+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

Arabic English Dictionary

& تَخَابَثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَابَثْت / pres. inta. يَتَخَابَثَُ / jus. inta. تَخَابَثْ] > quinquelit. from خ-ب-ث} >< <adjexeme> [copula] to be or become malicious, be or become bad, be or become evil, be or become malignant, be or become vicious; to be or become sly, be or become wily: <passeme> [copula] to be wicked, be evil-minded

& تَخَابْuث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَابَثَ} >|< ^ adj* be(com)ing malicious or -ness, be(com)ing bad or -ness, be(com)ing evil or -ness, be(com)ing malignant or -ance, be(com)ing vicious or -ness; be(com)ing sly or -liness, be(com)ing wily or -liness: + p* being wicked, being evilminded 

& تَخَابَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَابَرْت / pres. inta. يَتَخَابَرَُ / jus. inta. تَخَابَرْ] > quinquelit. from خ-ب-ر} >< <primeme> [correlative of خبر esp. in pl. ta. e.g. تَخَابَرُواْ] to inform, notify, advise, or appraise each* other; to write or correspond; to contact, call, (tele)phone, or communicate with each* other; to tell, report to, or relate to each* other

& تَخَابُْر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَابَرَ} >|< ^ n. of the vb. inform, notifi, advise, or appraise each* other; to write or correspond; to contact, call, (tele)phone, or communicate with each* other; to tell, report to, or relat to each* other 

& تَخَاتَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاتَلْت / pres. inta. يَتَخَاتَلَُ / jus. inta. تَخَاتَلْ] > quinquelit. from خ-ت-ل} >< <primeme> [correlative of ختل esp. in pl. ta. e.g. تَخَاتَلُواْ] to cheat, defraud, beguil, or dupe each* other; to wrong or discredit each* other

& تَخَاتُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاتَلَ} >|< ^ n. of the vb. cheat, defraud, beguil, or dupe each* other; to wrong or discredit each* other 

& تَخَادَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَادَدْت / pres. inta. يَتَخَادَُّ / jus. inta. تَخَادَدْ] > quinquelit. from خ-د-د} >< <lexeme> [لا] to disagree, conflict, clash: <sememe> [comitative خدد esp. in dual ta. e.g. تَخَادَّا] to disagree, conflict, or clash (together) with 

& تَخَادّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَادَّ} >|< ^ l* disagreement or -eeing, confliction or -ting, clash or -shing >> n. of the vb. disagree, conflict, or clash (together) with 

& تَخَادَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَادَعْت / pres. inta. يَتَخَادَعَُ / jus. inta. تَخَادَعْ] > quinquelit. from خ-د-ع} >< <primeme> [correlative of خدع esp. in pl. ta. e.g. تَخَادَعُواْ] to deceive, delude, mislead, dupe, fool, gull, or beguile each* other; to trick, humbug, or hoax each* other; to outwit or circumvent each* other; to defraud, swindle, con, rook, or cheak each* other 

& تَخَادُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَادَعَ} >|< ^ n. of the vb. deceive, delude, mislead, dupe, fool, gull, or beguile each* other; to trick, humbug, or hoax each* other; to outwit or circumvent each* other; to defraud, swindle, con, rook, or cheak each* other 

& تَخَاذَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاذَلْت / pres. inta. يَتَخَاذَلَُ / jus. inta. تَخَاذَلْ] > quinquelit. from خ-ذ-ل} >< <lexeme> [لا] to fail, disappoint; [لا] to languish, weaken, enfeeble; [لا] to relax, flag, slacken: <adjexeme> [copula] to be or become languid, be or become fatigue, be or become weak, be or become feeble: <sememe> -i- [correlative of خذل esp. in pl. ta. e.g. تَخَاذَلُواْ] to abandon, leave, forsake, or desert each* other; to fail or disappoint each* other -ii- [comitative خذل esp. in dual ta. e.g. تَخَاذَلَا] to disagree, differ, or dissent (together) with

& تَخَاذُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاذَلَ} >|< ^ l* failure or -ling, disappointment or -ting; languish or -shing, weakening, enfeeblement or -bling; relax or -ing, flag or -gging, slackening: + adj* be(com)ing languid or -ness, be(com)ing fatigue or -ness, be(com)ing weak or -ness, be(com)ing feeble or -ness >> -i- n. of the vb. abandon, leave, forsake, or desert each* other; to fail or disappoint each* other -ii- n. of the vb. disagree, differ, or dissent (together) with 

& تَخَارَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَارَجْت / pres. inta. يَتَخَارَجَُ / jus. inta. تَخَارَجْ] > quinquelit. from خ-ر-ج} >< <lexeme> [عن from] to detach, dissociate or disassociate, disengage, disrupt, disband: <sememe> -i- [correlative of خرج esp. in pl. ta. e.g. تَخَارَجُواْ] to part or leave each* other -ii- [comitative خرج esp. in dual ta. e.g. تَخَارَجَا] to separate or break off (together) with 

& تَخَارُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَارَجَ} >|< ^ l* detachment or -ching, dissociation or -ting or disassociation or -ting, disengagement or -ging, disruption or -ting, disband or -ing >> -i- n. of the vb. part or leave each* other -ii- n. of the vb. separate or break off (together) with 

& تَخَارَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَارَسْت / pres. inta. يَتَخَارَسَُ / jus. inta. تَخَارَسْ] > quinquelit. from خ-ر-} >< <primeme> [simulative of خرس = tr.] to pretend etc. to be dumb or mute; ~ quiet or calm

& تَخَارُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَارَسَ} >|< ^ pretending etc. to be dumb or mute; ~ quiet or calm

& تَخَارَشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَارَشْت / pres. inta. يَتَخَارَشَُ / jus. inta. تَخَارَشْ] > quinquelit. from خ-ر-ش} >< <lexeme> [لا] to fight, clash, dispute, contend, row, quarrel: <sememe> [comitative خرش esp. in dual ta. e.g. تَخَارَشَا] to fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with

& تَخَارُش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَارَشَ} >|< ^ l* fight or -ing, clash or -shing, dispute or -ting, contend or -ing, row or -ing, quarrel or -ing >> n. of the vb. fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with 

& تَخَارِيب <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} irr. var. of نَخَارِيب

& تَخَازَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَازَرْت / pres. inta. يَتَخَازَرَُ / jus. inta. تَخَازَرْ] > quinquelit. from خ-ز-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become askant: <passeme> [copula] to be squint-eyed, be cross-eyed, be narrow-eyed

& تَخَازُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَازَرَ} >|< ^ adj* be(com)ing askant or -ance: + p* being squinteyed, being crosseyed, being narroweyed 

& تَخَازَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَازَمْت / pres. inta. يَتَخَازَمَُ / jus. inta. تَخَازَمْ] > quinquelit. from خ-ز-م} >< <lexeme> [لا] to battle, clash, brawl, combat: <sememe> [comitative خزم esp. in dual ta. e.g. تَخَازَمَا] to battle, clash, brawl, or combat (together) with

& تَخَازُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَازَمَ} >|< ^ l* battle or -ling, clash or -shing, brawl or -ing, combat or -ting >> n. of the vb. battle, clash, brawl, or combat (together) with 

& تَخَاسَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاسَأْت / pres. inta. يَتَخَاسَأَُ / jus. inta. تَخَاسَأْ] > quinquelit. from خ-س-م} >< <primeme> [correlative of خسم esp. in pl. ta. e.g. تَخَاسَأُواْ] to chase away, scare away, or drive away each* other; to spurn, reject, outcast, contempt, or despise each* other; to disgrace, embarrass, or shame each* other

& تَخَاسُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاسَأَ} >|< ^ n. of the vb. chase away, scare away, or drive away each* other; to spurn, reject, outcast, contempt, or despise each* other; to disgrace, embarrass, or shame each* other 

& تَخَاشَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاشَعْت / pres. inta. يَتَخَاشَعَُ / jus. inta. تَخَاشَعْ] > quinquelit. from خ-ش-ع} >< <primeme> [simulative of خشع = tr.] to pretend etc. to be submissive or humble; ~ pious, devout, or riligious

& تَخَاشُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاشَعَ} >|< ^ pretending etc. to be submissive or humble; ~ pious, devout, or riligious 

& تَخَاشَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاشَنْت / pres. inta. يَتَخَاشَنَُ / jus. inta. تَخَاشَنْ] > quinquelit. from خ-ش-ن} >< +p [لا] be rough, coarse, crude; to be or become rude; to be or become tough, be or become severe, be or become rigorous, be or become hard, be or become harsh: <sememe> [simulative of خشن = intr.] to pretend etc. to be rough, coarse, or crude; ~ rude; ~ tough, severe, rigorous, hard, or harsh

& تَخَاشُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاشَنَ} >|< ^ adj* be(com)ing be rough or -ness, be(com)ing coarse or -ness, be(com)ing crude or -ness; be(com)ing rude or -ness; be(com)ing tough or -ness, be(com)ing severe or -ness, be(com)ing rigorous or -ness, be(com)ing hard or -ness, be(com)ing harsh or -ness >> pretending etc. to be rough, coarse, or crude; ~ rude; ~ tough, severe, rigorous, hard, or harsh 

& تَخَاصَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاصَرْت / pres. inta. يَتَخَاصَرَُ / jus. inta. تَخَاصَرْ] > quinquelit. from خ-ص-ر} >< <primeme> [correlative of خصر esp. in pl. ta. e.g. تَخَاصَرُواْ] to fondle or cuddle each* other; to hold or handle each* other

& تَخَاصُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاصَرَ} >|< ^ n. of the vb. fondle or cuddle each* other; to hold or handle each* other 

& تَخَاصَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاصَلْت / pres. inta. يَتَخَاصَلَُ / jus. inta. تَخَاصَلْ] > quinquelit. from خ-ص-ل} >< <lexeme> [ته] to wager or wager against, bet or bet against: <sememe> -i- [correlative of خصل esp. in pl. ta. e.g. تَخَاصَلُواْ] to wager against or bet against each* other -ii- [comitative خصل esp. in dual ta. e.g. تَخَاصَلَا] to gamble (together) with

& تَخَاصُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاصَلَ} >|< ^ l* wager or -ring or wagering against, bet or -tting or betting against >> -i- n. of the vb. wager against or bet against each* other -ii- n. of the vb. gamble (together) with 

& تَخَاصَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاصَمْت / pres. inta. يَتَخَاصَمَُ / jus. inta. تَخَاصَمْ] > quinquelit. from خ-ص-م} >< <sememe> -i- [correlative of خصم esp. in pl. ta. e.g. تَخَاصَمُواْ] to oppose, quarrel, or fight each* other; to sue, indict, try, or prosecute each* other -ii- [comitative خصم esp. in dual ta. e.g. تَخَاصَمَا] to fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with

& تَخَاصُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاصَمَ} >|< ^ -i- n. of the vb. oppose, quarrel, or fight each* other; to sue, indict, try, or prosecute each* other -ii- n. of the vb. fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with 

& تَخَاطَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاطَأْت / pres. inta. يَتَخَاطَأَُ / jus. inta. تَخَاطَأْ] > quinquelit. from خ-ط-م} >< <lexeme> [ته] to miss, omit, skip; [لا] to mistake err

& تَخَاطُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاطَأَ} >|< ^ l* miss or -ing, omission or -mitting, skip or -ing; mistake or -king, error or -rring 

& تَخَاطَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاطَبْت / pres. inta. يَتَخَاطَبَُ / jus. inta. تَخَاطَبْ] > quinquelit. from خ-ط-ب} >< <lexeme> [لا] to orate, address, lecture; [لا] to speak, talk; [لا] to converse, chat; [لا] to discuss, dialogue: <sememe> -i- [correlative of خطب esp. in pl. ta. e.g. تَخَاطَبُواْ] to orate, address, or lecture each* other; to say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- [comitative خطب esp. in dual ta. e.g. تَخَاطَبَا] to converse or chat (together) with; to discuss or dialogue (together) with

& تَخَاطُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاطَبَ} >|< ^ l* oration or -ting, address or -ssing, lecture or -ring; speak or -kage or -king, talk or -king; conversation or -sing, chat or -tting; discussion or -ssing, dialogue or -guing >> -i- n. of the vb. orate, address, or lecture each* other; to say to, relate to, or tell each* other; to talk to or speak to each* other -ii- n. of the vb. converse or chat (together) with; to discuss or dialogue (together) with 

& تَخَاطَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاطَرْت / pres. inta. يَتَخَاطَرَُ / jus. inta. تَخَاطَرْ] > quinquelit. from خ-ط-ر} >< <lexeme> [على ~ = ~ against] to wager, bet: <adjexeme> [copula] to be or become telepathic: <sememe> -i- [correlative of خطر esp. in pl. ta. e.g. تَخَاطَرُواْ]to wager against or bet against each* other -ii- [comitative خطر esp. in dual ta. e.g. تَخَاطَرَا] to gamble (together) with

& تَخَاطُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاطَرَ} >|< ^ l* wager or -ring, bet or -tting: + adj* be(com)ing telepathic or -ness >> -i- n. of the vb. wager against or bet against each* other -ii- n. of the vb. gamble (together) with 

& تَخَاطَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاطَفْت / pres. inta. يَتَخَاطَفَُ / jus. inta. تَخَاطَفْ] > quinquelit. from خ-ط-ف} >< <primeme> [correlative of خف esp. in pl. ta. e.g. تَخَاطَفُواْ] to rub, rip off, swindle, or strip each* other; to grap, grisp, hold each* other; to seize from or snatch from each* other

& تَخَاطُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاطَفَ} >|< ^ n. of the vb. rub, rip off, swindle, or strip each* other; to grap, grisp, hold each* other; to seize from or snatch from each* other 

& تَخَافَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَافَفْت / pres. inta. يَتَخَافَُّ / jus. inta. تَخَافَفْ] > quinquelit. from خ-ف-ف} >< <delexeme> [لا] to hasten, hurry, rush: +p [لا] be nimble, agile, quick

& تَخَافّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَافَّ} >|< ^ d* hastening, hurry or -ing, rush or -shing: + adj* be(com)ing be nimble or -ness, be(com)ing agile or -ness, be(com)ing quick or -ness 

& تَخَافَتَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَافَتْت / pres. inta. يَتَخَافَتَُ / jus. inta. تَخَافَتْ] > quinquelit. from خ-ف-ت} >< <primeme> [correlative of خفت esp. in pl. ta. e.g. تَخَافَتُواْ] to entrust or confide each* other; to hint, whisper to, insunate, or intimate each* other

& تَخَافُت <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَافَتَ} >|< ^ n. of the vb. entrust or confide each* other; to hint, whisper to, insunate, or intimate each* other 

& تَخَالَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَلْت / pres. inta. يَتَخَالَُّ / jus. inta. تَخَالَلْ] > quinquelit. from خ-ل-ل} >< <primeme> [correlative of خلل esp. in pl. ta. e.g. تَخَالُّواْ] to befriend or company each* other; to love each* other 

& تَخَالّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَّ} >|< ^ n. of the vb. befriend or company each* other; to love each* other 

& تَخَالَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَجْت / pres. inta. يَتَخَالَجَُ / jus. inta. تَخَالَجْ] > quinquelit. from خ-ل-ج} >< <lexeme> [ته] to prepossess, trouble, preoccupy

& تَخَالُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَجَ} >|< ^ l* prepossession or -essing, trouble or -ling, preoccupation or -pying 

& تَخَالَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَسْت / pres. inta. يَتَخَالَسَُ / jus. inta. تَخَالَسْ] > quinquelit. from خ-ل-} >< <primeme> [correlative of خلس esp. in pl. ta. e.g. تَخَالَسُواْ] to assault or attack each* other

& تَخَالُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَسَ} >|< ^ n. of the vb. assault or attack each* other 

& تَخَالَصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَصْت / pres. inta. يَتَخَالَصَُ / jus. inta. تَخَالَصْ] > quinquelit. from خ-ل-ص} >< <lexeme> [لا] to agree, concord, accord, conform, harmonize: <adjexeme> [copula] to be or become quits, be or become agreeable, be or become accordant, be or become concordant, be or become conformable, be or become even, be or become harmonious: <sememe> -i- [correlative of خلص esp. in pl. ta. e.g. تَخَالَصُواْ] to settle, discharge, clear, or pay off each* other -ii- [comitative خلص esp. in dual ta. e.g. تَخَالَصَا] to agree, accord, conform, or harmonize (together) with

& تَخَالُص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَصَ} >|< ^ l* agreement or -eeing, concord or -ing, accord or -ing, conformation or -ming, harmonization or -izing: + adj* be(com)ing quits or -ness, be(com)ing agreeable or -bility or -bleness, be(com)ing accordant or -ance, be(com)ing concordant or -ance, be(com)ing conformable or -bility or -bleness, be(com)ing even or -ness, be(com)ing harmoniousness >> n. of the vb. settle, discharge, clear, or pay off each* other -ii- n. of the vb. agree, accord, conform, or harmonize (together) with 

& تَخَالَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالسَسْت / pres. inta. يَتَخَالَطَُ / jus. inta. تَخَالسَسْ] > quinquelit. from خ-ل-ط} >< <delexeme> [لا] to mix, intermix, commix, combine, blend, mingle, intermingle; [لا] to associate, company, socialize: <adjexeme> [copula] to be or become heterogenous, be or become promiscuous; to be or become motley; to be or become insane, be or become lunatic; to be or become abnormal: <passeme> [copula] to be mixed, be intermixed, be commixed, be combined, be blended, be mingled, be intermingled; to be disorganised, be disordered, be deranged, be disarranged; to be confussed; to be demented: <sememe> [comitative خلط esp. in dual ta. e.g. تَخَالَطَا] to mix, intermix, commix, combine, blend, mingle, intermingle (together) with; to associate, company, or socialize (together) with 

& تَخَالُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَطَ} >|< ^ d* mixture or -xing, intermixture or -xing, commixture or -xing, combination or -ning, blend or -ing, mingle or -ling, intermingle or -ling; association or -ting, company or -ying, socialization or -izing: + adj* be(com)ing heterogenous or -ness, be(com)ing promiscuous or -ness; be(com)ing motley or -eyness; be(com)ing insane or -ness, be(com)ing lunatic or -ness; be(com)ing abnormal or -ness: + p* being mixed, being intermixed, being commixed, being combined, being blended, being mingled, being intermingled; being disorganised, being disordered, being deranged, being disarranged; being confussed; being demented >> n. of the vb. mix, intermix, commix, combine, blend, mingle, intermingle (together) with; to associate, company, or socialize (together) with 

& تَخَالَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَعْت / pres. inta. يَتَخَالَعَُ / jus. inta. تَخَالَعْ] > quinquelit. from خ-ل-ع} >< <sememe> -i- [correlative of خلع esp. in pl. ta. e.g. تَخَالَعُواْ] to depose, discharge, remove, or dismiss each* other; to disown, repudiate, or renounce each* other -ii- [emotive of خلع = intr.] to divorce (one’s wife) in return for a compensation to be paid by the divorcee (wife)

& تَخَالُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَعَ} >|< ^ -i- n. of the vb. depose, discharge, remove, or dismiss each* other; to disown, repudiate, or renounce each* other -ii- divorcing (one’s wife) in return for a compensation to be paid by the divorcee (wife) 

& تَخَالَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَالَفْت / pres. inta. يَتَخَالَفَُ / jus. inta. تَخَالَفْ] > quinquelit. from خ-ل-ف} >< <delexeme> [ته] to come after, succeed: <lexeme> [لا] to disagree, dispute, argue; [لا] to vary: <adjexeme> [copula] to be or become different, be or become unlike; to be or become contrary, be or become contradictory; to be or become variable, be or become various, be or become diverse, be or become dissimilar; to be or become frequent, be or become regular: <passeme> [copula] to be chosen after, appointed: <sememe> -i- [enactive of خَلِيْفَة = intr.] to behave like/as etc. a khalifah or successor -ii- [comitative خلف esp. in dual ta. e.g. تَخَالَفَا] to disagree, dispute, or argue (together) with 

& تَخَالُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَالَفَ} >|< ^ d* coming after, succeed: + l* disagreement or -eeing, dispute or -ting, arguement or -uing; vary or -ing: + adj* be(com)ing different or -ence, be(com)ing unlike or -ness; be(com)ing contrary or -riness, be(com)ing contradictory or -riness; be(com)ing variable or -bility or -bleness, be(com)ing various or -ness, be(com)ing diverse or -ness, be(com)ing dissimilar or -ness; be(com)ing frequent or -ence, be(com)ing regular or -ness: + p* being chosening after, appointed >> -i- behaving like/as etc. a khalifah or successor -ii- n. of the vb. disagree, dispute, or argue (together) with 

& تَخَاوَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاوَرْت / pres. inta. يَتَخَاوَرَُ / jus. inta. تَخَاوَرْ] > quinquelit. from خ-وَ-ر} >< <delexeme> [ته] to dwindle; [ته] to weaken, languish, flag

& تَخَاوُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاوَرَ} >|< ^ d* dwindle or -ling, or -ing; weakening, languish or -shing, flag or -gging 

& تَخَاوَصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاوَصْت / pres. inta. يَتَخَاوَصَُ / jus. inta. تَخَاوَصْ] > quinquelit. from خ-وَ-ص} >< <primeme> [simulative of خوَص = tr.] to pretend etc. to be visionless, sightless, or eyeless; ~ neglectful, oblivious, inattentive

& تَخَاوُص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاوَصَ} >|< ^ pretending etc. to be visionless, sightless, or eyeless; ~ neglectful, oblivious, inattentive 

& تَخَاوَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَاوَضْت / pres. inta. يَتَخَاوَضَُ / jus. inta. تَخَاوَضْ] > quinquelit. from خ-وَ-ض} >< <lexeme> [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ about / on] to negotiate, parley, confer: <sememe> [comitative خوَض esp. in dual ta. e.g. تَخَاوَضَا] to negotiate, parley, or confer (together) with

& تَخَاوُض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَاوَضَ} >|< ^ l* negotiation or -ting, parley or -ing, confer or -ring >> n. of the vb. negotiate, parley, or confer (together) with 

& تَخَايَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَخَايَلْت / pres. inta. يَتَخَايَلَُ / jus. inta. تَخَايَلْ] > quinquelit. from خ-ي-ل} >< <lexeme> [لا] to swagger, strut, prance: <adjexeme> [copula] to be or become vainglorious; to be or become proud, be or become haughty, be or become arrogant, be or become self-important

& تَخَايُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَايَلَ} >|< ^ l* swagger or -ring, strut or -ing, prance or -cing: + adj* be(com)ing vainglorious or -ness; be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing arrogant or -ance, be(com)ing selfimportant or -ance 

& تَخَبَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّيْت / pres. inta. يَتَخَبَّى / jus. inta. تَخَبَّ] > quinquelit. from خ-ب-و} >< <passeme> [copula] to be blown out, be put out, be doused, be extinguished 

& تَخَبٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّى} >|< p* being blowning out, being puting out, being doused, being extinguished 

& تَخَبَّأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّأْت / pres. inta. يَتَخَبَّأَُ / jus. inta. تَخَبَّأْ] > quinquelit. from خ-ب-م} >< <lexeme> [لا] to disappear, vanish; [لا] to hide; [لا] to secrete: <passeme> [copula] to be concealed, be hiddened: <reflexeme> [لا] to hide o.s., conseal o.s.

& تَخَبُّء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّأَ} >|< l* disappearance or -ring, vanishment or -shing; hiding; secrete or -ting: + p* being concealed, being hiddened: + r* hiding o.s., consealing o.s. 

& تَخَبَّثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّثْت / pres. inta. يَتَخَبَّثَُ / jus. inta. تَخَبَّثْ] > quinquelit. from خ-ب-ث} >< <adjexeme> [copula] to be or become malicious, be or become bad, be or become evil, be or become malignant, be or become vicious; to be or become sly, be or become wily: <passeme> [copula] to be wicked, be evil-minded

& تَخَبُّث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّثَ} >|< adj* be(com)ing malicious or -ness, be(com)ing bad or -ness, be(com)ing evil or -ness, be(com)ing malignant or -ance, be(com)ing vicious or -ness; be(com)ing sly or -liness, be(com)ing wily or -liness: + p* being wicked, being evilminded 

& تَخَبَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّرْت / pres. inta. يَتَخَبَّرَُ / jus. inta. تَخَبَّرْ] > quinquelit. from خ-ب-ر} >< <lexeme> [ته] to quesition, ask, inquire; [ته] to investigate, examine; [ته] to test, try or try out, experiment; [ته] to search, explore: <adjexeme> [copula] to be or become familiar, be or become cognant, be or become acquaintant; to be or become expert: <passeme> [copula] to be experienced, be skilled >> conative of تَخَبر = tr.] to ask etc. to inform, tell, apprise, advise, or notify

& تَخَبُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّرَ} >|< l* quesition or -ning, asking, inquiry or -ring; investigation or -ting, examination or -ning; test or -sting, trial or -rying or trying out, experiment or -entation or -enting; search or -ching, exploration or -ring: + adj* be(com)ing familiar or -ness, be(com)ing cognant or -ance, be(com)ing acquaintant or -ance; be(com)ing expert or -ness: + p* being experienced, being skilled >> asking etc. to inform, tell, apprise, advise, or notify 

& تَخَبَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّسْت / pres. inta. يَتَخَبَّسَُ / jus. inta. تَخَبَّسْ] > quinquelit. from خ-ب-ب} >< +p [لا] to be or become comfortable, be or become well-off, be or become affluent, be or become opulent, be or become prosperous: <passeme> [copula] to be satisfied, be filled, be contented 

& تَخَبُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّسَ} >|< p* being comfortable or -bility or -bleness, be(com)ing welloff, be(com)ing affluent or -ence, be(com)ing opulent or -ence, be(com)ing prosperous or -ness: + p* being satisfied, being filled, being contented 

& تَخَبَّشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّشْت / pres. inta. يَتَخَبَّشَُ / jus. inta. تَخَبَّشْ] > quinquelit. from خ-ب-ش} >< +p [لا] to be or become exuberant, be or become abundant, be or become bountiful: <passeme> [copula] to be abounded, be flourished, be thrived, be luxuriated 

& تَخَبُّش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّشَ} >|< adj* be(com)ing be(com)ing exuberant or -ance, be(com)ing abundant or -ance, be(com)ing bountiful or -ness: + p* being abounded, being flourished, being thrived, being luxuriated 

& تَخَبَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبَّصْت / pres. inta. يَتَخَبَّصَُ / jus. inta. تَخَبَّصْ] > quinquelit. from خ-ب-ص} >< <delexeme> [لا] to mix or mix up, intermix, mingle, intermingle: <lexeme> [لا] to muddle, jumble; [لا] to mess or mess up: <adjexeme> [copula] to be or become irresponsible: <passeme> [copula] to be confused, be muddled, be jumbled; to be mess (up); to be mixed (up), be intermixed, be mingled, be intermingled 

& تَخَبُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّصَ} >|< d* mixture or -xing or mixing up, intermixture or -xing, mingle or -ling, intermingle: + l* muddle or -ling, jumble or -ling; mess or -ssing or messing up: + adj* be(com)ing irresponsible or -bility or -bl*e* or -ness: + p* being confused, being muddled, being jumbled; being messed (up); being mixed (up), being intermixed, being mingled, being intermingled 

& تَخَبَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَبّسَسْت / pres. inta. يَتَخَبَّطَُ / jus. inta. تَخَبّسَسْ] > quinquelit. from خ-ب-ط} >< <lexeme> [ته] to beat, strike, hit; [ته] to knock out, bring down, fell; [ته] to dump, collide, stumble, flounder; [لا] to stir, bustle; [لا] to roll or roll about, toss or toss about; [لا] to wander or wander about, roame or roam about, sway; [لا] to muddle, jumble, clutter; [لا] to grope or grope about, fumble or fumble about; [لا] to struggle, resist: <passeme> [copula] to be disturbed, be distorted; to be muddle, jumbled, be confused; to be unsettled, be disordered, be deranged; to be immersed, be submerged, be sunk; to be lost, strayed 

& تَخَبُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَبَّطَ} >|< l* beat or -ting, strike or -king, hit or -tting; knocking out, bringing down, felling; dump or -ing, collision or -ding, stumble or -ling, flounder or -ring; stiring, bustle or -ling; roll or -ing or rolling about, toss or -ing or tossing about; wander or -ring or wandering about, roame or -aming or roaming about, sway or -ying; muddle or -ling, jumble or -ling, clutter or -ring; grope or -ping or groping about, fumble or -ling or fumbling about; struggle or -ling, resistance or -ting: + p* being disturbed, being distorted; being muddle or -ling, jumbled, being confused; being unsettled, being disordered, being deranged; being immersed, being submerged, being sunk; being lost, being strayed 

& تَخْت <<esinislam.com>>  {infml. > Persian loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَخَتَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَتَّرْت / pres. inta. يَتَخَتَّرَُ / jus. inta. تَخَتَّرْ] > quinquelit. from خ-ت-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become listless, be or become languish, be or become languid, be or become flage, be or become slacken; to be weak, be or become feeble, be or become tepid 

& تَخَتُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَتَّرَ} >|< adj* be(com)ing listless or -ness, be(com)ing languishness or languid or -ness, be(com)ing flage or -ness, be(com)ing slacken or -ness; be(com)ing weak or -ness, be(com)ing feeble or -ness, be(com)ing tepid or -ness 

& تَخَتَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَتَّمْت / pres. inta. يَتَخَتَّمَُ / jus. inta. تَخَتَّمْ] > quinquelit. from خ-ت-م} >< <passeme> [copula] to be sealed, be stamped, be imprinted; to be signed, be rndorsed; to be conclude, terminated; to be completed, be finished, be rounded up; to be cicatrized, be closed, be healed: <sememe> [ergative of خَاتَم = intr.] to wear etc. a ring or finger ring; ~ seal or stamp 

& تَخَتُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَتَّمَ} >|< p* being sealed, being stamped, being imprinted; being signed, being rndorsed; being conclusion or -ding, terminated; being completed, being finished, being rounded up; being cicatrized, being closed, being healed >> wearing etc. a ring or finger ring; writing etc. with a seal or stamp

& تَخَثَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَثَّرْت / pres. inta. يَتَخَثَّرَُ / jus. inta. تَخَثَّرْ] > quinquelit. from خ-ث-ر} >< <lexeme> [لا] to congeal, coagulate; [لا] to clot, curdle; [لا] to thrombose; [لا] to thicken, solidify, indurate, harden, stiffen: <adjexeme> [copula] to be or become curdy, be or become cheesy, be or become clotty; to be or become thrombotic; to be or become thick, be or become solid, be or become hard, be or become stiff: <passeme> [copula] to be congealed, be coagulated; to be clotted, be curdled; to be thrombosed; to be thickened, be solidified, be indurated, be hardened, be stiffened: <sememe> [respective of خَثْرَة = intr.] to form (into) etc. thrombus

& تَخَثُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَثَّرَ} >|< l* congelation or -ling, coagulation or -ting; clot or -ing, curdle or -ling; thrombosure or -sing; thickening, solidification or -fying, induration or -ting, hardening, stiffening: + adj* be(com)ing curdy or -diness, be(com)ing cheesy or -iness, be(com)ing clotty or -ttiness; be(com)ing thrombotic or -ness; be(com)ing thick or -ness, be(com)ing solid or -ness, be(com)ing hard or -ness, be(com)ing stiff or -ness: + p* being congealed, being coagulated; being clotted, being curdled; being thrombosed; being thickened, being solidified, being indurated, being hardened, being stiffened >> forming (into) etc. thrombus 

& تَخَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَدَّدْت / pres. inta. يَتَخَدَّدَُ / jus. inta. تَخَدَّدْ] > quinquelit. from خ-د-د} >< <lexeme> [لا] to furrow, wrinkle, groove: <passeme> [copula] to be furrowed, be wrinkled, be grooved

& تَخَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَدَّدَ} >|< l* furrow or -ing, wrinkle or -ling, grooving: + p* being furrowed, being wrinkled, being grooved 

& تَخَدَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَدَّرْت / pres. inta. يَتَخَدَّرَُ / jus. inta. تَخَدَّرْ] > quinquelit. from خ-د-ر} >< <lexeme> [لا] to remain, stay: <passeme> [copula] to be dazed, be numbed, be benumbed, be astounded, be stupefied, be stunned; to be drugged, be narcotized, be anesthetized 

& تَخَدُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَدَّرَ} >|< l* remaining, stay or -ying: + p* being dazed, being numbed, being benumbed, being astounded, being stupefied, being stunned; being drugged, being narcotized, being anesthetized 

& تَخَدَّشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَدَّشْت / pres. inta. يَتَخَدَّشَُ / jus. inta. تَخَدَّشْ] > quinquelit. from خ-د-ش} >< <passeme> [copula] to be scarified; to be scratched; to be cleft, cut, split; to be abraided, be shaved 

& تَخَدُّش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَدَّشَ} >|< p* being scarified; being scratched; being cleft, being cut, being split; being abraided, being shaved 

& تَخَدَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَدَّعْت / pres. inta. يَتَخَدَّعَُ / jus. inta. تَخَدَّعْ] > quinquelit. from خ-د-ع} >< <lexeme> [ته] to deceive, mislead, dupe, gull; [ته] to cheat, fraud, rob: <passeme> [copula] to be deceived, be misled, be duped, be gulled; to be cheated, be frauded, be robbed 

& تَخَدُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَدَّعَ} >|< l* deception or -ceiving, mislead or -ding, dupe or -ping, gull or -ing; cheat or -ting, fraud or -ing, rob or -ing: + p* being deceived, being misled, being duped, being gulled; being cheated, being frauded, being robbed 

& تَخِدَ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. تَخِدْت / pres. inta. يَتَخِدَُ / jus. inta. تَخِدْ]} trilit. deriv. of ت-خ-د: irr. var. also of root

& تَخَرَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّبْت / pres. inta. يَتَخَرَّبَُ / jus. inta. تَخَرَّبْ] > quinquelit. from خ-ر-ب} >< <passeme> [copula] to be ruined, be wrecked, be havocked, be destroyed; to be damaged, be demolished, be desolated, be havocked, be ravaged; to be vandalized, be subverted, be sabotaged 

& تَخَرُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّبَ} >|< p* being ruined, being wrecked, being havocked, being destroyed; being damaged, being demolished, being desolated, being havocked, being ravaged; being vandalized, being subverted, being sabotaged 

& تَخَرَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّجْت / pres. inta. يَتَخَرَّجَُ / jus. inta. تَخَرَّجْ] > quinquelit. from خ-ر-ج} >< <lexeme> [من / فى + ~ = tr.] to complete, finish; [من / فى ~ = ~ from / in] to graduate: <passeme> [copula] to be completed, be finished; to be graduated 

& تَخَرُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّجَ} >|< l* completion or -ting, finish or -shing; graduation or -ting: + p* being completed, being finished; being graduated 

& تَخَرَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّسْت / pres. inta. يَتَخَرَّسَُ / jus. inta. تَخَرَّسْ] > quinquelit. from خ-ر-ر} >< <passeme> [copula] to be defended, be protected; to be armoured, be shielded: <reflexeme> [لا] to defend o.s., protect o.s.; to armour o.s., shield o.s. 

& تَخَرُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّسَ} >|< p* being defended, being protected; being armoured, being shielded: + r* defending o.s., protecting o.s.; armouring o.s., shielding o.s. 

& تَخْرِسَة <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article) suffixing > infin. of root

& تَخَرَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّصْت / pres. inta. يَتَخَرَّصَُ / jus. inta. تَخَرَّصْ] > quinquelit. from خ-ر-ص} >< <lexeme> [على ~ = ~ against] to falsify, fabricate; [على + ~ = tr.] to vilify, slander, traduce, asperse, calumniate, defame 

& تَخَرُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّصَ} >|< l* falsification or -fying, fabrication or -ting; vilification or -fying, slander or -ring, traduction or -ducing, aspersion or -sing, calumniation or -ting, defamation or -aming 

& تَخَرَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرّسَسْت / pres. inta. يَتَخَرَّطَُ / jus. inta. تَخَرّسَسْ] > quinquelit. from خ-ر-ط} >< <passeme> [copula] to be lathed: <sememe> [ergative of مِخْرَطَة & مَخْرَطَة = tr.] to hold etc. with a lathe 

& تَخَرُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّطَ} >|< p* being lathed >> holding etc. with a lathe 

& تَخَرَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّعْت / pres. inta. يَتَخَرَّعَُ / jus. inta. تَخَرَّعْ] > quinquelit. from خ-ر-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become listless, be or become spineless, be or become languish, be or become languid; to be or become slack, be or become limp, be or become flabby; to be or become soft, be or become light, be or become twilight 

& تَخَرُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّعَ} >|< adj* be(com)ing listless or -ness, be(com)ing spineless or -ness, be(com)ing languishness or languid or -ness; be(com)ing slack or -ness, be(com)ing limp or -ness, be(com)ing flabbiness or -ness; be(com)ing soft or -ness, be(com)ing light or -ness, be(com)ing twilight or -ness 

& تَخَرَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّقْت / pres. inta. يَتَخَرَّقَُ / jus. inta. تَخَرَّقْ] > quinquelit. from خ-ر-ق} >< <lexeme> [لا] to tear or tear away or tear apart, rend; [لا] to pierce, perforate; [لا] to break or break up, cut; [لا] to transit, penetrate, traverse: <passeme> [copula] to be torn, be rent; to be pierced, be perforated; to be broken, be cut; to be transitted, be penetrated, be traversed 

& تَخَرُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّقَ} >|< l* tear or -ring or tearing away or tearing apart, rend or -ing; pierce or -cing, perforation or -ting; break or -kage or -king or breaking up, cut or -tting; transit or -sition or -tting, penetration or -ting, traverse or -sing: + p* being torn, being rent; being pierced, being perforated; being broken, being cut; being transitted, being penetrated, being traversed 

& تَخَرَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَرَّمْت / pres. inta. يَتَخَرَّمَُ / jus. inta. تَخَرَّمْ] > quinquelit. from خ-ر-م} >< <delexeme> [فى ~ = ~ into] to break or break through, pass or pass through; [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ into] to pierce, riddle, punch, perforate; [فى + ~ = tr.] to tear, rend: <lexeme> [ته] to carry or carry away or carry off; [ته] to root out or uproot, tear out, extirpate, annihilate; [ته] to destroy, ruin: <passeme> [copula] to be pierced, be riddled, be punched, be perforated; to be torn, be rent 

& تَخَرُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَرَّمَ} >|< d* break or -kage or -king or breaking through, pass or -ing or passing through; pierce or -cing, riddle or -ling, punch or -ching, perforation or -ting; tear or -ring, rend: + l* carry or -ing or carrying away or carrying off; rooting out or uprooting, tearing out, extirpation or -ting, annihilation or -ting; destruction or -royng), ruin or -ning: + p* being pierced, being riddled, being punched, being perforated; being torn, being rent 

& تُخْرُوب <<esinislam.com>>  {sing. of root]} see: + نَخَارِيب

& تَخَزَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَزَّلْت / pres. inta. يَتَخَزَّلَُ / jus. inta. تَخَزَّلْ] > quinquelit. from خ-ز-ل} >< <lexeme> [ته or لا] to cut off or cut short, shorten, curtail, reduce; [ته] to cancel; [ته] to abbreviate, abridge; [ته] to stenograph: <adjexeme> [copula] to be or become alone: <passeme> [copula] to be cut, be cut off, be cut short, be shortened, be curtailed, be reduced; to be cancelled; to be abbreviated, be abridged; to be stenographed 

& تَخَزُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَزَّلَ} >|< l* cutting off or cutting short, shortening, curtail or -ling, reduction or -ducing; cancelation or -elling; abbreviation or -ting, abridgement or -ging; stenograph or -ing: + adj* be(com)ing alone or -ness: + p* being cut, being cut off, being cut short, being shortened, being curtailed, being reduced; being cancelled; being abbreviated, being abridged; being stenographed 

& تَخَزَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَزَّمْت / pres. inta. يَتَخَزَّمَُ / jus. inta. تَخَزَّمْ] > quinquelit. from خ-ز-م} >< <delexeme> [لا] to split or split up, cleave, break or break up, crack: <passeme> [copula] to be split (up), be cleft, be broken (up), be cracked 

& تَخَزُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَزَّمَ} >|< d* split or -tting or spliting up, cleave or -ving, break or -kage or -king or breaking up, crack: + p* being split (up), being cleft, being broken (up), being cracked 

& تَخَشَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَشَّيْت / pres. inta. يَتَخَشَّى / jus. inta. تَخَشَّ] > quinquelit. from خ-ش-و} >< <lexeme> [ته also على + ~ = tr. also على ~ = ~ for] to fear; [ته also على + ~ = tr.] to dread, apprehend: <adjexeme> [copula] to be or become fearful; to be or become afraid, be or become dreadful, be or become timid, be or become apprehensive: <passeme> [copula] to be scarred, be frightened, be terrified, be alarmed 

& تَخَشٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَشَّى} >|< l* fear or -ring; dread or -ding, apprehend or -ing: + adj* be(com)ing fearful or -ness; be(com)ing afraid or -ness, be(com)ing dreadful or -ness, be(com)ing timid or -ness, be(com)ing apprehensive or -ness: + p* being scarred, being frightened, being terrified, being alarmed 

& تَخَشَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَشَّبْت / pres. inta. يَتَخَشَّبَُ / jus. inta. تَخَشَّبْ] > quinquelit. from خ-ش-ب} >< <lexeme> [لا] to lignify; [لا] to stiffen, solidify, harden: <adjexeme> [copula] to be or become woody; to be or become stiff, be or become solid, be or become hard: <passeme> [copula] to be wooded, be lignified; to be stiffened, be solidified, be hardened: <sememe> -i- [respective of خَشَب = intr.] to form (into) etc. wood; to have etc. wood -ii- [ergative of خَشَب = tr.] to gather etc.) wood 

& تَخَشُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَشَّبَ} >|< l* lignification or -fying; stiffening, solidification or -fying, hardening: + adj* be(com)ing woody or -diness; be(com)ing stiff or -ness, be(com)ing solid or -ness, be(com)ing hard or -ness: + p* being wooded, being lignified; being stiffened, being solidified, being hardened >> -i- forming (into) etc. wood; having etc. wood -ii- gather etc.) wood 

& تَخَشْخَشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَشْخَشْت / pres. inta. يَتَخَشْخَشَُ / jus. inta. تَخَشْخَشْ] > quinquelit. from خ-شْخش} >< <lexeme> [لا] to clank, clatter, rattle; [لا] to rustle, crackle 

& تَخَشْخَش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَشْخَشَ} >|< l* clank or -ing, clatter or -ring, rattle or -ling; rustle or -ling, crackle or -ling 

& تَخَشَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَشَّعْت / pres. inta. يَتَخَشَّعَُ / jus. inta. تَخَشَّعْ] > quinquelit. from خ-ش-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become humble; to be or become reverent, be or become meek, be or become devout, be or become pious: <passeme> [copula] to be humbled; to be devoted: <reflexeme> [لا] to humble o.s.; to devout o.s. 

& تَخَشُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَشَّعَ} >|< adj* be(com)ing humble or -ness; be(com)ing reverent or -ence, be(com)ing meek or -ness, be(com)ing devout or -ness, be(com)ing pious or -ness: + p* being humbled; being devoted: + r* humbling o.s.; devouting o.s. 

& تَخَشَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَشَّنْت / pres. inta. يَتَخَشَّنَُ / jus. inta. تَخَشَّنْ] > quinquelit. from خ-ش-ن} >< <adjexeme> [copula] to be or become rude; to be or become rough, be or become coarse, be or become crude, be or become tough: <reflexeme> [لا] to harden o.s., toughen o.s.; to roughen o.s., discipline o.s.: <sememe> [gradative of تَخَشّن = intr.] to turn etc. rough or rougher, coarse or coarser, crude or cruder, tough or tougher 

& تَخَشُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَشَّنَ} >|< adj* be(com)ing rude or -ness; be(com)ing rough or -ness, be(com)ing coarse or -ness, be(com)ing crude or -ness, be(com)ing tough or -ness: + r* hardening o.s., toughening o.s.; roughening o.s., disciplining o.s. >> turning etc. rough or rougher, coarse or coarser, crude or cruder, tough or tougher 

& تَخْشِيبَة <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} wooden shed; wooden cage; hut, shack, shanty, cottage

& تَخَصَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَصَّرْت / pres. inta. يَتَخَصَّرَُ / jus. inta. تَخَصَّرْ] > quinquelit. from خ-ص-ر} >< <passeme> [copula] to be sticked, be staked, be birched, be poled: <sememe> [ergative of مِخْصَرَة = tr.] to walk etc. with a stick, stake, birch, or pole 

& تَخَصُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَصَّرَ} >|< p* being sticked, being staked, being birched, being poled >> walking etc. with a stick, stake, birch, or pole 

& تَخَصَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَصَّصْت / pres. inta. يَتَخَصَّصَُ / jus. inta. تَخَصَّصْ] > quinquelit. from خ-ص-ص} >< <delexeme> [ل / ب ~ = ~ to also ل / ب + ~ = tr.] to devote, accord, afford: <lexeme> [ل / ب / فى ~ = ~ in] to specialize, major; [ب / ل + ~ = tr.] to claim; [ب + ~ = tr.] to distinguish, single out, designate; [ب + ~ = tr. + ل ~ = ~ to] to dedicate, favour, prefer: <adjexeme> [copula] to be or become special, be or become especial, be or become specific, be or become peculiar, be or become particular; to be or become exclusive, be or become sole; to be or become characteristic; to be or become relevant; to be or become competent: <passeme> [copula] to be distinguished, be characterized, be marked; to be authorized, be satified, be licensed, be qualified 

& تَخَصُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَصَّصَ} >|< d* devotion or -ting, accord or -ing, afford: + l* specialization or -izing, major or -ing; claim or -ming; distinguishment or -shing, singling out, designation or -ting; dedication or -ting, favour or -ring, prefer or -ing: + adj* be(com)ing special or -ness, be(com)ing especial or -ness, be(com)ing specific or -ness, be(com)ing peculiar or -ness, be(com)ing particular or -ness; be(com)ing exclusive or -ness, be(com)ing sole or -ness; be(com)ing characteristic or -i*sm; be(com)ing relevant or -ance; be(com)ing competent or -ence: + p* being distinguished, being characterized, being marked; being authorized, being satified, being licensed, being qualified 

& تَخْصِيصَات <<esinislam.com>>  {plpl

& تَخَضَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَضَّبْت / pres. inta. يَتَخَضَّبَُ / jus. inta. تَخَضَّبْ] > quinquelit. from خ-ض-ب} >< <passeme> [copula] to be dyed, be tinted, be tinged; to be coloured, be painted; to be stained, be blemished, be tarnished, be blotted 

& تَخَضُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَضَّبَ} >|< p* being dyed, being tinted, being tinged; being coloured, being painted; being stained, being blemished, being tarnished, being blotted 

& تَخَضَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَضَّدْت / pres. inta. يَتَخَضَّدَُ / jus. inta. تَخَضَّدْ] > quinquelit. from خ-ض-د} >< <delexeme> [لا] to break off, cut off: <passeme> [copula] to be brokken, cut off 

& تَخَضُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَضَّدَ} >|< d* breaking off, cutting off: + p* being brokkening, cut off 

& تَخَضَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَضَّعْت / pres. inta. يَتَخَضَّعَُ / jus. inta. تَخَضَّعْ] > quinquelit. from خ-ض-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become green, be or become deep-green; to be or become verdant; to be or become evergreen: <sememe> [gradative of تَخَضع = intr.] to turn etc. green or greener, deep-gren or deeper-green; to become (or get) verdant or more verdant 

& تَخَضُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَخَضَّعَ} >|< adj* be(com)ing green or -ness, be(com)ing deep-green or -ness; be(com)ing verdant or -ance; be(com)ing evergreen or -ness >> turning etc. green or greener, deep-gren or deeper-green; to become (or get) verdant or more verdant 

& تَخَطَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَخَطَّيْت / pres. inta. يَتَخَطَّى / jus. inta. تَخَطَّ] > quinquelit. from خ-ط-و} >< <lexeme> [ل