >> n. of the vb. come after or succeed each* other; to go after, come after, or proceed each* other; to follow each* other 

& تَتَلَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَلَّعْت / pres. inta. يَتَتَلَّعَُ / jus. inta. تَتَلَّعْ] > quinquelit. from ت-ل-ع} >< <lexeme> [لا] to perk or perk up: <adjexeme> [copula] to be or become perky, be or become self-assertive 

& تَتَلُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَلَّعَ} >|< l* perk or -ing or perking up: + adj* be(com)ing perky or -kiness, be(com)ing selfassertive or -vity or -veness 

& تَتَلْمَذَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَتَلْمَذْت / pres. inta. يَتَتَلْمَذَُ / jus. inta. تَتَلْمَذْ] > quinquelit. from ت-ل-م-ذ} >< <lexeme> [ته or لا] to school; [لا] to study or study under, learn or learn under; [لا] to train or train under or train with: <passeme> [copula] to be schooled; to be taught; to be trained: <sememe> [enactive of تِلْمِيْذ = intr.] to behave like/as etc. a pulpil; ~ a student or learner; ~ an apprentice or disciple

& تَتَلْمُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَلْمَذَ} >|< l* school or -ling; study or -dying or study under or -ring, learning or learn under or -ring; training or training under or training with: + p* being schooled; being taught; being trained >> behaving like/as etc. a pulpil; ~ a student or learner; ~ an apprentice or disciple

& تَتِمَّة <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article) suffixing > infin. of root

& تَتَمَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَمَّرْت / pres. inta. يَتَتَمَّرَُ / jus. inta. تَتَمَّرْ] > quinquelit. from ت-م-ر} >< <passeme> [copula] to be jerked; to be cured; to be narrowed, be slit 

& تَتَمُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَمَّرَ} >|< p* being jerked; being cured; being narrowed, being slit 

& تُتُن <<esinislam.com>>  {infml. > Turkish loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَتَهَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَهَّمْت / pres. inta. يَتَتَهَّمَُ / jus. inta. تَتَهَّمْ] > quinquelit. from ت-ه-م} >< <primeme> [relative of تِهَامَة = intr.] to be etc. in tihamah i.e. the coastal plain along the southwestern and southern shores of the arabian peninsula

& تَتَهُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَهَّمَ} >|< being etc. at tihamah i.e. the coastal plain along the southwestern and southern shores of the arabian peninsula 

& تَتَوَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَوَّجْت / pres. inta. يَتَتَوَّجَُ / jus. inta. تَتَوَّجْ] > quinquelit. from ت-و-ج} >< <passeme> [copula] to be crowned; to be enthroned; to be capped; to be adorned, be dignified; to be topped 

& تَتَوُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَوَّجَ} >|< p* being crowned; being enthroned; being capped; being adorned, being dignified; being topped 

& تَتَوَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَتَوَّقْت / pres. inta. يَتَتَوَّقَُ / jus. inta. تَتَوَّقْ] > quinquelit. from ت-و-ق} >< <delexeme> [إلى~ = ~ for] to crave, covet, long, yearn; [إلى+ ~ = tr.] to miss: <adjexeme> [copula] to be or become desirous, be or become earnest, be or become eager, be or become keen 

& تَتَوُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَتَوَّقَ} >|< d* crave or -ving, covet or -tting, longing, yearning; miss or -ssing: + adj* be(com)ing desirous or -ness, be(com)ing earnest or -ness, be(com)ing eager or -ness, be(com)ing keen or -ness 

 

                       

Users or reproducers of this Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) for the purposes of Da'wah and Islamic Studies do not need a permission.  However, awqafafrica.com suggests users or reproducers quote this site and/or the sole author of this dictionary - Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas). This dictionary is not for commercial gains or profit making.  It's intended by our Sheikh to be an act of 'Iba^dah.  May Allah accept it from our Sheikh

                       

 Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 
 

  

 

Yahoo! Hot Jobs

Lowest International Airfares Online!

 
   
   
 

Homepage :: الرئيسية

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu, Ph. D.

Index :: القائمة

 

 

 

 

 Our Sheikh And Amir: Sheikh Abu Abdullah Adelabu (Ph. D. Damas) :: Email Sheikh

     

 Advertisements are free on this site based on strict selections and high valuation of services to the Muslims

     

 Our Editor & Director: Umm-Abdullah Adelabu :: Email Us

esinislam.com All Rights Reserved Copyright © esinislam.com :: إسين إسلام جميع الحقوق محفوظة

AwqafAfrica is in association with www.esinislam.com, www.islamafrica.com, and www.islamicafrica.com <<>> African Muslim Directories <<>> If you reside in the UK, the US, Canada, France, Germany, Ireland, or Australia and require FREE Islamic ritual services including Marriage, Newborn Baby Ceremonies, Funerals, etc. send your requests to: ritualservices@esinislam.com  <<>>> Free Muslim visits in Johannesburg, Cape Town, Lagos, Abuja, Port Harcourt, Accra, Cotonou, Port Novo, Freetown, Abidjan, Dakar, Khartoum, Nairobi, Addis Ababa, Harare, or Kinshasa visits@esinislam.com  <<>> FREE Translations English-Arabic-English and French-Arabic-French are available for mosques, Islamic centres, and Muslim organizations based in Africa or serving the Africans abroad: translator@esinislam.com  <<>> Free Islamic And Arabic Studies For The African Muslims And African American Muslims <<>> Islam In Africa <> Islam In America <> Islam In Europe <> Islam In Asia <<>> Join us celebrating Islam in Africa Muslims or African Muslims | Muslims of Africa and Muslims in Africa Islam in Angola Muslims or Angolan Muslims | Muslims of Angola and Muslims in Angola <>Islam in Benin Muslims or Dahome Muslims | Muslims of Benin and Muslims in Benin <> Islam in Botswana Muslims or Boswanan Muslims | Muslims of Botswana and Muslims in Botswana <> Islam in Burkina Faso Muslims or Burkinan Muslims | Muslims of Burkinafaso and Muslims in Burkinafaso <> Islam in Burundi Muslims or Burundian Muslims | Muslims of Burundi and Muslims in Burundi <> Islam in Cameroon Muslims or Cameroonian Muslims | Muslims of Cameroon and Muslims in Cameroon <> Islam in Cape Verde Muslims or Capean Muslims | Muslims of Cape Verde and Muslims in Cape Verde <> Islam in Central Africa Muslims or Central African Muslims | Muslims of Central Africa and Muslims in Central Africa <> Islam in Chad Muslims or Chadian Muslims | Muslims of Chad And Muslims in Chad <> Islam in Comoros Muslims or Comorian Muslims | Muslims of Comoros and Muslims in Comoros <> Islam in Congolese (DRC Kinshasa) Muslims or Congolese (DRC Kinshasa) Muslims | Muslims of Congolese (DRC Kinshasa) and Muslims in Congolese (DRC Kinshasa) <> Islam in Congo (Brazzaville) Muslims or Congolese (Brazzaville) Muslims | Muslims of Congo (Brazzaville) and Muslims in Congo (Brazzaville) <> Islam in Djibouti Muslims or Djiboutian Muslims | Muslims of Djibouti and Muslims in Djibouti <> Islam in Equatorial Guinea Muslims or Equatorial Guinean Muslims | Muslims of Equatoria Guinea And Muslims in Equatoria Guinea <> Islam in Eritrea Muslims or Eritrean Muslims | Muslims of Eritrea and Muslims in Eritrea <> Islam in Ethiopia Muslims or Ethiopian Muslims | Muslims of Ethiopia and Muslims in Ethiopia <> Islam in Gabon Muslims or Gabonese Muslims | Muslims of Gabon and Muslims in Gabon <> Islam in Gambia Muslims or Gambian Muslims | Muslims of Gabia and Muslims in Gambia <> Islam in Ghana Muslims or Ghanaian Muslims | Muslims of Ghana and Muslims in Ghana <> Islam in Guinea (Conakry) Muslims or Guinean (Conakry) Muslims | Muslims of Guinea (Conakry) and Muslims in Guinea (Conakry) <> Islam in Guinea Bissau Muslims or Bissauan Muslim or Bissawean Muslims | Muslims of Guinea and Muslims In Guinea <> Islam in Ivory Coast Muslims or Ivorian Muslims | Muslims of Ivory Coast and Muslims in Ivory Coast <> Islam in Kenya Muslims or Kenyan Muslims | Muslims of Kenya and Muslims in Kenya <> Islam in Lesotho Muslims or Lesothian Muslims | Muslims of Lesotho and Muslims in Lesotho <> Islam in Liberia Muslims or Liberian Muslims | Muslims of Liberia and Muslims in Liberia <> Islam in Madagascar Muslims or Madagascan Muslims | Muslims of Madagascar and Muslims in Madagascar <> Islam in Malawi Muslims or Malawian Muslims | Muslims of Malawi and Muslims In Malawi <> Islam in Mali Muslims or Malian Muslims | Muslims of Mali and Muslims In Mali <> Islam in Mauritania Muslims or Mauritanian Muslims | Muslims of Mauritania and Muslims In Mauritania <> Islam in Mauritius Muslims or Mauritian Muslims | Muslims of Mauritius and Muslims In Mauritius <> Islam in Mozambique Muslims or Mozambican Muslims | Muslims of Mozambique and Muslims in Mozambique <> Islam in Namibia Muslims or Namibian Muslims | Muslims of Namibia and Muslims in Namibia <> Islam in Niger Muslims or Nigerean Muslims | Muslims of Niger And Muslims in Niger <> Islam in Nigeria Muslims or Nigerian Muslims | Muslims of Nigeria and Muslims in Nigeria <> Islam in Rwanda Muslims or Rwandan Muslims or Rwandese Muslims | Muslims of Rwanda and Muslims in Rwanda <> Islam in Sao Tome Muslims or Sao Tomese Muslims | Muslims of Sao Tome and Muslims in Sao Tome <> Islam in Senegal Muslims or Senegalese Muslims | Muslims of Senegal and Muslims in Senegal <> Islam in Seychelles Muslims or Seychellois Muslims | Muslims of Seychelles And Muslims in Seychelles <> Islam in Sierra Leone Muslims or Sierra Leonean Muslims | Muslims of Sierra Leone and Muslims in Sierra Leone <> Islam in Somalia Muslims or Somali Muslims | Muslims of Somalia and Muslims in Somalia Islam in South Africa Muslims or South African Muslims or Southern African Muslims | Muslims of South African Or Muslims Of Southern Africa Or Muslims in Southern Africa <> <> Islam in Sudan Muslims or Sudanese Muslims | Muslims of Sudan and Muslims in Sudan <> <> Islam in Swaziland Muslims or Swazi Muslims | Muslims of Swaziland and Muslims in Swaziland <> Islam in Tanzania Muslims or Tanzanian Muslims | Muslims of Tanzania and Muslims in Tanzania <> Islam in Togo Muslims or Togolese Muslims | Muslims of Togo and Muslims in Togo <> Islam in Uganda Muslims or Ugandan Muslims | Muslims of Uganda and Muslims in Uganda <> Islam in Zambia Muslims or Zambian Muslims | Muslims of Zambia and Muslims in Zambia <> Islam in Zimbabwe Muslims or Zimbabwean Muslims | Muslims of Zimbabwe and Muslims in Zimbabwe <> Islam in African Muslims || African Mosques || African Muslim Organizations || African Muslim Colleges || African Muslim Businesses www.esinislam.com <<>>  ALL SERVICES ARE FREE