تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
&
تَضَائَلَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَائَلْت
/ pres. inta. يَتَضَائَلَُ
/ jus. inta. تَضَائَلْ]
> quinquelit. from ض-ئ-ل} >< <delexeme>
[لا]
to diminish, dwindle, wane, decline, shrink, decrease,
lessen, abate, decline; [لا]
to drop or drop off, fall or fall off: <adjexeme>
[copula] to be or become small, be or become tiny, be or
become little, be or become meager, be or become scanty,
be or become slight, be or become sparse, be or become
thin; to be or become feeble, be or become faint; to be
or become insignificant, be or become unimportant; to be
or become insufficient, be or become inadequate
&
تَضَاؤُل
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَائَلَ}
>|< ^ d* diminishment or -shing, dwindle or -ling,
wane or -ning, declination or -ning, shrink or -king,
decrease or -sing, lessening, abation or -ting,
declination or -ning; drop or -pping or droping off,
fall or -lling or falling off or -ing: + adj* be(com)ing
small or -ness, be(com)ing tiny or -niness, be(com)ing
little or -ness, be(com)ing meager or -ness, be(com)ing
scanty or -tiness, be(com)ing slight or -ness,
be(com)ing sparse or -ness, be(com)ing thin or -ness;
be(com)ing feeble or -ness, be(com)ing faint or -ness;
be(com)ing insignificant or -ance, be(com)ing
unimportant or -ance; be(com)ing insufficient or -ence,
be(com)ing inadequate or -ness
&
تَضَاحَكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَاحَكْت
/ pres. inta. يَتَضَاحَكَُ
/ jus. inta. تَضَاحَكْ]
> quinquelit. from ض-ح-ك} ><
<lexeme> [لا]
to laugh or laugh out: <adjexeme> [copula] to be
or become laughable, be or become absurd, be or become
ridiculous
&
تَضَاحُك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَاحَكَ}
>|< ^ l* laugh or -ing or laughing out: + adj*
be(com)ing laughable or -bility or -bleness, be(com)ing
absurd or -ness, be(com)ing ridiculous or -ness
&
تَضَادَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَادَدْت
/ pres. inta. يَتَضَادَُّ
/ jus. inta. تَضَادَدْ]
> quinquelit. from ض-د-د} >< <delexeme>
[ته]
to counter or counteract; [ته]
to oppose, contradict; [ته]
to antagonize: <adjexeme> [copula] to be or become
contradictory, be or become contrary; to be or become
antagonistic, be or become inverse; to be or become
inconsistent, be or become inharmonious, be or become
incompatible: <sememe> [correlative of ضدد
esp. in pl. ta. e.g. تَضَادُّواْ]
to conter or counteract each* other; [ته] to oppose or contradict each* other
&
تَضَادّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَادَّ}
>|< ^ d* counter or -ring or counteraction or
-ting; opposition or -sing, contradiction or -cting;
antagonization or -zing: + adj* be(com)ing contradictory
or -riness, be(com)ing contrary or -riness; be(com)ing
antagonistic or -i*sm, be(com)ing inverse or -ness;
be(com)ing inconsistent or -ence, be(com)ing
inharmonious or -ness, be(com)ing incompatible or -bility
or -bl*e* or -ness >> n. of the vb. conter or
counteract each* other; to oppose or contradict each*
other
&
تَضَارَبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَارَبْت
/ pres. inta. يَتَضَارَبَُ
/ jus. inta. تَضَارَبْ]
> quinquelit. from ض-ر-ب} ><
<lexeme> [لا]
to fight, quarrel, brawl; [لا]
to conflict, clash, disagree; [لا]
to contradict, oppose: <adjexeme> [copula] to be
or become contradictory, be or become contrary; to be or
become incompatible, be or become inharmonious, be or
become inconsistent: <sememe> -i- [correlative of ضرب esp. in pl. ta.
e.g. تَضَارَبُواْ]
to beat, strike, or or hit each* other; to shoot, fire,
shell, or bombard each* other; to contradict or oppose
each* other -ii- [comitative ضرب esp. in dual ta.
e.g. تَضَارَبَا]
to fight, quarrel, grapple, or brawl (together) with; to
conflict, clash, or disagree (together) with
&
تَضَارُب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَارَبَ}
>|< ^ l* fight or -ing, quarrel or -ing, brawl or
-ing; confliction or -ting, clash or -shing,
disagreement or -eeing; contradiction or -ting,
opposition or -sing: + adj* be(com)ing contradictory or
-riness, be(com)ing contrary or -riness; be(com)ing
incompatible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing
inharmonious or -ness, be(com)ing inconsistent or -ence
>> -i- n. of the vb. beat, strike, or or hit each*
other; to shoot, fire, shell, or bombard each* other; to
contradict or oppose each* other -ii- n. of the vb.
fight, quarrel, grapple, or brawl (together) with; to
conflict, clash, or disagree (together) with
&
تَضَارَسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَارَسْت
/ pres. inta. يَتَضَارَسَُ
/ jus. inta. تَضَارَسْ]
> quinquelit. from ض-ر-} >< <sememe>
-i- [correlative of ضرس
esp. in pl. ta. e.g. تَضَارَسُواْ]
to hate, detest, or dislike each* other -ii- [comitative
ضرس esp. in dual ta.
e.g. تَضَارَسَا]
to quarrel, fight, or dispute (together) with; to
compete or vie (together) with
&
تَضَارُس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَارَسَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. hate, detest, or dislike
each* other -ii- n. of the vb. quarrel, fight, or
dispute (together) with
&
تَضَارَعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَارَعْت
/ pres. inta. يَتَضَارَعَُ
/ jus. inta. تَضَارَعْ]
> quinquelit. from ض-ر-ع} ><
<lexeme> [لا]
to correspond, conform; [لا]
to match, equal, parallel: <adjexeme> [copula] to
be or become correspondent, be or become similar, be or
become akin, be or become alike, be or become parallel;
to be or become ambiguous, be or become unclear, be or
become analogous, be or become equivocal: <passeme>
[copula] to be matched, be equalled, be paralleled; to
be rivaled: <sememe> [correlative of ضرع
esp. in pl. ta. e.g. تَضَارَعُواْ]
to resemble each* other > [comitative ضرع esp. in dual ta. e.g. تَضَارَعَا]
to parallel (together) with; to compete or rival
(together) with
&
تَضَارُع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَارَعَ}
>|< ^ l* correspond or -ing, conformation or -ming;
match or -tchin; equal or -ling, parallel or -ling: +
adj* be(com)ing correspondent or -ence, be(com)ing
similar or -ness, be(com)ing akin or -ness, be(com)ing
alike or -ness, be(com)ing parallel or -ness; be(com)ing
ambiguous or -ness, be(com)ing unclear or -ness,
be(com)ing analogous or -ness, be(com)ing equivocal or
-ness: <passeme> being matched, being equalled,
being paralleled; being rivaled >> n. of the vb.
resemble each* other > -- paralleling (together)
with; competing or rivaling (together) with
&
تَضَارِيس
<<esinislam.com>>
{fragm. pl.} see: + تَضْرِيس;
relief or topographic relief, undulations, elevations
&
تَضَاعَفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَاعَفْت
/ pres. inta. يَتَضَاعَفَُ
/ jus. inta. تَضَاعَفْ]
> quinquelit. from ض-ع-ف} ><
<lexeme> [لا]
to double or redouble; [لا]
to geminate; [لا]
to multiply, manifold: <passeme> [copula] to be
doubled, be redoubled, be duplicated; to be geminated;
to be multiplied, be manifolded
&
تَضَاعُف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَاعَفَ}
>|< ^ l* double or -ling or redouble or -ling;
gemination or -ting; multiplication or -lying, manifold
or -ing: + p* being doubled, being redoubled, being
duplicated; being geminated; being multiplied, being
manifolded
&
تَضَاغَى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَاغَيْت
/ pres. inta. يَتَضَاغَى
/ jus. inta. تَضَاغَ]
> quinquelit. from ض-غ-و} ><
<lexeme> [لا]
squirm, wriggle, writhe
&
تَضَاغٍ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَاغَى}
>|< ^ l* squirm or -ing, wriggle or -ling, writhe
or -thing
&
تَضَاغَطَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَاغسَسْت
/ pres. inta. يَتَضَاغَطَُ
/ jus. inta. تَضَاغسَسْ]
> quinquelit. from ض-غ-ط} >< <adjexeme>
[copula] to be or become compact, be or become firm, be
or become sturdy; to be or become bulky, be or become
lumpy
&
تَضَاغُط
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَاغَطَ}
>|< ^ adj* be(com)ing compact or -ness, be(com)ing
firm or -ness, be(com)ing strudy or -diness; be(com)ing
bulky or -kiness, be(com)ing lumpy or -piness
&
تَضَاغَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَاغَنْت
/ pres. inta. يَتَضَاغَنَُ
/ jus. inta. تَضَاغَنْ]
> quinquelit. from ض-غ-ن} >< <primeme>
[correlative of ضغن
esp. in pl. ta. e.g. تَضَاغَنُواْ]
to hate, detest, grudge, or dislike each* other
&
تَضَاغُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَاغَنَ}
>|< ^ n. of the vb. hate, detest, grudge, or
dislike each* other
&
تَضَافَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَافَرْت
/ pres. inta. يَتَضَافَرَُ
/ jus. inta. تَضَافَرْ]
> quinquelit. from ض-ف-ر} >< <sememe>
-i- [correlative of ضفر
esp. in pl. ta. e.g. تَضَافَرُواْ]
to aid, back, assist, help, or support each* other -ii-
[comitative ضفر esp. in dual ta.
e.g. تَضَافَرَا]
to cooperate, collaborate, or teem up (together) with;
to combine, unite, merge, coalesce, join, rally, or ally
(together) with
&
تَضَافُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَافَرَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. aid, back, assist, help,
or support each* other -ii- n. of the vb. cooperate,
collaborate, or teem up (together) with; to combine,
unite, merge, coalesce, join, rally, or ally (together)
with
&
تَضَالَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَالَلْت
/ pres. inta. يَتَضَالَُّ
/ jus. inta. تَضَالَلْ]
> quinquelit. from ض-ل-ل} >< <delexeme>
[لا]
to go astray; [لا]
to stray; [لا]
to err: <passeme> [لا]
to mislead o.s., misguide o.s.; to delude o.s., delude
o.s.
&
تَضَالّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَالَّ}
>|< ^ d* go astray or -ying; stray or -ying; error
or -rring: + p* misleading o.s., misguiding o.s.;
deluding o.s., deluding o.s.
&
تَضَامَّ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَامَمْت
/ pres. inta. يَتَضَامَُّ
/ jus. inta. تَضَامَمْ]
> quinquelit. from ض-م-م} ><
<lexeme> [لا]
to compact, pack; [لا]
to comprise, emcompass, embrace, include, incorporate,
embody, contain: <adjexeme> [copula] to be or
become compact, be or become close, be or become tight,
be or become firm: <passeme> [copula] to be
compacted, be packed >> comitaive n. of the vb.
pack or crowd (together) with; to unite, ally, or
coalesce (together) with; to combine, merge, or join
(together) with;associate or affiliate (together) with
&
تَضَامّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَامَّ}
>|< ^ l* compaction or -ting, pack or -cking;
comprising, emcompassment or -ssing, embracement or -cing,
inclusion or -ding, incorporation or -ting, embodiment
or -dying, containment or -ining: + adj* be(com)ing
compact or -ness, be(com)ing close or -ness, be(com)ing
tight or -ness, be(com)ing firm or -ness: + p* being
compacted, being packed >> comitaive n. of the vb.
pack or crowd (together) with; to unite, ally, or
coalesce (together) with; to combine, merge, or join
(together) with; associate or affiliate (together) with
&
تَضَامَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَامَنْت
/ pres. inta. يَتَضَامَنَُ
/ jus. inta. تَضَامَنْ]
> quinquelit. from ض-م-ن} ><
<lexeme> [لا]
to unite, cooperate: <adjexeme> [copula] to be or
become together, be or become solid, be or become joint:
<sememe> -i- [correlative of ضمن esp. in pl. ta.
e.g. تَضَامَنُواْ]
to back, support, or aid each* other -ii- [comitative ضمن esp. in dual ta.
e.g. تَضَامَنَا]
to adhere or stick (together) with;unite, ally, or
combine (together) with
&
تَضَامُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَامَنَ}
>|< ^ l* unity or -nion or - ting, cooperation or
-ting: + adj* be(com)ing together or -ness, be(com)ing
solid or -ness, be(com)ing joint or -ness >> -i-
n. of the vb. back, support, or aid each* other -ii- n.
of the vb. adhere or stick (together) with; unite, ally,
or combine (together) with
&
تَضَايَقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَايَقْت
/ pres. inta. يَتَضَايَقَُ
/ jus. inta. تَضَايَقْ]
> quinquelit. from ض-ي-ق} >< <adjexeme>
[copula] to be or become narrow, be or become tight; to
be or become uncomfortable, be or become uneasy; to be
or become angry, be or become outrageous, be or become
furious: <passeme> [copula] to be strained, be
cramped, be confined; to be depressed, be dejected; to
be tired, be exhausted; to be angered, be annoyed, be
upset, be irritated, be vexed; to be disturbed, be
troubled
&
تَضَايُق
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَايَقَ}
>|< ^ adj* be(com)ing narrow or -ness, be(com)ing
tight or -ness; be(com)ing uncomfortable or -bility or -bleness,
be(com)ing uneasy or -iness; be(com)ing angry or -riness,
be(com)ing outrageous or -ness, be(com)ing furious or
-ness: + p* being strained, being cramped, being
confined; being depressed, being dejected; being tired,
being exhausted; being angered, being annoyed, being
upset, being irritated, being vexed; being disturbed,
being troubled
&
تَضَبَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَضَبَّبْت
/ pres. inta. يَتَضَبَّبَُ
/ jus. inta. تَضَبَّبْ]
> quinquelit. from ض-ب-ب} >< <adjexeme>
[copula] to be or become fleshy, be or become fat, be or
become stout
&
تَضَبُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَبَّبَ}
>|< ^ adj* be(com)ing fleshy or -shiness,
be(com)ing fat or -ness, be(com)ing stout or -ness
&
تَضَجَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَجَّرْت
/ pres. inta. يَتَضَجَّرَُ
/ jus. inta. تَضَجَّرْ]
> quinquelit. from ض-ج-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become angry, be or become furious, be
or become outrageos; to be or become anxious, be or
become uneasy, be or become sorrowful: <passeme>
[copula] to be angered, be vexed, be irritated, be
troubled, be tormented, be disquieted, be discomfited,
be aggrieved, be annoyed, be exasperated; to be
disatisfied, be discontented, be displeased; to be
worried, be bothered, be troubled
&
تَضَجُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَجَّرَ}
>|< adj* be(com)ing angry or -riness, be(com)ing
furious or -ness, be(com)ing outrageos or -ness;
be(com)ing anxious or -ness, be(com)ing uneasy or -iness,
be(com)ing sorrowful or -ness: + p* being angered, being
vexed, being irritated, being troubled, being tormented,
being disquieted, being discomfited, being aggrieved,
being annoyed, being exasperated; being disatisfied,
being discontented, being displeased; being worried,
being bothered, being troubled
&
تَضَجَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَجَّعْت
/ pres. inta. يَتَضَجَّعَُ
/ jus. inta. تَضَجَّعْ]
> quinquelit. from ض-ج-ع} >< <adjexeme>
[copula] to be or become lazy, be or become sluggish, be
or become inert
&
تَضَجُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَجَّعَ}
>|< adj* be(com)ing lazy or -ziness, be(com)ing
sluggish or -ness, be(com)ing inert or -ness
&
تَضَحَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَحَيْت
/ pres. inta. يَتَضَحَّى
/ jus. inta. تَضَحَّ]
> quinquelit. from ض-ح-ى} >< <primeme>
[periodative of ضُحَى
= intr.] to enter upon etc. the forenoon
&
تَضَحٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَحَّى}
>|< entering upon etc. the forenoon
&
تَضَحْضَحَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَضَحْضَحْت
/ pres. inta. يَتَضَحْضَحَُ
/ jus. inta. تَضَحْضَحْ]
> quinquelit. from ض-ح-ض-ح} ><
<lexeme> [لا]
to viberate, flicker; [لا]
to shatter, break, crush: <passeme> [copula] to be
shattered, be broken, crushed
&
تَضَحْضُح
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَحْضَحَ}
>|< l* viberation or -ting, flicker or -ring;
shatter or -ring, break or -kage or -king, crush or -shing:
+ p* being shattered, being brokening, crushed
&
تَضَحَّكَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَحَّكْت
/ pres. inta. يَتَضَحَّكَُ
/ jus. inta. تَضَحَّكْ]
> quinquelit. from ض-ح-ك} ><
<lexeme> [لا]
to laugh or laugh out; [لا]
to chuckle, chorttle, giggle, guffaw
&
تَضَحُّك
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَحَّكَ}
>|< l* laugh or -ing or laughing out; chuckle or
-ling, chorttle or -ling, giggle or -ling, guffaw or
-wing
&
تَضَخَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَخَّمْت
/ pres. inta. يَتَضَخَّمَُ
/ jus. inta. تَضَخَّمْ]
> quinquelit. from ض-خ-م} ><
<lexeme> [لا]
to distend, inflate, expand, magnify, enlarge; [لا] to increase: <adjexeme> [copula] to
be or become big, be or become large, be or become
sizable; to be or become bulky, be or become gross, be
or become heavy, be or become voluminous, be or become
colossal, be or become ample, be or become huge, be or
become vast; to be or become stout, be or become buxom,
be or become plump, be or become corpulent: <passeme>
[copula] to be distended, be inflated, be expanded, be
magnified, be enlarged; to be increased, be added; to be
exaggerated, be overstated
&
تَضَخُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَخَّمَ}
>|< l* distend or -ing, inflation or -ting,
expansion or -anding, magnification or -fying,
enlargement or -ging; increase or -sing: + adj*
be(com)ing big or -ness, be(com)ing large or -ness,
be(com)ing sizable or -bility or -bleness; be(com)ing
bulky or -kiness, be(com)ing gross or -ness, be(com)ing
heavy or -viness, be(com)ing voluminous or -ness,
be(com)ing colossal or -ness, be(com)ing ample or -ness,
be(com)ing huge or -ness, be(com)ing vast or -ness;
be(com)ing stout or -ness, be(com)ing buxom or -ness,
be(com)ing plump or -ness, be(com)ing corpulent or -ence:
+ p* being distended, being inflated, being expanded,
being magnified, being enlarged; being increased, being
added; being exaggerated, being overstated
&
تَضَرَّبَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَرَّبْت
/ pres. inta. يَتَضَرَّبَُ
/ jus. inta. تَضَرَّبْ]
> quinquelit. from ض-ر-ب} ><
<lexeme> [لا]
to shake, quake, quaver or quiver, tremble; [لا] to jumble, cluter: <adjexeme>
[copula] to be or become uneasy, be or become restless:
<passeme> [copula] to be jumbled, be muddled; to
be agigated, be disquieted, be upset
&
تَضَرُّب
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرَّبَ}
>|< l* shake or -king, quake or -king, quaver or
-ring or quiver or -ring, tremble or -ling; jumble or
-ling, cluter or -ing: + adj* be(com)ing uneasy or -iness,
be(com)ing restless or -ness: + p* being jumbled, being
muddled; being agigated, being disquieted, being upset
or -tting
&
تَضَرَّجَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَرَّجْت
/ pres. inta. يَتَضَرَّجَُ
/ jus. inta. تَضَرَّجْ]
> quinquelit. from ض-ر-ج} >< <passeme>
[copula] to be smeared, be tainted, be stained, be
tarnished
&
تَضَرُّج
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرَّجَ}
>|< p* being smeared, being tainted, being
stained, being tarnished
&
تَضَرَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَرَّرْت
/ pres. inta. يَتَضَرَّرَُ
/ jus. inta. تَضَرَّرْ]
> quinquelit. from ض-ر-ر} ><
<lexeme> [لا]
to lose; [لا]
to complain, moan: <passeme> [copula] to be
harmed, be impaired, be prejudiced, be damaged, be hurt,
injured
&
تَضَرُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرَّرَ}
>|< l* loss or -oosing; complaint or -ning, moan
or -ning: + p* being harmed, being impaired, being
prejudiced, being damaged, being hurt or -ting, injured
&
تَضَرَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَرَّعْت
/ pres. inta. يَتَضَرَّعَُ
/ jus. inta. تَضَرَّعْ]
> quinquelit. from ض-ر-ع} ><
<lexeme> [إلى~
= ~ Allah swt also إلى
~ = ~ to Allah swt] to supplicate, pray, invoke; [إلى+ ~ = tr.] to beseech, entreat, obtest,
implore: <passeme> [لا]
to submit o.s., humble o.s.
&
تَضَرُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرَّعَ}
>|< l* supplication or -ting, prayer or -ying,
invocation or -voking; beseeching, entreatment or -ting,
obtestation or -sting, imploration or -ring: + p*
submitting o.s., humbling o.s.
&
تَضَرْغَمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَضَرْغَمْت
/ pres. inta. يَتَضَرْغَمَُ
/ jus. inta. تَضَرْغَمْ]
> quinquelit. from ض-ر-غ-م} >< <adjexeme>
[copula] to be or become lionlike; to be or become
brave, bold, intrepid, audacious: <sememe>
[enactive of ضَرْغَم = intr.] to
behave like (or act as) a lion
&
تَضَرْغُم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرْغَمَ}
>|< adj* be(com)ing lionlike or -ness; be(com)ing
brave or -ry or -ness, be(com)ing bold or -ness,
be(com)ing intrepid or -ity or -ness, be(com)ing
audacious or -city or -ousness >> behaving like/as
etc. a lion
&
تَضَرَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَرَّمْت
/ pres. inta. يَتَضَرَّمَُ
/ jus. inta. تَضَرَّمْ]
> quinquelit. from ض-ر-م} ><
<lexeme> [لا]
to fire or fire up, flame or flame up, blaze or blaze
up; [لا] to light or light up,
kindle or enkindle, ignite; [لا]
to burn, sing, sear, scorch: <adjexeme> [copula]
to be or become afire, be or become aflame, be or become
ablaze
&
تَضَرُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَرَّمَ}
>|< l* fire or -ring or firing up, flame or -aming
or flaming up, blaze or -zing or blazing up; light or -ing
or lighting up, kindle or -ling or enkindlement or -dling,
ignition or -ting; burn or -ning, sing or -ging, sear or
-ring, scorch or -ching: + adj* be(com)ing afire or
-ness, be(com)ing aflame or -ness, be(com)ing ablaze or
-ness
&
تَضَعْضَعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَضَعْضَعْت
/ pres. inta. يَتَضَعْضَعَُ
/ jus. inta. تَضَعْضَعْ]
> quinquelit. from ض-ع-ض-ع} ><
<lexeme> [لا]
to decline, decay, wane; [لا]
to weaken, droop, fail, langish: <adjexeme>
[copula] to be or become week, be or become languid <passeme>
[copula] to be sapped, be undermined, be debilitated; to
be dilapitated
&
تَضَعْضُع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَعْضَعَ}
>|< l* declination or -ning, decay or -ying, wane
or -ning; weakening, droop or -ping, failure or -ling,
langish or -shing: + adj* be(com)ing week or -ness,
be(com)ing languid or -ness: p* being sapped, being
undermined, being debilitated; being dilapitated
&
تَضَعَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَعَّفْت
/ pres. inta. يَتَضَعَّفَُ
/ jus. inta. تَضَعَّفْ]
> quinquelit. from ض-ع-ف} >< <primeme>
[perceptive of ضعف
= tr.] to consider to be weak, weaker, weakly, or
weaklier; ~ feeble, frail, languid, delicate, flabby, or
impotent; ~ miserable or meek
&
تَضَعُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَعَّفَ}
>|< considering etc. to be weak, weaker, weakly,
or weaklier; considering etc. to be feeble, frailer,
languid, delicate, flabby, or impotent; considering etc.
to be miserable, or meek
&
تَضَلَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَلَّعْت
/ pres. inta. يَتَضَلَّعَُ
/ jus. inta. تَضَلَّعْ]
> quinquelit. from ض-ل-ع} ><
<lexeme> [من
+ ~ = tr.] to know or know well, master: <adjexeme>
[copula] to be or become good, be or become proficient,
be or become masterly, be or become conversant; to be or
become skillful: <passeme> [copula] to be versed;
to be skilled, be experienced
&
تَضَلُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَلَّعَ}
>|< l* know or -ing or knowing well, master or
-ring: + adj* be(com)ing good or -ness, be(com)ing
proficient or -ence, be(com)ing masterly or -liness,
be(com)ing conversant or -ance; be(com)ing skillful or
-ness: + p* being versed; being skilled, being
experienced
&
تَضَمَّخَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَمَّخْت
/ pres. inta. يَتَضَمَّخَُ
/ jus. inta. تَضَمَّخْ]
> quinquelit. from ض-م-خ} >< <passeme>
[copula] to be perfumed, be incensed: <reflexeme>
[لا] to perfume o.s.,
incense o.s.
&
تَضَمُّخ
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَمَّخَ}
>|< p* being perfumed, being incensed: + r*
perfuming o.s., incensing o.s.
&
تَضَمَّدَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَمَّدْت
/ pres. inta. يَتَضَمَّدَُ
/ jus. inta. تَضَمَّدْ]
> quinquelit. from ض-م-د} >< <passeme>
[copula] to be bandaged, be wrapped, be dressed, be
swathed
&
تَضَمُّد
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَمَّدَ}
>|< p* being bandaged, being wrapped, being
dressed, being swathed
&
تَضَمَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَمَّرْت
/ pres. inta. يَتَضَمَّرَُ
/ jus. inta. تَضَمَّرْ]
> quinquelit. from ض-م-ر} >< <passeme>
[copula] to be emaciated; to be shrivelled, be withered,
be shrunken; to be starved, be enderfed, be
undernourished: <adjexeme> [copula] to be or
become lean, be or become skinny, be or become thin, be
or become slender, be or become slim
&
تَضَمُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَمَّرَ}
>|< adj* be(com)ing lean or -ness, be(com)ing
skinny or -nniness, be(com)ing thin or -ness, be(com)ing
slender or -ness, be(com)ing slim or -ness: + p* being
emaciated; being shrivelled, being withered, being
shrunken; starved, being enderfed, being undernourished
&
تَضَمَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَمَّنْت
/ pres. inta. يَتَضَمَّنَُ
/ jus. inta. تَضَمَّنْ]
> quinquelit. from ض-م-ن} ><
<lexeme> [ته]
to include, contain, embrace, comprise, comprehend,
embody, encompass, incorporate; [ته]
to involve, cover, imply: <passeme> [copula] to be
included, be embraced, be comprehended, be embodied, be
encompassed, be incorporated; to be involved, be
covered, be implied
&
تَضَمُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَمَّنَ}
>|< l* inclusion or -ding, containment or -ining,
embracement or -cing, comprising, comprehend or -ing,
embodiment or -dying, encompassment or -ssing,
incorporation or -ting; involution or -olving, cover or
-ring, implication or -lying: + p* being included, being
embraced, being comprehended, being embodied, being
encompassed, being incorporated; being involved, being
covered, being implied
&
تَضَنَّى
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَنَّيْت
/ pres. inta. يَتَضَنَّى
/ jus. inta. تَضَنَّ]
> quinquelit. from ض-ن-و} ><
<lexeme> [لا]
to malinger, sham: <sememe> [simulative of ضنّى = intr.] to pretend etc. to be sick or ill
&
تَضَنٍّ <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَضَنَّى}
>|< l* malinger or -ring, sham or -amming >>
pretending etc. to be sick or ill
&
تَضَوَّأَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَوَّأْت
/ pres. inta. يَتَضَوَّأَُ
/ jus. inta. تَضَوَّأْ]
> quinquelit. from ض-و-م} >< <delexeme>
[لا]
to gleam, beam, radiate, shine: <passeme> [copula]
to be lighted; to be illumined, be illuminated
&
تَضَوُّء
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَوَّأَ}
>|< d* gleam or -ming, beam or -ming, radiation or
-ting, shine or -ning: + p* being lighted; being
illumined, being illuminated
&
تَضَوَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَوَّرْت
/ pres. inta. يَتَضَوَّرَُ
/ jus. inta. تَضَوَّرْ]
> quinquelit. from ض-و-ر} ><
<lexeme> [لا]
writhe, squirm, wriggle
&
تَضَوُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَوَّرَ}
>|< l* writhe or -ing, squirm or -ing, wriggle or
-ling
&
تَضَوَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَوَّعْت
/ pres. inta. يَتَضَوَّعَُ
/ jus. inta. تَضَوَّعْ]
> quinquelit. from ض-و-ع} >< <delexeme>
[لا]
to spread, diffuse, emanate: <adjexeme> [copula]
to be or become frangrant, be or become aromantic, be or
become perfumy
&
تَضَوُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَوَّعَ}
>|< d* spread or -ding, diffusion or -sing,
emanation or -ting: + adj* be(com)ing frangrant or -ance,
be(com)ing aromantic or -ness, be(com)ing perfumy or -miness
&
تَضَيَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَيَّعْت
/ pres. inta. يَتَضَيَّعَُ
/ jus. inta. تَضَيَّعْ]
> quinquelit. from ض-ي-ع} var. of تَضَوَّعَ
&
تَضَيُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَيَّعَ}
var. of تَضَوُّع
&
تَضَيَّفَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَيَّفْت
/ pres. inta. يَتَضَيَّفَُ
/ jus. inta. تَضَيَّفْ]
> quinquelit. from ض-ي-ف} >< <passeme>
[copula] to be hosted, be entertained: <sememe>
[enactive of ضَيْف
= intr.] to behave like/as etc. a guest or visitor
&
تَضَيُّف
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَيَّفَ}
>|< p* being hosted, being entertained >>
behaving like/as etc. a guest or visitor
&
تَضَيَّقَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَضَيَّقْت
/ pres. inta. يَتَضَيَّقَُ
/ jus. inta. تَضَيَّقْ]
> quinquelit. from ض-ي-ق} >< <passeme>
[copula] to be narrowed (down); to be strained, be
cramped, be tightened, be confined, be constrained, be
restrained, be oppressed, be beset, besieged, be
beleaguered; to be anguished; to be depressed, be
dejected; to be tired, be exhausted
& تَضَيُّق <<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَضَيَّقَ} >|< p* being narrowed (down); being strained,
being cramped, being tightened, being confined, being
constrained, being restrained, being oppressed, being
beset or -tting, besieged, being beleaguered; being
anguished; being depressed, being dejected; being tired,
being exhausted
©
EsinIslam.Com