تَصَائَى »» تَصَيُّف
&
تَصَائَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَائَيْت
/ pres. inta. يَتَصَائَى
/ jus. inta. تَصَائَ]
> quinquelit. from ص-ئ-و} ><
<lexeme> [لا]
to scream, screen; [لا]
to shout, bellow, bawl
&
تَصَائِى
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَائَى}
>|< ^ l* scream or -ming, screening; shout or
-ting, bellow or -wing, bawl or -ling
&
تَصَابَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَابَيْت
/ pres. inta. يَتَصَابَى
/ jus. inta. تَصَابَ]
> quinquelit. from ص-ب-و} ><
<lexeme> [ته]
to flirt, woo, court; [ته]
to seduce, tempt, allure, entice: <adjexeme>
[copula] to be or become childish, be or become babyish;
to be or become youthful: <sememe> [enactive of صَبْي
= intr.] to behave like/as etc. a child or baby
&
تَصَابٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَابَى}
>|< ^ l* flirt or -ing, woo or -ing, court or
-ting; seduction or -ducing, temptation or -pting,
allurement or -ring, enticement or -cing: + adj*
be(com)ing childish or -ness, be(com)ing babyish or
-ness; be(com)ing youthful or -ness >> behaving
like/as etc. a child or baby
&
تَصَاحَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاحَبْت
/ pres. inta. يَتَصَاحَبَُ
/ jus. inta. تَصَاحَبْ]
> quinquelit. from ص-ح-ب} >< <sememe>
-i- [correlative of صحب
esp. in pl. ta. e.g. تَصَاحَبُواْ]
to befriend each* other; to accompany or escort each*
other -ii- [comitative صحب esp. in dual ta.
e.g. تَصَاحَبَا]
to associate or socialize (together) with -iii-
[enactive of صَاحِب = tr.] to treat
like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate
&
تَصَاحُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاحَبَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. befriend each* other; to
accompany or escort each* other -ii- n. of the vb.
associate or socialize (together) with -iii- treating
like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate
&
تَصَاخَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاخَبْت
/ pres. inta. يَتَصَاخَبَُ
/ jus. inta. تَصَاخَبْ]
> quinquelit. from ص-خ-ب} ><
<lexeme> [لا]
to shout, cry, yell, clamour, roar, bellow; [لا] to scold; [لا] to rage, roar: <adjexeme> [copula]
to be or become clamourous, be or become vociferous, be
or become noisy, be or become boisterous, be or become
loud, be or become uproarious, be or become tumultuous
&
تَصَاخُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاخَبَ}
>|< ^ l* shout or -ting, cry or -ing, yell or -lling,
clamour or -ring, roar or -ring, bellow or -ing; scold
or -ing; rage or -ging, roar or -ring: + adj* be(com)ing
clamourous or -ness, be(com)ing vociferous or -ness,
be(com)ing noisy or -iness, be(com)ing boisterous or
-ness, be(com)ing loud or -ness, be(com)ing uproarious
or -ness, be(com)ing tumultuous or -ness
&
تَصَادَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَرْت
/ pres. inta. يَتَصَادَرَُ
/ jus. inta. تَصَادَرْ]
> quinquelit. from ص-د-ر} >< <delexeme>
[عن
/ من
~ = ~ of / from / from within] to go out, come out, set
out, step out; [عن / من ~ = ~ from] to proceed,
emanate, arise, originate, stem; [لا] to take place, happen, occur
&
تَصَادُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَرَ}
>|< ^ d* going out, coming out, setting out,
steping out; process or -ceeding, emanation or -ting,
arising, origination or -ting, stem or -ing; taking
place, happening, occurence or -ring
&
تَصَادَفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَفْت
/ pres. inta. يَتَصَادَفَُ
/ jus. inta. تَصَادَفْ]
> quinquelit. from ص-د-ف} ><
<lexeme> [ته]
to come across or come upon, light upon; [ته] to chance or chance upon; [ته] to meet, encounter; [ته] to fall into, run
into, bump into; [ته]
to happen or happen to, occur or occur to; [ته] to correspond or correspond to: <sememe>
-i- [correlative of صدف
esp. in pl. ta. e.g. تَصَادَفُواْ]
to meet or find each* other; to befriend each* other
-ii- [comitative صدف esp. in dual ta.
e.g. تَصَادَفَا]
to coincide or concur (together) with; to associate or
corelate (together) with
&
تَصَادُف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَفَ}
>|< ^ l* coming across or coming upon, lighting
upon; chance or -cing or chancing upon; meeting,
encountering; fall into or -ing, run into or -ing, bump
into or -ing; happening or happening to, occur or -ing
or occuring to; correspond or -ing or corresponding to
>> -i- n. of the vb. meet or find each* other; to
befriend each* other -ii- n. of the vb. coincide or
concur (together) with; associate or corelate (together)
with
&
تَصَادَقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَقْت
/ pres. inta. يَتَصَادَقَُ
/ jus. inta. تَصَادَقْ]
> quinquelit. from ص-د-ق} >< <sememe>
-i- [correlative of صدق
esp. in pl. ta. e.g. تَصَادَقُواْ]
to befriend each* other -ii- [comitative صدق esp. in dual ta. e.g. تَصَادَقَا]
to associateor socialize (together) with -iii- [enactive
of صَدِيْق = tr.] to treat
like/as etc. a friend, companion, comrade, or associate
&
تَصَادُق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَقَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. befriend each* other -ii-
n. of the vb. associateor socialize (together) with
-iii- treating like/as etc. a friend, companion,
comrade, or associate
&
تَصَادَمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَادَمْت
/ pres. inta. يَتَصَادَمَُ
/ jus. inta. تَصَادَمْ]
> quinquelit. from ص-د-م} ><
<lexeme> [لا]
to bang, bump; [ته]
to hit, strike; [لا]
to collide, clash; [لا]
to battle, combat, conflict, fight: <sememe> [comitative
صدم esp. in dual ta.
e.g. تَصَادَمَا]
to collide or clash (together) with; to battle, combat,
conflict, or fight (together) with
&
تَصَادُم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَادَمَ}
>|< ^ l* bang or -ing, bump or -ing; hit or -tting,
strike or -king; collision or -ding, clash or -shing;
battle or -ling, combat or -ting, confliction or -ting,
fight or -ing >> n. of the vb. collide or clash
(together) with; to battle, combat, conflict, or fight
(together) with
&
تَصَارَخَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَخْت
/ pres. inta. يَتَصَارَخَُ
/ jus. inta. تَصَارَخْ]
> quinquelit. from ص-ر-خ} >< <primeme>
[correlative of صرخ
esp. in pl. ta. e.g. تَصَارَخُواْ]
to shout at, yell at, or shrick at each* other; to call
each* other
&
تَصَارُخ
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَخَ}
>|< ^ n. of the vb. shout at, yell at, or shrick
at each* other; to call each* other
&
تَصَارَعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَعْت
/ pres. inta. يَتَصَارَعَُ
/ jus. inta. تَصَارَعْ]
> quinquelit. from ص-ر-ع} >< <primeme>
[comitative صرع
esp. in dual ta. e.g. تَصَارَعَا]
to wrestle (together) with; to fight, conflict, or clash
(together) with
&
تَصَارُع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَعَ}
>|< ^ n. of the vb. wrestle (together) with; to
fight, conflict, or clash each* other
&
تَصَارَمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَارَمْت
/ pres. inta. يَتَصَارَمَُ
/ jus. inta. تَصَارَمْ]
> quinquelit. from ص-ر-م} >< <sememe>
-i- [correlative of صرم
esp. in pl. ta. e.g. تَصَارَمُواْ]
to leave, forsake, desert, or abandon each* other -ii- [comitative
صرم esp. in dual ta.
e.g. تَصَارَمَا]
to part (together) with
&
تَصَارُم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَارَمَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. leave, forsake, desert, or
abandon each* other -ii- n. of the vb. part (together)
with
&
تَصَارِيف
<<esinislam.com>>
{fragm. pl.} see: + تَصْرِيف;
changes; vicissitudes
&
تَصَاعَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَبْت
/ pres. inta. يَتَصَاعَبَُ
/ jus. inta. تَصَاعَبْ]
> quinquelit. from ص-ع-ب} >< <adjexeme>
[copula] to be or become difficult, tough, hard; to be
or become stringent, be or become harsh, be or become
strict; to be or become severe, be or become stern, be
or become austere
&
تَصَاعُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَبَ}
>|< ^ adj* be(com)ing difficult -ty or -tness,
tough or -ness, be(com)ing hard or -ship or -ness;
be(com)ing stringent or -ness, be(com)ing harsh or
-ness, be(com)ing strict or -ness; be(com)ing severe or
-ness, be(com)ing stern or -ness, be(com)ing austere or
-ness
&
تَصَاعَدَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَدْت
/ pres. inta. يَتَصَاعَدَُ
/ jus. inta. تَصَاعَدْ]
> quinquelit. from ص-ع-د} ><
<lexeme> [لا]
to go up, come up, move up; [لا]
to rise, lift, tower, soar; [لا]
to climb, ascend; [لا]
to increase, grow, swell, intensify, hike, build up,
escalate; [لا] to emanate, issue,
proceed: <passeme> [copula] to be emited, be given
off, be diffused, be discharged
&
تَصَاعُد
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَدَ}
>|< ^ l* going up, coming up, moving up; rising,
lift or -ing, tower or -ring, soar or -ring; climb or -ing,
ascend or -ing; increase or -sing, growth or -wing,
swelling, intensification or -fying, hike or -king,
building up, escalation or -ting; emanation or -ting,
issue or -uing, proceed: + p* being emited, being given
off, being diffused, being discharged
&
تَصَاعُدِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تَصَاعُد:
reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَصَاعُدِيَّة
<<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تَصَاعُدِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَصَاعَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاعَرْت
/ pres. inta. يَتَصَاعَرَُ
/ jus. inta. تَصَاعَرْ]
> quinquelit. from ص-ع-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become awry, be or become proud, be or
become haughty, be or become supercilious; to be or
become scornful, be or become disdainful
&
تَصَاعُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاعَرَ}
>|< ^ adj* be(com)ing awry or -riness, be(com)ing
proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness,
be(com)ing supercilious or -ness; be(com)ing scornful or
-ness, be(com)ing disdainful or -ness
&
تَصَاغَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاغَرْت
/ pres. inta. يَتَصَاغَرَُ
/ jus. inta. تَصَاغَرْ]
> quinquelit. from ص-غ-ر} ><
<lexeme> [لا]
to cringe, truckle: <adjexeme> [copula] to be or
become servile, be or become subservient, be or become
slavish, be or become humble: <passeme> [copula]
to be derided, be belittled, be lowered, be ridiculed,
be debased, be bemeaned, be humbled; to be minimized, be
reduced, be diminished, be decreased: <reflexeme>
[لا]
to deride o.s., belittle o.s., lower o.s., ridicule o.s.,
debase o.s., bemean o.s., humble o.s.
&
تَصَاغُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاغَرَ}
>|< ^ l* cringe or -ging, truckle or -ling: + adj*
be(com)ing servile or -ness, be(com)ing subservient or -ence,
be(com)ing slavish or -ness, be(com)ing humble or -ness:
+ p* being derided, being belittled, being lowered,
being ridiculed, being debased, being bemeaned, being
humbled; being minimized, being reduced, being
diminished, being decreased: + r* deriding o.s.,
belittling o.s., lowering o.s., ridiculing o.s.,
debasing o.s., bemeaning o.s., humbling o.s.
&
تَصَافَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَفْت
/ pres. inta. يَتَصَافَُّ
/ jus. inta. تَصَافَفْ]
> quinquelit. from ص-ف-ف} >< <delexeme>
[لا]
to line or line up, align, array, arrange, order; [لا] to row; [لا] to set, compose; [لا] to range, class or
classify: <passeme> [copula] to be lined, be
aligned, be arrayed, be arranged, be ordered; to be
rowed; to be set, composed; to be ranged, be classed, be
classified: <sememe> [respective of صَفّ = intr.] to form
(into) etc. a row or line
&
تَصَافّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَافَّ}
>|< ^ d* line or -ning or lining up, align or -ing,
array or -ying, arrangement or -ging, order or -ring;
row or -ing; set or -tting, composition or -sing; range
or -ging, class or -ing or classification or -fying: +
p* being lined, being aligned, being arrayed, being
arranged, being ordered; being rowed; being set or -tting,
composed; being ranged, being classed, being classified
>> forming (into) etc. a row or line
&
تَصَافَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَيْت
/ pres. inta. يَتَصَافَى
/ jus. inta. تَصَافَ]
> quinquelit. from ص-ف-و} >< <adjexeme>
[copula] to be or become sincere, be or become honest;
to be or become loyal, be or become faithful
&
تَصَافٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَافَى}
>|< ^ adj* be(com)ing sincere or -ness, be(com)ing
honest or -ness; be(com)ing loyal or -ity or -ness,
be(com)ing faithful or -ness
&
تَصَافَحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَحْت
/ pres. inta. يَتَصَافَحَُ
/ jus. inta. تَصَافَحْ]
> quinquelit. from ص-ف-ح} ><
<lexeme> [لا]
to handshake; [لا]
to greet, salute, welcome: <sememe> [correlative
of صفح esp. in pl. ta.
e.g. تَصَافَحُواْ]
to handshake each* other; to greet, salute, or welcome
each* other
&
تَصَافُح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَحَ}
>|< ^ l* handshake or -king; greeting, salute or
-tation or -ting, welcoming >> n. of the vb.
handshake each* other; to greet, salute, or welcome
each* other
&
تَصَافَعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَعْت
/ pres. inta. يَتَصَافَعَُ
/ jus. inta. تَصَافَعْ]
> quinquelit. from ص-ف-ع} ><
<primeme> [correlative of صفع
esp. in pl. ta. e.g. تَصَافَعُواْ]
to buffet, slap, or cuff each* other
&
تَصَافُع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَعَ}
>|< ^ n. of the vb. buffet, slap, or cuff each*
other
&
تَصَافَقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَقْت
/ pres. inta. يَتَصَافَقَُ
/ jus. inta. تَصَافَقْ]
> quinquelit. from ص-ف-ق} ><
<primeme> [comitative صفق
esp. in dual ta. e.g. تَصَافَقَا]
to trade, traffic, market, or batter (together) with; to
deal (together) with
&
تَصَافُق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَقَ}
>|< ^ n. of the vb. trade, traffic, market, or
batter (together) with; to deal (together) with
&
تَصَافَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَافَنْت
/ pres. inta. يَتَصَافَنَُ
/ jus. inta. تَصَافَنْ]
> quinquelit. from ص-ف-ن} ><
<lexeme> [ته]
to share, divide
&
تَصَافُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَافَنَ}
>|< ^ l* share or -ring, division or -ding
&
تَصَاكَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاكَكْت
/ pres. inta. يَتَصَاكَُّ
/ jus. inta. تَصَاكَكْ]
> quinquelit. from ص-ك-ك} ><
<lexeme> [لا]
to shake, tremble; [لا]
to chatter
&
تَصَاكّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَاكَّ}
>|< ^ l* shake or -king, tremble or -ling; chatter
or -ring
&
تَصَالَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَالَبْت
/ pres. inta. يَتَصَالَبَُ
/ jus. inta. تَصَالَبْ]
> quinquelit. from ص-ل-ب} ><
<lexeme> [ته]
to cut across, cross, intersect, decussate
&
تَصَالُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَالَبَ}
>|< ^ l* cuting across, cross or -ing,
intersection or -ting, decussation or -ting
&
تَصَالَحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَالَحْت
/ pres. inta. يَتَصَالَحَُ
/ jus. inta. تَصَالَحْ]
> quinquelit. from ص-ل-ح} ><
<lexeme> [لا]
to make up; [لا]
to settle, solve, resolve, sort; [ته]
to rectify, deal with; [لا]
to roconcilep; [لا]
to compound: <passeme> [copula] to be reconciled;
to be reconciled; to be reunited, be rejoined:
<sememe> [comitative صلح esp. in dual ta. e.g. تَصَالَحَا]
to reconcile or make up (together) with; to reunite or
rejoin (together) with
&
تَصَالُح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَالَحَ}
>|< ^ l* making up; settlement or -ling, solution
or -olving, resolution or -olving, sort or -ing;
rectification or -fying, dealing with; roconcile or
-ling; compounding: + p* being reconciled; being
reconciled; being reunited, being rejoined >> n.
of the vb. reconcile or make up (together) with; to
reunite or rejoin (together) with
&
تَصَامَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَامَمْت
/ pres. inta. يَتَصَامَُّ
/ jus. inta. تَصَامَمْ]
> quinquelit. from ص-م-م} ><
<primeme> [simulative of صمم
= tr.] to pretend etc. to be deaf
&
تَصَامّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَامَّ}
>|< ^ pretending etc. to be deaf
&
تَصَانِيف
<<esinislam.com>>
{fragm. pl.} see: + تَصْنِيْف
&
تَصَاهَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاهَرْت
/ pres. inta. يَتَصَاهَرَُ
/ jus. inta. تَصَاهَرْ]
> quinquelit. from ص-ه-ر} ><
<lexeme> [ته]
to marry or marry to: <sememe> -i- [correlative of
صهر esp. in pl. ta.
e.g. تَصَاهَرُواْ]
to marry each* other -ii- [comitative صهر esp. in dual ta. e.g. تَصَاهَرَا]
to marry (together) with -iii- [enactive of صِهْر = tr.] to treat like/as etc. a son-in-law
or daughter-in-law; ~ a brother-in-law or sister-in-law
&
تَصَاهُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاهَرَ}
>|< ^ l* marry or -ing or marrying to >> -i-
n. of the vb. marry each* other -ii- n. of the vb. marry
(together) with -iii- treating like/as etc. a son-in-law
or daughter-in-law; ~ a brother-in-law or sister-in-law
&
تَصَاهَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاهَلْت
/ pres. inta. يَتَصَاهَلَُ
/ jus. inta. تَصَاهَلْ]
> quinquelit. from ص-ه-ل} ><
<primeme> [correlative of صهل
esp. in pl. ta. e.g. تَصَاهَلُواْ]
to whinny at or neigh at each* other
&
تَصَاهُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاهَلَ}
>|< ^ n. of the vb. whinny at or neigh at each*
other
&
تَصَاوَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاوَلْت
/ pres. inta. يَتَصَاوَلَُ
/ jus. inta. تَصَاوَلْ]
> quinquelit. from ص-وَ-ل} ><
<primeme> [comitative صوَل
esp. in dual ta. e.g. تَصَاوَلَا]
to compete or vie (together) with
&
تَصَاوُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاوَلَ}
>|< ^ n. of the vb. compete or vie (together) with
&
تَصَاوَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَاوَنْت
/ pres. inta. يَتَصَاوَنَُ
/ jus. inta. تَصَاوَنْ]
> quinquelit. from ص-وَ-ن} ><
<lexeme> [من
~ = ~ of / against] to beware, guard: <adjexeme>
[copula] to be or become weary, be or become cautious,
be or become careful, be or become watchful
&
تَصَاوُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَاوَنَ}
>|< ^ l* bewaring, guard or -ding: + adj*
be(com)ing weary or -riness, be(com)ing cautious or
-ness, be(com)ing careful or -ness, be(com)ing watchful
or -ness
&
تَصَايَحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَصَايَحْت
/ pres. inta. يَتَصَايَحَُ
/ jus. inta. تَصَايَحْ]
> quinquelit. from ص-ي-ح} ><
<primeme> [correlative of صيح
esp. in pl. ta. e.g. تَصَايَحُواْ]
to cry at, yell at, or shout at each* other; to scream
at or screan at each* other
&
تَصَايُح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَايَحَ}
>|< ^ n. of the vb. cry at, yell at, or shout at
each* other; to scream at or screan at each* other
&
تَصَأْصَأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَأْصَأْت
/ pres. inta. يَتَصَأْصَأَُ
/ jus. inta. تَصَأْصَأْ]
> quinquelit. from ص-أ-ص-م} ><
<lexeme> [لا]
to cower, cringe, quail: <adjexeme> [copula] to be
or become fearful, be or become cowardly, be or become
craven
&
تَصَأْصُء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَأْصَأَ}
>|< l* cower or -ring, cringe or -ging, quailing:
+ adj* be(com)ing fearful or -ness, be(com)ing cowardly
or -liness, be(com)ing craven or -ness
&
تَصَبَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَبَّيْت
/ pres. inta. يَتَصَبَّى
/ jus. inta. تَصَبَّ]
> quinquelit. from ص-ب-و} ><
<lexeme> [ته]
to woo, court; [ته]
to seduce, tempt, allure, entice: <adjexeme>
[copula] to be or become childish, be or become babyish;
to be or become youthful: <sememe> [enactive of صَبِي
= intr.] to behave like/as etc. a child or baby
&
تَصَبٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَبَّى}
>|< l* woo or -ing, court or -ting; seduction or
-ducing, temptation or -pting, allurement or -ring,
enticement or -cing: + adj* be(com)ing childish or
-ness, be(com)ing babyish or -ness; be(com)ing youthful
or -ness >> behaving like/as etc. a child or baby
&
تَصَبَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَبَّبْت
/ pres. inta. يَتَصَبَّبَُ
/ jus. inta. تَصَبَّبْ]
> quinquelit. from ص-ب-ب} ><
<lexeme> [لا]
to come down, draw down, fall down, drop; [لا] to pour or pour forth, flow, stream; [لا] to ooze, effuse
&
تَصَبُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّبَ}
>|< l* coming down, drawing down, falling down,
drop or -pping; pouring or pouring forth, flow or -ing,
stream or -ming; ooze or -zing, effusion or -sing
&
تَصَبَّحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَبَّحْت
/ pres. inta. يَتَصَبَّحَُ
/ jus. inta. تَصَبَّحْ]
> quinquelit. from ص-ب-ح} ><
<primeme> [periodative of صُبْح
= intr.] to enter upon etc. the morning or dawn
&
تَصَبُّح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّحَ}
>|< entering upon etc. the morning or dawn
&
تَصَبَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَبَّرْت
/ pres. inta. يَتَصَبَّرَُ
/ jus. inta. تَصَبَّرْ]
> quinquelit. from ص-ب-ر} ><
<delexeme> [على
+ ~ = tr.] to bear, cope, endure; [على
+ ~ = tr. also على
~ = ~ from] to refrain, abstain, desist, renounce:
<adjexeme> [copula] to be or become patient, be or
become perseverant, be or become steadfast:
<passeme> [copula] to be embalmed, be mummified;
to be stuffled
&
تَصَبُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّرَ}
>|< d* bearing, cope or -ping, endurance or -ring;
refrainment or -ning, abstainment or -ining, desistence
or -ting, renouncement or -cing: + adj* be(com)ing
patient or -ence, be(com)ing perseverant or -ance,
be(com)ing steadfast or -ness: + p* being embalmed,
being mummified; being stuffled
&
تَصَبَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَبَّنْت
/ pres. inta. يَتَصَبَّنَُ
/ jus. inta. تَصَبَّنْ]
> quinquelit. from ص-ب-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become soapy, be or
become saponaceous: <passeme> [copula] to be
soaped; to be saponified: <sememe> [respective of صَابُوْن
= intr.] to form (into) etc. soap; to have etc. soap
&
تَصَبُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَبَّنَ}
>|< adj* be(com)ing soapy or -piness, be(com)ing
saponaceous or -ness: + p* being soaped; being
saponified >> forming (into) etc. soap; having
etc. soap
&
تَصَحَّحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَحَّحْت
/ pres. inta. يَتَصَحَّحَُ
/ jus. inta. تَصَحَّحْ]
> quinquelit. from ص-ح-ح} ><
<passeme> [copula] to be corrected, be emended, be
amended, be rectified; to be edited; to be legalized, be
authenticated, be certified, be confirmed, be attested,
be signed; to be cured, be healed
&
تَصَحُّح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَحَّحَ}
>|< p* being corrected, being emended, being
amended, being rectified; being edited; being legalized,
being authenticated, being certified, being confirmed,
being attested, being signed; being cured, being healed
&
تَصَحَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَحَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَحَّفَُ
/ jus. inta. تَصَحَّفْ]
> quinquelit. from ص-ح-ف} ><
<passeme> [copula] to be misspelled, be misread,
mispronounced; to be misstated, be misrepresented, be
distorted, be perverted
&
تَصَحُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَحَّفَ}
>|< p* being misspelled, being misread or -ding,
mispronounced; being misstated, being misrepresented,
being distorted, being perverted
&
تَصَدَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّيْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّى
/ jus. inta. تَصَدَّ]
> quinquelit. from ص-د-و} ><
<delexeme> [ل
+ ~ = tr.] to confront, face, challenge; [ل + ~ = tr.] to oppose, defy, resist,
counter; [ل
+ ~ = tr.] to intercept, counteract: <lexeme> [ل + ~ = tr.] to face up,
cope, grapple, withstand; [ل
+ ~ = tr.] to take up, start, begin; [ل ~ = ~ for / on] to set out, embark:
<passeme> [copula] to be confronted, be faced, be
challenged; to be opposed, be defied, be resisted, be
countered; to be intercepted, be counteracted:
<reflexeme> [لا]
to apply o.s., concern o.s., occupy o.s.
&
تَصَدٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَدَّى}
>|< d* confront or -ing, face or -cing, challenge
or -ging; opposition or -sing, defication or -fying,
resistance or -ting, counter or -ring; interception or
-ting, counteraction or -ting: + l* facing up, cope or
-ping, grapple or -ling, withstand or -ing; taking up,
start or -ting, begin or -ing; setting out, embarkment
or -king: + p* being confronted, being faced, being
challenged; being opposed, being defied, being resisted,
being countered; being intercepted, being counteracted:
+ r* applying o.s., concerning o.s., occupying o.s.
&
تَصْدَاع
<<esinislam.com>>
{inflective > infin} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَصْدَاع&
of مُصَدِّع
&
تَصَدَّأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّأْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّأَُ
/ jus. inta. تَصَدَّأْ]
> quinquelit. from ص-د-م} ><
<passeme> [copula] to be rusted, be oxidized; to
be dirtied, be smutted: <adjexeme> [copula] to be
or become rusty; to be or become dirty, be or become
filthy, be or become smutty: <sememe> [respective
of صَدَع = intr.] to have
etc. rusts; to have etc. smuts
&
تَصَدُّء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّأَ}
>|< p* being rusted, being oxidized; being
dirtied, being smutted or -ing: + adj* be(com)ing rusty
or -tiness; be(com)ing dirty or -tiness, be(com)ing
filthy or -thiness, be(com)ing smutty or -ttiness
>> having etc. rusts; having etc. smuts
&
تَصَدَّدَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّدْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّدَُ
/ jus. inta. تَصَدَّدْ]
> quinquelit. from ص-د-د} ><
<delexeme> [عن
+ ته
~ = tr. + from] to turn or turn away, send or send away,
alienate, deter, divert, restrain, reject; [عن
+ ته
~ = tr. + from] to disuade, discourage; [عن + ته ~ = tr. + from] to repel, parry, ward off:
<lexeme> [ل
+ ~ = tr.] to face up, cope, grapple, withstand; [ل + ~ = tr.] to confront, challenge; [ل + ~ = tr.] to oppose,
defy, resist, counter; [ل
+ ~ = tr.] to intercept, counteract: <passeme>
[copula] to be confronted, be faced, be challenged; to
be opposed, be defied, be resisted, be countered; to be
intercepted, be counteracted: <reflexeme> [لا] to occupy o.s.,
concern o.s., apply o.s.
&
تَصَدُّد
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّدَ}
>|< d* turn or -ning or turning away, send or -ing
or sending away, alienation or -ting, deter or -ring,
divertion or -ting, restrainment or -ning, rejection or
-ting; disuasion or -ding, discouragement or -ging;
repel or -ing, parry or -ing, warding off: + l* facing
up, cope or -ping, grapple or -ling, withstand or -ing;
confront or -ing, challenge or -ging; opposition or
-sing, defication or -fying, resistance or -ting,
counter or -ring; interception or -ting, counteraction
or -ting: + p* being confronted, being faced, being
challenged; being opposed, being defied, being resisted,
being countered; being intercepted, being counteracted:
+ r* occupying o.s., concerning o.s., applying o.s.
&
تَصَدَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّرْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّرَُ
/ jus. inta. تَصَدَّرْ]
> quinquelit. from ص-د-ر} ><
<lexeme> [ته]
to preside or preside over, head, lead, chair; [ته] to top, tower; [ته] to resist, oppose,
prevent, hamper, obstruct: <passeme> [copula] to
be brought out, be drawn out, be stepped out, be sent,
be dispatched, be forwarded; to be issued, be released,
be published
&
تَصَدُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّرَ}
>|< l* presidency or -ding or presiding over, head
or -ding, lead or -ding, chairing; top or -pping, tower
or -ring; resistance or -ting, opposition or -sing,
prevention or -ting, hampering, obstruction or -ting: +
p* being brought out, being drawn out, being stepped
out, being sent, being dispatched, being forwarded;
being issued, being released, being published
&
تَصَدَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّعْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّعَُ
/ jus. inta. تَصَدَّعْ]
> quinquelit. from ص-د-ع} ><
<lexeme> [لا]
crack, split, cleave, rift, break; [لا]
to shake, waver, reel; [عن
~ = ~ from] to separate, part: <passeme> [copula]
to be cracked, be split, be cleft, be rifted, be broken;
to be shaken, wavered; to be parted, be separated
&
تَصَدُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّعَ}
>|< l* crack or -cking, split or -tting, cleave or
-ving, rift or -ing, break or -kage or -king; shake or
-king, waver or -ring, reel or -ling; separation or
-ting, parting: + p* being cracked, being split, being
cleft, being rifted, being broken; being shaken, being
wavered; being parted, being separated
&
تَصَدَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّفَُ
/ jus. inta. تَصَدَّفْ]
> quinquelit. from ص-د-ف} ><
<delexeme> [عن
+ ~ = tr. also عن
~ = ~ from] to turn or turn away, avoid, shun, eschew; [عن + ته ~ = tr. + from] to send
or send away, alienate, deter, divert, restrain, reject;
[عن + ته ~ = tr. + from] to
discourage, disuade: <lexeme> [ته] to face up, cope, grapple, withstand; [ته] to confront,
challenge; [ته]
to come across or come upon, light upon; [ته] to chance or chance upon; [ته] to meet, encounter; [ته] to fall into, run
into, bump into; [ته]
to happen or happen to, occur or occur to; [ته] to correspond or correspond to
&
تَصَدُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّفَ}
>|< d* turn or -ning or turning away, avoidance or
-ding, shun or -ing, eschew or -ing; send or -ing or
sending away, alienation or -ting, deter or -ring,
divertion or -ting, restrainment or -ning, rejection or
-ting; discouragement or -ging, disuasion or -ding: + l*
facing up, cope or -ping, grapple or -ling, withstand or
-ing; confront or -ing, challenge or -ging; coming
across or coming upon, lighting upon; chance or -cing or
chancing upon; meeting, encountering; fall into or -ing,
run into or -ing, bump into or -ing; happening or
happening to, occur or -ing or occuring to; correspond
or -ing or corresponding to
&
تَصَدَّقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَدَّقْت
/ pres. inta. يَتَصَدَّقَُ
/ jus. inta. تَصَدَّقْ]
> quinquelit. from ص-د-ق} ><
<lexeme> [ب
+ ~ = tr. also ب
~ = ~ with] to phlantrophize, donate: <passeme>
[copula] to be benevolent, charitable, beneficent
&
تَصَدُّق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَدَّقَ}
>|< l* phlantrophization or -izing, donation or
-ting: + p* being benevolent or -ence, be(com)ing
charitabilityness or -able or -ness, be(com)ing
beneficence
&
تَصَرَّحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَرَّحْت
/ pres. inta. يَتَصَرَّحَُ
/ jus. inta. تَصَرَّحْ]
> quinquelit. from ص-ر-ح} ><
<adjexeme> [copula] to be or become pure, be or
become clear: <passeme> [copula] to be unmixed, be
unadulterated, be uncontaminated
&
تَصَرُّح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّحَ}
>|< adj* be(com)ing pure or -ness, be(com)ing
clear or -ness: + p* being unmixed, being unadulterated,
being uncontaminated
&
تَصَرَّخَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَرَّخْت
/ pres. inta. يَتَصَرَّخَُ
/ jus. inta. تَصَرَّخْ]
> quinquelit. from ص-ر-خ} ><
<lexeme> [لا]
to clamour, shout, cry, roar, bellow, yell; [لا] to rage, roar: <adjexeme> [copula]
to be or become clamourous, be or become loud, be or
become noisy, be or become vociferous, be or become
boisterous, be or become tumultuos, be or become
uproarious
&
تَصَرُّخ
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّخَ}
>|< l* clamour or -ring, shout or -ting, cry or
-ing, roar or -ring, bellow or -ing, yell or -lling;
rage or -ging, roar or -ring: + adj* be(com)ing
clamourous or -ness, be(com)ing loud or -ness,
be(com)ing noisy or -iness, be(com)ing vociferous or
-ness, be(com)ing boisterous or -ness, be(com)ing
tumultuos or -ness, be(com)ing uproarious or -ness
&
تَصَرَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَرَّعْت
/ pres. inta. يَتَصَرَّعَُ
/ jus. inta. تَصَرَّعْ]
> quinquelit. from ص-ر-ع} ><
<passeme> [copula] to be thrown down, be brought
down, be felled
&
تَصَرُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّعَ}
>|< p* being throwning down, being brought down,
being felled
&
تَصَرَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَرَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَرَّفَُ
/ jus. inta. تَصَرَّفْ]
> quinquelit. from ص-ر-ف} ><
<lexeme> [فى
+ ~ = tr.] to dispose; [لا]
to behave; [لا]
to administer, control, govern; [لا]
to flow or flow out or outflow, discharge, put out or
output: <adjexeme> [copula] to be or become free,
be or become liberal; to be or become effluent; to be or
become triptotical: <passeme> [copula] to be
inflected, be derive, construe or contruct; to be
conjugated; to be inclined
&
تَصَرُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّفَ}
>|< l* disposition or -sing; behaviour or -ving;
administer or -ring, control or -ing, government or
-ning; flow or -ing or flowing out or outflow or -ing,
discharge or -ging, puting out or output or -ing: + adj*
be(com)ing free or -ness, be(com)ing liberal or -ness;
be(com)ing effluent or -ence; be(com)ing triptotical or
-ness: + p* being inflected, being derived, being
construed, being contructe or -ness; be(com)ing
conjugated; being inclined
&
تَصَرَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَرَّمْت
/ pres. inta. يَتَصَرَّمَُ
/ jus. inta. تَصَرَّمْ]
> quinquelit. from ص-ر-م} ><
<lexeme> [لا]
to go by, pass by; [لا]
to slip by, elapse; [لا]
to run out, expire; [لا]
to decrease, wane, dwindle: <adjexeme> [copula] to
be or become past, be or become over: <passeme>
[copula] to be cut (off), be severed; to be bygone
&
تَصَرُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَرَّمَ}
>|< l* go by or -ing, pass by or -ing; slip by or
-ing, elapse or -sing; running out, expiration or -ring;
decrease or -sing, wane or -ning, dwindle or -ling: +
adj* be(com)ing past or -ness, be(com)ing over or -ness:
+ p* being cut (off), being severed; being bygone
&
تَصَعَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَعَّبْت
/ pres. inta. يَتَصَعَّبَُ
/ jus. inta. تَصَعَّبْ]
> quinquelit. from ص-ع-ب} ><
<lexeme> [ته
or لا]
to harden, toughen: <adjexeme> [copula] to be or
become hard, be or become difficult, be or become tough:
<sememe> [resultive of صعب = tr.] to make
etc. hard, difficult, or tough
&
تَصَعُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّبَ}
>|< l* hardening, toughening: + adj* be(com)ing
hard or -ness, be(com)ing difficult or -ness, be(com)ing
tough or -ness >> making etc. hard, difficult, or
tough
&
تَصَعَّدَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَعَّدْت
/ pres. inta. يَتَصَعَّدَُ
/ jus. inta. تَصَعَّدْ]
> quinquelit. from ص-ع-د} ><
<lexeme> [لا]
to evaporate, vaporize, volatilize; [لا] to sublime or sublimate; [لا] to escalate,
aggravate: <passeme> [copula] to be sublimed, be
sublimated; to be escalated, be aggravated
&
تَصَعُّد
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّدَ}
>|< l* evaporation or -ting, vaporization or
-izing, volatilization or -izing; subliming or
sublimation or -ting; escalation or -ting, aggravation
or -ting: + p* being sublimed, being sublimated; being
escalated, being aggravated
&
تَصَعَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَعَّرْت
/ pres. inta. يَتَصَعَّرَُ
/ jus. inta. تَصَعَّرْ]
> quinquelit. from ص-ع-ر} ><
<adjexeme> [copula] to be or become awry, be or
become proud, be or become haughty, be or become
supercilious; to be or become scornful, be or become
disdainful
&
تَصَعُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعَّرَ}
>|< adj* be(com)ing awry or -riness, be(com)ing
proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness,
be(com)ing supercilious or -ness; be(com)ing scornful or
-ness, be(com)ing disdainful or -ness
&
تَصَعْلَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَعْلَكْت
/ pres. inta. يَتَصَعْلَكَُ
/ jus. inta. تَصَعْلَكْ]
> quinquelit. from ص-ع-ل-ك} ><
<adjexeme> [copula] to be or become poor, be or
become destitute, be or become needy, be or become
indegent; to be or become vile, be or become menial, be
or become base, be or become low, be or become inferior;
be or become mean; to be or become powerless; to be or
become helpless; to be or become humble
&
تَصَعْلُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَعْلَكَ}
>|< adj* be(com)ing poor or -ness, be(com)ing
destitute or -ness, be(com)ing needy or -diness,
be(com)ing indegent or -ence; be(com)ing vile or -ness,
be(com)ing menial or -ness, be(com)ing base -ness,
be(com)ing low or -ness, be(com)ing inferior or -rity,
be(com)ing mean or -ness; be(com)ing powerless or -ness;
be(com)ing helpless or -ness; be(com)ing humble or -or
-mility or ness
&
تَصَفَّحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَفَّحْت
/ pres. inta. يَتَصَفَّحَُ
/ jus. inta. تَصَفَّحْ]
> quinquelit. from ص-ف-ح} ><
<lexeme> [ته]
to skim or skim through or skim over, page or page
through, run over, browse or browse through
&
تَصَفُّح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَفَّحَ}
>|< l* skim or -ing or skiming throughness or
skiming over, page or -ging or paging through, running
over, browse or -sing or browsing through
&
تَصْفِيَة
<<esinislam.com>>
{morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article)
suffixing > infin. of root
&
تَصَقَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَقَّرْت
/ pres. inta. يَتَصَقَّرَُ
/ jus. inta. تَصَقَّرْ]
> quinquelit. from ص-ق-ر} ><
<delexeme> [لا]
to flame or flame up, flare or flare up, blaze or blaze
up, glow; [لا] to burn, kindle or
enkindle, ignite, light or light up: <adjexeme>
[copula] to be or become aflame, be or become aflare, be
or become ablaze
&
تَصَقُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَقَّرَ}
>|< d* flame or -aming or flaming up, flare or
-ring or flaring up, blaze or -zing or blazing up, glow
or -ing; burn or -ning, kindle or -ling or enkindlement
or -dling, ignition or -ting, light or -ing or lighting
up: + adj* be(com)ing aflame or -ness, be(com)ing aflare
or -ness, be(com)ing ablaze or -ness
&
تَصَلَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَلَّيْت
/ pres. inta. يَتَصَلَّى
/ jus. inta. تَصَلَّ]
> quinquelit. from ص-ل-و} ><
<passeme> [copula] to be warmed: <reflexeme>
[لا] to warm o.s.
&
تَصَلٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَصَلَّى}
>|< p* being warmed: + r* warming o.s.
&
تَصَلَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَلَّبْت
/ pres. inta. يَتَصَلَّبَُ
/ jus. inta. تَصَلَّبْ]
> quinquelit. from ص-ل-ب} ><
<lexeme> [ته
or لا]
to harden, affirm, solidify, stiffen, indurate:
<adjexeme> [copula] to be or become hard, be or
become firm, be or become solid, be or become rigid, be
or become stiff
&
تَصَلُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّبَ}
>|< l* hardening, affirment or -ming,
solidification or -fying, stiffening, induration or
-ting: + adj* be(com)ing hard or -ness, be(com)ing firm
or -ness, be(com)ing solid or -ness, be(com)ing rigid or
-ness, be(com)ing stiff or -ness
&
تَصَلْصَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَصَلْصَلْت
/ pres. inta. يَتَصَلْصَلَُ
/ jus. inta. تَصَلْصَلْ]
> quinquelit. from ص-ل-ص-ل} ><
<lexeme> [لا]
to ring, cling, clank; [لا]
to rattle, clatter; [لا]
to bang, clash, clamp
&
تَصَلْصُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلْصَلَ}
>|< l* ring or -ging, cling or -ging, clank or
-ing; rattle or -ling, clatter or -ring; bang or -ing,
clash or -shing, clamp or -ping
&
تَصَلَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَلَّعْت
/ pres. inta. يَتَصَلَّعَُ
/ jus. inta. تَصَلَّعْ]
> quinquelit. from ص-ل-ع} ><
<delexeme> [لا]
to break forth, come out; [لا]
to rise; [لا]
to appear, emerge; [لا]
to dawn: <passeme> [copula] to be broken forth; to
be uncovered; to be undusted
&
تَصَلُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّعَ}
>|< d* breaking forth, coming out; rising;
appearance or -ring, emergence or -ging; dawn: + p*
being broken forth; being uncovered; being undusted
&
تَصَلَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَلَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَلَّفَُ
/ jus. inta. تَصَلَّفْ]
> quinquelit. from ص-ل-ف} ><
<delexeme> [لا]
to boast, brag, bluster, swagger: <adjexeme>
[copula] to be or become boastful, be or become
bumtious: <passeme> [copula] to be puffed up,
conceited
&
تَصَلُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَلَّفَ}
>|< d* boast or -sting, brag or -gging, bluster or
-ring, swagger or -ring: + adj* be(com)ing boastful or
-ness, be(com)ing bumtious or -ness: + p* being
puffeding up, conceited
&
تَصَمَّدَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَمَّدْت
/ pres. inta. يَتَصَمَّدَُ
/ jus. inta. تَصَمَّدْ]
> quinquelit. from ص-م-د} ><
<delexeme> [ل
~ = ~ to] to repair, go; [ل
~ = ~ to] to turn; [ل
+ ~ = tr.] to defy, brave, withstand; [ل + ~ = tr. also ل ~ = ~ to] to resist,
face up, oppose; [ل
~ = ~ for] to hold out: <reflexeme> [لا] to betake o.s.; to apply o.s.
&
تَصَمُّد
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَمَّدَ}
>|< d* repairing, going; turn or -ning; defication
or -fying, braving, withstand or -ding; resistance or
-ting, facing up, opposition or -sing; holding out: + r*
betaking o.s.; applying o.s.
&
تَصَنَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَنَّعْت
/ pres. inta. يَتَصَنَّعَُ
/ jus. inta. تَصَنَّعْ]
> quinquelit. from ص-ن-ع} ><
<delexeme> [ته
or لا]
to pretend, feign, simulate, sham, fake, affect,
dissemble, assume; [ته] to fabricate,
manufacture, design; [ته]
to make or make up, build or build up, form:
<passeme> [copula] to be industrialized; to be
affected, be stilted: <reflexeme> [لا] to beautify o.s.
&
تَصَنُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَنَّعَ}
>|< d* pretend or -ing, feign or -ing, simulation
or -ting, sham or -amming, fake or -king, affection or
-ting, dissemble or -ling, assuption or -uming;
fabrication or -ting, manufacture or -ring, design or
-ing; making or making up, build or -ing or building up,
formation or -ming: + p* being industrialized; being
affected, being stilted: + r* beautifying o.s.
&
تَصَنَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَنَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَنَّفَُ
/ jus. inta. تَصَنَّفْ]
> quinquelit. from ص-ن-ف} ><
<passeme> [copula] to be classified, be classed,
be arranged, be categorized, be tabulated, be sorted, be
assorted, be grouped; to be ranked, be rated; to be
compiled, be composed, be written
&
تَصَنُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَنَّفَ}
>|< p* being classified, being classed, being
arranged, being categorized, being tabulated, being
sorted, being assorted, being grouped; being ranked,
being rated; being compiled, being composed, being
writtening
&
تَصَوَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَوَّبْت
/ pres. inta. يَتَصَوَّبَُ
/ jus. inta. تَصَوَّبْ]
> quinquelit. from ص-و-ب} ><
<lexeme> [لا]
to descend, sink, stoop: <adjexeme> [copula] to be
or become low, be or become base, be or become sonorous
&
تَصَوُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّبَ}
>|< l* descend or -ing, sink or -king, stoop or
-ping: + adj* be(com)ing low or -ness, be(com)ing base
or -ness, be(com)ing sonorous or -ness
&
تَصَوَّحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَوَّحْت
/ pres. inta. يَتَصَوَّحَُ
/ jus. inta. تَصَوَّحْ]
> quinquelit. from ص-و-ح} ><
<lexeme> [لا]
to cleave, rift, fissure, split or split apart; [لا] to crack, break: <passeme> [copula]
to be cleft, rifted, be fissured, be split (apart); to
be cracked, be broken; to be dried, be withered
&
تَصَوُّح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّحَ}
>|< l* cleave or -ving, rift or -ing, fissure or
-ring, split or -tting or spliting apart; crack or
-cking, break: + p* being cleft, being rifted, being
fissured, being split (apart); being cracked, being
broken; being dried, being withered
&
تَصَوَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَوَّرْت
/ pres. inta. يَتَصَوَّرَُ
/ jus. inta. تَصَوَّرْ]
> quinquelit. from ص-و-ر} ><
<lexeme> [ته]
to picture, image, photo, photograph; [تهto vision or envision, envisage,
visualiize, imagine; [ته]
to think or think about, suppose, ideate, conceive; [ته] to take or take as or
take for, assume; [ل
+ ته
~ = tr. + to] to look or look like, seem, appear:
<passeme> [copula] to be pictured, be imaged, be
photoed, be photographed; to be painted, be sketched, be
drawn, portrayed; to be shaped, be formed, be moulded;
to be created, be made
&
تَصَوُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّرَ}
>|< l* picture or -ring, image or -ging, photo or
-ing, photograph or -ing; vision or -ning or
envisionment or -ning, envisagement or -ging,
visualiization or -izing, imagination or -ning; think or
-king or thinking about, suppose, ideation or -ting,
conception or -ceiving; taking or take as or -ing or
taking for, assuption or -uming; look or -king or
looking like, seeming, appearance or -ring: + p* being
pictured, being imaged, being photoed, being
photographed; being painted, being sketched, being drawn
or -ing, portrayed; being shaped, being formed, being
moulded; being created, being made
&
تَصَوُّرِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تَصَوُّر:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَصَوُّرِيَّة
<<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تَصَوُّرِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَصَوَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَوَّفْت
/ pres. inta. يَتَصَوَّفَُ
/ jus. inta. تَصَوَّفْ]
> quinquelit. from ص-و-ف} ><
<adjexeme> [copula] to be or become saintly, be or
become devout, be or become pious: <sememe>
[emotive of صوف = intr.] to practice sufism or mysticism
&
تَصَوُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّفَ}
>|< adj* be(com)ing saintly or -liness, be(com)ing
devout or -ness, be(com)ing pious or -ness >>
practicing sufism or mysticism
&
تَصَوَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَصَوَّنْت
/ pres. inta. يَتَصَوَّنَُ
/ jus. inta. تَصَوَّنْ]
> quinquelit. from ص-و-ن} ><
<adjexeme> [copula] to be or become chaste, be or
become decent, be or become vestal, be or become
continent, be or become virtuous: <passeme>
[copula] to be protected, be guarded; to be honoured, be
respected, be revered: <reflexeme> [لا]
to protect o.s., guard o.s.
&
تَصَوُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَصَوَّنَ}
>|