+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَحَابَّ »» تَحَيُّن

& تَحَابَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَابَبْت / pres. inta. يَتَحَابَُّ / jus. inta. تَحَابَبْ] > quinquelit. from ح-ب-ب} >< <primeme> [correlative of حبب esp. in pl. ta. e.g. تَحَابُّواْ] to love each* other; to like each* other; to fancy, relish, appreciate each* other; to want each* other

& تَحَابّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَابَّ} >|< ^ n. of the vb. love each* other; to like each* other; to fancy, relish, appreciate each* other; to want each* other 

& تَحَابَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَابَكْت / pres. inta. يَتَحَابَكَُ / jus. inta. تَحَابَكْ] > quinquelit. from ح-ب-ك} >< <lexeme> [لا] to twin, twist, entwine, interwine, intetwist, interweave, interlock, tangle, snarl, knite: <passeme> [copula] to be twined, be twisted, be entwined interwined, be intetwisted, be interwoven, interlocked, be tangle, snarled, be knited: <sememe> [comitative حبك esp. in dual ta. e.g. تَحَابَكَا] to twin, twist, entwine, interwine, intetwist, interweave, interlock, tangle, snarl, or knite (together) with

& تَحَابُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَابَكَ} >|< ^ l* twin or -ing, twist or -sting, entwinement or -ning, interwining, intetwist or -sting, interweaving, interlock or -cking, tangle or -ling, snarl or -ing, kniting: + p* being twined, being twisted, being entwined, being interwined, being intetwisted, being interwoven, being interlocked, being tangle or -ling, snarled, being knited >> n. of the vb. twin, twist, entwine, interwine, intetwist, interweave, interlock, tangle, snarl, or knite (together) with 

& تَحَاثَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاثَثْت / pres. inta. يَتَحَاثَُّ / jus. inta. تَحَاثَثْ] > quinquelit. from ح-ث-ث} >< <lexeme> [لا] to scrape or scrape off, abrade, wear away, frett, corrode, erode: <passeme> [copula] to be scraped (off), be abraded, be worn away, be fretted, be corroded, be eroded

& تَحَاثّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاثَّ} >|< ^ l* scrape or -ping or scraping off, abrasion or -ding, wearing away, frett or -ing, corrosion or -ding, erosion or -ding: + p* being scraped (off), being abraded, being worn away, being fretted, being corroded, being eroded 

& تَحَاجَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاجَجْت / pres. inta. يَتَحَاجَُّ / jus. inta. تَحَاجَجْ] > quinquelit. from ح-ج-ج} >< <lexeme> [لا] to argue, dispute, debate, quarrel; [لا] to squabble, altercate, bicker: <sememe> [comitative حجج esp. in dual ta. e.g. تَحَاجَّا] to argue, dispute, debate, or quarrel (together) with; to squabble, altercate, or bicker (together) with 

& تَحَاجّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاجَّ} >|< ^ l* arguement or -uing, dispute or -ting, debation or -ting, quarrel or -ing; squabble or -ling, altercation or -ting, bicker or -ring >> n. of the vb. argue, dispute, debate, or quarrel (together) with; to squabble, altercate, or bicker (together) with 

& تَحَاجَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاجَيْت / pres. inta. يَتَحَاجَى / jus. inta. تَحَاجَ] > quinquelit. from ح-ج-و} >< <lexeme> [لا] to riddle, puzzle: <adjexeme> [copula] to be or become enigmatic, be or become mysterious

& تَحَاجٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاجَى} >|< ^ l* riddle or -ling, puzzle or -ling: + adj* be(com)ing enigmatic or -ness, be(com)ing minesssterious or -ness 

& تَحَاجَزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاجَزْت / pres. inta. يَتَحَاجَزَُ / jus. inta. تَحَاجَزْ] > quinquelit. from ح-ج-ز} >< <primeme> [correlative of حجز esp. in pl. ta. e.g. تَحَاجَزُواْ] to restrain, impede, obstruct, hinder, or prevent each* other; to hold, hold back, block, or bar each* other

& تَحَاجُز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاجَزَ} >|< ^ n. of the vb. restrain, impede, obstruct, hinder, or prevent each* other; to hold, hold back, block, or bar each* other 

& تَحَادَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَادَدْت / pres. inta. يَتَحَادَُّ / jus. inta. تَحَادَدْ] > quinquelit. from ح-د-د} >< <primeme> [correlative of حدد esp. in pl. ta. e.g. تَحَادُّواْ] to curb or check each* other; to restrict limit, or confine each* other; to fret at, rve at, fume at, or rage at each* other

& تَحَادّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَادَّ} >|< ^ n. of the vb. curb or check each* other; to restrict limit, or confine each* other; to fret at, rve at, fume at, or rage at each* other 

& تَحَادَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَادَبْت / pres. inta. يَتَحَادَبَُ / jus. inta. تَحَادَبْ] > quinquelit. from ح-د-ب} >< <delexeme> [لا] to convex, bend, curve; [لا] to stoop: <passeme> [copula] to be humped, be hunched, be arched, be crooked

& تَحَادُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَادَبَ} >|< ^ d* convex or -ing, bend or -ing, curve or -ving; stoop or -ping: + p* being humped, being hunched, being arched, being crooked 

& تَحَادَثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَادَثْت / pres. inta. يَتَحَادَثَُ / jus. inta. تَحَادَثْ] > quinquelit. from ح-د-ث} >< <lexeme> [لا] to speak, talk; [لا] to converse, chat; [لا] to discuss, dialogue: <sememe> -i- [correlative of حدث esp. in pl. ta. e.g. تَحَادَثُواْ] to say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- [comitative حدث esp. in dual ta. e.g. تَحَادَثَا] to converse or chat (together) with; to discuss or dialogue (together) with

& تَحَادُث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَادَثَ} >|< ^ l* speak or -kage or -king, talk or -king; conversation or -sing, chat or -tting; discussion or -ssing, dialogue or -guing >> -i- n. of the vb. say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- n. of the vb. converse or chat (together) with; to discuss or dialogue (together) with 

& تَحَادَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَادَرْت / pres. inta. يَتَحَادَرَُ / jus. inta. تَحَادَرْ] > quinquelit. from ح-د-ر} >< <lexeme> [لا] to come down, go down, glide down; [لا] to incline, sink; [لا] to dip, slant or slant down, cant, slope or slope down; [لا] to fall or fall down; [لا] to flow or flow down; [لا] to wane, deacay

& تَحَادُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَادَرَ} >|< ^ l* coming down, going down, gliding down; inclination or -ning, sink or -king; dip or -ing, slant or -ting or slanting down, cant or -ting, sloping or sloping down; fall or -lling or falling down; flow or -ing or flowing down; wane or -ning, deacay or -ying 

& تَحَادَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَادَقْت / pres. inta. يَتَحَادَقَُ / jus. inta. تَحَادَقْ] > quinquelit. from ح-د-ق} >< <primeme> [correlative of حدق esp. in pl. ta. e.g. تَحَادَقُواْ] to enclose, envelop, or surround each* other; to circle or encircle each* other; to fence round, helm round, beset round, or beseige round each* other 

& تَحَادُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَادَقَ} >|< ^ n. of the vb. enclose, envelop, or surround each* other; to circle or encircle each* other; to fence round, helm round, beset round, or beseige round each* other 

& تَحَاذَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاذَيْت / pres. inta. يَتَحَاذَى / jus. inta. تَحَاذَ] > quinquelit. from ح-ذ-و} >< <adjexeme> [copula] to be or become contiguous, be or become adjacent; to be or become close, be or become near, be or become proximal: <sememe> [correlative of حذى esp. in pl. ta. e.g. تَحَاذَواْ] to come close(r) or near(er), go close(r) or near(er), draw close(r) or near(er), move close(r) or near(er), or get close(r) or near(er) to each* other; to approach or approximate each* other; to neighbour each* other; to border, or verge on each* other

& تَحَاذٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاذَى} >|< ^ adj* be(com)ing contiguous or -ness, be(com)ing adjacent or -ence; be(com)ing close or -ness, be(com)ing near or -ness, be(com)ing proximal or -ness >> n. of the vb. come close(r) or near(er), go close(r) or near(er), draw close(r) or near(er), move close(r) or near(er), or get close(r) or near(er) to each* other; to approach or approximate each* other; to neighbour each* other; to border, or verge on each* other 

& تَحَارَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَارَبْت / pres. inta. يَتَحَارَبَُ / jus. inta. تَحَارَبْ] > quinquelit. from ح-ر-ب} >< <primeme> [correlative of حرب esp. in pl. ta. e.g. تَحَارَبُواْ] to war (against) each* other; to fight or combat each* other; to battle with, conflict with, or struggle with each* other; to attack or assault each* other

& تَحَارُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَارَبَ} >|< ^ n. of the vb. war (against) each* other; to fight or combat each* other; to battle with, conflict with, or struggle with each* other; to attack or assault each* other 

& تَحَارَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَارَضْت / pres. inta. يَتَحَارَضَُ / jus. inta. تَحَارَضْ] > quinquelit. from ح-ر-ض} >< <lexeme> [لا] to wear out; [لا] to tire, exhaust: <passeme> [copula] to be worn out; to be tired, be exhausted

& تَحَارُض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَارَضَ} >|< ^ l* wearing out; tiring, exhaustion or -sting: + p* being worn out; tired, being exhausted 

& تَحَارَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَارَفْت / pres. inta. يَتَحَارَفَُ / jus. inta. تَحَارَفْ] > quinquelit. from ح-ر-ف} >< <lexeme> [ته] to wangle, fringle, fraud, swindle, dupe, cheat: +p [لا] to fruadulent, dubious, duplicitous 

& تَحَارُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَارَفَ} >|< ^ l* wangle or -ling, fringle or -ling, fraud or -ing, swindle or -ling, dupe or -ping, cheat or -ing: + adj* be(com)ing fruadulent or -ence, be(com)ing dubious or -ness, be(com)ing duplicitous or -ness 

& تَحَازَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَازَنْت / pres. inta. يَتَحَازَنَُ / jus. inta. تَحَازَنْ] > quinquelit. from ح-ز-ن} >< <lexeme> [لا] to grieve, bemoan, rue, mourn: <adjexeme> [copula] to be or become sad, be or become unhappy, be or become sorrowful; to be or become gloomy, be or become melancholy; to be or become sombre, be or become dismal; to be or become mornful, be or become doleful, be or become wistful; to be or become grievous, be or become unfortunate, be or become disconsolate, be or become miserable 

& تَحَازُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَازَنَ} >|< ^ l* grief or -ieving, bemoan or -ning, rue or -uing, mourn or -ning: + adj* be(com)ing sad or -ness, be(com)ing unhappy or -ppiness, be(com)ing sorrowful or -ness; be(com)ing gloomy or -miness, be(com)ing melancholy or -liness; be(com)ing sombre or -ness, be(com)ing dismal or -ness; be(com)ing mornful or -ness, be(com)ing doleful or -ness, be(com)ing wistful or -ness; be(com)ing grievous or -ness, be(com)ing unfortunate or -ness, be(com)ing disconsolate or -ness, be(com)ing miserable or -bility or -bleness 

& تَحَاسَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاسَيْت / pres. inta. يَتَحَاسَى / jus. inta. تَحَاسَ] > quinquelit. from ح-س-و} >< <primeme> [comitative حسى esp. in dual ta. e.g. تَحَاسَيَا] to drink each* other; to sip (together) with

& تَحَاسٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاسَى} >|< ^ n. of the vb. drink (together) with; to sip (together) with 

& تَحَاسَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاسَبْت / pres. inta. يَتَحَاسَبَُ / jus. inta. تَحَاسَبْ] > quinquelit. from ح-س-ب} >< <primeme> [correlative of حسب esp. in pl. ta. e.g. تَحَاسَبُواْ] to count each* other; to charge or debit each* other; to settle, discharge, clear, or pay off each* other

& تَحَاسُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاسَبَ} >|< ^ n. of the vb. count each* other; to charge or debit each* other; to settle, discharge, clear, or pay off each* other 

& تَحَاسَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاسَدْت / pres. inta. يَتَحَاسَدَُ / jus. inta. تَحَاسَدْ] > quinquelit. from ح-س-د} >< <primeme> [correlative of حسد esp. in pl. ta. e.g. تَحَاسَدُواْ] to envy or covet each* other; to resent, grudge, or begrudge each* other

& تَحَاسُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاسَدَ} >|< ^ n. of the vb. envy or covet each* other; to resent, grudge, or begrudge each* other 

& تَحَاسِير <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} see: + تَحْسِير

& تَحَاسِين <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} see: + تَحْسِين

& تَحَاشَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاشَيْت / pres. inta. يَتَحَاشَى / jus. inta. تَحَاشَ] > quinquelit. from ح-ش-و} >< <lexeme> [عن / من ~ = tr.] to avoid, eschew, shun; [عن / من ~ = ~ from] to ward off, stave off, fend off, keep off; [عن / من ~ = ~ from] to keep away or keep clear, stay away or stay clear, move away or move clear; [عن / من ~ = ~ from] to detach, disrupt, disband: <adjexeme> [copula] to be or become separate; to be or become far, be or become faraway, be or become far off, be or become distant, be or become remote; to be or become different, be or become dissimilar: <passeme> [copula] to be alienated, be estranged; to be drawn apart, spread apart, branched off; to be or become kept away, be kept clear, be moved away, be taken away; to be or become detached, be dissociated, be disassociated, be disengaged, be disrupted, be disbanded: <reflexeme> [لا] to distance o.s., keep away o.s.; to absent o.s.; to detach o.s., dissociate o.s. or disassociate o.s., disengage o.s., disrupt o.s., disband o.s.: <sememe> -i- [correlative of حشى esp. in pl. ta. e.g. تَحَاشَواْ] to part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- [comitative حشى esp. in dual ta. e.g. تَحَاشَيَا] to separate or break off (together) with -iii- [optative of حشى = tr.] to try etc. to escape, flee, slip off, or run away

& تَحَاشٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاشَى} >|< ^ l* avoidance or -ding, eschew or -ing, shun or -ing; warding off, staving off, fending off, keeping off; keeping away or keep clearance or -ring, staying away or staying clear, moving away or moving clear; detachment or -ching, disruption or -ting, disband or -ing: + adj* be(com)ing separate or -ness; be(com)ing far or -ness, be(com)ing faraway, far off, distant or -ance, be(com)ing remote or -ness; be(com)ing different or -ence, be(com)ing dissimilar or -ness: + p* being alienated, being estranged; being drawning apart, spreading apart, branched off; kepting away, being kept clear, being moved away, being taken away; being detached, being dissociated, being disassociated, being disengaged, being disrupted, being disbanded: + r* distancing o.s., keeping away o.s.; absenting o.s.; detaching o.s., dissociating o.s.ness or disassociating o.s., disengaging o.s., disrupting o.s., disbanding o.s. >> -i- n. of the vb. part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- n. of the vb. separate or break off (together) with -iii- trying etc. to escape, flee, slip off, or run away 

& تَحَاشَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاشَدْت / pres. inta. يَتَحَاشَدَُ / jus. inta. تَحَاشَدْ] > quinquelit. from ح-ش-د} >< <delexeme> [لا] to crowd, mass, swarm, flock, band, troop; [لا] to pack, teem: <lexeme> [ته] to call up or call up for, meet or meet for: <passeme> [copula] to be crowded, be swarmed, be flocked, be banded, be massed, be concentrated: <sememe> [comitative حشد esp. in dual ta. e.g. تَحَاشَدَا] to crowd, mass, swarm, flock, band, or troop (together) with; to pack or teem (together) with 

& تَحَاشُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاشَدَ} >|< ^ d* crowd or -ing, mass or -ing, swarm or -ming, flock or -cking, band or -ing, troop or -ping; pack or -cking, teem or -ming: + l* calling up or calling up for, meeting or meeting for: + p* being crowded, being swarmed, being flocked, being banded, being massed, being concentrated >> n. of the vb. crowd, mass, swarm, flock, band, or troop (together) with; to pack or teem (together) with 

& تَحَاصَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاصَصْت / pres. inta. يَتَحَاصَُّ / jus. inta. تَحَاصَصْ] > quinquelit. from ح-ص-ص} >< <sememe> -i- [correlative of حصص esp. in pl. ta. e.g. تَحَاصُّواْ] to allot each* other; to allocate to or apportion to each* other -ii- [comitative حصص esp. in dual ta. e.g. تَحَاصَّا] to share (together) with; to distibute or divide (together) with

& تَحَاصْص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاصَّ} >|< ^ -i- n. of the vb. allot each* other; to allocat to or apportion to each* other -ii- n. of the vb. share (together) with; to distibute or divide (together) with 

& تَحَاصَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاصَبْت / pres. inta. يَتَحَاصَبَُ / jus. inta. تَحَاصَبْ] > quinquelit. from ح-ص-ب} >< <primeme> [correlative of حصب esp. in pl. ta. e.g. تَحَاصَبُواْ] to stone each* other; to throw pebbles at or throw gravels at each* other; to storm or assail each* other

& تَحَاصَب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاصَبَ} >|< ^ n. of the vb. stone each* other; to throw pebbles at or throw gravels at each* other; to storm or assail each* other 

& تَحَافَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَافَيْت / pres. inta. يَتَحَافَى / jus. inta. تَحَافَ] > quinquelit. from ح-ف-و} >< <lexeme> [إلى~ = ~ to] to plead; [إلى~ = ~ to] to complain, refer: <sememe> [correlative of حفى esp. in pl. ta. e.g. تَحَافَواْ] to sue, indict, try, or prosecute each* other; to welcome or receive each* other

& تَحَافٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَافَى} >|< ^ l* plead or -ding; complaint or -ining, reference or -ring >> n. of the vb. sue, indict, try, or prosecute each* other; to welcome or receive each* other 

& تَحَاقَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاقَقْت / pres. inta. يَتَحَاقَُّ / jus. inta. تَحَاقَقْ] > quinquelit. from ح-ق-ق} >< <primeme> [correlative of حقق esp. in pl. ta. e.g. تَحَاقُّواْ] to sue, indict, try, or prosecute each* other; to fight, quarrel, or oppose each* other

& تَحَاقّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاقَّ} >|< ^ n. of the vb. sue, indict, try, or prosecute each* other; to fight, quarrel, or oppose each* other 

& تَحَاقَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاقَدْت / pres. inta. يَتَحَاقَدَُ / jus. inta. تَحَاقَدْ] > quinquelit. from ح-ق-د} >< <primeme> [correlative of حقد esp. in pl. ta. e.g. تَحَاقَدُواْ] to resent, grudge, or begrudge each* other; to hate, loathe, despise, or detest each* other; to dislike, disapprove, or disfavour each* other

& تَحَاقُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاقَدَ} >|< ^ n. of the vb. resent, grudge, or begrudge each* other; to hate, loathe, despise, or detest each* other; to dislike, disapprove, or disfavour each* other 

& تَحَاقَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاقَرْت / pres. inta. يَتَحَاقَرَُ / jus. inta. تَحَاقَرْ] > quinquelit. from ح-ق-ر} >< <reflexeme> [لا] to degrade o.s., debase o.s., humble o.s., humiliate o.s.

& تَحَاقُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاقَرَ} >|< ^ r* degrading o.s., debasing o.s., humbling o.s., humiliating o.s. 

& تَحَاكَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاكَكْت / pres. inta. يَتَحَاكَُّ / jus. inta. تَحَاكَكْ] > quinquelit. from ح-ك-ك} >< <delexeme> [ته] to scratch or scratch off; [ته] to scrape or scrape off, chafe, shave or shave off, rub or rub off; [ته] to jostle; [ته] to contact: <lexeme> [ته] to itch; [ته] to move, touch, impress; [ته] to provoke, infuriate, enrage; [مع ~ = ~ with] to associate, mix, mingle 

& تَحَاكّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاكَّ} >|< ^ d* scratch or -ching or scratching off; scrape or -ping or scraping off, chafe or -aving, shave or -ving or shaving off, rub or -ing or robing off; jostle or -ling; contact or -cting: + l* itching; movement or -ving, touch or -ching, impression or -essing; provocation or -voking, infuriation or -ting, enragement or -ging; association or -ting, mixture or -xing, mingle or -ling 

& تَحَاكَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاكَمْت / pres. inta. يَتَحَاكَمَُ / jus. inta. تَحَاكَمْ] > quinquelit. from ح-ك-م} >< <primeme> [correlative of حكم esp. in pl. ta. e.g. تَحَاكَمُواْ] to sue, indict, try, or prosecute each* other

& تَحَاكُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاكَمَ} >|< ^ n. of the vb. sue, indict, try, or prosecute each* other 

& تَحَالَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَالَلْت / pres. inta. يَتَحَالَُّ / jus. inta. تَحَالَلْ] > quinquelit. from ح-ل-ل} >< <lexeme> [ته or لا] to osmose 

& تَحَالّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَالَّ} >|< ^ l* osmosure or -sing 

& تَحَالَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَالَفْت / pres. inta. يَتَحَالَفَُ / jus. inta. تَحَالَفْ] > quinquelit. from ح-ل-ف} >< <lexeme> [لا] to ally, unite, coalesce; [لا] to confederate: <sememe> [comitative حلف esp. in dual ta. e.g. تَحَالَفَا] to ally, unite, or coalesce (together) with; to confederate (together) with 

& تَحَالُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَالَفَ} >|< ^ l* alliance or -llying, unity or -nion or - ting, coalescence or -scing; confederation or -ting >> n. of the vb. ally, unite, or coalesce (together) with; to confederate (together) with 

& تَحَالَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَالَمْت / pres. inta. يَتَحَالَمَُ / jus. inta. تَحَالَمْ] > quinquelit. from ح-ل-م} >< <lexeme> [لا] to dream; [فى ~ = ~ on / upon] to reflect, muse, mediate

& تَحَالُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَالَمَ} >|< ^ l* dream or -ming; reflection or -ting, musing, mediation or -ting 

& تَحَامَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَامَيْت / pres. inta. يَتَحَامَى / jus. inta. تَحَامَ] > quinquelit. from ح-م-و} >< <lexeme> [عن ~ = ~ from to ward off, stave off, fend off, keep off; [عن ~ = ~ from] to keep away or keep clear, stay away or stay clear, move away or move clear; [عن + ~ = tr.] to avoid, eschew, shun; [عن ~ = ~ against] to defend, protect, gaurd: <adjexeme> [copula] to be or become far, be or become faraway, be or become far off, be or become distant, be or become remote; to be or become separate: <passeme> [copula] to be drawn apart, spread apart, branched off; to be kept away, be kept clear, be moved away, be taken away; to be alienated, be estranged; to be defended, be protected, be gaurded: <reflexeme> [لا] to distance o.s., keep away o.s.; to defend o.s., protect o.s., gaurd o.s.: <sememe> -i- [correlative of حمى esp. in pl. ta. e.g. تَحَامَواْ] to avoid, eschew, or shun each* other -ii- [optative of حمى = tr.] to try etc. to flee, escape, slip off, or run away

& تَحَامٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَامَى} >|< ^ l* warding off, staving off, fending off, keeping off; keeping away or keeping clear, staying away or staying clear, moving away or moving clear; avoidance or -ding, eschew or -ing, shun or -ing; defence or -nding, protection or -ting, gaurd or -ing: + adj* be(com)ing far or -ness, be(com)ing faraway, far off, distant or -ance, be(com)ing remote or -ness; be(com)ing separate or -ness: + p* being drawn apart, spreading apart, branched off; being kept away, being kept clear, being moved away, being taken away; being alienated, being estranged; being defended, being protected, being gaurded: + r* distancing o.s., keeping away o.s.; defending o.s., protecting o.s., gaurding o.s. >> -i- n. of the vb. avoid, eschew, or shun each* other -ii- trying etc. to flee, escape, slip off, or run away 

& تَحَامَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَامَسْت / pres. inta. يَتَحَامَسَُ / jus. inta. تَحَامَسْ] > quinquelit. from ح-م-} >< <adjexeme> [copula] to be or become zealous, be or become earger, be or become ardent; to be or become enthusiastic, be or become overenthusistic: <sememe> [correlative of حمس esp. in pl. ta. e.g. تَحَامَسُواْ] to defend or protect each* other; to struggle against, guard against, combat, or fight each* other

& تَحَامُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَامَسَ} >|< ^ adj* be(com)ing zealous or -ness, be(com)ing earger or -ness, be(com)ing ardent or -ence; be(com)ing enthusiastic or -ness, be(com)ing overenthusistic or -i*sm >> n. of the vb. defend or protect each* other; to struggle against, guard against, combat, or fight each* other 

& تَحَامَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَامَقْت / pres. inta. يَتَحَامَقَُ / jus. inta. تَحَامَقْ] > quinquelit. from ح-م-ق} >< <primeme> [simulative of حمق = tr.] to pretend etc. to be idiotic, foolish, or imbecilic

& تَحَامُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَامَقَ} >|< ^ pretending etc. to be idiotic, foolish, or imbecilic 

& تَحَامَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَامَلْت / pres. inta. يَتَحَامَلَُ / jus. inta. تَحَامَلْ] > quinquelit. from ح-م-ل} >< <lexeme> [على + ~ = tr.] to maltreat, mistreat, ill-treat; [على + ~ = tr.] to wrong, oppress; [على ~ = ~ against] to discriminate: <adjexeme> [copula] to be or become partial, be or become unjust, be or become tendentious: <passeme> [copula] to be prejudiced, be one-sided, be biased, be bigoted: <reflexeme> [لا] to force o.s., constrain o.s.; to overexert o.s., exhaust o.s.

& تَحَامُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَامَلَ} >|< ^ l* maltreatment or -ating, mistreatment or -ating, illtreatment or -ating; wrong or -ging, oppression or -essing; discrimination or -ting: + adj* be(com)ing partial or -ness, be(com)ing unjust or -ness, be(com)ing tendentious or -ness: + p* being prejudiced, being onesided, being biased, being bigoted: + r* forcing o.s., constraining o.s.; overexerting o.s., exhausting o.s. 

& تَحَانَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَانَنْت / pres. inta. يَتَحَانَُّ / jus. inta. تَحَانَنْ] > quinquelit. from ح-ن-ن} >< <lexeme> [إلى+ ~ = tr. also إلى ~ = ~ for] to long, yearn, crave, covet, hanker: <adjexeme> [copula] to be or become keen, be or become eager, be or become desirous, be or become earnest 

& تَحَان <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَانَّ} >|< ^ l* long or -ing, yearning, crave or -ving, covet or -tting, hanker or -ing: + adj* be(com)ing keen or -ness, be(com)ing eager or -ness, be(com)ing desirous or -ness, be(com)ing earnest or -ness 

& تَحَاوَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاوَرْت / pres. inta. يَتَحَاوَرَُ / jus. inta. تَحَاوَرْ] > quinquelit. from ح-وَ-ر} >< <lexeme> [لا] to discuss, dialogue; [لا] to debate, argue; [لا] to speak, talk; [لا] to converse, chat: <sememe> -i- [correlative of حوَر esp. in pl. ta. e.g. تَحَاوَرُواْ] todebate with or argue with each* other; to say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- [comitative حوَر esp. in dual ta. e.g. تَحَاوَرَا] to discuss or dialogue (together) with; to debate or argue (together) with; to converse or chat (together) with

& تَحَاوُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاوَرَ} >|< ^ l* discussion or -ssing, dialogue or -guing; debation or -ting, arguement or -uing; speak or -kage or -king, talk or -king; conversation or -sing, chat or -tting >> -i- -- todebate with or argue with each* other; to say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- n. of the vb. discuss or dialogue (together) with; to debate or argue (together) with; to converse or chat (together) with 

& تَحَاوَشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَاوَشْت / pres. inta. يَتَحَاوَشَُ / jus. inta. تَحَاوَشْ] > quinquelit. from ح-وَ-ش} >< <primeme> [correlative of حوَش esp. in pl. ta. e.g. تَحَاوَشُواْ] to circle or encircle each* other; to enclose, envelop, or surround each* other; to fence round, helm round, beset round, or beseige round each* other

& تَحَاوُش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَاوَشَ} >|< ^ n. of the vb. circle or encircle each* other; to enclose, envelop, or surround each* other; to fence round, helm round, beset round, or beseige round each* other 

& تَحَايَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَايَدْت / pres. inta. يَتَحَايَدَُ / jus. inta. تَحَايَدْ] > quinquelit. from ح-ي-د} >< <lexeme> [لا] to neutralize: <passeme> [copula] to be detached, be unbiased

& تَحَايُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَايَدَ} >|< ^ l* neutralization or -izing: + p* being detached, being unbiased 

& تَحَايَصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَايَصْت / pres. inta. يَتَحَايَصَُ / jus. inta. تَحَايَصْ] > quinquelit. from ح-ي-ص} >< <adjexeme> [copula] to be or become narrow, be or become tight, be or become scanty: <passeme> [copula] to be squinted, be narrowed

& تَحَايُص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَايَصَ} >|< ^ adj* be(com)ing narrow or -ness, be(com)ing tight or -ness, be(com)ing scanty or -tiness: + p* being squinted, being narrowed 

& تَحَايَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَحَايَلْت / pres. inta. يَتَحَايَلَُ / jus. inta. تَحَايَلْ] > quinquelit. from ح-ي-ل} >< <lexeme> [لا] to wangle, fringle, fraud, swindle; [ته] to trick, hoax, deceive, delude, dupe, cheat, gull, beguile; [ته] to contrive, mislead, outwit: <adjexeme> [copula] to be or become tricky, be or become deceitful, be or become guileful; to be or become dubious, be or become duplicitous; to be or become fraudulent, be or become dishonest 

& تَحَايُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَايَلَ} >|< ^ l* wangle or -ling, fringle or -ling, fraud or -ing, swindle or -ling; trick or -cking, hoax or -ing, deception or -ceiving, delusion or -ding, dupe or -ping, cheat or -ting, gull or -ing, beguile or -ling; contrivance or -ving, mislead or -ding, outwit or -tting: + adj* be(com)ing tricky or -ckiness, be(com)ing deceitful or -ness, be(com)ing guileful or -ness; be(com)ing dubious or -ness, be(com)ing duplicitous or -ness; be(com)ing fraudulent or -ence, be(com)ing dishonest or -ness 

& تَحَبَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّبْت / pres. inta. يَتَحَبَّبَُ / jus. inta. تَحَبَّبْ] > quinquelit. from ح-ب-ب} >< <lexeme> [إلى+ ~ = tr.] to love; [إلى+ ~ = tr.] to like; [إلى+ ~ = tr.] to fancy, relish, appreciate; [إلى+ ~ = tr.] to want; [إلى+ ~ = tr.] to court; [لا] to grain or granulate, corned; to be seeded; to be pilled, be berried; to be acned, be pimpled: <passeme> [copula] to be loved; to be liked; to be fancied, be relished, be appreciated; to be wanted; to be courted; to be grained, be granulated: <reflexeme> [لا] to endear o.s., ingratiate o.s.: <sememe> -i- [respective of حَبّ & حَبَّة = intr.] to form (into) etc. a grain, cereal, or corn; ~ a seed, kernel; ~ a pill, berry, or pastle; ~ a postule, acne, or pimple -ii- [optative of تَحَبب = tr.] to try etc. to befriend or patronize 

& تَحَبُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّبَ} >|< l* love or -ving; liking; fancy or -ing, relishment or -shing, appreciation or -ting; want or -ting; court or -ting; grain or -ning or granulation or -ting, corned; being seeded; being pilled, being berried; being acned, being pimpled: + p* being loved; being liked; being fancied, being relished, being appreciated; being wanted; being courted; being grained, being granulated: + r* endearing o.s., ingratiating o.s. >> -i- forming (into) etc. a grain, cereal, or corn; ~ a seed, kernel; ~ a pill, berry, or pastle; ~ a postule, acne, or pimple -ii- trying etc. to befriend or patronize 

& تَحَبَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّرْت / pres. inta. يَتَحَبَّرَُ / jus. inta. تَحَبَّرْ] > quinquelit. from ح-ب-ر} >< <passeme> [copula] to be adorned, be embelished, be decorated, be refined; to be refurbished, be refined, be improved; to be inked, be writen, composed, be penned 

& تَحَبُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّرَ} >|< p* being adorned, being embelished, being decorated, being refined; being refurbished, being refined, being improved; being inked, being writening, composed, being penned 

& تَحَبَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّسْت / pres. inta. يَتَحَبَّسَُ / jus. inta. تَحَبَّسْ] > quinquelit. from ح-ب-ب} >< <lexeme> [على ~ = ~ from] to refrain from; [فى + ~ = tr.] to stop, discontinue, halt, pause: <passeme> [copula] to be held back, withheld, confined; to be imprissoned, be detained, be jailed, be interned; to be obstructed, be barred, be hindered, be prevented; to be restricted, be limited; to be suppressed, be retained; to be refrained; to be secluded, be separated, be parted, be detached; to be stopped, be discontinued, be halted, be paused: <reflexeme> [لا] to seclude o.s., separate o.s., part o.s., detach o.s.: <sememe> [respective of إِحْتِبَاس الْبَوْل = intr.] to suffer (from) or have an aphasia or dyslogia; to suffer (from) or have an anuria or anuresis 

& تَحَبُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّسَ} >|< l* refrain from or -ing; stop or -pping, discontinuation or -uity or -uing, halt or -ting, pause or -sing: + p* being helding back, withheld, being confined; being imprissoned, being detained, being jailed, being interned; being obstructed, being barred, being hindered, being prevented; being restricted, being limited; being suppressed, being retained; being refrained; being secluded, being separated, being parted, being detached; being stopped, being discontinued, being halted, being paused: + r* secluding o.s., separating o.s., parting o.s., detaching o.s. >> suffering (from) an aphasia or dyslogia; suffering (from) an anuria or anuresis

& تَحَبَّشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّشْت / pres. inta. يَتَحَبَّشَُ / jus. inta. تَحَبَّشْ] > quinquelit. from ح-ب-ش} >< <lexeme> [لا] to pile up, heap up; [لا] to mass, flock, band, group, swarm, throng, mass, teem; [لا] to crowd; [لا] to pack: <passeme> [copula] to be pilled up, be heaped up; to be massed, be flocked, be grouped; to be crowded 

& تَحَبُّش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّشَ} >|< l* piling up, heaping up; mass or -ing, flock or -cking, band or -ing, group or -ing, swarm or -ming, throng or -ing, mass or -ing, teem or -ming; crowd or -ing; pack: + p* being pilled up, being heaped up; being massed, being flocked, being grouped; being crowded 

& تَحَبَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّكْت / pres. inta. يَتَحَبَّكَُ / jus. inta. تَحَبَّكْ] > quinquelit. from ح-ب-ك} >< <lexeme> [لا] to braid, plait; [لا] to twist, twine, tighten; [لا] to knit; [لا] to fasten, tie: <passeme> [copula] to be braided, be plaited; to be twisted, be twined, be tightened; to be knitted; to be fastened, be tied 

& تَحَبُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّكَ} >|< l* braid or -ding, plait or -tting; twist or -sting, twining, tightening; knit or -tting; fastening, tie or -ing: + p* being braided, being plaited; being twisted, being twined, being tightened; being knitted; being fastened, being tied 

& تَحَبَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَبَّلْت / pres. inta. يَتَحَبَّلَُ / jus. inta. تَحَبَّلْ] > quinquelit. from ح-ب-ل} >< <passeme> [لا] to snared, be trapped, be tangled, be ensnared, be entrapped, be entangled 

& تَحَبُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَبَّلَ} >|< p* being snared, being trapped, being tangled, being ensnared, being entrapped, being entangled 

& تَحْت <<esinislam.com>>  {epitome

& تَحْتَانِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَحْتَان: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَحْتَانِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَحْتَانِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَحَتَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَتَّمْت / pres. inta. يَتَحَتَّمَُ / jus. inta. تَحَتَّمْ] > quinquelit. from ح-ت-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become requisite, be or become obligatory, be or become mandatory, be or become neccessary, be or become imperative; to be or become indispensable, be or become inescapable, incumbent, be or become inevitable, be or become unavoidable: <passeme> [copula] to be imposed, be required, be demanded, be needed; to be ordained, be enjoined; to be fated, be decreed 

& تَحَتُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَتَّمَ} >|< adj* be(com)ing requisite or -ness, be(com)ing obligatory or -riness, be(com)ing mandatory or -riness, be(com)ing neccessary or -riness, be(com)ing imperative or -vity or -veness; be(com)ing indispensable or -bility or -bleness, be(com)ing inescapable or -bility or -bleness, be(com)ing incumbent or -ence, be(com)ing inevitable or -bility or -bleness, be(com)ing unavoidable or -bility or -bleness: + p* being imposed, being required, being demanded, being needed; being ordained, being enjoined; being fated, being decreed 

& تَحَثَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَثَّرْت / pres. inta. يَتَحَثَّرَُ / jus. inta. تَحَثَّرْ] > quinquelit. from ح-ث-ر} >< <lexeme> [لا] to seed, grain or granulate: <passeme> [copula] to be seeded, be grained, be granulated 

& تَحَثُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَثَّرَ} >|< l* seed or -ding, grain or -ning or granulation or -ting: + p* being seeded, being grained, being granulated 

& تَحَجَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَجَّبْت / pres. inta. يَتَحَجَّبَُ / jus. inta. تَحَجَّبْ] > quinquelit. from ح-ج-ب} >< <passeme> [copula] to be veiled, be covered; to be concealed, be hidden, screened, be obscured; to be sheltered, be secluded; to be eclipsed, be shadowed, be overshadowed: <reflexeme> [لا] to veil o.s., cover o.s.; to conceal o.s., hide o.s., screen o.s.; to shelter o.s., seclude o.s. 

& تَحَجُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَجَّبَ} >|< p* being veiled, being covered; being concealed, being hiddening, screened, being obscured; being sheltered, being secluded; being eclipsed, being shadowed, being overshadowed: + r* veiling o.s., covering o.s.; concealing o.s., hiding o.s., screening o.s.; sheltering o.s., secluding o.s. 

& تَحَجَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَجَّجْت / pres. inta. يَتَحَجَّجَُ / jus. inta. تَحَجَّجْ] > quinquelit. from ح-ج-ج} >< <lexeme> [ته] to argue, plead, invoke; [ته] to protest, remonstrate: <adjexeme> [copula] to be or become argumentative; to be or become belligerent 

& تَحَجُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَجَّجَ} >|< l* arguement or -uing, plead or -ding, invocation or -voking; protest or -sting, remonstration or -ting: + adj* be(com)ing argumentative or -vity or -veness; be(com)ing belligerent or -ence 

& تَحَجَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَجَّرْت / pres. inta. يَتَحَجَّرَُ / jus. inta. تَحَجَّرْ] > quinquelit. from ح-ج-ر} >< <lexeme> [لا] to ston, petrify; [لا] to fossilize; [لا] to solidify, concrete: <passeme> [copula] to be stoned, be petrified; to be fossilized; to be solidified, be concreted: <sememe> [respective of حَجَر = intr.] to form (into) etc. a stone 

& تَحَجُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَجَّرَ} >|< l* ston or -ing, petrification or -fying; fossilization or -izing; solidification or -fying, concretion or -ting: + p* being stoned, being petrified; being fossilized; being solidified, being concreted >> forming (into) etc. a stone 

& تَحَجَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَجَّلْت / pres. inta. يَتَحَجَّلَُ / jus. inta. تَحَجَّلْ] > quinquelit. from ح-ج-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become bright, be or become brilliant, be or become rediant; to be or become unique, be or become matchless, be or become peerless: <passeme> [copula] to be white-footed; to be unmatched, be unrivalled, be unequalled 

& تَحَجُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَجَّلَ} >|< adj* be(com)ing bright or -ness, be(com)ing brilliant or -ance, be(com)ing rediant or -ance; be(com)ing unique or -ness, be(com)ing matchless or -ness, be(com)ing peerless or -ness: + p* being whitefooted; being unmatched, being unrivalled, being unequalled 

& تَحَجَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَجَّنْت / pres. inta. يَتَحَجَّنَُ / jus. inta. تَحَجَّنْ] > quinquelit. from ح-ج-ن} >< <delexeme> [ته or لا] to turn or turn off; [ته or لا] to flex, curve, bend, crook; [ته or لا] to incline; [ته or لا] to twist: <passeme> [لا] to turned (off); to be flexed, be curved, be bent, be crooked; to be inclined; to be twisted 

& تَحَجُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَجَّنَ} >|< d* turn or -ning or turning off; flex or -ing, curve or -ving, bend or -ing, crook or -king; inclination or -ning; twist: + p* being turned (off); being flexed, being curved, being bent, being crooked; being inclined; being twisted 

& تَحَدَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّيْت / pres. inta. يَتَحَدَّى / jus. inta. تَحَدَّ] > quinquelit. from ح-د-و} >< <lexeme> [ته] to challenge, face or face up to, stand up to, withstand, resist, defy; [ته] to compete or compete against, vie or vie against 

& تَحَدٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّى} >|< l* challenge or -ging, face or -cing or facing up to, standing up to, withstand or -ing, resistance or -ting, defication or -fying; competion or -ting or competing against, vie or -ing or vieng against 

& تَحَدَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّبْت / pres. inta. يَتَحَدَّبَُ / jus. inta. تَحَدَّبْ] > quinquelit. from ح-د-ب} >< <delexeme> [لا] to convex, bend, curve; [لا] to stoop; [لا] to hump, hunch, arch; [لا] to crook, vault, camber, embross: <passeme> [copula] to be convexed, be bent, curved; to be stooped; to be humped, be hunched, be arched; to be crooked, be vaulted, be cambered, be embrossed 

& تَحَدُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّبَ} >|< d* convex or -ing, bend or -ing, curve or -ving; stoop or -ping; hump or -ing, hunch or -ching, arch or -ching; crook or -king, vault or -ing, camber or -ring, embrossment or -ssing: + p* being convexed, being bent, being curved; being stooped; being humped, being hunched, being arched; being crooked, being vaulted, being cambered, being embrossed 

& تَحَدَّثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّثْت / pres. inta. يَتَحَدَّثَُ / jus. inta. تَحَدَّثْ] > quinquelit. from ح-د-ث} >< <lexeme> [ب / an ~ = ~ about] to speak, talk; [ب / an ~ = ~ about] to converse, chat; [ب / an ~ = ~ about] to discuss, dialogue 

& تَحَدُّث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّثَ} >|< l* speak or -kage or -king, talk or -king; conversation or -sing, chat or -tting; discussion or -ssing, dialogue or -guing 

& تَحَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّدْت / pres. inta. يَتَحَدَّدَُ / jus. inta. تَحَدَّدْ] > quinquelit. from ح-د-د} >< <passeme> [copula] to be delimited, be demarcated, be delineated; to be marked, be marked out, be marked off, be pointed (out); to be circumscribed, be defined; to be determined, be pinpointed, be specified, be particularized; to be designated, be indicated; to be set (out), be fixed, be itemized, be individualized; to be limited, be restricted, be confined; to be hammered, be forged, be beaten; to be honed, be stropped, be sharpened 

& تَحَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّدَ} >|< p* being delimited, being demarcated, being delineated; being marked, being marked out, being marked off, being pointed (out); being circumscribed, being defined; being determined, being pinpointed, being specified, being particularized; being designated, being indicated; being set (out), being fixed, being itemized, being individualized; being limited, being restricted, being confined; being hammered, being forged, being beaten; being honed, being stropped, being sharpened 

& تَحَدَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّرْت / pres. inta. يَتَحَدَّرَُ / jus. inta. تَحَدَّرْ] > quinquelit. from ح-د-ر} >< <lexeme> [لا] to come down, go down, glide down; [لا] to incline, sink; [لا] to dip, slant or slant down, scant, slope or slope down; [لا] to fall or fall down; [لا] to flow or flow down; [لا] to wane, deacay; [لا] to descend, derive, originate, stem: <passeme> [copula] to be droped; to be broght down, be taken down, be lowered; to be degraded, be deteriorated; to be inclined; to be glided down; to be descended, be derived, be originated, be stemmed 

& تَحَدُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّرَ} >|< l* coming down, going down, gliding down; inclination or -ning, sink or -king; dip or -ing, slant or -ting or slanting down, scant or -ting, sloping or sloping down; fall or -lling or falling down; flow or -ing or flowing down; wane or -ning, deacay or -ying; descend or -ing, derivation or -ving, origination or -ting, stem: + p* being droped; being broghting down, being taken down, being lowered; being degraded, being deteriorated; being inclined; being glided down; being descended, being derived, being originated, being stemmed 

& تَحَدَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّسْت / pres. inta. يَتَحَدَّسَُ / jus. inta. تَحَدَّسْ] > quinquelit. from ح-د-د} >< <adjexeme> [copula] to be or become intuitive, be or become instinctive, be or become perceptive 

& تَحَدُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّسَ} >|< adj* be(com)ing intuitive or -vity or -veness, be(com)ing instinctive or -vity or -veness, be(com)ing perceptive or -vity or -veness 

& تَحَدَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّمْت / pres. inta. يَتَحَدَّمَُ / jus. inta. تَحَدَّمْ] > quinquelit. from ح-د-م} >< <lexeme> [لا] to break out, erupt; [لا] to develope to, result in; [لا] to glow, burn or burn up, flare or flare up, flame or flame up, blaze or blaze up; [لا] to light or light up, kindle or enkindle, ignite: <adjexeme> [copula] to be or become afire, be or become aflame, be or become ablaze: <passeme> [copula] to be angered, be anoyed, be enraged; to be provoked, be vexed, be irked 

& تَحَدُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّمَ} >|< l* breaking out, eruption or -ting; developing to, resulting in; glow or -ing, burn or -ning or burning up, flare or -ring or flaring up, flame or -aming or flaming up, blaze or -zing or blazing up; light or -ing or lighting up, kindle or -ling or enkindlement or -dling, ignition or -ting: + adj* be(com)ing afire or -ness, be(com)ing aflame or -ness, be(com)ing ablaze or -ness: + p* being angered, being anoyed, being enraged; being provoked, being vexed, being irked 

& تَحَذَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَدَّمْت / pres. inta. يَتَحَدَّمَُ / jus. inta. تَحَدَّمْ] > quinquelit. from ح-د-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become wary, be or become careful, be or become cautious: <reflexeme> [لا] to guard o.s., caution o.s. 

& تَحَذُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَدَّمَ} >|< adj* be(com)ing wary or -riness, be(com)ing careful or -ness, be(com)ing cautious or -ness: + r* guarding o.s., cautioning o.s. 

& تَحَذَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَذَّقْت / pres. inta. يَتَحَذَّقَُ / jus. inta. تَحَذَّقْ] > quinquelit. from ح-ذ-ق} >< <adjexeme> [copula] to be or become pedantic: <sememe> [simulative of تَحَذق = intr.] to pretend etc. to be skilful, professional, expert, masterly, or proficient; ~ clever, smart, shrewd, or astute; ~ knowledgeable or learned 

& تَحَذُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَذَّقَ} >|< adj* be(com)ing pedantic or -ness >> pretending etc. to be skilful, professional, expert, masterly, or proficient; ~ clever, smart, shrewd, or astute; ~ knowledgeable or learned 

& تَحَذْلَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَحَذْلَقْت / pres. inta. يَتَحَذْلَقَُ / jus. inta. تَحَذْلَقْ] > quinquelit. from ح-ذ-ل-ق} >< <adjexeme> [copula] to be or become pedantic: <sememe> [simulative of تَحَذْلق = intr.] to pretend etc. to be skilful, professional, expert, masterly, or proficient; ~ clever, smart, shrewd, or astute; ~ knowledgeable or learned 

& تَحَذْلُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَذْلَقَ} >|< adj* be(com)ing pedantic or -ness >> pretending etc. to be skilful, professional, expert, masterly, or proficient; ~ clever, smart, shrewd, or astute; ~ knowledgeable or learned

& تَحَرَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَرَّيْت / pres. inta. يَتَحَرَّى / jus. inta. تَحَرَّ] > quinquelit. from ح-ر-و} >< <lexeme> [ته also عن + ~ = tr.] to investigate, inspect, examine; [عن ~ = ~ about] to inquire; [عن ~ = ~ into / for] to look, delve; [ته also عن + ~ = tr.] to survey, study, explore, scrutinize; [عن ~ = ~ for] to search, hunt; seek: <sememe> [optative of تَحَرّى = tr.] to try etc. to find out, discover, or know; ~ detect or determine; ~ ascertain, assure, verify, confirme, or affirm 

& تَحَرٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَرَّى} >|< l* investigation or -ting, inspection or -ting, examination or -ning; inquiry or -ring; look into or -king, delve; survey or -ying, study or -dying, exploration or -ring, scrutinization or -izing; search or -ching, hunt or -ting; seeking >> trying etc. to find out, discover, or know; trying etc. to detect or determine; trying etc. to ascertain, assure, verify, confirme, or affirm 

& تَحَرَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَرَّجْت / pres. inta. يَتَحَرَّجَُ / jus. inta. تَحَرَّجْ] > quinquelit. from ح-ر-ج} >< <lexeme> [من ~ = ~ from] to flee, run away, turn away; [من + ~ = tr.] to avoid, eschew, shun; [من ~ = ~ from] to stay away or stay clear, go away, move away, steer away or steer clear, move away or move clear or move off, keep away or keep clear or keep off; [من ~ = ~ from] to refrain, abstain: <passeme> [copula] to be afforested, be forested, be wooded; to be broght away, be taken away, be moved away, be moved clear, moved off, be kept away, be kept clear, kept off; to be turned away; to be or become distanced, be detached, be separated; to be obviated, be prevented: <reflexeme> [لا] to guard o.s., protect o.s.; to keep o.s. away, move o.s. away, remove o.s. out, drive o.s. out, drive o.s. away: <sememe> -i- [optative of تَحَرج = tr.] to try etc. to escape, flee, slip off, or run away -ii- [respective of حَرَج = intr.] to have etc. forest or wood; to form (into) etc. forest or wood 

& تَحَرُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَحَرَّجَ} >|< l* fleeing, running away, turning away; avoidance or -ding, eschew or -ing, shun or -nning; staying away or staying clear, going away, moving away, steering away or steering clear, moving away or moving clear or moving off, keeping away or keeping clear or keeping off; refrainment or -ining, abstainment or -ining: + p* being afforested, being forested, being wooded; being broghting away, being taken away, being moved away, being moved clear or -ness, be(com)ing moved off, being kept away, being kept clear kept off; being turned away; distanced, being detached, being separated; being obviated, being prevented: + r* guarding o.s., protecting o.s.; keeping o.s. away, moving o.s. away, removing o.s. out, driving o.s. out, driving o.s. away >> -i- trying etc. to escape, flee, slip off, or run away -ii- having etc. forest or wood; forming (into) etc. forest or wood 

& تَحَرَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَحَرَّرْت / pres. inta. يَتَحَرَّرَُ / jus. inta. تَحَرَّرْ] > quinquelit. from ح-ر-ر} >< <adjexeme>