تَدَابَر »» تَدَيُّيُن
&
تَدَابَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَابَرْت
/ pres. inta. يَتَدَابَرَُ
/ jus. inta. تَدَابَرْ]
> quinquelit. from د-ب-ر} >< <primeme>
[correlative of دبر
esp. in pl. ta. e.g. تَدَابَرُواْ]
to grudge or engrudge; to hate, abhor, abominate,
despise, or detest each* other; to abandon, forsake, or
desert each* other
&
تَدَابُْر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَابَرَ}
>|< ^ n. of the vb. grudge or engrudge; to hate,
abhor, abominate, despise, or detest each* other; to
abandon, forsake, or desert each* other
&
تَدَاثَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاثَرْت
/ pres. inta. يَتَدَاثَرَُ
/ jus. inta. تَدَاثَرْ]
> quinquelit. from د-ث-ر} ><
<lexeme> [ته]
to obliterate, erace, efface; [ته]
to wipe or wipe out, blot or blot out
&
تَدَاثُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاثَرَ}
>|< ^ l* obliteration or -ting, erace or -cing,
efface or -cing; wipe or -ping or wiping out, blot or -tting
or bloting out
&
تَدَاخَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاخَلْت
/ pres. inta. يَتَدَاخَلَُ
/ jus. inta. تَدَاخَلْ]
> quinquelit. from د-خ-ل} ><
<lexeme> [ته]
to interpenetrate, interwine, interlace, unterlock; [ته] to interrupt,
interpose, obstrude, intrude; [ته]
to nose, step, meddle; [ته]
to intervene, interfere, intermeddle; [ته] to overlap, imbricate; [ته] to engage, take up,
engross, proccupy; [ته]
to intergrade, blend, merge: <passeme> [copula] to
be interpenetrated, be interwined, be interlaced, be
unterlocked; to be overlapped, be imbricated: <sememe>
-i- [correlative of دخل
esp. in pl. ta. e.g. تَدَاخَلُواْ]
to penetrate or penetrate into each* other; to step
over, lay ove, lie over, or fall over each* other -ii- [comitative
دخل esp. in dual ta. e.g. تَدَاخَلَا]
to blend or merge (together) with
&
تَدَاخُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاخَلَ}
>|< ^ l* interpenetration or -ting, interwining,
interlace or -cing, unterlock or -cking; interruption or
-ting, interposition or -sing, obstrusion or -ding,
intrusion or -ding; nosure or -sing, step or -ing,
meddle or -ling; intervention or -ning, interference or
-ring, intermeddle or -ling; overlap or -pping,
imbrication or -ting; engagement or -ging, taking up,
engrossment or -ssing, proccupation or -pying;
intergradation or -ding, blend or -ing, merge or -ging:
+ p* being interpenetrated, being interwined, being
interlaced, being unterlocked; being overlapped, being
imbricated >> -i- n. of the vb. penetrate or
penetrate into each* other; to step over, lay ove, lie
over, or fall over each* other -ii- n. of the vb. blend
or merge (together) with
&
تَدَارَسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَارَسْت
/ pres. inta. يَتَدَارَسَُ
/ jus. inta. تَدَارَسْ]
> quinquelit. from د-ر-} >< <delexeme>
[ته]
to examine, scrutinize, consider, study, investigate; [ته] to discuss, review,
confer, deliberate: <sememe> [comitative درس esp. in dual ta. e.g. تَدَارَسَا]
to examine, scrutinize, consider, study, or investigate
(together) with; to discuss, review, confer, or
deliberate (together) with
&
تَدَارُس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَارَسَ}
>|< ^ d* examination or -ning, scrutinization or -izing,
consider or -ring, study or -dying, investigation or
-ting; discussion or -ssing, review or -ing, confer or
-ring, deliberation or -ting >> n. of the vb.
examine, scrutinize, consider, study, or investigate
(together) with; to discuss, review, confer, or
deliberate (together) with
&
تَدَارَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَارَكْت
/ pres. inta. يَتَدَارَكَُ
/ jus. inta. تَدَارَكْ]
> quinquelit. from د-ر-ك} ><
<lexeme> [ته]
to anticipate, obviate, forestall; [ته]
to ward off, stave off, fend off, prvenet, avert; [ته] to rectfy, remedy, amend or emend,
correct; [ته]
to redress, repair; [ته]
to supply, supplement: <sememe> [correlative of درك esp. in pl. ta.
e.g. تَدَارَكُواْ]
to follow, supplant, or succeed each* other; to join
each* other; to supply or supplement each* other
&
تَدَارُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَارَكَ}
>|< ^ l* anticipation or -ting, obviation or
-ting, forestall or -lling; warding off, staving off,
fending off, prvenet or -tting, avertion or -ting;
rectfication or -fying, remedy or -ing, amendment or
-ding or emendment or -ding, correction or -ting;
redress or -ssing, repairing; supply or -ying,
supplement or -entation or -enting >> n. of the
vb. follow, supplant, or succeed each* other; to join
each* other; to supply or supplement each* other
&
تَدَاعَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاعَيْت
/ pres. inta. يَتَدَاعَى
/ jus. inta. تَدَاعَ]
> quinquelit. from د-ع-و} ><
<lexeme> [لا]
to falter, totter; [لا]
to fall or fall in or fall down; [لا]
to sink or sink in or sink down; [لا]
to collapse, tumble, founder; [لا]
to disintegrate, decline, crumble, degenerate: <sememe>
[correlative of دعى esp. in pl. ta.
e.g. تَدَاعَواْ]
to call or call upon or call for each* other; to name
each* other; to summon or send for each* other; to
invite each* other; to urge, induce, or prompt each*
other; to sue, indict, try, or prosecute each* other
&
تَدَاعٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَاعَى}
>|< ^ l* falter or -ring, totter or -ring; fall or
-lling or falling in or falling down; sink or -king or
sinking in or sinking down; collapse or -sing, tumble or
-ling, founder or -ring; disintegration or -ting,
declination or -ning, crumble or -ling, degeneration or
-ting >> n. of the vb. call or call upon or call
for each* other; to name each* other; to summon or send
for each* other; to invite each* other; to urge, induce,
or prompt each* other; to sue, indict, try, or prosecute
each* other
&
تَدَاعَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاعَبْت
/ pres. inta. يَتَدَاعَبَُ
/ jus. inta. تَدَاعَبْ]
> quinquelit. from د-ع-ب} ><
<lexeme> [لا]
to joke, jest; [لا]
to play: <sememe> [comitative دعب
esp. in dual ta. e.g. تَدَاعَبَا]
to joke or jest (together) with; to play (together) with
&
تَدَاعُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاعَبَ}
>|< ^ l* joke or -king, jest or -sting; play or -ying
>> n. of the vb. joke or jest (together) with; to
play (together) with
&
تَدَاعَة
<<esinislam.com>>
{indefinite article ة suffixing subst. [brokable
noun]} var. of دَاعَة
&
تَدَاعَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاعَكْت
/ pres. inta. يَتَدَاعَكَُ
/ jus. inta. تَدَاعَكْ]
> quinquelit. from د-ع-ك} >< <sememe>
-i- [correlative of دعك
esp. in pl. ta. e.g. تَدَاعَكُواْ]
to war against, battle against, or combat against each*
other; to fight each* other -ii- [comitative دعك
esp. in dual ta. e.g. تَدَاعَكَا]
to contend, clash, or contest (together) with
&
تَدَاعُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاعَكَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. war against, battle
against, or combat against each* other; to fight each*
other -ii- n. of the vb. contend, clash, or contest
(together) with
&
تَدَاعَمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاعَمْت
/ pres. inta. يَتَدَاعَمَُ
/ jus. inta. تَدَاعَمْ]
> quinquelit. from د-ع-م} ><
<lexeme> [لا]
to pul or pile up, heap or heap up, amass: <sememe>
[correlative of دعم esp. in pl. ta.
e.g. تَدَاعَمُواْ]
to pile on, amass on, or heap on each* other; to prop,
support, shore up, or hold up each* other; to
consolidate or strenghten each* other
&
تَدَاعُم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاعَمَ}
>|< ^ l* pul or -ing or piling up, heap or -ping
or heaping up, amass or -ing >> n. of the vb. pile
on, amass on, or heap on each* other; to prop, support,
shore up, or hold up each* other; to consolidate or
strenghten each* other
&
تَدَاغَشَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاغَشْت
/ pres. inta. يَتَدَاغَشَُ
/ jus. inta. تَدَاغَشْ]
> quinquelit. from د-غ-ش} ><
<lexeme> [لا]
to riot; [لا]
to row: <sememe> [correlative of دغش esp. in pl. ta. e.g. تَدَاغَشُواْ]
to war against, battle against, or combat against each*
other; to fight each* other
&
تَدَاغُش
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاغَشَ}
>|< ^ l* riot or -ing; row or -ing >> n. of
the vb. war against, battle against, or combat against
each* other; to fight each* other
&
تَدَافَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَافَفْت
/ pres. inta. يَتَدَافَُّ
/ jus. inta. تَدَافَفْ]
> quinquelit. from د-ف-ف} >< <primeme>
[correlative of دفف
esp. in pl. ta. e.g. تَدَافُّواْ]
to heap on, amass on, or heal on each* other; to cover,
screen, or hide each* other
&
تَدَافّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَافَّ}
>|< ^ n. of the vb. heap on, amass on, or heal on
each* other; to cover, screen, or hide each* other
&
تَدَافَعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَافَعْت
/ pres. inta. يَتَدَافَعَُ
/ jus. inta. تَدَافَعْ]
> quinquelit. from د-ف-ع} >< <delexeme>
[عن
+ ته
~ = tr. + from] to push, push away, push forward, push
back, push off; shove, shove away, shove off, drive,
drive away, drive back, drive off; [عن + ته ~ = tr. + from] to
propel, thrust, repel, remove, dislodge; [عن + ته ~ = tr. + from] to dash out, dart out,
rush out; [عن
+ ته
~ = tr. + from] to pour or pour forth or pour out, gush
or gush forth or gush out, well or well forth or well
out, flow, stream; [عن + ته ~ = tr. + against] to defend, protect,
guard: <sememe> [correlative of دفع esp. in pl. ta. e.g. تَدَافَعُواْ]
to push, push away, push forward, push back, or push off
each* other; shove, shove away, or shove off each*
other; drive, drive away, drive back, or drive off each*
other; to propel, thrust, repel, remove, or dislodge
each* other; to defend, protect, or guard each* other
&
تَدَافُع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَافَعَ}
>|< ^ d* push or -shing, pushing away, pushing
forward, pushing back, pushing off; shove or -ving,
shoving away, shoving off, drive or -ving, driving away,
driving back, driving off; propel or -ing, thrust or
-sting, repel or -lling, removal or -ving, dislodge or -ging;
dashing out, darting out, rushing out; pouring or
pouring forthness or pouring out, gush or -shing or
gushing forthness or gushing out, well or -lling or
welling forthness or welling out, flow or -ing, stream
or -ming; defence or -nding, protection or -ting, guard
or -ding >> n. of the vb. push, push away, push
forward, push back, or push off each* other; shove,
shove away, or shove off each* other; drive, drive away,
drive back, or drive off each* other; to propel, thrust,
repel, remove, or dislodge each* other; to defend,
protect, or guard each* other
&
تَدَاكَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاكَكْت
/ pres. inta. يَتَدَاكَُّ
/ jus. inta. تَدَاكَكْ]
> quinquelit. from د-ك-ك} ><
<lexeme> [لا]
to congest, jam: <passeme> [copula] to be crowded,
be massed; to be congested, be jammed: <sememe> [comitative
دكك esp. in dual ta. e.g. تَدَاكَّا]
to crowd, mass, swarm, flock, band, or troop (together)
with
&
تَدَاكّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَاكَّ}
>|< ^ l* congestion or -sting, jam: + p* being
crowded, being massed; being congested, being jammed
>> n. of the vb. crowd, mass, swarm, flock, band,
or troop (together) with
&
تَدَالَحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَالَحْت
/ pres. inta. يَتَدَالَحَُ
/ jus. inta. تَدَالَحْ]
> quinquelit. from د-ل-ح} >< <primeme>
[correlative of دلح
esp. in pl. ta. e.g. تَدَالَحُواْ]
to pass (over) to, hand (over) to, opr transfer to each*
other
&
تَدَالُح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَالَحَ}
>|< ^ n. of the vb. pass (over) to, hand (over)
to, opr transfer to each* other
&
تَدَامَجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَامَجْت
/ pres. inta. يَتَدَامَجَُ
/ jus. inta. تَدَامَجْ]
> quinquelit. from د-م-ج} >< <sememe>
-i- [correlative of دمج
esp. in pl. ta. e.g. تَدَامَجُواْ]
to support, aid, assist, help, or back each* other -ii-
[comitative دمج esp. in dual ta.
e.g. تَدَامَجَا]
to operate, work, cooperate, or collaborate (together)
with
&
تَدَامُج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَامَجَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. support, aid, assist,
help, or back each* other -ii- n. of the vb. operate,
work, cooperate, or collaborate (together) with
&
تَدَامَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَامَلْت
/ pres. inta. يَتَدَامَلَُ
/ jus. inta. تَدَامَلْ]
> quinquelit. from د-م-ل} ><
<lexeme> [لا]
to reconcile, appease, propitiate: <sememe> [comitative
دمل esp. in dual ta.
e.g. تَدَامَلَا]
to reconcile, appease, or propitiate (together) with
&
تَدَامُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَامَلَ}
>|< ^ l* reconcile or -ling, appease or -sing,
propitiation or -ting >> n. of the vb. reconcile,
appease, or propitiate (together) with
&
تَدَانَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَامَلْت
/ pres. inta. يَتَدَامَلَُ
/ jus. inta. تَدَامَلْ]
> quinquelit. from د-م-ل} >< <adjexeme>
[copula] to be or become close, be or become near, be or
become proximal: <sememe> [correlative of دمل
esp. in pl. ta. e.g. تَدَامَلُواْ]
to come close(r) or near(er), go close(r) or near(er),
draw close(r) or near(er), move close(r) or near(er), or
get close(r) or near(er) to each* other; to approach or
approximate each* other
&
تَدَانٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَامَلَ}
>|< ^ adj* be(com)ing close or -ness, be(com)ing
near or -ness, be(com)ing proximal or -ness >> n.
of the vb. come close(r) or near(er), go close(r) or
near(er), draw close(r) or near(er), move close(r) or
near(er), or get close(r) or near(er) to each* other; to
approach or approximate each* other
&
تَدَاهَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاهَيْت
/ pres. inta. يَتَدَاهَى
/ jus. inta. تَدَاهَ]
> quinquelit. from د-ه-و} >< <primeme>
[simulative of دهى
= tr.] to pretend etc. to be smart, shrewd, sly, or
artful; ~ skillful, resourceful, or subtle; ~ willy or
crafty
&
تَدَاهٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَاهَى}
>|< ^ pretending etc. to be smart, shrewd, sly, or
artful; ~ skillful, resourceful, or subtle; ~ willy or
crafty
&
تَدَاوَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاوَيْت
/ pres. inta. يَتَدَاوَى
/ jus. inta. تَدَاوَ]
> quinquelit. from د-و-و} >< <passeme>
[copula] to be medicated; to be treated: <reflexeme>
[لا] to medicate o.s.; to
treat o.s.: <sememe> [ergative of دَوَاء = tr.] to partake etc.) medicine or
medication
&
تَدَاوٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَاوَى}
>|< ^ p* being medicated; being treated: + r*
medicating o.s.; treating o.s. >> partaking etc.)
medicine or medication
&
تَدَاوَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاوَكْت
/ pres. inta. يَتَدَاوَكَُ
/ jus. inta. تَدَاوَكْ]
> quinquelit. from د-وَ-ك} >< <adjexeme>
[copula] to be or become uncomfortable, be or become
inconvenent, be or become uneasy: <passeme>
[copula] to be cramped, be confined, be circumscribed
&
تَدَاوُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاوَكَ}
>|< ^ adj* be(com)ing uncomfortable or -bility or
-bleness, be(com)ing inconvenent or -ence, be(com)ing
uneasy or -iness: + p* being cramped, being confined,
being circumscribed
&
تَدَاوَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَاوَلْت
/ pres. inta. يَتَدَاوَلَُ
/ jus. inta. تَدَاوَلْ]
> quinquelit. from د-وَ-ل} >< <delexeme>
[ته
or لا]
to alternate, rotate; [ته
or لا]
to change, turn: <lexeme> [ته]
to circulate, spread; [ته]
to distribute, diffuse; [لا]
to parley, negotiate; [لا]
to discuss, talk, debate: <sememe> -i-
[correlative of دوَل esp. in pl. ta.
e.g. تَدَاوَلُواْ]
to pass (over) to, hand (over) to, opr transfer to each*
other -ii- [comitative دوَل
esp. in dual ta. e.g. تَدَاوَلَا]
to discuss, deliberate, or confer (together) with; to
parley or negotiate (together) with
&
تَدَاوُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَاوَلَ}
>|< ^ d* alternation or -ting, rotation or -ting;
change or -ging, turn or -ning: + l* circulation or
-ting, spread or -ding; distribution or -ting, diffusion
or -sing; parley or -ing, negotiation or -ting;
discussion or -ssing, talk or -king, debation or -ting
>> -i- n. of the vb. pass (over) to, hand (over)
to, opr transfer to each* other -ii- n. of the vb.
discuss, deliberate, or confer (together) with; to
parley or negotiate (together) with
&
تَدَايَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَدَايَنْت
/ pres. inta. يَتَدَايَنَُ
/ jus. inta. تَدَايَنْ]
> quinquelit. from د-ي-ن} >< <primeme>
[correlative of دين
esp. in pl. ta. e.g. تَدَايَنُواْ]
to loan, lend, or credit each* other
&
تَدَايُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَايَنَ}
>|< ^ n. of the vb. loan, lend, or credit each*
other
&
تَدَبَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَبَّرْت
/ pres. inta. يَتَدَبَّرَُ
/ jus. inta. تَدَبَّرْ]
> quinquelit. from د-ب-ر} ><
<lexeme> [فى
~ = ~ on / upon] to ponder, reflect, contemplate,
meditate; [فى ~ = ~ over / on] to
pore, speculate; [ته]
to prepare, arrange, design, concert, plan, organize; [ته] to be direct, conduct,
run, manage; [ته]
to obtain, procure, secure, acquire; [ته] to finagle, wrangle: <adjexeme>
[copula] to be or become careful, be or become
circumspect, be or become conscientious: <passeme>
[copula] to be prepared, be arranged, be designed, be
concerted, be planned, be organized; to be directed, be
conducted, be run, managed; to be obtained, be procured,
be secured, be acquired; to be finagled, be wrangled
&
تَدَبُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَبَّرَ}
>|< l* pondering, reflection or -ting,
contemplation or -ting, meditation or -ting; poring on
or -ring, speculating on or -ting; preparation or -ring,
arrangement or -ging, design or -ing, concertion or
-ting, plan or -nning, organize or -ness; be(com)ing
direction or -ting, conduction or -ting, run or -nning,
management or -ging; obtainment or -ining, procurement
or -ring, security or -ring, acquirement or -ring;
finagle or -ling, wrangle or -ling: + adj* be(com)ing
careful or -ness, be(com)ing circumspect or -ness,
be(com)ing conscientious or -ness: + p* being prepared,
being arranged, being designed, being concerted, being
planned, being organized; being directed, being
conducted, being run or -ing, managed; being obtained,
being procured, being secured, being acquired; being
finagled, being wrangled
&
تَدَبَّقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَبَّقْت
/ pres. inta. يَتَدَبَّقَُ
/ jus. inta. تَدَبَّقْ]
> quinquelit. from د-ب-ق} >< <adjexeme>
[copula] to be or become gluey, be or become glutinous,
be or become sticky, be or become viscid, be or become
viscous, be or become glummy: <passeme> [copula]
to be glued, be sticked, be glummed; to be birdlimed
&
تَدَبُّق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَبَّقَ}
>|< adj* be(com)ing gluey or -eyness, be(com)ing
glutinous or -ness, be(com)ing sticky or -ckiness,
be(com)ing viscid or -ness, be(com)ing viscous or -ness,
be(com)ing glummy or -mminess: + p* being glued, being
sticked, being glummed; being birdlimed
&
تَدَثَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَثَّرْت
/ pres. inta. يَتَدَثَّرَُ
/ jus. inta. تَدَثَّرْ]
> quinquelit. from د-ث-ر} >< <passeme>
[copula] to be covered, be wrapped; to be hiden; to be
veiled: <reflexeme> [لا]
to cover o.s., to wrap o.s.; to hide o.s.; to veil o.s.
&
تَدَثُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَثَّرَ}
>|< p* being covered, being wrapped; being hiden;
being veiled: + r* covering o.s., to wrapping o.s.; to
hiding o.s.; to veiling o.s.
&
تَدَجَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَجَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَجَّى
/ jus. inta. تَدَجَّ]
> quinquelit. from د-ج-و} ><
<delexeme> [لا]
to darken: <lexeme> [لا]
to shadow or overshadow; [لا]
to cover, veil, blanket: <adjexeme> [copula] to be
or become dark
&
تَدَجٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَجَّى}
>|< d* darkening: + l* shadow or -wing or
overshadow or -wing; cover or -ring, veil or -ling,
blanket or -tting: + adj* be(com)ing dark or -ness
&
تَدَجَّجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَجَّجْت
/ pres. inta. يَتَدَجَّجَُ
/ jus. inta. تَدَجَّجْ]
> quinquelit. from د-ج-ج} ><
<passeme> [copula] to be well-armed; to be
well-protected, be well-shielded
&
تَدَجُّج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَجَّجَ}
>|< p* being wellarmed; being wellprotected, being
wellshielded
&
تَدَجَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَجَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَجَّنَُ
/ jus. inta. تَدَجَّنْ]
> quinquelit. from د-ج-ن} ><
<passeme> [copula] to be tamed, be domesticated
&
تَدَجُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَجَّنَ}
>|< p* being tamed, being domesticated
&
تَدَحَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَحَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَحَّى
/ jus. inta. تَدَحَّ]
> quinquelit. from د-ح-و} ><
<passeme> [copula] to be spread out, be stretched
out; to be rolled; to be leveled, be flattened
&
تَدَحٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَحَّى}
>|< p* being spreading out, being stretched out;
rolled; being leveled, being flattened
&
تَدَحْرَجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَحْرَجْت
/ pres. inta. يَتَدَحْرَجَُ
/ jus. inta. تَدَحْرَجْ]
> quinquelit. from د-ح-ر-ج} ><
<lexeme> [لا]
to roll or roll down or roll along; [لا] to spin, wheel, trundle, swivel, twirl,
whirl
&
تَدَحْرُج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَحْرَجَ}
>|< l* roll or -lling or rolling down or rolling
along; spin or -ning, wheel or -ling, trundle or -ling,
swivel or -ling, twirl or -ing, whirl
&
تَدَخَّلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَخَّلْت
/ pres. inta. يَتَدَخَّلَُ
/ jus. inta. تَدَخَّلْ]
> quinquelit. from د-خ-ل} ><
<lexeme> [فى
~ = ~ in / into] to interpenetrate, interwine,
interlace, unterlock; [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ in / into] to
interrupt, interpose, obstrude, intrude; [فى + ~ = tr.] to nose, step, meddle; [فى ~ = ~ in] to intervene,
interfere, intermeddle; [لا]
to overlap, imbricate; [فى
~ = ~ with] to intergrade, blend, merge: <passeme>
[copula] to be interpenetrated, be interwined, be
interlaced, be unterlocked; to be overlapped, be
imbricated; to be intergraded, be blended, be merged
&
تَدَخُّل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَخَّلَ}
>|< l* interpenetration or -ting, interwining,
interlace or -cing, unterlock or -cking; interruption or
-ting, interposition or -sing, obstrusion or -ding,
intrusion or -ding; nosing, step or -ing, meddle or
-ling; intervention or -ning, interference or -ring,
intermeddle or -ling; overlap or -pping, imbrication or
-ting; intergradation or -ding, blend or -ing, merge or
-ging: + p* being interpenetrated, being interwined,
being interlaced, being unterlocked; being overlapped,
being imbricated; being intergraded, being blended,
being merged
&
تَدَخَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَخَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَخَّنَُ
/ jus. inta. تَدَخَّنْ]
> quinquelit. from د-خ-ن} ><
<passeme> [copula] to be smoked; to be fumed, be
fumigated: <sememe> [respective of دُخَان
= intr.] to have etc. smoke; to have etc. fume
&
تَدَخُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَخَّنَ}
>|< p* being smoked; being fumed, being fumigated
>> having etc. smoke; having etc. fume
&
تَدَرَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّى
/ jus. inta. تَدَرَّ]
> quinquelit. from د-ر-و} ><
<lexeme> [لا]
to beguile, fraud, dupe; [ته]
to trick: <adjexeme> [copula] to be or become
fraudulent; to be or become tricky
&
تَدَرٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَرَّى}
>|< l* beguile or -ling, fraud or -ing, dupe or
-ping; trick or -cking: + adj* be(com)ing fraudulent or
-ence; be(com)ing trickiness
&
تَدَرَّأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّأْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّأَُ
/ jus. inta. تَدَرَّأْ]
> quinquelit. from د-ر-م} ><
<passeme> [copula] to be adapted, be qualified, be
suited
&
تَدَرُّء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرَّأَ}
>|< p* being adapted, being qualified, being
suited
&
تَدَرَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّبْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّبَُ
/ jus. inta. تَدَرَّبْ]
> quinquelit. from د-ر-ب} ><
<delexeme> [لا]
to train; [لا]
to study, learn; [لا]
to exercise, practice; [ته]
to rehearse: <passeme> [copula] to be trained, be
schooled; to be drilled, be coached; to be skilled, be
practiced, be experienced; to be accustomed, be used, be
habituated, be familiarized; to be apprenticed
&
تَدَرُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرَّبَ}
>|< l* training; study or -dying, leaning;
exercise or -sing, practice or -cing; rehearsal or
-sing: + p* being trained, being schooled; being
drilled, being coached; being skilled, being practiced,
being experienced; being accustomed, being used, being
habituated, being familiarized; being apprenticed
&
تَدَرَّجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّجْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّجَُ
/ jus. inta. تَدَرَّجْ]
> quinquelit. from د-ر-ج} ><
<adjexeme> [copula] to be or become gradual, be or
become graduatory; to be or become piecemeal; to be or
become progressive; to be or become successive:
<passeme> [copula] to be graded, be gradated; to
be graduated; to be listed, be noted, be entered; to be
advanced
&
تَدَرُّج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرَّجَ}
>|< adj* be(com)ing gradual or -ness, be(com)ing
graduatory or -riness; be(com)ing piecemeal or -ness;
be(com)ing progressive or -ness; be(com)ing successive
or -ness: + p* being graded, being gradated; being
graduated; being listed, being noted, being entered;
being advanced
&
تَدَرَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّعْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّعَُ
/ jus. inta. تَدَرَّعْ]
> quinquelit. from د-ر-ع} ><
<passeme> [copula] to be armoured; to be shielded,
be protected: <reflexeme> [لا]
to armour o.s.: <sememe> -i- [ergative of دِرْع = intr.] to wear etc.) an armour -ii-
[respective of دِرْع
= intr.] to have etc. a shield
&
تَدَرُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرَّعَ}
>|< p* being armoured; being shielded, being
protected: + r* armouring o.s. >> -i- wearing) an
armour -ii- having etc. a shield
&
تَدَرَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَرَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَرَّنَُ
/ jus. inta. تَدَرَّنْ]
> quinquelit. from د-ر-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become tubercular, be
or become tuberculous; to be or become dirty, be or
become filthy: <passeme> [copula] to be tubercled,
be tuberculated; to be dirtied: <sememe>
[respective of دَرَنَة = intr.] to
suffer (from) tuberclosis; to have etc. dirt or filth
&
تَدَرُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرَّنَ}
>|< adj* be(com)ing tubercular or -ness,
be(com)ing tuberculous or -ness; be(com)ing dirty or
-tiness, be(com)ing filthy or -thiness: + p* being
tubercled, being tuberculated; being dirtied >>
suffering (from) tuberclosis; having etc. dirt or filth
&
تَدَرْوَشَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَرْوَشْت
/ pres. inta. يَتَدَرْوَشَُ
/ jus. inta. تَدَرْوَشْ]
> quinquelit. from د-ر-و-ش: to behave (or act as)
a dervish
&
تَدَرْوُش
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَرْوَشَ:
to serve as (or act as) a dervish
&
تَدْرِيجِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تَدْرِيج:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَدْرِيجِيَّة
<<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تَدْرِيجِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَدَسَّسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَسَّسْت
/ pres. inta. يَتَدَسَّسَُ
/ jus. inta. تَدَسَّسْ]
> quinquelit. from د-ط} ><
<delexeme> [ب
/ ila^ ~ = ~ against] to plot, intrigue, conspire,
scheme: <adjexeme> [copula] to be or become
surreptitious; to be or become recondite, be or become
abstruse, be or become cryptic: <passeme> [copula]
to be hidden, unseen
&
تَدَسُّس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَسَّسَ}
>|< d* plot or -tting, intrigue or -guing,
conspiration or -ring, scheme or -ming: + adj*
be(com)ing surreptitious or -ness; be(com)ing recondite
or -ness, be(com)ing abstruse or -ness, be(com)ing
cryptic or -ness: + p* being hidden, unseen
&
تَدَسَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَسَّمْت
/ pres. inta. يَتَدَسَّمَُ
/ jus. inta. تَدَسَّمْ]
> quinquelit. from د-س-م} ><
<adjexeme> [copula] to be or become fat, be or
become fatty; to be or become greasy, be or become
grimy, be or become grubby; to be or become meaty; to be
or become rich; to be or become substantial; to be or
become pitchy, be or become pitch-dark: <passeme>
[copula] to be fatted; to be greased, be grubbed; to be
substantiated, be enriched, be abunded; to be
pitch-darkened: <sememe> [respective of دَسَم
= intr.] to have etc. fat; to have etc. grease, grim,
grub; to have etc. meat
&
تَدَسُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَسَّمَ}
>|< adj* be(com)ing fat or -ness, be(com)ing fatty
or -ttiness; be(com)ing greasy, grimy or -miness,
be(com)ing grubby or -bbiness; be(com)ing meaty or
-tiness; be(com)ing rich or -ness; be(com)ing
substantial or -ness; be(com)ing pitchy or -iness,
be(com)ing pitchdark or -ness: + p* being fatted; being
greased, being grubbed; being substantiated, being
enriched, being abunded; being pitchdarkened >>
having etc. fat; having etc. grease, grim, grub; having
etc. meat
&
تَدَشَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَشَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَشَّنَُ
/ jus. inta. تَدَشَّنْ]
> quinquelit. from د-ش-ن} ><
<passeme> [copula] to be handed (over), be
presented; to be consecrated, be dedicated, be
inaugurated; to be opened, be launched
&
تَدَشُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَشَّنَ}
>|< p* being handed (over), being presented; being
consecrated, being dedicated, being inaugurated; being
opened, being launched
&
تَدَعَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَعَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَعَّى
/ jus. inta. تَدَعَّ]
> quinquelit. from د-ع-و} ><
<lexeme> [لا]
to tun or attune, pitch, rhyme: <passeme> [copula]
to be tunned, be attuned, be pitched, be rhymed
&
تَدَعٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَعَّى}
>|< l* tun or -ing or attunation or -ning, pitch
or -ching, rhyme or -ming: + p* being tunned, being
attuned, being pitched, being rhymed
&
تَدَعَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَعَّبْت
/ pres. inta. يَتَدَعَّبَُ
/ jus. inta. تَدَعَّبْ]
> quinquelit. from د-ع-ب} ><
<delexeme> [لا]
to play, flirt, coquet: <adjexeme> [copula] to be
or become jolly, be or become jocose, be or become gay,
be or become funny; to be or become playful, be or
become flirtatous, be or become coquettish
&
تَدَعُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَعَّبَ}
>|< d* play or -ying, flirt or -ing, coquet or
-tting: + adj* be(com)ing jolly or -lliness, be(com)ing
jocose or -ness, be(com)ing gay or -iness, be(com)ing
funny or -nniness; be(com)ing playful or -ness,
be(com)ing flirtatous or -ness, be(com)ing coquettish or
-ness
&
تُدْعَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [brokable noun]} var. of دَاعَة
&
تُدَعَة <<esinislam.com>>
{var. of tudaة
&
تَدَعَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَعَّرْت
/ pres. inta. يَتَدَعَّرَُ
/ jus. inta. تَدَعَّرْ]
> quinquelit. from د-ع-ر} ><
<adjexeme> [copula] to be or become unchase, be or
become lewd, be or become licentious, be or become
disolute; to be or become immoral, be or become
indecent, be or become obscene: <passeme> [copula]
to be debauched
&
تَدَعُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَعَّرَ}
>|< adj* be(com)ing unchase or -ness, be(com)ing
lewd or -ness, be(com)ing licentious or -ness,
be(com)ing disolute or -ness; be(com)ing immoral or
-ness, be(com)ing indecent or -ence, be(com)ing obscene
or -ness: + p* being debauched
&
تَدَفَّأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَفَّأْت
/ pres. inta. يَتَدَفَّأَُ
/ jus. inta. تَدَفَّأْ]
> quinquelit. from د-ف-م} ><
<passeme> [copula] to be warmed; to be heated:
<adjexeme> [copula] to be or become warm; to be or
become hot: <reflexeme> [لا] to warm o.s.
&
تَدَفُّء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَفَّأَ}
>|< adj* be(com)ing warm or -ness; be(com)ing hot
or -ness: + p* being warmed; being heated: + r* warming
o.s.
&
تَدَفَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَفَّعْت
/ pres. inta. يَتَدَفَّعَُ
/ jus. inta. تَدَفَّعْ]
> quinquelit. from د-ف-ع} ><
<delexeme> [عن
~ = ~ to] to dash out, dart out, rush out; [لا] to pour or pour forth or pour out, gush
or gush forth or gush out, well or well forth or well
out, flow, stream: <passeme> [copula] to be
pushed, be pushed away, be pushed forward, be pushed
back, be pushed off; be shoved, shoved away, be shoved
off, be drived, be drived away, be drived back, be
drived off; to be propelled, be thrust, be repelled, be
removed, be dislodged; to be dashed out, be darted out,
be rushed out; to be poured, be poured forth, be pour
out, be gushed, be gushed forth, be gushed out, be
welled, be welled forth, be welled out, be flown; to be
defended, be protected, be guarded
&
تَدَفُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَفَّعَ}
>|< d* dashing out, darting out, rushing out;
pouring or pouring forth or pouring out, gushing or
gushing forth or gushing out, welling or welling forth
or welling out, flowing, stream or -ming: + p* being
pushed, being pushed away, being pushed forward, being
pushed back, being pushed off; being shoved, being
shoved away, being shoved off, being drived, being
drived away, being drived back, being drived off; being
propelled, being thrust, being repelled, being removed,
being dislodged; being dashed out, being darted out,
being rushed out; being poured, being poured forth,
being pour out, being gushed, being gushed forth, being
gushed out, being welled, being welled forth, being
welled out, being flown; being defended, being
protected, being guarded
&
تَدَفَّقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَفَّقْت
/ pres. inta. يَتَدَفَّقَُ
/ jus. inta. تَدَفَّقْ]
> quinquelit. from د-ف-ق} ><
<delexeme> [لا]
to pour or pour forth or pour out, gush or gush forth or
gush out, well or well forth or well out; [لا]]
to flow or flow overflow, gush or gush forth, spout or
spout forth; [لا] to break forth or
break out, burst or burst out; [لا]
to erupt; [على
/ فى
~ = ~ in / into] to rush, dash, plung; [لا] to go off; [عن ~ = ~ from] to issue, effuse; [لا] to flow, stream:
<passeme> [copula] to be shed; to be poured out,
be poured forth, be outpoured; to be issued
&
تَدَفُّق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَفَّقَ}
>|< d* pouring or pouring forthness or pouring
out, gush or -shing or gushing forthness or gushing out,
well or -lling or welling forthness or welling out; flow
or -ing or flow overflow or -ing, gush or -shing or
gushing forth, spout or -ting or spouting forth;
breaking forthness or breaking out, burst or -sting or
bursting out; eruption or -ting; rush or -shing, dash or
-shing, plung or -ging; going off; issue or -uing,
effusion or -sing; flow or -wing, stream or -ming: + p*
being shed; being poured out, being poured forth, being
outpoured; being issued
&
تَدَفَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَفَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَفَّنَُ
/ jus. inta. تَدَفَّنْ]
> quinquelit. from د-ف-ن} ><
<passeme> [copula] to be buried; to be intered, be
inhumed; to be hidden, concealed; to be secreted
&
تَدَفُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَفَّنَ}
>|< p* being buried; being intered, being inhumed;
being hiddening, concealed; being secreted
&
تَدَكْدَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَكْدَكْت
/ pres. inta. يَتَدَكْدَكَُ
/ jus. inta. تَدَكْدَكْ]
> quinquelit. from د-ك-د-ك} ><
<lexeme> [لا]
to collapse, fall: <passeme> [copula] to be
demolished, be torned down, be razed, be destroyed, be
pulled down
&
تَدَكْدُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَكْدَكَ}
>|< l* collapse or -sing, fall or -lling: + p*
being demolished, being torned down, being razed, being
destroyed, being pulled down
&
تَدَلَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّى
/ jus. inta. تَدَلَّ]
> quinquelit. from د-ل-و} ><
<lexeme> [لا]
to come down, go down, draw down, move down, hang down,
dangle, droop; [لا] to sink or sink down;
[لا]
to lop, loll; [لا]
to prolapse: <adjexeme> [copula] to be or become
low; to be or become down: <passeme> [copula] to
be brought down, sent down, let down, thrown down, be
hanged down; to be lowered; to be sunk (down); to be
withdrawn, removed
&
تَدَلٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَلَّى}
>|< l* coming down, going down, drawing down,
moving down, hanging down, dangle or -ling, droop or
-ping; sink or -king or sinking down; lop or -pping,
loll or -ing; prolapse or -sing: + adj* be(com)ing low
or -ness; be(com)ing down or -ness: + p* being brought
down, being sent down, being let down, being thrown
down, being hanged down; being lowered; being sunk
(down); being withdrawn, being removed
&
تَدَلْدَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَلْدَلْت
/ pres. inta. يَتَدَلْدَلَُ
/ jus. inta. تَدَلْدَلْ]
> quinquelit. from د-ل-د-ل} ><
<lexeme> [لا]
to come down, go down, draw down, move down, hang down,
dangle, droop; [لا] to lop, loll:
<passeme> [copula] to be brought down, be sent
down, be let down, be thrown down, be hanged down
&
تَدَلْدُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلْدَلَ}
>|< l* coming down, going down, drawing down,
moving down, hanging down, dangle or -ling, droop or
-ping; lop or -pping, loll or -ing: + p* being brought
down, being sent down, being let-down, being throwning
down, being hanged down
&
تَدَلَّسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّسْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّسَُ
/ jus. inta. تَدَلَّسْ]
> quinquelit. from د-ل-ل} ><
<adjexeme> [copula] to be or become deceptive, be
or become fraudulent; to be or become conterfeit:
<passeme> [copula] to be fogged, be counterfeited,
be faked
&
تَدَلُّس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلَّسَ}
>|< adj* be(com)ing deceptive or -vity or -veness,
be(com)ing fraudulent or -ence; be(com)ing conterfeit or
-ness: + p* being fogged, being counterfeited, being
faked
&
تَدَلَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّفْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّفَُ
/ jus. inta. تَدَلَّفْ]
> quinquelit. from د-ل-ف} ><
<delexeme> [لا]
to toddle; [لا]
to stroll, saunter; [على
+ ~ = tr.] to approach; [إلى+
~ = tr. also إلى
~ = ~ to / at] to reach, get, arrive; [إلى~ = ~ into] to penetrate
&
تَدَلُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلَّفَ}
>|< d* toddle or -ling; stroll or -ing, saunter or
-ring; approach or -ching; reach or -ching, getting,
arrival or -ving; penetration or -ting
&
تَدَلَّكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّكْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّكَُ
/ jus. inta. تَدَلَّكْ]
> quinquelit. from د-ل-ك} ><
<passeme> [copula] to be massaged, be kneaded; to
be rubbed; to be perfumed, be incensed:
<reflexeme> [لا] to massage o.s., knead o.s.; to rub o.s.;
to perfum o.s., incense o.s.
&
تَدَلُّك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلَّكَ}
>|< p* being massaged, being kneaded; being
rubbed; being perfumed, being incensed: + r* massaging
o.s., kneading o.s.; rub o.s.; perfuming o.s., incensing
o.s.
&
تَدَلَّلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّلْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّلَُ
/ jus. inta. تَدَلَّلْ]
> quinquelit. from د-ل-ل} ><
<delexeme> [على
+ ~ = tr.] to pamper, coddle, spoil; [على + ~ = tr.] to fondle, pet, caress; [على ~ = ~ with] to
play, flirt, coquet: <adjexeme> [copula] to be or
become dally; to be or become playful, be or become
flirtatous, be or become coquettish
&
تَدَلُّل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلَّلَ}
>|< l* pamper or -ring, coddle or -ling, spoil or
-ing; fondle or -ling, pet or -tting, caress or -ssing;
play or -ying, flirt or -ing, coquet or -tting: + adj*
be(com)ing dally or -lliness; be(com)ing playful or
-ness, be(com)ing flirtatous or -ness, be(com)ing
coquettish or -ness
&
تَدَلَّهَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَلَّهْت
/ pres. inta. يَتَدَلَّه
/ jus. inta. تَدَلَّهْ]
> quinquelit. from د-ل-ه} ><
<passeme> [copula] to be possessed, be infatuated,
be captivated, be inflamed, be obsessed, be bewitched
&
تَدَلُّه
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَلَّهَ}
>|< p* being possessed, being infatuated, being
captivated, being inflamed, being obsessed, being
bewitched
&
تَدَمَّجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَمَّجْت
/ pres. inta. يَتَدَمَّجَُ
/ jus. inta. تَدَمَّجْ]
> quinquelit. from د-م-ج} ><
<passeme> [copula] to be folded, be rolled; to be
twisted, be twined; to be inserted, be entered, be
included, be incorporated, be embodied; to be
introduced, be interpolated, be intercalated; to be
annexed, be affixed
&
تَدَمُّج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَمَّجَ}
>|< p* being folded, being rolled; being twisted,
being twined; being inserted, being entered, being
included, being incorporated, being embodied; being
introduced, being interpolated, being intercalated;
being annexed, being affixed
&
تَدَمَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَمَّرْت
/ pres. inta. يَتَدَمَّرَُ
/ jus. inta. تَدَمَّرْ]
> quinquelit. from د-م-ر} ><
<passeme> [copula] to be destroyed, be wrecked, be
ruined, be demolished, be razed, be havocked, be
ravaged; to be broken, crushed, be smashed; to be wiped
out, annihilated; to be damaged; to be sabotaged, be
subverted, be vandalized
&
تَدَمُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَمَّرَ}
>|< p* being destroyed, being wrecked, being
ruined, being demolished, being razed, being havocked,
being ravaged; being brokening, crushed, being smashed;
being wiped out, annihilated; being damaged; being
sabotaged, being subverted, being vandalized
&
تَدْمُرِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تَدْمُر:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَدْمُرِيَّة
<<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تَدْمُرِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَدَمَّسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَمَّسْت
/ pres. inta. يَتَدَمَّسَُ
/ jus. inta. تَدَمَّسْ]
> quinquelit. from د-م-م} ><
<passeme> [copula] to be smeared or besmeared, be
smirched, be besmirched; to be spotted, be splotched, be
splashed
&
تَدَمُّس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَمَّسَ}
>|< p* being smeared or -ing or besmeared, being
smirched, being besmirched; being spotted, being
splotched, being splashed
&
تَدَمْلَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَمْلَكْت
/ pres. inta. يَتَدَمْلَكَُ
/ jus. inta. تَدَمْلَكْ]
> quinquelit. from د-م-ل-ك} ><
<adjexeme> [copula] to be or become smoth, be or
become level, be or become even
&
تَدَمْلُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَمْلَكَ}
>|< adj* be(com)ing smoth or -ness, be(com)ing
level or -ness, be(com)ing even or -ness
&
تَدَمَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَمَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَمَّنَُ
/ jus. inta. تَدَمَّنْ]
> quinquelit. from د-م-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become fertile, be or
become productive: <passeme> [copula] to be
fetilized, be manured
&
تَدَمُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَمَّنَ}
>|< adj* be(com)ing fertile or -ness, be(com)ing
productive or -vity or -veness: + p* being fetilized,
being manured
&
تَدَنَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَنَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَنَّى
/ jus. inta. تَدَنَّ]
> quinquelit. from د-ن-و} ><
<delexeme> [لا]
to drop, sink, fall; [لا]
to decline, diminish, slump, dwindle, shrink:
<adjexeme> [copula] to be or become close, be or
become near, be or become proximal; to be or become low,
be or become low-level, be or become low-grade, be or
become inferior, poor: <passeme> [copula] to be
debased, be lowered, be abased, be humbled:
<reflexeme> [لا]
to debase o.s., lower o.s., abase o.s., humble o.s.
&
تَدَنٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَنَّى}
>|< d* drop or -pping, sink or -king, fall or
-lling; declination or -ning, diminishment or -shing,
slump or -ing, dwindle or -ling, shrink or -king: + adj*
be(com)ing close or -ness, be(com)ing near or -ness,
be(com)ing proximal or -ness; be(com)ing low or -ness,
be(com)ing lowlevel or -ness, be(com)ing lowgrade,
inferior or -ness, be(com)ing poor or -ness: + p* being
debased, being lowered, being abased, being humbled: +
r* debasing o.s., lowering o.s., abasing o.s., humbling
o.s.
&
تَدَنَّأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَنَّأْت
/ pres. inta. يَتَدَنَّأَُ
/ jus. inta. تَدَنَّأْ]
> quinquelit. from د-ن-م} ><
<adjexeme> [copula] to be or become contemptible,
be or become despicable, be or become disdainful, be or
become disrespectful; to be or become mean, be or become
low, be or become base, be or become vile, be or become
submissive; to be or become mean: <passeme>
[copula] to be contempted, be despised, be disdained, be
disregarded, be disrespected; to be demeaned, be
lowered, be debased, be vilified
&
تَدَنُّء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَنَّأَ}
>|< adj* be(com)ing contemptible or -bility or
-bl*e* or -ness, be(com)ing despicable or -bility or
-bleness, be(com)ing disdainful or -ness, be(com)ing
disrespectful or -ness; be(com)ing mean or -ness,
be(com)ing low or -ness, be(com)ing base or -ness,
be(com)ing vile or -ness, be(com)ing submissive or
-ness; be(com)ing mea or -ness: + p* being contempted,
being despised, being disdained, being disregarded,
being disrespected; being demeaned, being lowered, being
debased, being vilified
&
تَدَنَّسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَنَّسْت
/ pres. inta. يَتَدَنَّسَُ
/ jus. inta. تَدَنَّسْ]
> quinquelit. from د-ن-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become impure, be or
become dirty, be or become unclean, be or become filthy:
<passeme> [copula] to be tarnished, be smirched,
be besmirched, be soiled, be sullied, be spotted, be
stained; to be contaminated, be polluted, be defiled, be
defouled
&
تَدَنُّس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَنَّسَ}
>|< adj* be(com)ing impure or -ness, be(com)ing
dirty or -tiness, be(com)ing unclean or -ness,
be(com)ing filthy or -thiness: + p* being tarnished,
being smirched, being besmirched, being soiled, being
sullied, being spotted, being stained; being
contaminated, being polluted, being defiled, being
defouled
&
تَدَهَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَهَّيْت
/ pres. inta. يَتَدَهَّى
/ jus. inta. تَدَهَّ]
> quinquelit. from د-ه-و} ><
<adjexeme> [copula] to be or become smart, be or
become shrewd, be or become sly, be or become artful; to
be or become skillful, be or become resourceful, be or
become subtle; to be or become willy, be or become
crafty
&
تَدَهٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَدَهَّى}
>|< adj* be(com)ing smart or -ness, be(com)ing
shrewd or -ness, be(com)ing sly or -liness, be(com)ing
artful or -ness; be(com)ing skillful or -ness,
be(com)ing resourceful or -ness, be(com)ing subtle or
-ness; be(com)ing willy or -lliness, be(com)ing crafty
or -tiness
&
تَدَهْقَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَهْقَنْت
/ pres. inta. يَتَدَهْقَنَُ
/ jus. inta. تَدَهْقَنْ]
> quinquelit. from د-ه-ق-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become important, be
or become significant, be or become eminent, be or
become prominent, be or become notable, be or become
noteworthy
&
تَدَهْقُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَهْقَنَ}
>|< adj* be(com)ing important or -ance, be(com)ing
significant or -ance, be(com)ing eminent or -ence,
be(com)ing prominent or -ence, be(com)ing notable or
-bility or -bleness, be(com)ing noteworthy or -thiness
&
تَدَهْدَهَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَهْدَهْت
/ pres. inta. يَتَدَهْدَه
/ jus. inta. تَدَهْدَهْ]
> quinquelit. from د-ه-د-ه} ><
<lexeme> [لا]
to roll or roll down or roll along; [لا] to spin, wheel, trundle, swivel, twirl,
whirl
&
تَدَهْدُه
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَهْدَهَ}
>|< l* roll or -ing or rolling down or rolling
along; spin or -ing, wheel or -ling, trundle or -ling,
swivel or -ing, twirl or -ing, whirl or -ing
&
تَدَهَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَدَهَّنْت
/ pres. inta. يَتَدَهَّنَُ
/ jus. inta. تَدَهَّنْ]
> quinquelit. from د-ه-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become oily, be or
become oleic; to be or become greasy, be or become
fatty: <passeme> [copula] to be oiled; to be
anointed; to be smeared, be greased; to be embrocated,
be rubbed; to be daubed, be painted
&
تَدَهُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَدَهَّنَ}
>|< adj* be(com)ing oily or -liness, be(com)ing
oleic or -ness; be(com)ing greasy or -iness, be(com)ing
fatty or -ttiness: + p* being oiled; being anointed;
being smeared, being greased; being embrocated, being
rubbed; being daubed, being painted
&
تَدَهْوَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَدَهْوَرْت
/ pres. inta. يَتَدَهْوَرَُ
/ jus. inta. تَدَهْوَرْ]
> quinquelit. from د-ه-و-ر} ><
<lexeme> [لا]
to fall or fall down, tumble; [لا]
to drop, slump; [لا]
to descend, decline, deteriorate; [لا]
to retrograde, regress, retrogress; [لا] to abate, ebb, subside
&
تَدَهْوُر