+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَصَائَى »» تَصَيُّف

& تَصَائَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَائَيْت / pres. inta. يَتَصَائَى / jus. inta. تَصَائَ] > quinquelit. from ص-ئ-و} >< <lexeme> [لا] to scream, screen; [لا] to shout, bellow, bawl

& تَصَائِى <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَائَى} >|< ^ l* scream or -ming, screening; shout or -ting, bellow or -wing, bawl or -ling 

& تَصَابَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَابَيْت / pres. inta. يَتَصَابَى / jus. inta. تَصَابَ] > quinquelit. from ص-ب-و} >< <lexeme> [ته] to flirt, woo, court; [ته] to seduce, tempt, allure, entice: <adjexeme> [copula] to be or become childish, be or become babyish; to be or become youthful: <sememe> [enactive of صَبْي = intr.] to behave like/as etc. a child or baby

& تَصَابٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَابَى} >|< ^ l* flirt or -ing, woo or -ing, court or -ting; seduction or -ducing, temptation or -pting, allurement or -ring, enticement or -cing: + adj* be(com)ing childish or -ness, be(com)ing babyish or -ness; be(com)ing youthful or -ness >> behaving like/as etc. a child or baby 

& تَصَاحَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاحَبْت / pres. inta. يَتَصَاحَبَُ / jus. inta. تَصَاحَبْ] > quinquelit. from ص-ح-ب} >< <sememe> -i- [correlative of صحب esp. in pl. ta. e.g. تَصَاحَبُواْ] to befriend each* other; to accompany or escort each* other -ii- [comitative صحب esp. in dual ta. e.g. تَصَاحَبَا] to associate or socialize (together) with -iii- [enactive of صَاحِب = tr.] to treat like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate

& تَصَاحُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاحَبَ} >|< ^ -i- n. of the vb. befriend each* other; to accompany or escort each* other -ii- n. of the vb. associate or socialize (together) with -iii- treating like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate 

& تَصَاخَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاخَبْت / pres. inta. يَتَصَاخَبَُ / jus. inta. تَصَاخَبْ] > quinquelit. from ص-خ-ب} >< <lexeme> [لا] to shout, cry, yell, clamour, roar, bellow; [لا] to scold; [لا] to rage, roar: <adjexeme> [copula] to be or become clamourous, be or become vociferous, be or become noisy, be or become boisterous, be or become loud, be or become uproarious, be or become tumultuous

& تَصَاخُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاخَبَ} >|< ^ l* shout or -ting, cry or -ing, yell or -lling, clamour or -ring, roar or -ring, bellow or -ing; scold or -ing; rage or -ging, roar or -ring: + adj* be(com)ing clamourous or -ness, be(com)ing vociferous or -ness, be(com)ing noisy or -iness, be(com)ing boisterous or -ness, be(com)ing loud or -ness, be(com)ing uproarious or -ness, be(com)ing tumultuous or -ness 

& تَصَادَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَرْت / pres. inta. يَتَصَادَرَُ / jus. inta. تَصَادَرْ] > quinquelit. from ص-د-ر} >< <delexeme> [عن / من ~ = ~ of / from / from within] to go out, come out, set out, step out; [عن / من ~ = ~ from] to proceed, emanate, arise, originate, stem; [لا] to take place, happen, occur

& تَصَادُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَرَ} >|< ^ d* going out, coming out, setting out, steping out; process or -ceeding, emanation or -ting, arising, origination or -ting, stem or -ing; taking place, happening, occurence or -ring 

& تَصَادَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَفْت / pres. inta. يَتَصَادَفَُ / jus. inta. تَصَادَفْ] > quinquelit. from ص-د-ف} >< <lexeme> [ته] to come across or come upon, light upon; [ته] to chance or chance upon; [ته] to meet, encounter; [ته] to fall into, run into, bump into; [ته] to happen or happen to, occur or occur to; [ته] to correspond or correspond to: <sememe> -i- [correlative of صدف esp. in pl. ta. e.g. تَصَادَفُواْ] to meet or find each* other; to befriend each* other -ii- [comitative صدف esp. in dual ta. e.g. تَصَادَفَا] to coincide or concur (together) with; to associate or corelate (together) with

& تَصَادُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَفَ} >|< ^ l* coming across or coming upon, lighting upon; chance or -cing or chancing upon; meeting, encountering; fall into or -ing, run into or -ing, bump into or -ing; happening or happening to, occur or -ing or occuring to; correspond or -ing or corresponding to >> -i- n. of the vb. meet or find each* other; to befriend each* other -ii- n. of the vb. coincide or concur (together) with; associate or corelate (together) with 

& تَصَادَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَقْت / pres. inta. يَتَصَادَقَُ / jus. inta. تَصَادَقْ] > quinquelit. from ص-د-ق} >< <sememe> -i- [correlative of صدق esp. in pl. ta. e.g. تَصَادَقُواْ] to befriend each* other -ii- [comitative صدق esp. in dual ta. e.g. تَصَادَقَا] to associateor socialize (together) with -iii- [enactive of صَدِيْق = tr.] to treat like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate

& تَصَادُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَقَ} >|< ^ -i- n. of the vb. befriend each* other -ii- n. of the vb. associateor socialize (together) with -iii- treating like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate 

& تَصَادَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَمْت / pres. inta. يَتَصَادَمَُ / jus. inta. تَصَادَمْ] > quinquelit. from ص-د-م} >< <lexeme> [لا] to bang, bump; [ته] to hit, strike; [لا] to collide, clash; [لا] to battle, combat, conflict, fight: <sememe> [comitative صدم esp. in dual ta. e.g. تَصَادَمَا] to collide or clash (together) with; to battle, combat, conflict, or fight (together) with

& تَصَادُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَمَ} >|< ^ l* bang or -ing, bump or -ing; hit or -tting, strike or -king; collision or -ding, clash or -shing; battle or -ling, combat or -ting, confliction or -ting, fight or -ing >> n. of the vb. collide or clash (together) with; to battle, combat, conflict, or fight (together) with 

& تَصَارَخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَخْت / pres. inta. يَتَصَارَخَُ / jus. inta. تَصَارَخْ] > quinquelit. from ص-ر-خ} >< <primeme> [correlative of صرخ esp. in pl. ta. e.g. تَصَارَخُواْ] to shout at, yell at, or shrick at each* other; to call each* other

& تَصَارُخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَخَ} >|< ^ n. of the vb. shout at, yell at, or shrick at each* other; to call each* other 

& تَصَارَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَعْت / pres. inta. يَتَصَارَعَُ / jus. inta. تَصَارَعْ] > quinquelit. from ص-ر-ع} >< <primeme> [comitative صرع esp. in dual ta. e.g. تَصَارَعَا] to wrestle (together) with; to fight, conflict, or clash (together) with

& تَصَارُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَعَ} >|< ^ n. of the vb. wrestle (together) with; to fight, conflict, or clash each* other 

& تَصَارَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَمْت / pres. inta. يَتَصَارَمَُ / jus. inta. تَصَارَمْ] > quinquelit. from ص-ر-م} >< <sememe> -i- [correlative of صرم esp. in pl. ta. e.g. تَصَارَمُواْ] to leave, forsake, desert, or abandon each* other -ii- [comitative صرم esp. in dual ta. e.g. تَصَارَمَا] to part (together) with

& تَصَارُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَمَ} >|< ^ -i- n. of the vb. leave, forsake, desert, or abandon each* other -ii- n. of the vb. part (together) with 

& تَصَارِيف <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} see: + تَصْرِيف; changes; vicissitudes

& تَصَاعَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَبْت / pres. inta. يَتَصَاعَبَُ / jus. inta. تَصَاعَبْ] > quinquelit. from ص-ع-ب} >< <adjexeme> [copula] to be or become difficult, tough, hard; to be or become stringent, be or become harsh, be or become strict; to be or become severe, be or become stern, be or become austere

& تَصَاعُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَبَ} >|< ^ adj* be(com)ing difficult -ty or -tness, tough or -ness, be(com)ing hard or -ship or -ness; be(com)ing stringent or -ness, be(com)ing harsh or -ness, be(com)ing strict or -ness; be(com)ing severe or -ness, be(com)ing stern or -ness, be(com)ing austere or -ness 

& تَصَاعَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَدْت / pres. inta. يَتَصَاعَدَُ / jus. inta. تَصَاعَدْ] > quinquelit. from ص-ع-د} >< <lexeme> [لا] to go up, come up, move up; [لا] to rise, lift, tower, soar; [لا] to climb, ascend; [لا] to increase, grow, swell, intensify, hike, build up, escalate; [لا] to emanate, issue, proceed: <passeme> [copula] to be emited, be given off, be diffused, be discharged

& تَصَاعُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَدَ} >|< ^ l* going up, coming up, moving up; rising, lift or -ing, tower or -ring, soar or -ring; climb or -ing, ascend or -ing; increase or -sing, growth or -wing, swelling, intensification or -fying, hike or -king, building up, escalation or -ting; emanation or -ting, issue or -uing, proceed: + p* being emited, being given off, being diffused, being discharged 

& تَصَاعُدِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَصَاعُد: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَصَاعُدِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَصَاعُدِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَصَاعَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَرْت / pres. inta. يَتَصَاعَرَُ / jus. inta. تَصَاعَرْ] > quinquelit. from ص-ع-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become awry, be or become proud, be or become haughty, be or become supercilious; to be or become scornful, be or become disdainful

& تَصَاعُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَرَ} >|< ^ adj* be(com)ing awry or -riness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing supercilious or -ness; be(com)ing scornful or -ness, be(com)ing disdainful or -ness 

& تَصَاغَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاغَرْت / pres. inta. يَتَصَاغَرَُ / jus. inta. تَصَاغَرْ] > quinquelit. from ص-غ-ر} >< <lexeme> [لا] to cringe, truckle: <adjexeme> [copula] to be or become servile, be or become subservient, be or become slavish, be or become humble: <passeme> [copula] to be derided, be belittled, be lowered, be ridiculed, be debased, be bemeaned, be humbled; to be minimized, be reduced, be diminished, be decreased: <reflexeme> [لا] to deride o.s., belittle o.s., lower o.s., ridicule o.s., debase o.s., bemean o.s., humble o.s.

& تَصَاغُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاغَرَ} >|< ^ l* cringe or -ging, truckle or -ling: + adj* be(com)ing servile or -ness, be(com)ing subservient or -ence, be(com)ing slavish or -ness, be(com)ing humble or -ness: + p* being derided, being belittled, being lowered, being ridiculed, being debased, being bemeaned, being humbled; being minimized, being reduced, being diminished, being decreased: + r* deriding o.s., belittling o.s., lowering o.s., ridiculing o.s., debasing o.s., bemeaning o.s., humbling o.s. 

& تَصَافَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَفْت / pres. inta. يَتَصَافَُّ / jus. inta. تَصَافَفْ] > quinquelit. from ص-ف-ف} >< <delexeme> [لا] to line or line up, align, array, arrange, order; [لا] to row; [لا] to set, compose; [لا] to range, class or classify: <passeme> [copula] to be lined, be aligned, be arrayed, be arranged, be ordered; to be rowed; to be set, composed; to be ranged, be classed, be classified: <sememe> [respective of صَفّ = intr.] to form (into) etc. a row or line

& تَصَافّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَّ} >|< ^ d* line or -ning or lining up, align or -ing, array or -ying, arrangement or -ging, order or -ring; row or -ing; set or -tting, composition or -sing; range or -ging, class or -ing or classification or -fying: + p* being lined, being aligned, being arrayed, being arranged, being ordered; being rowed; being set or -tting, composed; being ranged, being classed, being classified >> forming (into) etc. a row or line 

& تَصَافَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَيْت / pres. inta. يَتَصَافَى / jus. inta. تَصَافَ] > quinquelit. from ص-ف-و} >< <adjexeme> [copula] to be or become sincere, be or become honest; to be or become loyal, be or become faithful

& تَصَافٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَى} >|< ^ adj* be(com)ing sincere or -ness, be(com)ing honest or -ness; be(com)ing loyal or -ity or -ness, be(com)ing faithful or -ness 

& تَصَافَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَحْت / pres. inta. يَتَصَافَحَُ / jus. inta. تَصَافَحْ] > quinquelit. from ص-ف-ح} >< <lexeme> [لا] to handshake; [لا] to greet, salute, welcome: <sememe> [correlative of صفح esp. in pl. ta. e.g. تَصَافَحُواْ] to handshake each* other; to greet, salute, or welcome each* other

& تَصَافُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَحَ} >|< ^ l* handshake or -king; greeting, salute or -tation or -ting, welcoming >> n. of the vb. handshake each* other; to greet, salute, or welcome each* other 

& تَصَافَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَعْت / pres. inta. يَتَصَافَعَُ / jus. inta. تَصَافَعْ] > quinquelit. from ص-ف-ع} >< <primeme> [correlative of صفع esp. in pl. ta. e.g. تَصَافَعُواْ] to buffet, slap, or cuff each* other 

& تَصَافُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَعَ} >|< ^ n. of the vb. buffet, slap, or cuff each* other 

& تَصَافَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَقْت / pres. inta. يَتَصَافَقَُ / jus. inta. تَصَافَقْ] > quinquelit. from ص-ف-ق} >< <primeme> [comitative صفق esp. in dual ta. e.g. تَصَافَقَا] to trade, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with

& تَصَافُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَقَ} >|< ^ n. of the vb. trade, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with 

& تَصَافَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَنْت / pres. inta. يَتَصَافَنَُ / jus. inta. تَصَافَنْ] > quinquelit. from ص-ف-ن} >< <lexeme> [ته] to share, divide

& تَصَافُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَنَ} >|< ^ l* share or -ring, division or -ding 

& تَصَاكَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاكَكْت / pres. inta. يَتَصَاكَُّ / jus. inta. تَصَاكَكْ] > quinquelit. from ص-ك-ك} >< <lexeme> [لا] to shake, tremble; [لا] to chatter

& تَصَاكّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاكَّ} >|< ^ l* shake or -king, tremble or -ling; chatter or -ring 

& تَصَالَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَالَبْت / pres. inta. يَتَصَالَبَُ / jus. inta. تَصَالَبْ] > quinquelit. from ص-ل-ب} >< <lexeme> [ته] to cut across, cross, intersect, decussate

& تَصَالُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَالَبَ} >|< ^ l* cuting across, cross or -ing, intersection or -ting, decussation or -ting

& تَصَالَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَالَحْت / pres. inta. يَتَصَالَحَُ / jus. inta. تَصَالَحْ] > quinquelit. from ص-ل-ح} >< <lexeme> [لا] to make up; [لا] to settle, solve, resolve, sort; [ته] to rectify, deal with; [لا] to roconcilep; [لا] to compound: <passeme> [copula] to be reconciled; to be reconciled; to be reunited, be rejoined: <sememe> [comitative صلح esp. in dual ta. e.g. تَصَالَحَا] to reconcile or make up (together) with; to reunite or rejoin (together) with 

& تَصَالُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَالَحَ} >|< ^ l* making up; settlement or -ling, solution or -olving, resolution or -olving, sort or -ing; rectification or -fying, dealing with; roconcile or -ling; compounding: + p* being reconciled; being reconciled; being reunited, being rejoined >> n. of the vb. reconcile or make up (together) with; to reunite or rejoin (together) with 

& تَصَامَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَامَمْت / pres. inta. يَتَصَامَُّ / jus. inta. تَصَامَمْ] > quinquelit. from ص-م-م} >< <primeme> [simulative of صمم = tr.] to pretend etc. to be deaf

& تَصَامّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَامَّ} >|< ^ pretending etc. to be deaf 

& تَصَانِيف <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} see: + تَصْنِيْف

& تَصَاهَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاهَرْت / pres. inta. يَتَصَاهَرَُ / jus. inta. تَصَاهَرْ] > quinquelit. from ص-ه-ر} >< <lexeme> [ته] to marry or marry to: <sememe> -i- [correlative of صهر esp. in pl. ta. e.g. تَصَاهَرُواْ] to marry each* other -ii- [comitative صهر esp. in dual ta. e.g. تَصَاهَرَا] to marry (together) with -iii- [enactive of صِهْر = tr.] to treat like/as etc. a son-in-law or daughter-in-law; ~ a brother-in-law or sister-in-law

& تَصَاهُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاهَرَ} >|< ^ l* marry or -ing or marrying to >> -i- n. of the vb. marry each* other -ii- n. of the vb. marry (together) with -iii- treating like/as etc. a son-in-law or daughter-in-law; ~ a brother-in-law or sister-in-law

& تَصَاهَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاهَلْت / pres. inta. يَتَصَاهَلَُ / jus. inta. تَصَاهَلْ] > quinquelit. from ص-ه-ل} >< <primeme> [correlative of صهل esp. in pl. ta. e.g. تَصَاهَلُواْ] to whinny at or neigh at each* other

& تَصَاهُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاهَلَ} >|< ^ n. of the vb. whinny at or neigh at each* other 

& تَصَاوَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاوَلْت / pres. inta. يَتَصَاوَلَُ / jus. inta. تَصَاوَلْ] > quinquelit. from ص-وَ-ل} >< <primeme> [comitative صوَل esp. in dual ta. e.g. تَصَاوَلَا] to compete or vie (together) with

& تَصَاوُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاوَلَ} >|< ^ n. of the vb. compete or vie (together) with 

& تَصَاوَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاوَنْت / pres. inta. يَتَصَاوَنَُ / jus. inta. تَصَاوَنْ] > quinquelit. from ص-وَ-ن} >< <lexeme> [من ~ = ~ of / against] to beware, guard: <adjexeme> [copula] to be or become weary, be or become cautious, be or become careful, be or become watchful

& تَصَاوُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاوَنَ} >|< ^ l* bewaring, guard or -ding: + adj* be(com)ing weary or -riness, be(com)ing cautious or -ness, be(com)ing careful or -ness, be(com)ing watchful or -ness 

& تَصَايَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَايَحْت / pres. inta. يَتَصَايَحَُ / jus. inta. تَصَايَحْ] > quinquelit. from ص-ي-ح} >< <primeme> [correlative of صيح esp. in pl. ta. e.g. تَصَايَحُواْ] to cry at, yell at, or shout at each* other; to scream at or screan at each* other

& تَصَايُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَايَحَ} >|< ^ n. of the vb. cry at, yell at, or shout at each* other; to scream at or screan at each* other 

& تَصَأْصَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَأْصَأْت / pres. inta. يَتَصَأْصَأَُ / jus. inta. تَصَأْصَأْ] > quinquelit. from ص-أ-ص-م} >< <lexeme> [لا] to cower, cringe, quail: <adjexeme> [copula] to be or become fearful, be or become cowardly, be or become craven

& تَصَأْصُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَأْصَأَ} >|< l* cower or -ring, cringe or -ging, quailing: + adj* be(com)ing fearful or -ness, be(com)ing cowardly or -liness, be(com)ing craven or -ness 

& تَصَبَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَبَّيْت / pres. inta. يَتَصَبَّى / jus. inta. تَصَبَّ] > quinquelit. from ص-ب-و} >< <lexeme> [ته] to woo, court; [ته] to seduce, tempt, allure, entice: <adjexeme> [copula] to be or become childish, be or become babyish; to be or become youthful: <sememe> [enactive of صَبِي = intr.] to behave like/as etc. a child or baby 

& تَصَبٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّى} >|< l* woo or -ing, court or -ting; seduction or -ducing, temptation or -pting, allurement or -ring, enticement or -cing: + adj* be(com)ing childish or -ness, be(com)ing babyish or -ness; be(com)ing youthful or -ness >> behaving like/as etc. a child or baby 

& تَصَبَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَبَّبْت / pres. inta. يَتَصَبَّبَُ / jus. inta. تَصَبَّبْ] > quinquelit. from ص-ب-ب} >< <lexeme> [لا] to come down, draw down, fall down, drop; [لا] to pour or pour forth, flow, stream; [لا] to ooze, effuse 

& تَصَبُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّبَ} >|< l* coming down, drawing down, falling down, drop or -pping; pouring or pouring forth, flow or -ing, stream or -ming; ooze or -zing, effusion or -sing 

& تَصَبَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَبَّحْت / pres. inta. يَتَصَبَّحَُ / jus. inta. تَصَبَّحْ] > quinquelit. from ص-ب-ح} >< <primeme> [periodative of صُبْح = intr.] to enter upon etc. the morning or dawn 

& تَصَبُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّحَ} >|< entering upon etc. the morning or dawn 

& تَصَبَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَبَّرْت / pres. inta. يَتَصَبَّرَُ / jus. inta. تَصَبَّرْ] > quinquelit. from ص-ب-ر} >< <delexeme> [على + ~ = tr.] to bear, cope, endure; [على + ~ = tr. also على ~ = ~ from] to refrain, abstain, desist, renounce: <adjexeme> [copula] to be or become patient, be or become perseverant, be or become steadfast: <passeme> [copula] to be embalmed, be mummified; to be stuffled 

& تَصَبُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّرَ} >|< d* bearing, cope or -ping, endurance or -ring; refrainment or -ning, abstainment or -ining, desistence or -ting, renouncement or -cing: + adj* be(com)ing patient or -ence, be(com)ing perseverant or -ance, be(com)ing steadfast or -ness: + p* being embalmed, being mummified; being stuffled 

& تَصَبَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَبَّنْت / pres. inta. يَتَصَبَّنَُ / jus. inta. تَصَبَّنْ] > quinquelit. from ص-ب-ن} >< <adjexeme> [copula] to be or become soapy, be or become saponaceous: <passeme> [copula] to be soaped; to be saponified: <sememe> [respective of صَابُوْن = intr.] to form (into) etc. soap; to have etc. soap 

& تَصَبُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّنَ} >|< adj* be(com)ing soapy or -piness, be(com)ing saponaceous or -ness: + p* being soaped; being saponified >> forming (into) etc. soap; having etc. soap 

& تَصَحَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَحَّحْت / pres. inta. يَتَصَحَّحَُ / jus. inta. تَصَحَّحْ] > quinquelit. from ص-ح-ح} >< <passeme> [copula] to be corrected, be emended, be amended, be rectified; to be edited; to be legalized, be authenticated, be certified, be confirmed, be attested, be signed; to be cured, be healed 

& تَصَحُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَحَّحَ} >|< p* being corrected, being emended, being amended, being rectified; being edited; being legalized, being authenticated, being certified, being confirmed, being attested, being signed; being cured, being healed 

& تَصَحَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَحَّفْت / pres. inta. يَتَصَحَّفَُ / jus. inta. تَصَحَّفْ] > quinquelit. from ص-ح-ف} >< <passeme> [copula] to be misspelled, be misread, mispronounced; to be misstated, be misrepresented, be distorted, be perverted 

& تَصَحُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَحَّفَ} >|< p* being misspelled, being misread or -ding, mispronounced; being misstated, being misrepresented, being distorted, being perverted 

& تَصَدَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّيْت / pres. inta. يَتَصَدَّى / jus. inta. تَصَدَّ] > quinquelit. from ص-د-و} >< <delexeme> [ل + ~ = tr.] to confront, face, challenge; [ل + ~ = tr.] to oppose, defy, resist, counter; [ل + ~ = tr.] to intercept, counteract: <lexeme> [ل + ~ = tr.] to face up, cope, grapple, withstand; [ل + ~ = tr.] to take up, start, begin; [ل ~ = ~ for / on] to set out, embark: <passeme> [copula] to be confronted, be faced, be challenged; to be opposed, be defied, be resisted, be countered; to be intercepted, be counteracted: <reflexeme> [لا] to apply o.s., concern o.s., occupy o.s. 

& تَصَدٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّى} >|< d* confront or -ing, face or -cing, challenge or -ging; opposition or -sing, defication or -fying, resistance or -ting, counter or -ring; interception or -ting, counteraction or -ting: + l* facing up, cope or -ping, grapple or -ling, withstand or -ing; taking up, start or -ting, begin or -ing; setting out, embarkment or -king: + p* being confronted, being faced, being challenged; being opposed, being defied, being resisted, being countered; being intercepted, being counteracted: + r* applying o.s., concerning o.s., occupying o.s. 

& تَصْدَاع <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَصْدَاع& of مُصَدِّع

& تَصَدَّأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّأْت / pres. inta. يَتَصَدَّأَُ / jus. inta. تَصَدَّأْ] > quinquelit. from ص-د-م} >< <passeme> [copula] to be rusted, be oxidized; to be dirtied, be smutted: <adjexeme> [copula] to be or become rusty; to be or become dirty, be or become filthy, be or become smutty: <sememe> [respective of صَدَع = intr.] to have etc. rusts; to have etc. smuts 

& تَصَدُّء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّأَ} >|< p* being rusted, being oxidized; being dirtied, being smutted or -ing: + adj* be(com)ing rusty or -tiness; be(com)ing dirty or -tiness, be(com)ing filthy or -thiness, be(com)ing smutty or -ttiness >> having etc. rusts; having etc. smuts 

& تَصَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّدْت / pres. inta. يَتَصَدَّدَُ / jus. inta. تَصَدَّدْ] > quinquelit. from ص-د-د} >< <delexeme> [عن + ته ~ = tr. + from] to turn or turn away, send or send away, alienate, deter, divert, restrain, reject; [عن + ته ~ = tr. + from] to disuade, discourage; [عن + ته ~ = tr. + from] to repel, parry, ward off: <lexeme> [ل + ~ = tr.] to face up, cope, grapple, withstand; [ل + ~ = tr.] to confront, challenge; [ل + ~ = tr.] to oppose, defy, resist, counter; [ل + ~ = tr.] to intercept, counteract: <passeme> [copula] to be confronted, be faced, be challenged; to be opposed, be defied, be resisted, be countered; to be intercepted, be counteracted: <reflexeme> [لا] to occupy o.s., concern o.s., apply o.s. 

& تَصَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّدَ} >|< d* turn or -ning or turning away, send or -ing or sending away, alienation or -ting, deter or -ring, divertion or -ting, restrainment or -ning, rejection or -ting; disuasion or -ding, discouragement or -ging; repel or -ing, parry or -ing, warding off: + l* facing up, cope or -ping, grapple or -ling, withstand or -ing; confront or -ing, challenge or -ging; opposition or -sing, defication or -fying, resistance or -ting, counter or -ring; interception or -ting, counteraction or -ting: + p* being confronted, being faced, being challenged; being opposed, being defied, being resisted, being countered; being intercepted, being counteracted: + r* occupying o.s., concerning o.s., applying o.s. 

& تَصَدَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّرْت / pres. inta. يَتَصَدَّرَُ / jus. inta. تَصَدَّرْ] > quinquelit. from ص-د-ر} >< <lexeme> [ته] to preside or preside over, head, lead, chair; [ته] to top, tower; [ته] to resist, oppose, prevent, hamper, obstruct: <passeme> [copula] to be brought out, be drawn out, be stepped out, be sent, be dispatched, be forwarded; to be issued, be released, be published 

& تَصَدُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّرَ} >|< l* presidency or -ding or presiding over, head or -ding, lead or -ding, chairing; top or -pping, tower or -ring; resistance or -ting, opposition or -sing, prevention or -ting, hampering, obstruction or -ting: + p* being brought out, being drawn out, being stepped out, being sent, being dispatched, being forwarded; being issued, being released, being published 

& تَصَدَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّعْت / pres. inta. يَتَصَدَّعَُ / jus. inta. تَصَدَّعْ] > quinquelit. from ص-د-ع} >< <lexeme> [لا] crack, split, cleave, rift, break; [لا] to shake, waver, reel; [عن ~ = ~ from] to separate, part: <passeme> [copula] to be cracked, be split, be cleft, be rifted, be broken; to be shaken, wavered; to be parted, be separated 

& تَصَدُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّعَ} >|< l* crack or -cking, split or -tting, cleave or -ving, rift or -ing, break or -kage or -king; shake or -king, waver or -ring, reel or -ling; separation or -ting, parting: + p* being cracked, being split, being cleft, being rifted, being broken; being shaken, being wavered; being parted, being separated 

& تَصَدَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّفْت / pres. inta. يَتَصَدَّفَُ / jus. inta. تَصَدَّفْ] > quinquelit. from ص-د-ف} >< <delexeme> [عن + ~ = tr. also عن ~ = ~ from] to turn or turn away, avoid, shun, eschew; [عن + ته ~ = tr. + from] to send or send away, alienate, deter, divert, restrain, reject; [عن + ته ~ = tr. + from] to discourage, disuade: <lexeme> [ته] to face up, cope, grapple, withstand; [ته] to confront, challenge; [ته] to come across or come upon, light upon; [ته] to chance or chance upon; [ته] to meet, encounter; [ته] to fall into, run into, bump into; [ته] to happen or happen to, occur or occur to; [ته] to correspond or correspond to

& تَصَدُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّفَ} >|< d* turn or -ning or turning away, avoidance or -ding, shun or -ing, eschew or -ing; send or -ing or sending away, alienation or -ting, deter or -ring, divertion or -ting, restrainment or -ning, rejection or -ting; discouragement or -ging, disuasion or -ding: + l* facing up, cope or -ping, grapple or -ling, withstand or -ing; confront or -ing, challenge or -ging; coming across or coming upon, lighting upon; chance or -cing or chancing upon; meeting, encountering; fall into or -ing, run into or -ing, bump into or -ing; happening or happening to, occur or -ing or occuring to; correspond or -ing or corresponding to 

& تَصَدَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَدَّقْت / pres. inta. يَتَصَدَّقَُ / jus. inta. تَصَدَّقْ] > quinquelit. from ص-د-ق} >< <lexeme> [ب + ~ = tr. also ب ~ = ~ with] to phlantrophize, donate: <passeme> [copula] to be benevolent, charitable, beneficent 

& تَصَدُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّقَ} >|< l* phlantrophization or -izing, donation or -ting: + p* being benevolent or -ence, be(com)ing charitabilityness or -able or -ness, be(com)ing beneficence 

& تَصَرَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَرَّحْت / pres. inta. يَتَصَرَّحَُ / jus. inta. تَصَرَّحْ] > quinquelit. from ص-ر-ح} >< <adjexeme> [copula] to be or become pure, be or become clear: <passeme> [copula] to be unmixed, be unadulterated, be uncontaminated 

& تَصَرُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّحَ} >|< adj* be(com)ing pure or -ness, be(com)ing clear or -ness: + p* being unmixed, being unadulterated, being uncontaminated 

& تَصَرَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَرَّخْت / pres. inta. يَتَصَرَّخَُ / jus. inta. تَصَرَّخْ] > quinquelit. from ص-ر-خ} >< <lexeme> [لا] to clamour, shout, cry, roar, bellow, yell; [لا] to rage, roar: <adjexeme> [copula] to be or become clamourous, be or become loud, be or become noisy, be or become vociferous, be or become boisterous, be or become tumultuos, be or become uproarious

& تَصَرُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّخَ} >|< l* clamour or -ring, shout or -ting, cry or -ing, roar or -ring, bellow or -ing, yell or -lling; rage or -ging, roar or -ring: + adj* be(com)ing clamourous or -ness, be(com)ing loud or -ness, be(com)ing noisy or -iness, be(com)ing vociferous or -ness, be(com)ing boisterous or -ness, be(com)ing tumultuos or -ness, be(com)ing uproarious or -ness 

& تَصَرَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَرَّعْت / pres. inta. يَتَصَرَّعَُ / jus. inta. تَصَرَّعْ] > quinquelit. from ص-ر-ع} >< <passeme> [copula] to be thrown down, be brought down, be felled 

& تَصَرُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّعَ} >|< p* being throwning down, being brought down, being felled 

& تَصَرَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَرَّفْت / pres. inta. يَتَصَرَّفَُ / jus. inta. تَصَرَّفْ] > quinquelit. from ص-ر-ف} >< <lexeme> [فى + ~ = tr.] to dispose; [لا] to behave; [لا] to administer, control, govern; [لا] to flow or flow out or outflow, discharge, put out or output: <adjexeme> [copula] to be or become free, be or become liberal; to be or become effluent; to be or become triptotical: <passeme> [copula] to be inflected, be derive, construe or contruct; to be conjugated; to be inclined 

& تَصَرُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّفَ} >|< l* disposition or -sing; behaviour or -ving; administer or -ring, control or -ing, government or -ning; flow or -ing or flowing out or outflow or -ing, discharge or -ging, puting out or output or -ing: + adj* be(com)ing free or -ness, be(com)ing liberal or -ness; be(com)ing effluent or -ence; be(com)ing triptotical or -ness: + p* being inflected, being derived, being construed, being contructe or -ness; be(com)ing conjugated; being inclined 

& تَصَرَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَرَّمْت / pres. inta. يَتَصَرَّمَُ / jus. inta. تَصَرَّمْ] > quinquelit. from ص-ر-م} >< <lexeme> [لا] to go by, pass by; [لا] to slip by, elapse; [لا] to run out, expire; [لا] to decrease, wane, dwindle: <adjexeme> [copula] to be or become past, be or become over: <passeme> [copula] to be cut (off), be severed; to be bygone 

& تَصَرُّم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّمَ} >|< l* go by or -ing, pass by or -ing; slip by or -ing, elapse or -sing; running out, expiration or -ring; decrease or -sing, wane or -ning, dwindle or -ling: + adj* be(com)ing past or -ness, be(com)ing over or -ness: + p* being cut (off), being severed; being bygone 

& تَصَعَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَعَّبْت / pres. inta. يَتَصَعَّبَُ / jus. inta. تَصَعَّبْ] > quinquelit. from ص-ع-ب} >< <lexeme> [ته or لا] to harden, toughen: <adjexeme> [copula] to be or become hard, be or become difficult, be or become tough: <sememe> [resultive of صعب = tr.] to make etc. hard, difficult, or tough 

& تَصَعُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّبَ} >|< l* hardening, toughening: + adj* be(com)ing hard or -ness, be(com)ing difficult or -ness, be(com)ing tough or -ness >> making etc. hard, difficult, or tough 

& تَصَعَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَعَّدْت / pres. inta. يَتَصَعَّدَُ / jus. inta. تَصَعَّدْ] > quinquelit. from ص-ع-د} >< <lexeme> [لا] to evaporate, vaporize, volatilize; [لا] to sublime or sublimate; [لا] to escalate, aggravate: <passeme> [copula] to be sublimed, be sublimated; to be escalated, be aggravated 

& تَصَعُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّدَ} >|< l* evaporation or -ting, vaporization or -izing, volatilization or -izing; subliming or sublimation or -ting; escalation or -ting, aggravation or -ting: + p* being sublimed, being sublimated; being escalated, being aggravated 

& تَصَعَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَعَّرْت / pres. inta. يَتَصَعَّرَُ / jus. inta. تَصَعَّرْ] > quinquelit. from ص-ع-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become awry, be or become proud, be or become haughty, be or become supercilious; to be or become scornful, be or become disdainful

& تَصَعُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّرَ} >|< adj* be(com)ing awry or -riness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing supercilious or -ness; be(com)ing scornful or -ness, be(com)ing disdainful or -ness 

& تَصَعْلَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَعْلَكْت / pres. inta. يَتَصَعْلَكَُ / jus. inta. تَصَعْلَكْ] > quinquelit. from ص-ع-ل-ك} >< <adjexeme> [copula] to be or become poor, be or become destitute, be or become needy, be or become indegent; to be or become vile, be or become menial, be or become base, be or become low, be or become inferior; be or become mean; to be or become powerless; to be or become helpless; to be or become humble

& تَصَعْلُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعْلَكَ} >|< adj* be(com)ing poor or -ness, be(com)ing destitute or -ness, be(com)ing needy or -diness, be(com)ing indegent or -ence; be(com)ing vile or -ness, be(com)ing menial or -ness, be(com)ing base -ness, be(com)ing low or -ness, be(com)ing inferior or -rity, be(com)ing mean or -ness; be(com)ing powerless or -ness; be(com)ing helpless or -ness; be(com)ing humble or -or -mility or ness

& تَصَفَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَفَّحْت / pres. inta. يَتَصَفَّحَُ / jus. inta. تَصَفَّحْ] > quinquelit. from ص-ف-ح} >< <lexeme> [ته] to skim or skim through or skim over, page or page through, run over, browse or browse through 

& تَصَفُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَفَّحَ} >|< l* skim or -ing or skiming throughness or skiming over, page or -ging or paging through, running over, browse or -sing or browsing through 

& تَصْفِيَة <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article) suffixing > infin. of root

& تَصَقَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَقَّرْت / pres. inta. يَتَصَقَّرَُ / jus. inta. تَصَقَّرْ] > quinquelit. from ص-ق-ر} >< <delexeme> [لا] to flame or flame up, flare or flare up, blaze or blaze up, glow; [لا] to burn, kindle or enkindle, ignite, light or light up: <adjexeme> [copula] to be or become aflame, be or become aflare, be or become ablaze 

& تَصَقُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَقَّرَ} >|< d* flame or -aming or flaming up, flare or -ring or flaring up, blaze or -zing or blazing up, glow or -ing; burn or -ning, kindle or -ling or enkindlement or -dling, ignition or -ting, light or -ing or lighting up: + adj* be(com)ing aflame or -ness, be(com)ing aflare or -ness, be(com)ing ablaze or -ness 

& تَصَلَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَلَّيْت / pres. inta. يَتَصَلَّى / jus. inta. تَصَلَّ] > quinquelit. from ص-ل-و} >< <passeme> [copula] to be warmed: <reflexeme> [لا] to warm o.s. 

& تَصَلٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّى} >|< p* being warmed: + r* warming o.s. 

& تَصَلَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَلَّبْت / pres. inta. يَتَصَلَّبَُ / jus. inta. تَصَلَّبْ] > quinquelit. from ص-ل-ب} >< <lexeme> [ته or لا] to harden, affirm, solidify, stiffen, indurate: <adjexeme> [copula] to be or become hard, be or become firm, be or become solid, be or become rigid, be or become stiff 

& تَصَلُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّبَ} >|< l* hardening, affirment or -ming, solidification or -fying, stiffening, induration or -ting: + adj* be(com)ing hard or -ness, be(com)ing firm or -ness, be(com)ing solid or -ness, be(com)ing rigid or -ness, be(com)ing stiff or -ness 

& تَصَلْصَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَلْصَلْت / pres. inta. يَتَصَلْصَلَُ / jus. inta. تَصَلْصَلْ] > quinquelit. from ص-ل-ص-ل} >< <lexeme> [لا] to ring, cling, clank; [لا] to rattle, clatter; [لا] to bang, clash, clamp

& تَصَلْصُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلْصَلَ} >|< l* ring or -ging, cling or -ging, clank or -ing; rattle or -ling, clatter or -ring; bang or -ing, clash or -shing, clamp or -ping

& تَصَلَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَلَّعْت / pres. inta. يَتَصَلَّعَُ / jus. inta. تَصَلَّعْ] > quinquelit. from ص-ل-ع} >< <delexeme> [لا] to break forth, come out; [لا] to rise; [لا] to appear, emerge; [لا] to dawn: <passeme> [copula] to be broken forth; to be uncovered; to be undusted 

& تَصَلُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّعَ} >|< d* breaking forth, coming out; rising; appearance or -ring, emergence or -ging; dawn: + p* being broken forth; being uncovered; being undusted 

& تَصَلَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَلَّفْت / pres. inta. يَتَصَلَّفَُ / jus. inta. تَصَلَّفْ] > quinquelit. from ص-ل-ف} >< <delexeme> [لا] to boast, brag, bluster, swagger: <adjexeme> [copula] to be or become boastful, be or become bumtious: <passeme> [copula] to be puffed up, conceited 

& تَصَلُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّفَ} >|< d* boast or -sting, brag or -gging, bluster or -ring, swagger or -ring: + adj* be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing bumtious or -ness: + p* being puffeding up, conceited 

& تَصَمَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَمَّدْت / pres. inta. يَتَصَمَّدَُ / jus. inta. تَصَمَّدْ] > quinquelit. from ص-م-د} >< <delexeme> [ل ~ = ~ to] to repair, go; [ل ~ = ~ to] to turn; [ل + ~ = tr.] to defy, brave, withstand; [ل + ~ = tr. also ل ~ = ~ to] to resist, face up, oppose; [ل ~ = ~ for] to hold out: <reflexeme> [لا] to betake o.s.; to apply o.s. 

& تَصَمُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَمَّدَ} >|< d* repairing, going; turn or -ning; defication or -fying, braving, withstand or -ding; resistance or -ting, facing up, opposition or -sing; holding out: + r* betaking o.s.; applying o.s. 

& تَصَنَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَنَّعْت / pres. inta. يَتَصَنَّعَُ / jus. inta. تَصَنَّعْ] > quinquelit. from ص-ن-ع} >< <delexeme> [ته or لا] to pretend, feign, simulate, sham, fake, affect, dissemble, assume; [ته] to fabricate, manufacture, design; [ته] to make or make up, build or build up, form: <passeme> [copula] to be industrialized; to be affected, be stilted: <reflexeme> [لا] to beautify o.s. 

& تَصَنُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَنَّعَ} >|< d* pretend or -ing, feign or -ing, simulation or -ting, sham or -amming, fake or -king, affection or -ting, dissemble or -ling, assuption or -uming; fabrication or -ting, manufacture or -ring, design or -ing; making or making up, build or -ing or building up, formation or -ming: + p* being industrialized; being affected, being stilted: + r* beautifying o.s. 

& تَصَنَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَنَّفْت / pres. inta. يَتَصَنَّفَُ / jus. inta. تَصَنَّفْ] > quinquelit. from ص-ن-ف} >< <passeme> [copula] to be classified, be classed, be arranged, be categorized, be tabulated, be sorted, be assorted, be grouped; to be ranked, be rated; to be compiled, be composed, be written 

& تَصَنُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَنَّفَ} >|< p* being classified, being classed, being arranged, being categorized, being tabulated, being sorted, being assorted, being grouped; being ranked, being rated; being compiled, being composed, being writtening 

& تَصَوَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَوَّبْت / pres. inta. يَتَصَوَّبَُ / jus. inta. تَصَوَّبْ] > quinquelit. from ص-و-ب} >< <lexeme> [لا] to descend, sink, stoop: <adjexeme> [copula] to be or become low, be or become base, be or become sonorous 

& تَصَوُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّبَ} >|< l* descend or -ing, sink or -king, stoop or -ping: + adj* be(com)ing low or -ness, be(com)ing base or -ness, be(com)ing sonorous or -ness 

& تَصَوَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَوَّحْت / pres. inta. يَتَصَوَّحَُ / jus. inta. تَصَوَّحْ] > quinquelit. from ص-و-ح} >< <lexeme> [لا] to cleave, rift, fissure, split or split apart; [لا] to crack, break: <passeme> [copula] to be cleft, rifted, be fissured, be split (apart); to be cracked, be broken; to be dried, be withered 

& تَصَوُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّحَ} >|< l* cleave or -ving, rift or -ing, fissure or -ring, split or -tting or spliting apart; crack or -cking, break: + p* being cleft, being rifted, being fissured, being split (apart); being cracked, being broken; being dried, being withered 

& تَصَوَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَوَّرْت / pres. inta. يَتَصَوَّرَُ / jus. inta. تَصَوَّرْ] > quinquelit. from ص-و-ر} >< <lexeme> [ته] to picture, image, photo, photograph; [تهto vision or envision, envisage, visualiize, imagine; [ته] to think or think about, suppose, ideate, conceive; [ته] to take or take as or take for, assume; [ل + ته ~ = tr. + to] to look or look like, seem, appear: <passeme> [copula] to be pictured, be imaged, be photoed, be photographed; to be painted, be sketched, be drawn, portrayed; to be shaped, be formed, be moulded; to be created, be made 

& تَصَوُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّرَ} >|< l* picture or -ring, image or -ging, photo or -ing, photograph or -ing; vision or -ning or envisionment or -ning, envisagement or -ging, visualiization or -izing, imagination or -ning; think or -king or thinking about, suppose, ideation or -ting, conception or -ceiving; taking or take as or -ing or taking for, assuption or -uming; look or -king or looking like, seeming, appearance or -ring: + p* being pictured, being imaged, being photoed, being photographed; being painted, being sketched, being drawn or -ing, portrayed; being shaped, being formed, being moulded; being created, being made 

& تَصَوُّرِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَصَوُّر: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَصَوُّرِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَصَوُّرِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَصَوَّفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَوَّفْت / pres. inta. يَتَصَوَّفَُ / jus. inta. تَصَوَّفْ] > quinquelit. from ص-و-ف} >< <adjexeme> [copula] to be or become saintly, be or become devout, be or become pious: <sememe> [emotive of صوف = intr.] to practice sufism or mysticism 

& تَصَوُّف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّفَ} >|< adj* be(com)ing saintly or -liness, be(com)ing devout or -ness, be(com)ing pious or -ness >> practicing sufism or mysticism 

& تَصَوَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَصَوَّنْت / pres. inta. يَتَصَوَّنَُ / jus. inta. تَصَوَّنْ] > quinquelit. from ص-و-ن} >< <adjexeme> [copula] to be or become chaste, be or become decent, be or become vestal, be or become continent, be or become virtuous: <passeme> [copula] to be protected, be guarded; to be honoured, be respected, be revered: <reflexeme> [لا] to protect o.s., guard o.s. 

& تَصَوُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّنَ} >|