+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

Arabic English Dictionary

& تَشَائَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَائَمْت / pres. inta. يَتَشَائَمَُ / jus. inta. تَشَائَمْ] > quinquelit. from شئ-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become pessimistic, be or become despondent, cynical; to be or become superstitious

& تَشَاؤُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَائَمَ} >|< ^ adj* be(com)ing pessimistic or -i*sm, be(com)ing despondent or -ence, be(com)ing cynical or -ness; be(com)ing superstitious or -ness 

& تَشَابَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَابَرْت / pres. inta. يَتَشَابَرَُ / jus. inta. تَشَابَرْ] > quinquelit. from شب-ر} >< <primeme> [correlative of شبر esp. in pl. ta. e.g. تَشَابَرُواْ] to inch each* other

& تَشَابُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَابَرَ} >|< ^ n. of the vb. inch each* other 

& تَشَابَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَابَكْت / pres. inta. يَتَشَابَكَُ / jus. inta. تَشَابَكْ] > quinquelit. from شب-ك} >< <delexeme> [لا] to twine or entwine, twist, knit, tangle, snarl, mesh; [لا] to intertwine, intertwist, interlace, interlock; [لا] to penetrate or interpenetrate: <lexeme> [لا] to synapse; [لا] to reticulate: <adjexeme> [copula] to be or become complex, be or become intricate; to be or become retriculate: <passeme> [copula] to be twined, be entwined, be twisted, be knitted, be tangled, be snarled, be meshed; to be intertwined, be intertwisted, be interlaced, be interlocked; to be penetrated, be interpenetrated; to be retriculated

& تَشَابُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَابَكَ} >|< ^ d* twining or entwinement or -ning, twist or -sting, knit or -tting, tangle or -ling, snarl or -ing, mesh or -shing; intertwining, intertwist or -sting, interlace or -cing, interlock or -cking; penetration or -ting or interpenetration or -ting: + l* synapsis or -sing; reticulation or -ting: + adj* be(com)ing complex or -ness, be(com)ing intricate or -ness; be(com)ing retriculate or -ness: + p* being twined, being entwined, being twisted, being knitted, being tangled, being snarled, being meshed; being intertwined, being intertwisted, being interlaced, being interlocked; being penetrated, being interpenetrated; being retriculated 

& تَشَابَهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَابَهْت / pres. inta. يَتَشَابَه / jus. inta. تَشَابَهْ] > quinquelit. from شب-ه} >< <lexeme> [لا] to conform, correspond: <adjexeme> [copula] to be or become similar, be or become akin, be or become alike, be or become parallel, be or become correspondent; to be or become uniform, be or become conformable; to be or become analogous, be or become homogenous, be or become homologous; to be or become identical, be or become same; to be or become ambiguous, be or become unclear, be or become equivocal: <sememe> [correlative of شبه esp. in pl. ta. e.g. تَشَابَهُواْ] to resemble each* other

& تَشَابُه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَابَهَ} >|< ^ l* conformation or -ming, correspond or -ing: + adj* be(com)ing similar or -ness, be(com)ing akin or -ness, be(com)ing alike or -ness, be(com)ing parallel or -ness, be(com)ing correspondent or -ence; be(com)ing uniform or -ness, be(com)ing conformable or -bility or -bleness; be(com)ing analogous or -ness, be(com)ing homogenous or -ness, be(com)ing homologous or -ness; be(com)ing identical or -ness, be(com)ing same or -ness; be(com)ing ambiguous or -ness, be(com)ing unclear or -ness, be(com)ing equivocal or -ness >> n. of the vb. resemble each* other 

& تَشَاتَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاتَمْت / pres. inta. يَتَشَاتَمَُ / jus. inta. تَشَاتَمْ] > quinquelit. from شت-م} >< <primeme> [correlative of شتم esp. in pl. ta. e.g. تَشَاتَمُواْ] to curse, scold, revile, or villify each* other; to insult or abuse each* other

& تَشَاتُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاتَمَ} >|< ^ n. of the vb. curse, scold, revile, or villifi each* other; to insult or abuse each* other 

& تَشَاجَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاجَيْت / pres. inta. يَتَشَاجَى / jus. inta. تَشَاجَ] > quinquelit. from شج-و} >< <primeme> [simulative of شجى = tr.] to pretend etc. to be sad, unhappy, sorrowful, or distressful; ~ anxious, apprehensive, or fearful

& تَشَاجٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاجَى} >|< ^ pretending etc. to be sad, unhappy, sorrowful, or distressful; ~ anxious, apprehensive, or fearful 

& تَشَاجَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاجَبْت / pres. inta. يَتَشَاجَبَُ / jus. inta. تَشَاجَبْ] > quinquelit. from شج-ب} >< <lexeme> [لا] to penetrate or interpenetrate; [لا] to intertwist, interlace, interlock, intertwine: <passeme> [copula] to be penetrated, be interpenetrated; to be intertwisted, be interlaced, be interlocked, be intertwined

& تَشَاجُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاجَبَ} >|< ^ l* ing to penetration or -ting or interpenetration or -ting; intertwist or -sting, interlace or -cing, interlock or -cking, intertwining: + p* being penetrated, being interpenetrated; being intertwisted, being interlaced, being interlocked, being intertwined 

& تَشَاجَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاجَرْت / pres. inta. يَتَشَاجَرَُ / jus. inta. تَشَاجَرْ] > quinquelit. from شج-ر} >< <primeme> [comitative شجر esp. in dual ta. e.g. تَشَاجَرَا] to fight, wrangle, squabble, brawl, quarrel, or dispute (together) with

& تَشَاجُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاجَرَ} >|< ^ n. of the vb. fight, wrangle, squabble, brawl, quarrel, or dispute (together) with 

& تَشَاحَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاحَحْت / pres. inta. يَتَشَاحَُّ / jus. inta. تَشَاحَحْ] > quinquelit. from شح-ح} >< <delexeme> [لا] to run out, run short, fall short; [لا] to diminish, dwindle, decline, decrease; [لا] to stint, scrimp, skimp: <adjexeme> [copula] to be or become stingy, be or become niggardly, be or become miserly, be or become avaricious; to be or become covetous, be or become greedy: <sememe> [correlative of شحح esp. in pl. ta. e.g. تَشَاحُّواْ] to stint or economize towards each* other; to deprive or deny each* other

& تَشَاحّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاحَّ} >|< ^ d* running out, running short, falling short; diminishing, dwindling, declining, decreasing; stinting, scrimping, skimping: + adj* be(com)ing stingy or -giness, be(com)ing niggardly or -liness, be(com)ing miserly or -liness, be(com)ing avaricious or -ness; be(com)ing covetous or -ness, be(com)ing greedy or -diness >> n. of the vb. stint or economize towards each* other; to deprive or deny each* other 

& تَشَاحَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاحَنْت / pres. inta. يَتَشَاحَنَُ / jus. inta. تَشَاحَنْ] > quinquelit. from شح-ن} >< <sememe> -i- [correlative of شحن esp. in pl. ta. e.g. تَشَاحَنُواْ] to hate, detest, loath, or dislike each* other -ii- [comitative شحن esp. in dual ta. e.g. تَشَاحَنَا] to quarrel, argue, dispute, or fight (together) with

& تَشَاحُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاحَنَ} >|< ^ -i- n. of the vb. hate, detest, loath, or dislike each* other -ii- n. of the vb. quarrel, argue, dispute, or fight (together) with 

& تَشَادَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَادَدْت / pres. inta. يَتَشَادَُّ / jus. inta. تَشَادَدْ] > quinquelit. from شد-د} >< <delexeme> [لا] to solidify, harden, brace, strenghten, fortify: <adjexeme> [copula] to be or become firm, be or become fast, be or become solid, be or become hard, be or become strong, be or become vigorous, be or become vehement, be or become intense: <sememe> [comitative شدد esp. in dual ta. e.g. تَشَادَّا] to argue, disagree, or dispute (together) with 

& تَشَادّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَادَّ} >|< ^ d* solidification or -fying, hardening, brace or -cing, strenghtening, fortification or -fying: + adj* be(com)ing firm or -ness, be(com)ing fast or -ness, be(com)ing solid or -ness, be(com)ing hard or -ness, be(com)ing strong or -ness, be(com)ing vigorous or -ness, be(com)ing vehement or -ence, be(com)ing intense or -ness >> n. of the vb. argue, disagree, or dispute (together) with 

& تَشَارَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَارَرْت / pres. inta. يَتَشَارَُّ / jus. inta. تَشَارَرْ] > quinquelit. from شر-ر} >< <sememe> -i- [correlative of شرر esp. in pl. ta. e.g. تَشَارُّواْ] to oppose, quarrel, or fight each* other -ii- [comitative شرر esp. in dual ta. e.g. تَشَارَّا] to fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with

& تَشَارّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَارَّ} >|< ^ -i- n. of the vb. oppose, quarrel, or fight each* other -ii- n. of the vb. fight, clash, dispute, contend, row, or quarrel (together) with 

& تَشَارَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَارَبْت / pres. inta. يَتَشَارَبَُ / jus. inta. تَشَارَبْ] > quinquelit. from شر-ب} >< <primeme> [comitative شرب esp. in dual ta. e.g. تَشَارَبَا] to drink (together) with; to sip (together) with

& تَشَارُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَارَبَ} >|< ^ n. of the vb. drink (together) with; to sip (together) with 

& تَشَارَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَارَسْت / pres. inta. يَتَشَارَسَُ / jus. inta. تَشَارَسْ] > quinquelit. from شر-} >< <primeme> [correlative of شرس esp. in pl. ta. e.g. تَشَارَسُواْ] to hate, detest, dislike, or loathe each* otherc; to quarrel, fight, or oppose each* other

& تَشَارُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَارَسَ} >|< ^ n. of the vb. hate, detest, dislike, or loathe each* otherc; to quarrel, fight, or oppose each* other 

& تَشَارَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَارسَسْت / pres. inta. يَتَشَارَطَُ / jus. inta. تَشَارسَسْ] > quinquelit. from ش-ر-ط} >< <lexeme> [على + ~ = tr.] to stipulate, condition; [على ~ = ~ on / upon] to contract, agree; [ته] to wager, bet: <sememe> -i- [correlative of شرط esp. in pl. ta. e.g. تَشَارَطُواْ] to wager against or bet against each* other -ii- [comitative شرط esp. in dual ta. e.g. تَشَارَطَا] to gamble (together) with 

& تَشَارُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَارَطَ} >|< ^ l* stipulation or -ting, condition or -ning; contraction or -ting, agreement or -eeing; wager or -ring or wagering against, bet or -tting or betting against >> -i- n. of the vb. wager against or bet against each* other -ii- n. of the vb. gamble (together) with 

& تَشَارَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَارَكْت / pres. inta. يَتَشَارَكَُ / jus. inta. تَشَارَكْ] > quinquelit. from شر-ك} >< <lexeme> [ته also فى + ~ = tr.] to share, divide; [فى ~ = ~ in] to participate, partake, engage; [فى ~ = ~ to] to contribute; [ته also فى ~ = ~ in] to partner, associate, affiliate; [فى ~ = ~ in] to cooperate, collaborate; [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ to] to subscribe, join, enter: <passeme> [copula] to be mixed (up), be mingled; to be associated: <sememe> [comitative شرك esp. in dual ta. e.g. تَشَارَكَا] to share or divide (together) with; to partner, associate, or affiliate; to cooperate or collaborate (together) with

& تَشَارُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَارَكَ} >|< ^ l* share or -ring, division or -ding; participation or -ting, partaking, engagement or -ging; contribution or -ting; partner or -ring, association or -ting, affiliation or -ting; cooperation or -ting, collaboration or -ting; subscription or -ribing, join or -ing, enterance or -ry or -ring: + p* being mixed (up), being mingled; being associated >> n. of the vb. share or divide (together) with; to partner, associate, or affiliate; to cooperate or collaborate (together) with 

& تَشَازَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَازَرْت / pres. inta. يَتَشَازَرَُ / jus. inta. تَشَازَرْ] > quinquelit. from شز-ر} >< <primeme> [correlative of شزر esp. in pl. ta. e.g. تَشَازَرُواْ] to look at or glance att each* other

& تَشَازُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَازَرَ} >|< ^ n. of the vb. look at or glance att each* other

& تَشَاعَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاعَرْت / pres. inta. يَتَشَاعَرَُ / jus. inta. تَشَاعَرْ] > quinquelit. from شع-ر} >< <primeme> [simulative of شعر = tr.] to pretend etc. to be a poet, lyrist, or rhymist; ~ artistic or creative

& تَشَاعُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاعَرَ} >|< ^ pretending etc. to be a poet, lyrist, or rhymist; ~ artistic or creative 

& تَشَاغَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاغَبْت / pres. inta. يَتَشَاغَبَُ / jus. inta. تَشَاغَبْ] > quinquelit. from شغ-ب} >< +d [على + ~ = tr.] to resist, oppose; [على + ~ = tr.] to disobey; [على + ~ = tr.] to withstand, defy; [على + ~ = tr.] to disdain, refuse: <adjexeme> [copula] to be or become insubordinate, be or become rebellious; to be or become insiduous, be or become malignant, be or become incurable; to be or become disdainful, be or become scornful

& تَشَاغُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاغَبَ} >|< ^ d* resistance or -ting, opposition or -sing; opposition or -sing; withstand or -ing, defication or -fying; disdain or -ning, refusal or -sing: + adj* be(com)ing insubordinate or -ness, be(com)ing rebellious or -ness; be(com)ing insiduous or -ness, be(com)ing malignant or -ance, be(com)ing incurable or -bility or -bleness; be(com)ing disdainful or -ness, be(com)ing scornful or -ness 

& تَشَاغَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاغَلْت / pres. inta. يَتَشَاغَلَُ / jus. inta. تَشَاغَلْ] > quinquelit. from شغ-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become busy: <reflexeme> [لا] to engage o.s.; to occupy o.s., preoccupy o.s.; to devote o.s.: <sememe> [simulative of شغل = intr.] to pretend etc. to be busy

& تَشَاغُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاغَلَ} >|< ^ adj* be(com)ing busy or -iness: + r* engaging o.s.; occupying o.s., preoccupying o.s.; devoting o.s. >> pretending etc. to be busy 

& تَشَافَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَافَفْت / pres. inta. يَتَشَافَُّ / jus. inta. تَشَافَفْ] > quinquelit. from شف-ف} >< <lexeme> [ته] to drink or drink up, empty, drain

& تَشَافّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَافَّ} >|< ^ l* drink or -king or drinking up, emptying, draining 

& تَشَاقَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاقَقْت / pres. inta. يَتَشَاقَُّ / jus. inta. تَشَاقَقْ] > quinquelit. from شق-ق} >< <delexeme> [لا] to split or split apart; [لا] to cleave, rift, fissure; [لا] to crack, break or break up; [لا] to rip, rend, rive, tear; [لا] to separate, secede; [لا] to withdraw: <adjexeme> [copula] to be or become dissident, be or become maverick, be or become schismatic: <reflexeme> [لا] to dissociate o.s., detach o.s.; to saparate o.s., seced o.s.: <sememe> [correlative of شقق esp. in pl. ta. e.g. تَشَاقُّواْ] to abandon or leave each* other; to fight or oppose each* other

& تَشَاقّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاقَّ} >|< ^ d* split or -tting or spliting apart; cleave or -ving, rift or -ing, fissure or -ring; crack or -cking, break or -kage or -king or breaking up; rip or -ing, rend or -ing, rive or -ving, tear or -ring; separation or -ting, secesion or -ding; withdraw or -ing: + adj* be(com)ing dissident or -ence, be(com)ing maverick or -ness, be(com)ing schismatic or -ness: + r* dissociating o.s., detaching o.s.; saparating o.s., seceding o.s. >> n. of the vb. abandon or leave each* other; to fight or oppose each* other 

& تَشَاكَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاكَيْت / pres. inta. يَتَشَاكَى / jus. inta. تَشَاكَ] > quinquelit. from شك-و} >< <primeme> [correlative of شكى esp. in pl. ta. e.g. تَشَاكَواْ] to complain to, protest to, or object to each* other

& تَشَاكٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاكَى} >|< ^ n. of the vb. complain to, protest to, or object to each* other 

& تَشَاكَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاكَسْت / pres. inta. يَتَشَاكَسَُ / jus. inta. تَشَاكَسْ] > quinquelit. from شك-} >< <primeme> [comitative شكس esp. in dual ta. e.g. تَشَاكَسَا] to quarrel, fight, wrangle, squabble, brawl, dispute, or wrangle (together) with

& تَشَاكُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاكَسَ} >|< ^ n. of the vb. quarrel, fight, wrangle, squabble, brawl, dispute, or wrangle (together) with 

& تَشَاكَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاكَلْت / pres. inta. يَتَشَاكَلَُ / jus. inta. تَشَاكَلْ] > quinquelit. from شك-ل} >< <lexeme> [لا] to conform, correspond: <adjexeme> [copula] to be or become uniform, be or become conformable; to be or become similar, be or become akin, be or become alike, be or become parallel, be or become correspondent; to be or become analogous, be or become homogenous, be or become homologous; to be or become identical, be or become same: <sememe> [correlative of شكل esp. in pl. ta. e.g. تَشَاكَلُواْ] to resemble each* other

& تَشَاكُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاكَلَ} >|< ^ l* conformation or -ming, correspond or -ing: + adj* be(com)ing uniform or -ness, be(com)ing conformable or -bility or -bleness; be(com)ing similar or -ness, be(com)ing akin or -ness, be(com)ing alike or -ness, be(com)ing parallel or -ness, be(com)ing correspondent or -ence; be(com)ing analogous or -ness, be(com)ing homogenous or -ness, be(com)ing homologous or -ness; be(com)ing identical or -ness, be(com)ing same or -ness >> n. of the vb. resemble each* other 

& تَشَامَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَامَمْت / pres. inta. يَتَشَامَُّ / jus. inta. تَشَامَمْ] > quinquelit. from شم-م} >< <primeme> [correlative of شمم esp. in pl. ta. e.g. تَشَامُّواْ] to smell or sniff each* other

& تَشَامّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَامَّ} >|< ^ n. of the vb. smell or sniff each* other 

& تَشَامَخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَامَخْت / pres. inta. يَتَشَامَخَُ / jus. inta. تَشَامَخْ] > quinquelit. from شم-خ} >< <delexeme> [على + ~ = tr.] to scorn, disdain; [لا] to rise, tower: <adjexeme> [copula] to be or become scornful, be or become disdainful; to be or become proud, be or become haughty, be or become arrogant, be or become supercilious; to be or become tall, be or become high, be or become lofty: <sememe> [correlative of شمخ esp. in pl. ta. e.g. تَشَامَخُواْ] to scorn or disdain each* other

& تَشَامُخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَامَخَ} >|< ^ d* scorn or -ning, disdain or -ning; rising, tower or -ring: + adj* be(com)ing scornful or -ness, be(com)ing disdainful or -ness; be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing arrogant or -ance, be(com)ing supercilious or -ness; be(com)ing tall or -ness, be(com)ing high or -ness, be(com)ing lofty or -tiness >> n. of the vb. scorn or disdain each* other 

& تَشَانَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَانَنْت / pres. inta. يَتَشَانَُّ / jus. inta. تَشَانَنْ] > quinquelit. from شن-ن} >< <delexeme> [لا] to mix, mingle, blend: <adjexeme> [copula] to be or become motley; to be or become heterogenous, be or become promiscuous; to be or become motley: <sememe> [comitative شنن esp. in dual ta. e.g. تَشَانَّا] to mix, mingle, or blend (together) with

& تَشَان <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَانَّ} >|< ^ d* mixture or -xing, mingle or -ling, blend or -ing: + adj* be(com)ing motley or -eyness; be(com)ing heterogenous or -ness, be(com)ing promiscuous or -ness; be(com)ing motley or -eyness >> n. of the vb. mix, mingle, or blend (together) with 

& تَشَانَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَانَأْت / pres. inta. يَتَشَانَأَُ / jus. inta. تَشَانَأْ] > quinquelit. from شن-م} >< <primeme> [correlative of شنم esp. in pl. ta. e.g. تَشَانَأُواْ] to hate, loathe, dislike, or detest each* other

& تَشَانُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَانَأَ} >|< ^ n. of the vb. hate, loathe, dislike, or detest each* other 

& تَشَانَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَانَقْت / pres. inta. يَتَشَانَقَُ / jus. inta. تَشَانَقْ] > quinquelit. from شن-ق} >|< l* to merge, team up, link up; to consolidate, conflate, combine, incorporate: <sememe> [comitative شنق esp. in dual ta. e.g. تَشَانَقَا] to merge, team up, or link up (together) with; to consolidate, conflate, combine, or incorporate (together) with

& تَشَانُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَانَقَ} >|< ^ l* merge or -ging, teaming up, linking up; consolidation or -ting, conflation or -ting, combine or -ning, incorporation or -ting >> n. of the vb. merge, team up, link up; to consolidate, conflate, combine, or incorporate (together) with 

& تَشَاوَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاوَرْت / pres. inta. يَتَشَاوَرَُ / jus. inta. تَشَاوَرْ] > quinquelit. from شوَ-ر} >< <lexeme> [فى + ته ~ = tr. + about] to counsel, advise, consult; [فى ~ = ~ about] to talk, discuss: <sememe> -i- [correlative of شوَر esp. in pl. ta. e.g. تَشَاوَرُواْ] to counsel, advise, or consult each* other -ii- [comitative شوَر esp. in dual ta. e.g. تَشَاوَرَا] to deliberate or confer (together) with; to talk or discuss (together) with

& تَشَاوُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاوَرَ} >|< ^ l* counsel or -ing, advise or -sing, consultation or -ulting; talk or -king, discussion or -ssing >> -i- n. of the vb. counsel, advise, or consult each* other -ii- n. of the vb. deliberate or confer (together) with; to talk or discuss (together) with 

& تَشَاوَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاوَسْت / pres. inta. يَتَشَاوَسَُ / jus. inta. تَشَاوَسْ] > quinquelit. from شوَ-} >< <lexeme> [ته] to look down upon, belittle, disdain, scorn: <adjexeme> [copula] to be or become disdainful, be or become scornful; to be or become haughty, be or become proud, be or become arrogant, be or become supercilious: <sememe> [correlative of شوَس esp. in pl. ta. e.g. تَشَاوَسُواْ] to look down upon, belittle, scorn or disdain each* other

& تَشَاوُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاوَسَ} >|< ^ l* looking downing upon, belittle or -ling, disdain or -ning, scorn or -ning: + adj* be(com)ing disdainful or -ness, be(com)ing scornful or -ness; be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing arrogant or -ance, be(com)ing supercilious or -ness >> n. of the vb. look down upon, belittle, scorn or disdain each* other 

& تَشَاوَظَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَاوَظْت / pres. inta. يَتَشَاوَظَُ / jus. inta. تَشَاوَظْ] > quinquelit. from شوَظَ} >< <primeme> [correlative of شوَظ esp. in pl. ta. e.g. تَشَاوَظُواْ] to insult, rail at, abuse, or curse each* other

& تَشَاوُظ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَاوَظَ} >|< ^ n. of the vb. insult, rail at, abuse, or curse each* other 

& تَشَايَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَشَايَعْت / pres. inta. يَتَشَايَعَُ / jus. inta. تَشَايَعْ] > quinquelit. from ش-ي-ع} >< <sememe> -i- [correlative of شيع esp. in pl. ta. e.g. تَشَايَعُواْ] to convenant or promise each* other -ii- [comitative شيع esp. in dual ta. e.g. تَشَايَعَا] to agree, accord, or concord (together) with

& تَشَايُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَايَعَ} >|< ^ -i- n. of the vb. convenant or promise each* other -ii- n. of the vb. agree, accord, or concord (together) with 

& تَسَأَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَسَأَّمْت / pres. inta. يَتَسَأَّمَُ / jus. inta. تَسَأَّمْ] > quinquelit. from س-أ-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become pessimistic, be or become despondent, be or become cynical; to be or become superstitious 

& تَسَؤُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَسَأَّمَ} >|< adj* be(com)ing pessimistic or -i*sm, be(com)ing despondent or -ence, be(com)ing cynical or -ness; be(com)ing superstitious or -ness 

& تَشَبَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّبْت / pres. inta. يَتَشَبَّبَُ / jus. inta. تَشَبَّبْ] > quinquelit. from ش-ب-ب} >< <lexeme> [لا] to fire or fire up, flare or flare up, blaze or blaze up, flame or flam up; [لا] to rhapsodize; [لا] to flirt: <adjexeme> [copula] to be or become afire, be or become aflare, be or become ablaze, be or become aflame 

& تَشَبُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّبَ} >|< l* fire or -ring or firing up, flare or -ring or flaring up, blaze or -zing or blazing up, flame or -aming or flaming up; rhapsodization or -izing; flirt or -ting: + adj* be(com)ing afire or -ness, be(com)ing aflare or -ness, be(com)ing ablaze or -ness, be(com)ing aflame or -ness 

& تَشَبَّثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّثْت / pres. inta. يَتَشَبَّثَُ / jus. inta. تَشَبَّثْ] > quinquelit. from ش-ب-ث} >< <lexeme> [ب ~ = ~ to] to stick, adhere, cleave, cling; [ب ~ = ~ on / by] to persist, hold: <adjexeme> [copula] to be or become persistent, be or become intransigent, be or become tenacious, be or become stubborn, be or become obstinate, be or become obdurate: <passeme> [copula] to be opinionated, be iron-willed, be strong-willed 

& تَشَبُّث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّثَ} >|< l* stick or -cking, adherence or -ring, cleave or -ving, cling or -ging; persistence or -ting, holding: + adj* be(com)ing persistent or -ence, be(com)ing intransigent or -ence, be(com)ing tenacious or -ness, be(com)ing stubborn or -ness, be(com)ing obstinate or -ness, be(com)ing obdurate or -ness: + p* being opinionated, being ironwilled, being strongwilled 

& تَشَبَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّحْت / pres. inta. يَتَشَبَّحَُ / jus. inta. تَشَبَّحْ] > quinquelit. from ش-ب-ح} >< <lexeme> [لا] to stretch or stretch out, spread or spread out, extend or extend out, expand: <passeme> [copula] to be stretched (out), be spread (out), be extended, be expanded 

& تَشَبُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّحَ} >|< l* stretch or -ching or stretching out, spread or -ding or spreading out, extension or -ending or extending out, expansion or -anding: + p* being stretched (out), being spread (out), being extended, being expanded 

& تَشَبَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّرْت / pres. inta. يَتَشَبَّرَُ / jus. inta. تَشَبَّرْ] > quinquelit. from ش-ب-ر} >< <passeme> [copula] to be inched; to be enlarged, be enhanced, be magnified 

& تَشَبُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّرَ} >|< p* being inched; being enlarged, being enhanced, being magnified 

& تَشَبَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّعْت / pres. inta. يَتَشَبَّعَُ / jus. inta. تَشَبَّعْ] > quinquelit. from ش-ب-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become full, be or become replete: <passeme> [copula] to be filled; to be satuated, be sated, be surfeited; to be orged, be glutted; to be chrged, be loaded 

& تَشَبُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّعَ} >|< adj* be(com)ing full or -ness, be(com)ing replete or -ness: + p* being filled; being satuated, being sated, being surfeited; being orged, being glutted; being chrged, being loaded 

& تَشَبَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّكْت / pres. inta. يَتَشَبَّكَُ / jus. inta. تَشَبَّكْ] > quinquelit. from ش-ب-ك} >< <delexeme> [لا] to twine or entwine, twist, knit, tangle, snarl, mesh; [لا] to intertwine, intertwist, interlace, interlock; [لا] to penetrate or interpenetrate: <lexeme> [لا] to synapse; [لا] to reticulate: <adjexeme> [copula] to be or become complex, be or become intricate; to be or become retriculate: <passeme> [copula] to be twined, be entwined, be twisted, be knitted, be tangled, be snarled, be meshed; to be intertwined, be intertwisted, be interlaced, be interlocked; to be penetrated, be interpenetrated; to be retriculated 

& تَشَبُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّكَ} >|< d* twining or entwinement or -ning, twist or -sting, knit or -tting, tangle or -ling, snarl or -ing, mesh or -shing; intertwining, intertwist or -sting, interlace or -cing, interlock or -cking; penetration or -ting or interpenetration or -ting: + l* synapsis or -sing; retriculation or -ting: + adj* be(com)ing complex or -ness, be(com)ing intricate or -ness; be(com)ing retriculate or -ness: + p* being twined, being entwined, being twisted, being knitted, being tangled, being snarled, being meshed; being intertwined, being intertwisted, being interlaced, being interlocked; being penetrated, being interpenetrated; being retriculated 

& تَشَبَّهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَبَّهْت / pres. inta. يَتَشَبَّه / jus. inta. تَشَبَّهْ] > quinquelit. from ش-ب-ه} >< <lexeme> [ب + ~ = tr.] to imitate, copy; [ب + ~ = tr.] to match, equal: <passeme> [copula] to be compared, be likened, be analogized, be equated: <reflexeme> [لا] to compare o.s., liken o.s., analogize o.s., equate o.s.; to assimilate o.s. 

& تَشَبُّه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَبَّهَ} >|< l* imitation or -ting, copy or -ying; match or -ching, equaling: + p* being compared, being likened, being analogized, being equated: + r* comparing o.s., likening o.s., analogizing o.s., equating o.s.; assimilating o.s. 

& تَشَتَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَتَّيْت / pres. inta. يَتَشَتَّى / jus. inta. تَشَتَّ] > quinquelit. from ش-ت-و} >< <lexeme> [لا] to hibernate, winter: <sememe> [periodative of شِتَاء = intr.] to enter upon etc. winter 

& تَشَتٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَتَّى} >|< l* hibernation or -ting, winter or -ring >> entering upon etc. winter 

& تَشَتَّتَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَتَّتْت / pres. inta. يَتَشَتَّتَُ / jus. inta. تَشَتَّتْ] > quinquelit. from ش-ت-ت} >< <delexeme> [لا] to scatter, disperse, dispel; [لا] to break or break up, disband, separate: <passeme> [copula] to be scattered, be dispersed, be dispelled; to be broken (up), be disbanded, be separated 

& تَشَتُّت <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَتَّتَ} >|< d* scattering, dispersion or -sing, dispelling; break or -kage or -king or breaking up, disband or -ing, separation or -ting: + p* being scattered, being dispersed, being dispelled; being broken (up), being disbanded, being separated 

& تَشَتَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَتَّمْت / pres. inta. يَتَشَتَّمَُ / jus. inta. تَشَتَّمْ] > quinquelit. from ش-ت-م} >< <passeme> [copula] to be cursed, be scolded, be reviled, be villified; to be insulted, be abused 

& تَشَتُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَتَّمَ} >|< p* being cursed, being scolded, being reviled, being villified; being insulted, being abused 

& تَشَجَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَجَّبْت / pres. inta. يَتَشَجَّبَُ / jus. inta. تَشَجَّبْ] > quinquelit. from ش-ج-ب} >< <passeme> [copula] to be worried, be distressed, be grieved; to be destroyed, be ruined, be routed, be crushed; to be condemned, be criticized 

& تَشَجُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَجَّبَ} >|< p* being worried, being distressed, being grieved; being destroyed, being ruined, being routed, being crushed; being condemned, being criticized 

& تَشَجَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَجَّرْت / pres. inta. يَتَشَجَّرَُ / jus. inta. تَشَجَّرْ] > quinquelit. from ش-ج-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become shrubby, be or become bushy; to be or become woody: <passeme> [copula] to be forested, be afforested; to be wooded: <sememe> [respective of شَجَر = intr.] to have etc. trees; to have etc. shrub or bush; to have etc. woods; to form (into) etc. a forest 

& تَشَجُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَجَّرَ} >|< adj* be(com)ing shrubby or -bbiness, be(com)ing bushy or -shiness; be(com)ing woody or -diness: + p* being forested, being afforested; being wooded >> having etc. trees; having etc. shrub or bush; having etc. woods; forming (into) etc. a forest 

& تَشَجَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَجَّعْت / pres. inta. يَتَشَجَّعَُ / jus. inta. تَشَجَّعْ] > quinquelit. from ش-ج-ع} >< <adjexeme> [copula] to be or become courageous, be or become brave, be or become valiant, be or become bold: <passeme> [copula] to be encouraged, be emboldened, be heartened 

& تَشَجُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَجَّعَ} >|< adj* be(com)ing courageous or -ness, be(com)ing brave or -ness, be(com)ing valiant or -ance, be(com)ing bold or -ness: + p* being encouraged, being emboldened, being heartened 

& تَشَجَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَجَّنْت / pres. inta. يَتَشَجَّنَُ / jus. inta. تَشَجَّنْ] > quinquelit. from ش-ج-ن} >< <passeme> [copula] to be grieved, be distressed, be saddened, be worried 

& تَشَجُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَجَّنَ} >|< p* being grieved, being distressed, being saddened, being worried 

& تَشَحَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَحَّجْت / pres. inta. يَتَشَحَّجَُ / jus. inta. تَشَحَّجْ] > quinquelit. from ش-ح-ج} >< <delexeme> [لا] to screech, squeal, howl, yowl 

& تَشَحُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَحَّجَ} >|< d* screeching, squeal or -ing, howl or -ing, yowl or -ling 

& تَشَحَّذَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَحَّذْت / pres. inta. يَتَشَحَّذَُ / jus. inta. تَشَحَّذْ] > quinquelit. from ش-ح-ذ} >< <delexeme> [لا] to practice, train; [ته] to beg: <passeme> [copula] to be whetted, be sharpened, be honed, be stropped 

& تَشَحُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَحَّذَ} >|< d* practice or -cing, training; beg or -ing: + p* being whetted, being sharpened, being honed, being stropped 

& تَشَحَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَحَّرْت / pres. inta. يَتَشَحَّرَُ / jus. inta. تَشَحَّرْ] > quinquelit. from ش-ح-ر} >< <passeme> [copula] to be sooted, be besmutted 

& تَشَحُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَحَّرَ} >|< p* being sooted, being besmutted 

& تَشَحَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَحّسَسْت / pres. inta. يَتَشَحَّطَُ / jus. inta. تَشَحّسَسْ] > quinquelit. from ش-ح-ط} >< <passeme> [copula] to be stained, be tarnished, be tainted, be smeared 

& تَشَحُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَحَّطَ} >|< p* being stained, being tarnished, being tainted, being smeared 

& تَشَخَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَخَّصْت / pres. inta. يَتَشَخَّصَُ / jus. inta. تَشَخَّصْ] > quinquelit. from ش-خ-ص} >< <lexeme> [لا] to appear; [ب + ~ = tr.] to seem, indicate; [ب + ~ = tr.] to manifest, show: <passeme> [copula] to be revealed, be disclosed, be unveiled, be uncovered, be discovered; to be diagnosed 

& تَشَخُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَخَّصَ} >|< l* appearance or -ring; seeming, indication or -ting; manifestation or -sting, show or -wing: + p* being revealed, being disclosed, being unveiled, being uncovered, being discovered; being diagnosed 

& تَشَدَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَدَّخْت / pres. inta. يَتَشَدَّخَُ / jus. inta. تَشَدَّخْ] > quinquelit. from ش-د-خ} >< <delexeme> [لا] to break or break up, shatter, smash, crush, fracure: <passeme> [copula] to be broken (up), be shattered, be smashed, be crushed, be fractured 

& تَشَدُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَدَّخَ} >|< d* break or -kage or -king or breaking up, shatter or -ring, smash or -shing, crush or -shing, fracure or -ring: + p* being broken (up), being shattered, being smashed, being crushed, being fractured 

& تَشَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَدَّدْت / pres. inta. يَتَشَدَّدَُ / jus. inta. تَشَدَّدْ] > quinquelit. from ش-د-د} >< <adjexeme> [copula] to be or become hard, be or become harsh, be or become intense, be or become tough, be or become severe, be or become austere; to be or become strong, be or become violent, be or become vehement; to be or become strict, be or become stern, be or become stringent; to be or become solid; to be or become tight; to be or become inflexible, be or become adamant, be or become intranssigent, be or become stubborn: <passeme> [copula] to be hardened, be harshened, be intensified; to be strenghtened, be fortified; to be solidified, be braced; to be tighened, be fastened, be tied, be bound; to be charged, be assaulted, be attacked; to be doubled, geminated 

& تَشَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَدَّدَ} >|< adj* be(com)ing hard or -ness, be(com)ing harsh or -ness, be(com)ing intense or -ness, be(com)ing tough or -ness, be(com)ing severe or -ness, be(com)ing austere or -ness; be(com)ing strong or -ness, be(com)ing violent or -ence, be(com)ing vehement or -ence; be(com)ing strict or -ness, be(com)ing stern or -ness, be(com)ing stringent or -ence; be(com)ing solid or -ness; be(com)ing tight or -ness; be(com)ing inflexible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing adamant or -ance, be(com)ing intranssigent or -ence, be(com)ing stubborn or -ness: + p* being hardened, being harshened, being intensified; being strenghtened, being fortified; being solidified, being braced; being tighened, being fastened, being tied, being bound; being charged, being assaulted, being attacked; being doubled, being geminated 

& تَشَدَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَدَّقْت / pres. inta. يَتَشَدَّقَُ / jus. inta. تَشَدَّقْ] > quinquelit. from ش-د-ق} >< <lexeme> [لا] to drawl, drone; [لا] to mouth, declaim, rant, harangue; [ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ about / over] to vaunt, brag, flaunt, crow, boast 

& تَشَدُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَدَّقَ} >|< l* drawl or -ing, drone or -ning; mouth or -thing, declamation or -ming, rance, harangue or -guing; vaunt or -ing, brag or -gging, flaunt or -ing, crow or -ing, boast or -sting 

& تَشَذَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَذَّبْت / pres. inta. يَتَشَذَّبَُ / jus. inta. تَشَذَّبْ] > quinquelit. from ش-ذ-ب} >< <passeme> [copula] to be cut (off), be severed; to be trimmed, be clipped, be lopped; to be adapted, be doctored, be modified 

& تَشَذُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَذَّبَ} >|< p* being cut (off), being severed; being trimmed, being clipped, being lopped; being adapted, being doctored, being modified 

& تَشَذَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَذَّرْت / pres. inta. يَتَشَذَّرَُ / jus. inta. تَشَذَّرْ] > quinquelit. from ش-ذ-ر} >< <lexeme> [لا] to scatter, disperse, fracture: <passeme> [copula] to be scattered, be dispersed, be fractured 

& تَشَذُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَذَّرَ} >|< l* scatter or -ring, dispersion or -sing, fracture or -ring: + p* being scattered, being dispersed, being fractured 

& تَشَرَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّيْت / pres. inta. يَتَشَرَّى / jus. inta. تَشَرَّ] > quinquelit. from ش-ر-و} >< <lexeme> [لا] to break or break up, split or split up: <passeme> [copula] to be broken (up), be separated, be divided, be split (up) 

& تَشَرٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّى} >|< l* break or -kage or -king or breaking up, split or -tting or spliting up: + p* being broken (up), being separated, being divided, being split (up) 

& تَشَرَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّبْت / pres. inta. يَتَشَرَّبَُ / jus. inta. تَشَرَّبْ] > quinquelit. from ش-ر-ب} >< <lexeme> [ته] to absorb, imbibe, soak 

& تَشَرُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّبَ} >|< l* absorption or -orbing, imbibition or -bing, soak or -king 

& تَشَرَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّجْت / pres. inta. يَتَشَرَّجَُ / jus. inta. تَشَرَّجْ] > quinquelit. from ش-ر-ج} >< <lexeme> [ته also ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ into] to penetrate or interpenetrate; [ته also ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ with] to intertwist, intertwine, interlace, interlock: <passeme> [copula] to be penetrated, be interpenetrated; to be intertwisted, be intertwined, be interlaced, be interlocked 

& تَشَرُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّجَ} >|< l* penetration or -ting or interpenetration or -ting; intertwist or -sting, intertwining, interlace or -cing, interlock or -cking: + p* being penetrated, being interpenetrated; being intertwisted, being intertwined, being interlaced, being interlocked 

& تَشَرَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّدْت / pres. inta. يَتَشَرَّدَُ / jus. inta. تَشَرَّدْ] > quinquelit. from ش-ر-د} >< <lexeme> [لا] to tramp or tramp about, rove or rove about, roam or roam about, wander or wander about: <adjexeme> [copula] to be or become homeless, be or become vagrant: <passeme> [copula] to be displaced, be driven away, be dislodged 

& تَشَرُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّدَ} >|< l* tramp or -ing or tramping about, rove or -ving or roving about, roam or -ming or roaming about, wander or -ring or wandering about: + adj* be(com)ing homeless or -ness, be(com)ing vagrant or -ance: + p* being displaced, being drivening away, being dislodged 

& تَشَرَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّرْت / pres. inta. يَتَشَرَّرَُ / jus. inta. تَشَرَّرْ] > quinquelit. from ش-ر-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become bad, be or become evil, be or become malgnant, be or become vicious, be or become malicious: <passeme> [copula] to be wicked 

& تَشَرُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّرَ} >|< adj* be(com)ing bad or -ness, be(com)ing evil or -ness, be(com)ing malgnant or -ance, be(com)ing vicious or -ness, be(com)ing malicious or -ness: + p* being wicked  

& تَشَرْشَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَشَرْشَرْت / pres. inta. يَتَشَرْشَرَُ / jus. inta. تَشَرْشَرْ] > quinquelit. from ش-ر-ش-ر} >< <passeme> [copula] to be indented, be serrated, be toothed, be jagged, be notched

& تَشَرْشُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرْشَرَ} >|< p* being indented, being serrated, being toothed, being jagged, being notched

& تَشَرَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرّسَسْت / pres. inta. يَتَشَرَّطَُ / jus. inta. تَشَرّسَسْ] > quinquelit. from ش-ر-ط} >< <lexeme> [ته] to condition, constrain: <adjexeme> [copula] to be or become meticulous, be or become diligent, be or become punctilious, be or become scrupulous 

& تَشَرُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّطَ} >|< l* condition or -ning, constrainment or -ning: + adj* be(com)ing meticulous or -ness, be(com)ing diligent or -ence, be(com)ing punctilious or -ness, be(com)ing scrupulous or -ness 

& تَشَرَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّفْت / pres. inta. يَتَشَرَّفَُ / jus. inta. تَشَرَّفْ] > quinquelit. from ش-ر-ف} >< <passeme> [copula] to be ennobled, be elevated, be exalted; to be honoured, be revered, be respected 

& تَشَرُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّفَ} >|< p* being ennobled, being elevated, being exalted; being honoured, being revered, being respected 

& تَشَرَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّقْت / pres. inta. يَتَشَرَّقَُ / jus. inta. تَشَرَّقْ] > quinquelit. from ش-ر-ق} >< <passeme> [copula] to be orientalized; to be easternized: <adjexeme> [copula] to be or become eastern 

& تَشَرُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّقَ} >|< adj* be(com)ing eastern or -ness: + p* being orientalized; being easternized 

& تَشَرَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَرَّمْت / pres. inta. يَتَشَرَّمَُ / jus. inta. تَشَرَّمْ] > quinquelit. from ش-ر-م} >< <delexeme> [لا] to split, slit, crack, cleave, slash, rend: <passeme> [copula] to be split, slit, cracked, be cleft, slashed, be rent 

& تَشَرُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَرَّمَ} >|< d* split or -tting, slit or -tting, crack or -cking, cleave or -ving, slash or -shing, rend or -ing: + p* being split or -tting, slit or -tting, cracked, being cleft or -ing, slashed, being rent 

& تَشْرِيعِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَشْرِيع: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَشْرِيعِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَشْرِيعِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَشْرِيفَات <<esinislam.com>>  {plpl

& تِشْرِين <<esinislam.com>>  {infml. >assyrian loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَشَطَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَطَّبْت / pres. inta. يَتَشَطَّبَُ / jus. inta. تَشَطَّبْ] > quinquelit. from ش-ط-ب} >< <passeme> [copula] to be cut (up), be sliced, be stripped; to be struck (out), be crossed (out), be scratched (out), be written off; to be erased, be effaced; to be cancelled, be abrogated; to be dropped; to be finished, be winded up, terminated 

& تَشَطُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَطَّبَ} >|< p* being cut (up), being sliced, being stripped; being struck (out), being crossed (out), being scratched (out), being written off; being erased, being effaced; being cancelled, being abrogated; being dropped; being finished, being windeding up, terminated 

& تَشَظَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَظَّيْت / pres. inta. يَتَشَظَّى / jus. inta. تَشَظَّ] > quinquelit. from ش-ظ-و} >< <delexeme> [لا] to frament or fragmentate or fragmentize; [لا] to splinter, sliver, chip, break or break up, shatter: <passeme> [copula] to be fragmented, be framentated, be fragmentized; to be splintered, be slivered, be chipped, be broken (up), be shattered 

& تَشَظٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَظَّى} >|< d* frament or -entation or -enting or fragmentation or -ting or fragmentization or -izing; splinter or -ring, sliver or -ring, chip or -ing, break or -kage or -king or breaking up, shatter or -ring: + p* being fragmented, being framentated, being fragmentized; being splintered, being slivered, being chipped, being broken (up), being shattered 

& تَشَعَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَعَّبْت / pres. inta. يَتَشَعَّبَُ / jus. inta. تَشَعَّبْ] > quinquelit. from ش-ع-ب} >< <delexeme> [لا] to branch or brach off or branch out, ramify, bifurcate, fork; [لا] to gather, mass, assmeble; [لا] to rally; [لا] to disperse, scatter; [لا] to part; [لا] to break up, split; [لا] to devide, subdivide: <adjexeme> [copula] to be or become divergent, be or become bifurcate, be or become furcate: <passeme> [copula] to be branched, be ramified, be bifurcated, be forked; to be gathered, be massed, be assembled; to be dispersed, be scattered; to be disrupted, be disorganized; to be searated, be parted; to be broken, split; to be divided, be subdivided; to be deverged, be devericated 

& تَشَعُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَعَّبَ} >|< d* branch or -ching or braching off or branching out, ramification or -fying, bifurcation or -ting, fork or -ing; gathering, mass or -ing, assmeble or -ling; rally or -ying; dispersion or -sing, scatter or -ring; parting; breaking up, split or -tting; devision or -ding, subdivision or -ding: + adj* be(com)ing divergent or -ence, be(com)ing bifurcate or -ness, be(com)ing furcate or -ness: + p* being branched, being ramified, being bifurcated, being forked; being gathered, being massed, being assembled; being dispersed, being scattered; being disrupted, being disorganized; being searated, being parted; being brokening, split; being divided, being subdivided; being deverged, being devericated 

& تَشَعَّثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَشَعَّثْت / pres. inta. يَتَشَعَّثَُ / jus. inta. تَشَعَّثْ] > quinquelit. from ش-ع-ث} >< <passeme> [copula] to be disheveled, be tousled, be unkempt, rumpled; to be messed up, be disarranged, be disordered; to be scattered, be dispersed, be disbanded, be broken (up) 

& تَشَعُّث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَشَعَّثَ} >|< p* being disheveled, being tousnessled, being unkempt, rumpled; being messed up, being disarranged, being disordered; being scattered, being dispersed, being disbanded, being broken (up) 

& تَشَعْشَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَشَعْشَعْت / pres. inta. يَتَشَعْشَعَُ / jus. inta. تَشَعْشَعْ] > quinquelit. from ع-ش-ع-ش} >< <lexeme> [