+ GMT STO

See Makkah Clock

  [Pacific Sighting]

Searching EsinIslam بحث موقع

Yahoo Google Bing Ask

 

Home | Explore | Broadcasters | Media | Donations | About Us | Contact | Fatwa | Our Sheikh

 
 

Arabic English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: قاموس عربي - إنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمشق -

 

 

Save

Back   Last Subject Menu   Forward

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

 

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّد تَب »» تَبَيُّن تَتَابَع »» تَتَوُّق تَثَائَبَ »» تَثْنِيَة تَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّن تَخَّ »» تَخَيُّم تَدَابَر »» تَدَيُّيُن تَذانَب »» تَذَيُّل تَرَّ »» تَرِيكَة
تَزَابَنَ »» تَزَيُّن تَسَائَلَ »» تَسَيُّف تَشَائَم »» تَشَيُّم تَصَائَى »» تَصَيُّف تَضَائَلَ »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّن تَظَارَفَ »» تَظَنُّن تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن تَغَابَى »» تَغَيُّم تَفَّ »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّن تَكَّ  »» تَكَيُّف تَلَّ »» تَلَيُّن تَمَّ »» تَمِيمَة تُن »» تَنِّين
تَهَاتَرَ »» تَوَاؤُم تَوّاب »» تَوَيُّل تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة  
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَعَاتَبَ »»  تَعَيُّن

& تَعَاتَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاتَبْت / pres. inta. يَتَعَاتَبَُ / jus. inta. تَعَاتَبْ] > quinquelit. from ع-ت-ب} >< <primeme> [correlative of عتب esp. in pl. ta. e.g. تَعَاتَبُواْ] to blame, censure, reprove, rebuke, reproach, or scold each* other; to admonish, counsel, or exhort each* other

& تَعَاتُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاتَبَ} >|< ^ n. of the vb. blame, censure, reprove, rebuke, reproach, or scold each* other; to admonish, counsel, or exhort each* other 

& تَعَاتِع <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} lies; rumours

& تَعَاجَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاجَلْت / pres. inta. يَتَعَاجَلَُ / jus. inta. تَعَاجَلْ] > quinquelit. from ع-ج-ل} >< <delexeme> [لا] to hurry, hasten, speed, rush: + l* to urge; to anticipate, forestall: <adjexeme> [copula] to be or become hasty, be or become speedy

& تَعَاجُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاجَلَ} >|< ^ d* hurry or -ing, hastening, speed or -ding, rush or -shing: + l* urge or -gin); anticipation or -pating, forestall or -lling: + adj* be(com)ing hasty or -tiness, be(com)ing speedy or -diness 

& تَعَاجَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاجَمْت / pres. inta. يَتَعَاجَمَُ / jus. inta. تَعَاجَمْ] > quinquelit. from ع-ج-م} >< <primeme> [simulative of عجم = tr.] to pretend etc. to be non-arab; ~ unintelligent or incorrect; ~ speechless or dumb

& تَعَاجُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاجَمَ} >|< ^ pretending etc. to be non-arab; ~ unintelligent or incorrect; ~ speechless or dumb 

& تَعَاجِيب <<esinislam.com>>  {fragm. pl.} see: + تَعْجِيب

& تَعَادَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَادَدْت / pres. inta. يَتَعَادَُّ / jus. inta. تَعَادَدْ] > quinquelit. from ع-د-د} >< <lexeme> [ته] to outnumber, surpass, overreach, exceed

& تَعَادّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَادَّ} >|< ^ l* outnumber or -ring, surpass or -ing, overreaching, excess or -ceeding 

& تَعَادَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَادَيْت / pres. inta. يَتَعَادَى / jus. inta. تَعَادَ] > quinquelit. from ع-د-و} >< <primeme> [correlative of عدى esp. in pl. ta. e.g. تَعَادَواْ] to object to, disapprove of, or oppose each* other; to dislike, hate, detest, despise, abhore, or loathe each* other

& تَعَادٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَادَى} >|< ^ n. of the vb. object to, disapprove of, or oppose each* other; to dislike, hate, detest, despise, abhore, or loathe each* other 

& تَعَادَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَادَلْت / pres. inta. يَتَعَادَلَُ / jus. inta. تَعَادَلْ] > quinquelit. from ع-د-ل} >< <lexeme> [لا] to equal, even, level; [لا] to parallel, match; [لا] to equilibrate, balance: <adjexeme> [copula] to be or become equal, be or become level, be or become even; to be or become equivalent, be or become identical, be or become proportionate: <passeme> [copula] to be equalled, be evened, be levelled; to be balanced, be counterpoised: <sememe> [comitative عدل esp. in dual ta. e.g. تَعَادَلَا] to equal, level, or even (together) with

& تَعَادُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَادَلَ} >|< ^ l* equal or -ling, even or -ning, level or -ing; parallel or -ing, match or -ching; equilibration or -ting, balance or -cing: + adj* be(com)ing equal or -ness, be(com)ing level or -ness, be(com)ing even or -ness; be(com)ing equivalent or -ence, be(com)ing identical or -ness, be(com)ing proportionate or -ness: + p* being equalled, being evened, being levelled; being balanced, being counterpoised >> n. of the vb. equal, level, or even (together) with 

& تَعَاذَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاذَلْت / pres. inta. يَتَعَاذَلَُ / jus. inta. تَعَاذَلْ] > quinquelit. from ع-ذ-ل} >< <primeme> [correlative of عذل esp. in pl. ta. e.g. تَعَاذَلُواْ] to blame, censure, reproach, reprove, rebuke or scold each* other

& تَعَاذُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاذَلَ} >|< ^ n. of the vb. blame, censure, reproach, reprove, rebuke or scold each* other 

& تَعَارَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَارَجْت / pres. inta. يَتَعَارَجَُ / jus. inta. تَعَارَجْ] > quinquelit. from ع-ر-ج} >< <primeme> [simulative of عرج = tr.] to pretend etc. to be lame

& تَعَارُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَارَجَ} >|< ^ pretending etc. to be lame 

& تَعَارَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَارَضْت / pres. inta. يَتَعَارَضَُ / jus. inta. تَعَارَضْ] > quinquelit. from ع-ر-ض} >< <primeme> [correlative of عرض esp. in pl. ta. e.g. تَعَارَضُواْ] to disapprove of, object to, or oppose each* other

& تَعَارُض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَارَضَ} >|< ^ n. of the vb. disapprove of, object to, or oppose each* other 

& تَعَارَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَارَفْت / pres. inta. يَتَعَارَفَُ / jus. inta. تَعَارَفْ] > quinquelit. from ع-ر-ف} >< <passeme> [copula] to be acquainted: <sememe> [correlative of عرف esp. in pl. ta. e.g. تَعَارَفُواْ] to know each* other; to recognize each* other

& تَعَارُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَارَفَ} >|< ^ p* being acquainted >> n. of the vb. know each* other; to recognize each* other 

& تَعَارَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَارَكْت / pres. inta. يَتَعَارَكَُ / jus. inta. تَعَارَكْ] > quinquelit. from ع-ر-ك} >< <sememe> -i- [correlative of عرك esp. in pl. ta. e.g. تَعَارَكُواْ] to fight or brawl each* other -ii- [comitative عرك esp. in dual ta. e.g. تَعَارَكَا] to battle, struggle, or combat (together) with

& تَعَارُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَارَكَ} >|< ^ -i- n. of the vb. fight or brawl each* other -ii- n. of the vb. battle, struggle, or combat (together) with 

& تَعَازَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَازَيْت / pres. inta. يَتَعَازَى / jus. inta. تَعَازَ] > quinquelit. from ع-ز-و} >< <primeme> [correlative of عزى esp. in pl. ta. e.g. تَعَازَواْ] to comfort or console each* other; to persuade or convince each* other

& تَعَازٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَازَى} >|< ^ n. of the vb. comfort or console each* other; to persuade or convince each* other 

& تَعَازَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَازَفْت / pres. inta. يَتَعَازَفَُ / jus. inta. تَعَازَفْ] > quinquelit. from ع-ز-ف} >< <sememe> -i- [correlative of عزف esp. in pl. ta. e.g. تَعَازَفُواْ] to disparage, satirize, mock, or ridicule each* other; to sing to or chant to each* other -ii- [comitative عزف esp. in dual ta. e.g. تَعَازَفَا] to sing, chant, chorus, croon, or intone (together) with; to play (together) with

& تَعَازُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَازَفَ} >|< ^ -i- n. of the vb. disparage, satirize, mock, or ridicule each* other; to sing to or chant to each* other -ii- n. of the vb. sing, chant, chorus, croon, or intone (together) with; to play (together) with 

& تَعَازَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَازَلْت / pres. inta. يَتَعَازَلَُ / jus. inta. تَعَازَلْ] > quinquelit. from ع-ز-ل} >< <primeme> [correlative of عزل esp. in pl. ta. e.g. تَعَازَلُواْ] to cut off, leave, part, or abandon each* other 

& تَعَازُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَازَلَ} >|< ^ n. of the vb. cut off, leave, part, or abandon each* other 

& تَعَاسَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاسَرْت / pres. inta. يَتَعَاسَرَُ / jus. inta. تَعَاسَرْ] > quinquelit. from ع-س-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become difficult, be or become tough, be or become hard, be or become adverse

& تَعَاسُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاسَرَ} >|< ^ adj* be(com)ing difficult or -ness, be(com)ing tough or -ness, be(com)ing hard or -ness, be(com)ing adverse or -ness

& تَعَاشَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاشَيْت / pres. inta. يَتَعَاشَى / jus. inta. تَعَاشَ] > quinquelit. from ع-ش-و} >< <adjexeme> [copula] to be or become night-blind; to be or become aimless, be or become senseless, be or become thoughtless: <passeme> [copula] to be dim-sighted

& تَعَاشٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاشَى} >|< ^ adj* be(com)ing nightblind or -ness; be(com)ing aimless or -ness, be(com)ing senseless or -ness, be(com)ing thoughtless or -ness: + p* being dimsighted 

& تَعَاشَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاشَرْت / pres. inta. يَتَعَاشَرَُ / jus. inta. تَعَاشَرْ] > quinquelit. from ع-ش-ر} >< <primeme> [correlative of عشر esp. in pl. ta. e.g. تَعَاشَرُواْ] to associate or socialize (together) with; to live or reside (together) with

& تَعَاشُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاشَرَ} >|< ^ n. of the vb. associate or socialize (together) with; to live or reside (together) with

& تَعَاصَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاصَيْت / pres. inta. يَتَعَاصَى / jus. inta. تَعَاصَ] > quinquelit. from ع-ص-و} >< <delexeme> [عن + ~ = tr.] to oppose, resist; [عن + ~ = tr.] to defy: <adjexeme> [copula] to be or become insubordinate, be or become recalcitrant, be or become refractory; to be or become incurable, be or become remediless, be or become irremediable; to be or become hard, be or become difficult; to be or become rigorous, be or become severe

& تَعَاصٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاصَى} >|< ^ d* opposition or -sing, resistance or -ting; defication or -fying: + adj* be(com)ing insubordinate or -ness, be(com)ing recalcitrant or -ness, be(com)ing refractory or -riness; be(com)ing incurable or -bility or -bleness, be(com)ing remediless or -ness, be(com)ing irremediable or -bility or -bleness; be(com)ing hard or -ness, be(com)ing difficult or -ness; be(com)ing rigorous or -ness, be(com)ing severe or -ness 

& تَعَاصَر <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاصَر / pres. inta. يَتَعَاصَر / jus. inta. تَعَاصَر] > quinquelit. from ع-صَر} >< <adjexeme> [copula] to be or become contemporaneous, be or become coeval, be or become contemporary

& تَعَاصُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاصَر} >|< ^ adj* be(com)ing contemporaneous or -ness, be(com)ing coeval or -ness, be(com)ing contemporary or -riness 

& تَعَاضَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاضَضْت / pres. inta. يَتَعَاضَُّ / jus. inta. تَعَاضَضْ] > quinquelit. from ع-ض-ض} >< <primeme> [correlative of عضض esp. in pl. ta. e.g. تَعَاضُّواْ] to bite each* other

& تَعَاضّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاضَّ} >|< ^ n. of the vb. bite each* other 

& تَعَاضَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاضَدْت / pres. inta. يَتَعَاضَدَُ / jus. inta. تَعَاضَدْ] > quinquelit. from ع-ض-د} >< <sememe> -i- [correlative of عضد esp. in pl. ta. e.g. تَعَاضَدُواْ] to support, aid, help, assist, or back each* other -ii- [comitative عضد esp. in dual ta. e.g. تَعَاضَدَا] to cooporate or collaborate (together) with

& تَعَاضُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاضَدَ} >|< ^ -i- n. of the vb. support, aid, help, assist, or back each* other -ii- n. of the vb. cooporate or collaborate (together) with 

& تَعَاطَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاطَيْت / pres. inta. يَتَعَاطَى / jus. inta. تَعَاطَ] > quinquelit. from ع-ط-و} >< <lexeme> [ته] to take or take up, pursue; [ته] to adopt, assume, practice, embrace; [ته or لا] to engage or engage in, deal or deal in

& تَعَاطٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاطَى} >|< ^ l* taking or taking up, pursuit or -uing; adoption or -ting, assuption or -uming, practice or -cing, embracement or -cing; engagement or -ging or engaging in, deal or -ling or dealing in 

& تَعَاطَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاطَفْت / pres. inta. يَتَعَاطَفَُ / jus. inta. تَعَاطَفْ] > quinquelit. from ع-ط-ف} >< <lexeme> [لا] to swing, sway, roll: <passeme> [copula] to be attached: <sememe> [comitative خطف esp. in dual ta. e.g. تَعَاطَفَا] to sympathize or empathize (together) with

& تَعَاطُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاطَفَ} >|< ^ l* swing or -ging, sway or -ying, roll or -ing: + p* being attached >> n. of the vb. sympathize or empathize (together) with 

& تَعَاظَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاظَمْت / pres. inta. يَتَعَاظَمَُ / jus. inta. تَعَاظَمْ] > quinquelit. from ع-ظ-م} >< <lexeme> [لا] to intensify, increase, heighten; [لا] to grow or grow up, build up: <adjexeme> [copula] to be or become great, be or become grand, be or become grandiose, be or become magnificient; to be or become powerful, be or become mighty; to be or become enormous, be or become tremendous, be or become immense, be or become stupendous, be or become huge, be or become prodigious; to be or become serious, be or become weighty, be or become grave, be or become portentous; to be or become proud, be or become presumptuous, be or become haughty, be or become supercilious: <passeme> [copula] to be aggrandized, be glorified, be extolled, be exalted; to be enhanced, be enlarged, be magnified

& تَعَاظُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاظَمَ} >|< ^ l* intensification or -fying, increase or -sing, heightening; growth or -wing or growing up, building up: + adj* be(com)ing great or -ness, be(com)ing grand or -ness, be(com)ing grandiose or -ness, be(com)ing magnificient or -ence; be(com)ing powerful or -ness, be(com)ing mighty or -tiness; be(com)ing enormous or -ness, be(com)ing tremendous or -ness, be(com)ing immense or -ness, be(com)ing stupendous or -ness, be(com)ing huge or -ness, be(com)ing prodigious or -ness; be(com)ing serious or -ness, be(com)ing weighty or -tiness, be(com)ing grave or -ness, be(com)ing portentous or -ness; be(com)ing proud or -ness, be(com)ing presumptuous or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing supercilious or -ness: + p* being aggrandized, being glorified, being extolled, being exalted; being enhanced, being enlarged, being magnified 

& تَعَافَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَافَفْت / pres. inta. يَتَعَافَُّ / jus. inta. تَعَافَفْ] > quinquelit. from ع-ف-ف} >< <lexeme> [لا] to milk: <sememe> [correlative of عفف esp. in pl. ta. e.g. تَعَافُّواْ] to leave or abandon each* other

& تَعَافّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَافَّ} >|< ^ l* milk or -king >> n. of the vb. leave or abandon each* other 

& تَعَافَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَافَيْت / pres. inta. يَتَعَافَى / jus. inta. تَعَافَ] > quinquelit. from ع-ف-و} >< <lexeme> [لا] to recover, heal, convalesce, recuperate

& تَعَافٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَافَى} >|< ^ l* recover or -ring, health or -ling, convalescence or -scing, recuperation or -ting 

& تَعَاقَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاقَبْت / pres. inta. يَتَعَاقَبَُ / jus. inta. تَعَاقَبْ] > quinquelit. from ع-ق-ب} >< <lexeme> [لا] to alternate, rotate; [لا] to continue, proceed: <adjexeme> [copula] to be or become successive, be or become consecutive, be or become sequential; to be or become continuous, be or become progressive: <sememe> [correlative of عقب esp. in pl. ta. e.g. تَعَاقَبُواْ] to follow, ensue, or succeed each* other; to come after, go after, draw after, or move after each* other

& تَعَاقُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاقَبَ} >|< ^ l* alternation or -ting, rotation or -ting; continuation or -uity or -uing, process or -ceeding: + adj* be(com)ing successive or -ness, be(com)ing consecutive or -vity or -veness, be(com)ing sequential or -ness; be(com)ing continuous or -ness, be(com)ing progressive or -ness >> n. of the vb. follow, ensue, or succeed each* other; to come after, go after, draw after, or move after each* other 

& تَعَاقَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاقَدْت / pres. inta. يَتَعَاقَدَُ / jus. inta. تَعَاقَدْ] > quinquelit. from ع-ق-د} >< <delexeme> [لا] to contract, agree; [لا] to covenant, promise; [لا] to vow, pledge: <lexeme> [ته] to take up, undertake, assume: <passeme> [copula] to be committed, be engaged, be obligated, be bound: <reflexeme> [لا] to commit o.s., engage o.s., boligate o.s., bind o.s.: <sememe> -i- [correlative of عقد esp. in pl. ta. e.g. تَعَاقَدُواْ] to covenant or promise each* other -ii- [comitative عقد esp. in dual ta. e.g. تَعَاقَدَا] to contract or agree (together) with

& تَعَاقُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاقَدَ} >|< ^ d* contraction or -ting, agreement or -eeing; covenant or -ness, be(com)ing promise or -sing; vow or -ving, pledge or -ging: + l* taking up, undertaking, assuption or -uming: + p* being committed, being engaged, being obligated, being bound or -ing: + r* committing o.s., engaging o.s., boligating o.s., binding o.s. >> -i- n. of the vb. covenant or promise each* other -ii- n. of the vb. contract or agree (together) with 

& تَعَاقَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاقَرْت / pres. inta. يَتَعَاقَرَُ / jus. inta. تَعَاقَرْ] > quinquelit. from ع-ق-ر} >< <primeme> [correlative of عقر esp. in pl. ta. e.g. تَعَاقَرُواْ] to wound or injure each* other

& تَعَاقُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاقَرَ} >|< ^ n. of the vb. wound or injure each* other 

& تَعَاقَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاقَلْت / pres. inta. يَتَعَاقَلَُ / jus. inta. تَعَاقَلْ] > quinquelit. from ع-ق-ل} >< <primeme> [simulative of عقل = tr.] to pretend etc. to be smart, bright, or intelligent

& تَعَاقُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاقَلَ} >|< ^ pretending etc. to be smart, bright, or intelligent 

& تَعَاكَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاكَرْت / pres. inta. يَتَعَاكَرَُ / jus. inta. تَعَاكَرْ] > quinquelit. from ع-ك-ر} >< <sememe> -i- [correlative of عكر esp. in pl. ta. e.g. تَعَاكَرُواْ] to disturb or trouble each* other -ii- [comitative عكر esp. in dual ta. e.g. تَعَاكَرَا] to mix or mingle (together) with

& تَعَاكُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاكَرَ} >|< ^ -i- n. of the vb. disturb or trouble each* other -ii- n. of the vb. mix or mingle (together) with 

& تَعَاكَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاكَسْت / pres. inta. يَتَعَاكَسَُ / jus. inta. تَعَاكَسْ] > quinquelit. from ع-ك-} >< <delexeme> [ته or لا] to reflect, mirror; [ته] to influence, impact, effect; [ته or لا] to reverse, invert; [ته or لا] to throw back, cast back: <passeme> [copula] to be reflected, be mirrored; to be reversed, be inverted; to be thrown back, cast back; to be affected; to be influenced

& تَعَاكُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاكَسَ} >|< ^ d* reflection or -ting, mirror or -ing; influence or -cing, impaction or -ting, effection or -ting; reverse or -sing, invertion or -ting; throwing back, casting back: + p* being reflected, being mirrored; being reversed, being inverted; being throwning back, casting back; being affected; being influenced

& تَعَاكَظَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاكَظْت / pres. inta. يَتَعَاكَظَُ / jus. inta. تَعَاكَظْ] > quinquelit. from ع-ك-ظ} >< <lexeme> [لا] to argue, dispute, debate, quarrel; [لا] to squabble, altercate, bicker: <sememe> -i- [correlative of عكظ esp. in pl. ta. e.g. تَعَاكَظُواْ] to fight or brawl each* other -ii- [comitative عكظ esp. in dual ta. e.g. تَعَاكَظَا] to dispute, argue, debate, or quarrel with (or together etc. with 

& تَعَاكُظ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاكَظَ} >|< ^ l* arguement or -uing, dispute or -ting, debation or -ting, quarrel or -ing; squabble or -ling, altercation or -ting, bicker or -ring >> -i- n. of the vb. fight or brawl each* other -ii- n. of the vb. dispute, argue, debate, or quarrel with (or together etc. with 

& تَعَالَ <<esinislam.com>>  {??

& تَعَالَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَالَيْت / pres. inta. يَتَعَالَى / jus. inta. تَعَالَ] > quinquelit. from ع-ل-و} >< <delexeme> [لا] to come up or come upwards or come over; [لا] to go up or go upwards; [لا] to come high or come higher; [لا] to raise or raise up or raise aloft; [ته] to lift or lift up, heave or heave up, hoist or hoist up; [لا] to increase; [لا] to ring out, loud or sound loud; [ته] to bring up, take up; [لا] to top or overtop, tower; [ته] to exceed, excel, surpass; [ته] to overcome, overwhelm: <adjexeme> [copula] to be or become high, be or become lofty, be or become sublime, exquite; to be or become loud; to be or become great, be or become grand, be or become grandiose, be or become magnificient; to be or become powerful, be or become mighty; to be or become tremendous, be or become enormous, be or become immense, be or become huge, be or become prodigious: <passeme> [copula] to be glorified, be exalted, be aggrandized, be magnified, be extolled 

& تَعَالٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَالَى} >|< ^ d* coming up or come upwards or -ing or coming over; going up or go upwards or -ing; come high or -ing or come higher or -ring; raising or raising up or raising aloft; lift or -ing or lifting up, heave or -ving or heaving up, hoist or -sting or hoisting up; increase or -sing; ringing out, loud or -ing or sound loud or -ing; bringing up, taking up; top or -pping or overtop or -pping, tower or -ring; excess or -ceeding, excel or -ing, surpass or -ing; overcoming, overwhelming: + adj* be(com)ing high or -ness, be(com)ing lofty or -tiness, be(com)ing sublime or -ness, be(com)ing exquite or -ness; be(com)ing loud or -ness; be(com)ing great or -ness, be(com)ing grand or -ness, be(com)ing grandiose or -ness, be(com)ing magnificient or -ence; be(com)ing powerful or -ness, be(com)ing mighty or -tiness; be(com)ing tremendous or -ness, be(com)ing enormous or -ness, be(com)ing immense or -ness, be(com)ing huge or -ness, be(com)ing prodigious or -ness: + p* being glorified, being exalted, being aggrandized, being magnified, being extolled 

& تَعَالَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَالَجْت / pres. inta. يَتَعَالَجَُ / jus. inta. تَعَالَجْ] > quinquelit. from ع-ل-ج} >< <passeme> [copula] to be treated, be tended, be attended, be nursed; to be medicated: <reflexeme> [لا] to treat o.s., tend o.s., nurse o.s.; to medicate o.s.

& تَعَالُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَالَجَ} >|< ^ p* being treated, being tended, being attended, being nursed; being medicated: + r* treating o.s., tending o.s., nursing o.s.; medicating o.s. 

& تَعَالَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَالَمْت / pres. inta. يَتَعَالَمَُ / jus. inta. تَعَالَمْ] > quinquelit. from ع-ل-م} >< <delexeme> [ته] to know; [ته] to perceive, discern, understand; [ته] to learn, discover, find out: <sememe> [simulative of علم = intr.] to pretend etc. to be knowledgeable, erudite, or scholarly

& تَعَالُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَالَمَ} >|< ^ d* know or -ing; perception or -ceiving, discernment or -ning, understand or -ing; learning, discover or -ring, finding out >> pretending etc. to be knowledgeable, erudite, or scholarly 

& تَعَامَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَامَيْت / pres. inta. يَتَعَامَى / jus. inta. تَعَامَ] > quinquelit. from ع-م-و} >< <primeme> [simulative of عمى = tr.] to pretend etc. to be blind

& تَعَامٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَامَى} >|< ^ pretending etc. to be blind 

& تَعَامَشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَامَشْت / pres. inta. يَتَعَامَشَُ / jus. inta. تَعَامَشْ] > quinquelit. from ع-م-ش} >< <primeme> [simulative of عمش = tr.] to pretend etc. to be inattentive or inadvertent

& تَعَامُش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَامَشَ} >|< ^ pretending etc. to be inattentive or inadvertent 

& تَعَامَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَامَلْت / pres. inta. يَتَعَامَلَُ / jus. inta. تَعَامَلْ] > quinquelit. from ع-م-ل} >< <lexeme> [مع ~ = ~ tr.] to treat; [مع ~ = ~ with] to deal; [مع ~ = ~ tr.] to handle; [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ in] to transact, trade, merchandise; [فى + ~ = tr. also فى ~ = ~ in] to practice, specialize; [ب + ~ = tr.] to apply, adopt, use: <sememe> -i- [correlative of عمل esp. in pl. ta. e.g. تَعَامَلُواْ] to treat or handle each* other -ii- [comitative عمل esp. in dual ta. e.g. تَعَامَلَا] to deal, transact, trade, or merchandise (together) with 

& تَعَامُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَامَلَ} >|< ^ l* treatment or -ating; deal or -ling; handle or -ling; transaction or -ting, trade or -ading, merchandising; practice or -cing, specialization or -izing; application or -lying, adoption or -ting, use or -sage or -sing >> -i- n. of the vb. treat or handle each* other -ii- n. of the vb. deal, transact, trade, or merchandise (together) with 

& تَعَامَهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَامَهْت / pres. inta. يَتَعَامَه / jus. inta. تَعَامَهْ] > quinquelit. from ع-م-ه} >< <delexeme> [لا] to wander or wander about, roam or roam about, rove or rove about; [لا] to stray, drift

& تَعَامُه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَامَهَ} >|< ^ d* wander or -ring or wandering about, roam or -ming or roaming about, rove or -ving or roving about; stray or -ying, drift or -ting 

& تَعَانَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَانَدْت / pres. inta. يَتَعَانَدَُ / jus. inta. تَعَانَدْ] > quinquelit. from ع-ن-د} >< <lexeme> [لا] to swerve, deviate, diverge, depart: <adjexeme> [copula] to be or become stubborn, be or become headstrong, be or become obstinate: <sememe> [correlative of عند esp. in pl. ta. e.g. تَعَانَدُواْ] to resist or oppose each* other; to leave or abandon each* other

& تَعَانُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَانَدَ} >|< ^ l* swerve or -ving, deviation or -ting, divergence or -ging, departure or -ing: + adj* be(com)ing stubborn or -ness, be(com)ing headstrong or -ness, be(com)ing obstinate or -ness >> n. of the vb. resist or oppose each* other; to leave or abandon each* other 

& تَعَانَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَانَقْت / pres. inta. يَتَعَانَقَُ / jus. inta. تَعَانَقْ] > quinquelit. from ع-ن-ق} >< <sememe> -i- [correlative of عنق esp. in pl. ta. e.g. تَعَانَقُواْ] to embrace or huge each* other -ii- [comitative عنق esp. in dual ta. e.g. تَعَانَقَا] to associate or affiliate (together) with

& تَعَانُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَانَقَ} >|< -i- n. of the vb. embrace or huge each* other -ii- n. of the vb. associate or affiliate (together) with 

& تَعَاهَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاهَدْت / pres. inta. يَتَعَاهَدَُ / jus. inta. تَعَاهَدْ] > quinquelit. from ع-ه-د} >< <delexeme> [لا] to covenant, promise; [لا] to contract, agree; [لا] to vow, pledge: <lexeme> [ب + ~ = tr.] to undertake, take upon, assume: <passeme> [copula] to be bound, committed, be engaged, be obligated: <reflexeme> [لا] to bind o.s., commit o.s., engage o.s., boligate o.s.: <sememe> -i- [correlative of عهد esp. in pl. ta. e.g. تَعَاهَدُواْ] to covenant or promise each* other -ii- [comitative عهد esp. in dual ta. e.g. تَعَاهَدَا] to contract or agree (together) with

& تَعَاهُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاهَدَ} >|< ^ d* covenant or -ness, be(com)ing promise or -sing; contraction or -ting, agreement or -eeing; vow or -ving, pledge or -ging: + l* undertaking, taking upon, assuption or -uming: + p* being bound or -ing, committed, being engaged, being obligated: + r* binding o.s., committing o.s., engaging o.s., boligating o.s. >> -i- n. of the vb. covenant or promise each* other -ii- n. of the vb. contract or agree (together) with 

& تَعَاوَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاوَدْت / pres. inta. يَتَعَاوَدَُ / jus. inta. تَعَاوَدْ] > quinquelit. from ع-وَ-د} >< <primeme> [correlative of عوَد esp. in pl. ta. e.g. تَعَاوَدُواْ] to come back to, turn back to, go back to, or return to each* other; to refer to or relate to each* other

& تَعَاوُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاوَدَ} >|< ^ n. of the vb. come back to, turn back to, go back to, or return to each* other; to refer to or relat to each* other 

& تَعَاوَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاوَرْت / pres. inta. يَتَعَاوَرَُ / jus. inta. تَعَاوَرْ] > quinquelit. from ع-وَ-ر} >< <lexeme> [ته] to alternate, rotate; [ته] to interchange, swap: <sememe> [correlative of عوَر esp. in pl. ta. e.g. تَعَاوَرُواْ] to follow or succeed each* other

& تَعَاوُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاوَرَ} >|< ^ l* alternation or -ting, rotation or -ting; interchange or -ging, swap or -pping >> n. of the vb. follow or succeed each* other 

& تَعَاوَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَاوَنْت / pres. inta. يَتَعَاوَنَُ / jus. inta. تَعَاوَنْ] > quinquelit. from ع-وَ-ن} >< <lexeme> [لا] to cooperate, collaborate; [لا] to unite, combine, rally: <sememe> -i- [correlative of عوَن esp. in pl. ta. e.g. تَعَاوَنُواْ] to help, aid, support, back, or assist each* other -ii- [comitative عوَن esp. in dual ta. e.g. تَعَاوَنَا] to cooperate or collaborate (together) with; to work or perform (together) with; to unite, combine, or rally (together) with

& تَعَاوُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَاوَنَ} >|< ^ l* cooperation or -ting, collaboration or -ting; unity or -nion or - ting, combination or -ning, rally or -ying >> -i- n. of the vb. help, aid, support, back, or assist each* other -ii- n. of the vb. cooperate or collaborate (together) with; to work or perform (together) with; to unite, combine, or rally (together) with 

& تَعَاوُنِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَعَاوُن: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَعَاوُنِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَعَاوُنِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَعَايَا <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَايَا / pres. inta. يَتَعَايَا / jus. inta. تَعَايَا] > quinquelit. from ع-يَا} >< <lexeme> [ته or لا] to wear out or wear off; [ته] to exhaust; [ته] to tire; [لا] to fail, malfuntion; [ته] to incapitate, disable; [ته] to weak, enfeeble; [ته or لا] to weary, fatigue: <adjexeme> [copula] to be or become arduous, be or become tough, be or become onerous, be or become strenuous; to be or become incapable, be or become unable, be or become disable; to be or become impotent, be or become powerless, be or become sapless; to be or become weak, be or become feeble; to be or become weary: <passeme> [copula] to be tired, be fatigued, be exhausted: <sememe> -i- [causative of عيَا = tr.] to cause etc. to wear out or wearf off -ii- [resultive of عيَا = tr.] to make etc. incapable, unable, or disable

& تَعَايِي <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَايَا} >|< ^ l* wearing out or wearing off; exhaustion or -ting; tiring; failure or -ling, malfuntion or -ning; incapitation or -ting, disable or -bility or -bleness; be(com)ing weak or -kage or -king, enfeeblement or -bling; wearying, fatigue or -guing: + adj* be(com)ing arduous or -ness, be(com)ing tough or -ness, be(com)ing onerous or -ness, be(com)ing strenuous or -ness; be(com)ing incapable or -bility or -bleness, be(com)ing unable or -bility or -bleness, be(com)ing disable or -bility or -bleness; be(com)ing impotent or -ence, be(com)ing powerless or -ness, be(com)ing sapless or -ness; be(com)ing weak or -ness, be(com)ing feeble or -ness; be(com)ing weary or -riness: + p* being tired, being fatigued, being exhausted >> -i- causing etc. to wear out or wearf off -ii- making etc. incapable, unable, or disable 

& تَعَايَبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَايَبْت / pres. inta. يَتَعَايَبَُ / jus. inta. تَعَايَبْ] > quinquelit. from ع-ي-ب} >< <primeme> [correlative of عيب esp. in pl. ta. e.g. تَعَايَبُواْ] to mar, defame, dishonour, or disgrace each* other; to blame, censure, reprove, rebuke, reprimand, or reproach each* other; to decry or denounce each* other

& تَعَايُب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَايَبَ} >|< ^ n. of the vb. mar, defame, dishonour, or disgrace each* other; to blame, censure, reprove, rebuke, reprimand, or reproach each* other; to decry or denounce each* other 

& تَعَايَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَايَرْت / pres. inta. يَتَعَايَرَُ / jus. inta. تَعَايَرْ] > quinquelit. from ع-ي-ر} >< <primeme> [correlative of عير esp. in pl. ta. e.g. تَعَايَرُواْ] to revile, vilify, or malign each* other

& تَعَايُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَايَرَ} >|< ^ n. of the vb. revile, vilifi, or malign each* other 

& تَعَايَشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَعَايَشْت / pres. inta. يَتَعَايَشَُ / jus. inta. تَعَايَشْ] > quinquelit. from ع-ي-ش} >< <primeme> [comitative عيش esp. in dual ta. e.g. تَعَايَشَا] to live (together) with

& تَعَايُش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَايَشَ} >|< ^ n. of the vb. live (together) with 

 

TA’IBA

 

& تَعِبَ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. تَعِبْت / pres. inta. يَتَعِبَُ / jus. inta. تَعَبْ]} trilit. deriv. of ت-ع-ب} >< <primeme> [لا] to tire, be tired, be fatigue or be fatigued, be or become weary, be or become weary, be exhausted, wear out or be worn out; [لا] to work hard or overwork, toil, labour, sweat; [لا] to drudge, slave; to be troubled, be inconvenienced

& تَعَب <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of تَعِبَ

& تَعِب <<esinislam.com>>  {subst. > intens. ي infixing [masc. pl. + ون  in nominative and + ين  in other cases]} adjunctive of root <

& تَعَبَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَبَّيْت / pres. inta. يَتَعَبَّى / jus. inta. تَعَبَّ] > quinquelit. from ع-ب-و} >< <passeme> [copula] to be filled, be packed; to be loaded, be charged; to be readied, be prepared 

& تَعَبٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَبَّى} >|< p* being filled, being packed; being loaded, being charged; being readied, being prepared 

& تَعْبِأَة <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article) suffixing > infin. of root

& تَعَبَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَبَّبْت / pres. inta. يَتَعَبَّبَُ / jus. inta. تَعَبَّبْ] > quinquelit. from ع-ب-ب} >< <passeme> [copula] to be gulped (down); to be lapped (up); to be poured (down), be tossed (down) 

& تَعَبُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَبَّبَ} >|< p* being gulped (down); being lapped (up); being poured (down), being tossed (down) 

& تَعَبَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَبَّدْت / pres. inta. يَتَعَبَّدَُ / jus. inta. تَعَبَّدْ] > quinquelit. from ع-ب-د} >< <delexeme> [ل ~ = ~ Allah (swt)] to worship; [ل + ~ = tr.] to deify; [ل + ~ = tr.] to serve, work for; [ل + ~ = tr.] to adore, venerate: <passeme> [copula] to be devouted: <sememe> [emotive of عبد = intr.] to work for, devout one’s life to, worship, or serve Allah (swt) 

& تَعَبُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَبَّدَ} >|< d* worship or -ing; deification or -fying; service or -ving, working for; adoration or -ring, veneration or -ting: + p* being devouted >> working for, devouting one’s life to, worshipping, or serveing Allah (swt) 

& تَعَبَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَبَّسْت / pres. inta. يَتَعَبَّسَُ / jus. inta. تَعَبَّسْ] > quinquelit. from ع-ب-ب} >|< d* [لا] to frown; [لا]] to glower, scowl: <adjexeme> [copula] to be or become gloomy, be or become mororse; to be or become austere, be or become severe, be or become stern 

& تَعَبُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَبَّسَ} >|< d* frown or -ing; glower or -ring, scowl or -ing: + adj* be(com)ing gloomy or -miness, be(com)ing mororse or -ness; be(com)ing austere or -ness, be(com)ing severe or -ness, be(com)ing stern or -ness 

& تَعْبِيدَة <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing & ة (indefinite article) suffixing > infin. of root

& تَعَتَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَتَّبْت / pres. inta. يَتَعَتَّبَُ / jus. inta. تَعَتَّبْ] > quinquelit. from ع-ت-ب} >< <primeme> [correlative of عتب esp. in pl. ta. e.g. تَعَتَّبُواْ] to blame, censure, reprove, rebuke, reproach, or scold each* other; to admonish, counsel, or exhort each* other

& تَعَتُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَتَّبَ: n. of the vb. blame, censure, reprove, rebuke, reproach, or scold each* other; to admonish, counsel, or exhort each* other 

& تَعَتَعَ <<esinislam.com>>  {duplicative فعل [past ta. تَعَتَعْت / pres. inta. يَتَعَتَعَُ / jus. inta. تَعَتَعْ] > quadralit. from ت-ع-ت-ع} >< <lexeme> [لا] to stutter, falter, splutter, stammer: <sememe> [emotive of تعتع = tr.] to stutter, falter, or splutter, stammer on letter “ra^`” and/or letter “‘ayn”

& تَعَتُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَتَعَ} >|< l* stutter or -ring, falter or -ring, splutter or -ring, stammer or -ring >> -- stuttering, faltering, or spluttering, stammering on letter “ra^`” and/or letter “‘ayn”

& تَعَتَّهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَتَّهْت / pres. inta. يَتَعَتَّه / jus. inta. تَعَتَّهْ] > quinquelit. from ع-ت-ه} >< <passeme> [copula] to be demented, be deranged, be crazed 

& تَعَتُّه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَتَّهَ} >|< p* being demented, being deranged, being crazed 

& تَعَثَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَثَّرْت / pres. inta. يَتَعَثَّرَُ / jus. inta. تَعَثَّرْ] > quinquelit. from ع-ث-ر} >< <delexeme> [لا] to stumble, tumble, trip; [لا] to fall, topple: <lexeme> [لا] to stutter, stammer, falter: <passeme> [copula] to be stumbled, be tumbled, be tripped; to be fallen, toppled; to be hindered, be obstructed, be impeded, be blocked, be hampered; to be retarded, be delayed; to be struck, hit; to be found, discovered, be detected 

& تَعَثُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَثَّرَ} >|< d* stumble or -ling, tumble or -ling, trip or -pping; fall or -lling, topple or -ling: + l* stutter or -ring, stammer or -ring, falter or -ring: + p* being stumbled, being tumbled, being tripped; being fallening, toppled; being hindered, being obstructed, being impeded, being blocked, being hampered; being retarded, being delayed; being struck, hit; being founded, discovered, being detected 

& تَعَجَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَجَّبْت / pres. inta. يَتَعَجَّبَُ / jus. inta. تَعَجَّبْ] > quinquelit. from ع-ج-ب} >< <delexeme> [لا] to wonder, marvel; [لا] to exclaim, blurt out, cry out: <passeme> [copula] to be amazed, be astonished, be surprised 

& تَعَجُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَجَّبَ} >|< d* wonder or -ring, marvel or -ing; exclaim or -ing, blurting out, crying out: + p* being amazed, being astonished, being surprised 

& تَعَجْرَفَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَعَجْرَفْت / pres. inta. يَتَعَجْرَفَُ / jus. inta. تَعَجْرَفْ] > quinquelit. from ع-ج-ر-ف} >< <adjexeme> [copula] to be or become supercilious, be or become arrogant, be or become presumtuous, be or become insolent, be or become haughty

& تَعَجْرُف <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَجْرَفَ} >|< adj* be(com)ing supercilious or -ness, be(com)ing arrogant or -ness, be(com)ing presumtuous or -ness, be(com)ing insolent or -ence, be(com)ing haughty or -tiness

& تَعَجَّزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَجَّزْت / pres. inta. يَتَعَجَّزَُ / jus. inta. تَعَجَّزْ] > quinquelit. from ع-ج-ز} >< <primeme> [simulative of عجز = tr.] to pretend etc. to be weak, unable, or incapable 

& تَعَجُّز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَجَّزَ: -- pretending to be weak, unable, or incapable 

& تَعَجَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَجَّلْت / pres. inta. يَتَعَجَّلَُ / jus. inta. تَعَجَّلْ] > quinquelit. from ع-ج-ل} >< <lexeme> [لا] to hurry or hurry up, hasten, speed or speed up, rush; [لا] to urge, impel, drive; [لا] to accelerate, expidite, step up, quicken; [ته also إلى + ~ = tr.] to anticipate, forestall; [ته] to overtake, overrun, oustrip, outdistance, pass 

& تَعَجُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَجَّلَ} >|< l* hurry or -ing or hurrying up, hastening, speed or -ding or speeding up, rush or -shing; urge or -ging, impel or -ing, drive or -ving; acceleration or -ting, expidition or -ting, steping up, quickening; anticipation or -ting, forestall or -lling; overtaking, overrun or -ing, ousnesstrip or -ing, outdistance or -cing, pass or -ssing 

& تَعَجَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَجَّنْت / pres. inta. يَتَعَجَّنَُ / jus. inta. تَعَجَّنْ] > quinquelit. from ع-ج-ن} >< <passeme> [copula] to be kneaded, be pummeled, be pounded; to be soaked, be soused, be doused; to be pasted: <adjexeme> [copula] to be or become doughy, be or become pasty: <sememe> [respective of عَجِيْن = intr.] to have etc. dough, batter, or paste 

& تَعَجُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَجَّنَ} >|< adj* be(com)ing doughy or -iness, be(com)ing pasty or -tiness: + p* being kneaded, being pummeled, being pounded; being soaked, being soused, being doused; being pasted >> having etc. dough, batter, or paste 

& تَعَدَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَدَّيْت / pres. inta. يَتَعَدَّى / jus. inta. تَعَدَّ] > quinquelit. from ع-د-و} >< <lexeme> [ته also على + ~ = tr.] to exceed, surpass, transcend; [ته also على + ~ = tr.] to go beyond, extend or extend beyond, outreach, overreach; [ته also على + ~ = tr.] to go past, pass; [ته also على + ~ = tr.] to cross, traverse; [ته also على + ~ = tr.] to tresspass, transgress, contravene; [ته also على + ~ = tr.] to infringe, impinge, infract, breach or break; [ته also على + ~ = tr.] to intrude, invade; [ته also على + ~ = tr.] to encroach, entrench; [ته also على + ~ = tr.] to raid, ravish, assault; [ته also على + ~ = tr.] to rape, violate: <adjexeme> [copula] to be or become outrageous, be or become brutal, be or become unfriedly, be or become aggressive, be or become hostile; to be or become unjust, be or become unlawful; to be or become excessive, be or become extreme; to be or become transitive: <sememe> [emotive of عدّى = intr.] to take a direct object expressed and / or implied

& تَعَدٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَدٍّ} >|< l* excess or -ceeding, surpass or -ing, transcend or -ing; go beyond or -ing, extension or -ending or extend beyond or -ing, outreaching, overreaching; going past, pass or -ing; cross or -ing, traverse or -sing; tresspass or -ing, transgression or -essing, contravention or -ning; infringement or -ging, impingement or -ging, infraction or -ting, breaching or break or -kage or -king; intrusion or -ding, invasion or -ding; encroachment or -ching, entrenchment or -ching; raid or -ding, ravishment or -shing, assault or -ing; rape or -ping, violation or -ting: + adj* be(com)ing outrageous or -ness, be(com)ing brutal or -lity or -alness, be(com)ing unfriedly or -liness, be(com)ing aggressive or -ness, be(com)ing hostile or -ness; be(com)ing unjust or -ness, be(com)ing unlawful or -ness; be(com)ing excessive or -ness, be(com)ing extreme or -ness; be(com)ing transitive or -vity or -veness >> takeing a direct object expressed and / or implied 

& تَعْدَاد <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تَعَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَدَّدْت / pres. inta. يَتَعَدَّدَُ / jus. inta. تَعَدَّدْ] > quinquelit. from ع-د-د} >< <adjexeme> [copula] to be or become numerous, be or become multiple, be or become manifold; to be or become multitudenous, be or become diverse, be or become various, be or become multifarious 

& تَعَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَدَّدَ} >|< adj* be(com)ing numerous or -ness, be(com)ing multiple or -ness, be(com)ing manifold or -ness; be(com)ing multitudenous or -ness, be(com)ing diverse or -ness, be(com)ing various or -ness, be(com)ing multifarious or -ness 

& تَعَدَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَدَّلْت / pres. inta. يَتَعَدَّلَُ / jus. inta. تَعَدَّلْ] > quinquelit. from ع-د-ل} >< <passeme> [copula] to be straightened, be arrayed; to be balanced, be rectified; to be fixed, be settled, be adjusted; to be amended, be adapted, be improved, be upgraded; to be modified, be altered, be commuted, be changed; to be shuffled, be shifted; to be revised; to be modulated 

& تَعَدُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَدَّلَ} >|< p* being straightened, being arrayed; being balanced, being rectified; being fixed, being settled, being adjusted; being amended, being adapted, being improved, being upgraded; being modified, being altered, being commuted, being changed; being shuffled, being shifted; being revised; being modulated 

& تَعْذَال <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تَعَذَّبَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَذَّبْت / pres. inta. يَتَعَذَّبَُ / jus. inta. تَعَذَّبْ] > quinquelit. from ع-ذ-ب} >< <lexeme> [لا] to suffer; [لا] to agonize or anguish: <passeme> [copula] to be tortured, be tormented, be excruciated, be afflicted, be agonized, be anguished; to be punished 

& تَعَذُّب <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَعَذَّبَ} >|< l* suffer or -ring; agonization or -izing or anguish or -shing: + p* being tortured, being tormented, being excruciated, being afflicted, being agonized, being anguished; being punished 

& تَعَذَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَعَذَّرْت / pres. inta. يَتَعَذَّرَُ / jus. inta. تَعَذَّرْ] > quinquelit. from ع-ذ-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become impossible, be or become unfeasible, be or become impracticable; to be or become hard, be or become