تَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة
&
تَيَّار <<esinislam.com>>
{prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ي
[pl. reg.]} affirmative part. of root:
&
تَيَّاس <<esinislam.com>>
{prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ي
[pl. reg.]} affirmative part. of root:
&
تَيَاسَرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَيَاسَرْت
/ pres. inta. يَتَيَاسَرَُ
/ jus. inta. تَيَاسَرْ]
> quinquelit. from ي-س-ر} ><
<lexeme> [لا]
to go left, come left, take left, draw left, move left:
<adjexeme> [copula] to be or become lefty; to be
or become lenient, be or become indulgent: <passeme>
[copula] to be left-sided; to be left-handed; to be
left-footed
&
تَيَاسُر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَاسَرَ}
>|< ^ l* go left or -ing, come left or -ing, take
left or -ing, draw left or -ing, move left or -ing: +
adj* be(com)ing lefty or -tiness; be(com)ing lenient or
-ence, be(com)ing indulgent or -ence: + p* being
leftsided; being lefthanded; being leftfooted
&
تِيَّاكَ
<<esinislam.com>>
{dimunitive} reserved for comprehensive meanings
contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَيَامَنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَيَامَنْت
/ pres. inta. يَتَيَامَنَُ
/ jus. inta. تَيَامَنْ]
> quinquelit. from ي-م-ن} ><
<lexeme> [لا]
to go right, come right, take right, draw right, move
right: <adjexeme> [copula] to be or become righty:
<passeme> [copula] to be right-sided; to be
right-handed; to be right-footed
&
تَيَامُن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَامَنَ}
>|< ^ l* go right or -ing, come right or -ing,
take right or -ing, draw right or -ing, move right or -ing:
+ adj* be(com)ing righty or -tiness: + p* being
rightsided; being righthanded; being rightfooted: <sememe>
[relative of يَمَن
= intr.] to go to (or live in) yemen
&
تَيَّان <<esinislam.com>>
{prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ي
[pl. reg.]} affirmative part. of root:
&
تَيَّاه <<esinislam.com>>
{prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical ي
[pl. reg.]} affirmative part. of root:
&
تِيتَانُوس
<<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيَبَّسَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَبَّسْت
/ pres. inta. يَتَيَبَّسَُ
/ jus. inta. تَيَبَّسْ]
> quinquelit. from ي-ب-} >< <delexeme>
[لا]
to dry or dry up or dry out: <lexeme> [لا] to desiccate, exsiccate; [لا] to shrivel, wither:
<adjexeme> [copula] to be or become dry; to be or
become stiff, be or become hard, be or become solid:
<passeme> [copula] to be dried; to be desiccated,
be exsiccated; to be shrivelled, be withered; to be
stiffened, be hardened, be solidified
&
تَيَبُّس
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَبَّسَ}
>|< d* dry or -ing or drying up or drying out: +
l* desiccation or -ting, exsiccation or -ting; shrivel
or -ing, wither or -ring: + adj* be(com)ing dry or -riness;
be(com)ing stiff or -ness, be(com)ing hard or -ness,
be(com)ing solid or -ness: + p* being dried; being
desiccated, being exsiccated; being shrivelled, being
withered; being stiffened, being hardened, being
solidified
&
تَيَتَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَتَّمْت
/ pres. inta. يَتَيَتَّمَُ
/ jus. inta. تَيَتَّمْ]
> quinquelit. from ي-ت-م-} >< <passeme>
[copula] to be orphaned: <sememe> [emotive of يتّم = intr.] to lose
one’s parents especially as a result of death
&
تَيَتُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَتَّمَ}
>|< p* being orphaned >> losing one’s
parents especially as a result of death
&
تَيْس <<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيْسِيَّة
<<esinislam.com>>
{inflective > infin. of root
&
تَيَسَّرَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَسَّرْت
/ pres. inta. يَتَيَسَّرَُ
/ jus. inta. تَيَسَّرْ]
> quinquelit. from ي-س-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become easy; to be or become simple;
to be or become feasible, be or become possible; to be
or become available, be or become obtainable, be or
become accessible: <passeme> [copula] to be eased,
be facilitated; to be simplified; to be leveled, be
smoothened, be paved, be prepared
&
تَيَسُّر
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَسَّرَ}
>|< adj* be(com)ing easy or -iness; be(com)ing
simple or -ness; be(com)ing feasible or -bility or -bl*e*
or -ness, be(com)ing possible or -bility or -bl*e* or
-ness; be(com)ing available or -bility or -bleness,
be(com)ing obtainable or -bility or -bleness, be(com)ing
accessible or -bility or -bl*e* or -ness: + p* being
eased, being facilitated; being simplified; being
leveled, being smoothened, being paved, being prepared
&
تِيغَار <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of root
&
تَيْفَاق
<<esinislam.com>>
{inflective > infin. of root} var. of تَوْفَاق
&
تَيَفَّعَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَفَّعْت
/ pres. inta. يَتَيَفَّعَُ
/ jus. inta. تَيَفَّعْ]
> quinquelit. from ي-ق-ن} >< <adjexeme>
[copula] to be or become puberscent, be or become
adolescent; to be or become juvenile: <passeme>
[copula] to be grown up
&
تَيَفُّع
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَفَّعَ}
>|< adj* be(com)ing puberscent or -ence,
be(com)ing adolescent or -ence; be(com)ing juvenile or
-ness: + p* being grown up
&
تِيفُوإِيْد
<<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تِيفُوس <<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيَقَّظَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَقَّظْت
/ pres. inta. يَتَيَقَّظَُ
/ jus. inta. تَيَقَّظْ]
> quinquelit. from ي-ق-ظ} >< <delexeme>
[لا]
to wake or wake up; [لا]
to get up: <lexeme> [لا]
to rise or rise up, stir or stir up: <adjexeme>
[copula] to be or become awake; to be or become
attentive, be or become alert; to be or become wary, be
or become cautious; to be or become vigilant, be or
become watchful: <passeme> [copula] to be
awakened, be wakened; to be roused, be aroused, be
stirred (up), be provoked; to be warned, be alerted
&
تَيَقُّظ
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَقَّظَ}
>|< d* waking or waking up; getting up: + l*
rising or rising up, stiring or stiring up: + adj*
be(com)ing awake or -ness; be(com)ing attentive or -vity
or -veness, be(com)ing alert or -ness; be(com)ing wary
or -riness, be(com)ing cautious or -ness; be(com)ing
vigilant or -ness, be(com)ing watchful or -ness: + p*
being awakened, being wakened; being roused, being
aroused, being stirred (up), being provoked; being
warned, being alerted
&
تَيَقَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَقَّنْت
/ pres. inta. يَتَيَقَّنَُ
/ jus. inta. تَيَقَّنْ]
> quinquelit. from ي-ق-ن} ><
<lexeme> [ب
+ ~ = tr.] to assure, ascertain; [ب
+ ~ = tr.] to know or know well, realize or realize
well; [ب + ~ = tr.] to
understand or understand well, discern or discern well;
[ب + ~ = tr.] to notice or
notice well, perceive or perceive well, sense or sense
well: <adjexeme> [copula] to be or become sure, be
or become positive, be or become certain; to be or
become confident
&
تَيَقُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَقَّنَ}
>|< l* assurance or -ring, ascertainment or -ining;
know or -ing or knowing well, realization or -izing or
realizing well; understanding or understanding well,
discernment or -ning or discerning well; notice or -cing
or noticing well, perception or -ceiving or perceiving
well, sensation or -sing or sensing well: + adj*
be(com)ing sure or -ness, be(com)ing positive or -vity
or -veness, be(com)ing certain or -ness; be(com)ing
confident or -ence
&
تِيكَ <<esinislam.com>>
{epitome
&
تِيل <<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيْم <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of root
&
تَيْمَاء
<<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيَّمَ <<esinislam.com>>
{prod ّ (vocative) contracting
in-radical ي
[past ta. تَيَّمْت
/ pres. inta. يَتَيَّمَُ
/ jus. inta. تَيَّمْ]
> quadralit. from ت-ي-م} ><
<lexeme> [ته]
to enslave, enthrall; [ته]
to capture, captivate; [ته]
to overpower, overwhelm; [ته]
to spellbind, bewitch, hypnotize, mesmerize; [ته] to fascinate, enchant, infatuate: <sememe>
[resultive of تَيّم
= tr.] to make etc. subservient
&
تَتْيِيم
<<esinislam.com>>
{morph ت prefixing & ى infixing > infin. of
تَيَّمَ}
>|< l* enslavement or -ving, enthrallment or -lling;
capture or -ring, captivation or -ting; overpower or
-ring, overwhelming; spellbinding, bewitching,
hypnotization or -izing, mesmerization or -izing;
fascination or -ting, enchantment or -ting, infatuation
or -ting >> making etc. subservient
&
تَيَمَّمَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَمَّمْت
/ pres. inta. يَتَيَمَّمَُ
/ jus. inta. تَيَمَّمْ]
> quinquelit. from ي-س-م-م} ><
<lexeme> [ته]
to turn to, head for, make for; [ته]
to intend, design, mean, purpose; [ته]
to aim or aim at, seek, try; [ته]
to aspire; [نحو
~ = ~ to / towards] to repair, resort: <adjexeme>
[copula] to be or become intent; to be or become
purposeful, be or become aimful; to be or become keen,
be or become eager: <passeme> [copula] to be set,
be determined; to be committed: <reflexeme> [لا]
to commit o.s.; to betake o.s.: <sememe> [emotive
of يمّم = intr.] to
perform ritual ablution with clean sand or earth while
water is unavailable, unusable, or untimely
&
تَيَمُّم
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَمَّمَ}
>|< l* turning to, heading for, making for; intend
or -ing, design or -ing, mean or -ning, purposal or
-sing; aim or -ing or aiming at, seeking, trial or -rying;
aspiration or -ring; repairing, resort or -ing: + adj*
be(com)ing intent or -ence; be(com)ing purposeful or
-ness, be(com)ing aimful or -ness; be(com)ing keen or
-ness, be(com)ing eager or -ness: + p* being set, being
determined; being committed: + r* committing o.s.;
betaking o.s. >> performing ritual ablution with
clean sand or earth while water is unavailable,
unusable, or untimely
&
تَيَمَّنَ
<<esinislam.com>>
{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَيَمَّنْت
/ pres. inta. يَتَيَمَّنَُ
/ jus. inta. تَيَمَّنْ]
> quinquelit. from ي-س-م-ن} ><
<lexeme> [ب
+ ~ = tr.] to forestall, foretell, foresee: <adjexeme>
[copula] to be or become optimistic, be or become
hopeful; to be or become positive, be or become
sanguine, be or become confident
&
تَيَمُّن
<<esinislam.com>>
{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَيَمَّنَ}
>|< l* forestall or -lling, foretell or -lling,
foreseeing: + adj* be(com)ing optimistic or -i*sm,
be(com)ing hopeful or -ness; be(com)ing positive or -vity
or -veness, be(com)ing sanguine or -ness, be(com)ing
confident or -ence
&
تَيْمَن <<esinislam.com>>
{dimuni
&
تِين <<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تِينَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [brokable noun]}
&
تَيَّهَ <<esinislam.com>>
{prod ّ (vocative) contracting
in-radical ي
[past ta. تَيَّهْت
/ pres. inta. يَتَيَّه
/ jus. inta. تَيَّهْ]
> quadralit. from ت-ي-ه} ><
<lexeme> [ته]
to mislead, misguide; [ته]
to distract, divert; [ته]
to confuse, bewilder, puzzle, confound; [ته] to ruin, destroy: <passeme>
[copula] to be confused, be confounded, be puzzled, be
bewildered: <sememe> [causative of تَوّه
= tr.] to cause etc. to go astray; ~ wander about
&
تَتْيِيه
<<esinislam.com>>
{morph ت prefixing & ى infixing > infin. of
تَيَّهَ}
>|< l* mislead or -ding, misguision or -ding;
distraction or -ting, divertion or -ting; confusion or
-sing, bewilderment or -ring, puzzle or -ling, confound
or -ing; ruin or -ning, destruction or -royng: + p*
being confused, being confounded, being puzzled, being
bewildered >> causing etc. to go astray; ~ wander
about
&
تِيه <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of root
&
تَيْهَاء
<<esinislam.com>>
{inflective > infin} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَيْه
(as well as for تَائِه)
&
تَيْهَان
<<esinislam.com>>
{inflective > infin} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَيْه
(as well as for تَائِه)
&
تُيُوسِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تُيُوس:
reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تُيُوسِيَّة
<<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تُيُوسِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَيْوع <<esinislam.com>>
{concr. subst. [brokable noun]} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تُيُوقِرَاطِيّ
<<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تُيُوقِرَاط:
reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
& تُيُوقِرَاطِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive of تُيُوقِرَاطِيّ: reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
©
EsinIslam.Com