إِذ »» أُذَيْنَة
& أَخ
<<esinislam.com>>
{concr. subst. [breakable]} truncative of أَخُو
&
أَخّ <<esinislam.com>>
{concr. subst. [breakable]} irr. var. of أَخُو
&
أَخَا <<esinislam.com>>
{stem [past ta. أَخِ / pres. inta. يُخِي / jus. inta. أَخِ]} trilit. deriv.
of أ-خ-و} >< to be or
become a brother, have or beget a brother; [ته] to act like a brother to, treat like a
brother; to be or become brotherly, sisterly, [ته] to fraternize
&
إِخَاوَة <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَخَا}
var. of root
&
أُخُوَّة <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَخَا}
>|< being or becoming a brother, having or
begetting a brother; acting like a brother to, treating
like a brother; being or becoimng brotherly or sisterly,
fraternization or -zing
&
أُخُوّ <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَخَا}
var. of root
&
أُخُوَة <<esinislam.com>>
{inflective > infin. of أَخَا:
being (or becoming a brother, sister, with, begetting a
brother, sister; acting like a brother, sister; dealing
with, treating as a brother, sister, brotherhood,
sisterhood, brotherly or -liness, be(com)ing sisterly or
-liness, be(com)ing fraternity
&
أَخَابَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِبْت / pres. inta. يُخِيْب / jus. inta. أَخِبْ] > quadralit.
from خ-و-ب} ><
<lexeme> [ته]
to fail, abort; [ته]
to thwart, frustrate, foil; [ته]
to disppoint: <sememe> [causative of خَاب = tr.] to cause etc. to fail; ~ go wrong,
thwarth, or foil
&
إِخَابَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَابَ}
>|< l* failure or -ling, abort or -ing; thwart or
-ting, frustration or -ting, foil or -ing; disppointment
or -ting >> causing etc. to fail; ~ go wrong,
thwarth, or foil
&
أَخَادِيد <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} reserved for comprehensive meanings
contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
أَخَّاذ <<esinislam.com>>
{prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical خ
[pl. reg.]} affirmative part. of root: captivator (or
captivating, catchy (or catching, taking, fascinator (or
fascinating; attractive (or attracting; magnetic (or
magnetizing
&
أَخَاصَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِصْت / pres. inta. يُخِيْص / jus. inta. أَخِصْ] > quadralit.
from خ-و-ص} >< <adjexeme>
[copula] to be or become palmaceous: <sememe>
[respective of خُوْص
= intr.] to have etc. palm leaves; to provide etc. a
palm leaf
&
إِخَاصَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَاصَ}
>|< adj* be(com)ing palmaceous or -ness >>
having etc. palm leaves; providing etc. a palm leaf
&
أَخَاضَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِضْت / pres. inta. يُخِيْض / jus. inta. أَخِضْ] > quadralit.
from خ-و-ض} ><
<lexeme> [ته]
to submerge, dive, duck
&
إِخَاضَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَاضَ}
>|< l* submergence or -ging, dive or -ving, duck
or -cking
&
أَخَافَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِفْت / pres. inta. يُخِيْف / jus. inta. أَخِفْ] > quadralit.
from خ-و-ف} ><
<lexeme> [ته]
to frighten, scare: <sememe> [causative of خَاف = tr.] to cause etc. to fear or dread
&
إِخَافَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَافَ}
>|< l* frightening, scare or -ring >>
causing etc. to fear or dread
&
أَخَالَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِلْت / pres. inta. يُخِيْل / jus. inta. أَخِلْ] > quadralit.
from خ-و-ل} >< <adjexeme>
[copula] to be or become unsure, be or become uncertain;
to be or become sceptical, be or become doubtful: <passeme>
[copula] to be confussed, be confounded, be baffled:
<sememe> [perceptive of خَال = tr.] to
consider obsecure
&
إِخَالَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَالَ}
>|< adj* be(com)ing unsure or -ness, be(com)ing
uncertain or -ness; be(com)ing sceptical or -ness,
be(com)ing doubtful or -ness: + p* being confussed,
being confounded, being baffled >> considering
etc. to be obsecure
&
أَخَالَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِلْت / pres. inta. يُخِيْل / jus. inta. أَخِلْ] > quadralit.
from خ-و-ل} ><
<lexeme> [ته]
to permit, allow, authorize, empower: <passeme>
[copula] to be permited, be allowed, be authorized, be
empowered: <sememe> [enactive of خَال & خَالَة = tr.] to treat
like/as etc. an uncle or ant (from the mother side)
&
إِخَالَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَالَ}
>|< l* permission or -mitting, allowance or -wing,
authorization or -izing, empowerment or -ring: + p*
being permited, being allowed, being authorized, being
empowered >> treating like/as etc. an uncle or ant
(from the mother side)
&
أَخَامَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخِمْت / pres. inta. يُخِيْم / jus. inta. أَخِمْ] > quadralit.
from خ-و-م} ><
<lexeme> [لا]
to tent; [لا]
to camp, encamp; [لا]
to stay, remain; [لا]
to live, reside, dwell; [لا]
to settle or settle down: <sememe> [ergative of خيمة = tr.] to pitch
etc. a tent
&
إِخَامَة <<esinislam.com>>
{morph ة for (omitted morph) ا contracting in-radical
> infin. of أَخَامَ}
>|< l* tent or -ting; camp or -ping, encampment or
-ping; stay or -ying, reaining; life or -iving,
residence or -ding, dwelling; settlement or -ling
>> pitching etc. a tent
&
أَخَبَّ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخَبِبْت
/ pres. inta. يُخَبّ
/ jus. inta. أَخَبِبْ]
> quadralit. from خ-ب-ب} ><
<lexeme> [لا]
to trot, jog, lope, canter, scamper: <sememe>
[causative of خَبّ = tr.] to cause
etc. to amble; ~ trot; ~ saunter or jog
&
إِخْبَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخَبَّ}
>|< l* trot or -ing, jog or -ing, lope or -ping,
canter or -ring, scamper or -ring >> causing etc.
to amble; ~ trot; ~ saunter or jog
&
أَخْبَى <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخْبَيْت
/ pres. inta. يُخْبِي
/ jus. inta. أَخْبَ]
> quadralit. from خب-و} ><
<lexeme> [ته]
to put out, extinguish, stiffle, quench, smother, slake;
[لا] to tent: <sememe>
[ergative of خِبَاء
= tr.] to pitch etc. a tent
&
إِخْبَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخْبَى}
>|< l* puting out, extinguishment or -shing,
stiffle or -ling, quenching, smother or -ring, slake or
-king; tent or -ting >> pitching etc. a tent
&
أَخْبَاب <<esinislam.com>>
{fragm. pl.} reserved for comprehensive meanings
contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
أَخْبَارِيّ <<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of أَخْبَار:
information or informational, transmission or
transmissional; topical, news, newsy
&
أَخْبَارِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive
of أَخْبَارِيّ:
information or transmission; topicality or topics; news,
newsiness
&
أَخْبَتَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخْبَتْت
/ pres. inta. يُخْبَت
/ jus. inta. أَخْبِتْ]
> quadralit. from خ-ب-ت} >< <adjexeme>
[copula] to be or become pious, be or become unctuous;
to be or become humble, be or become submissive
&
إِخْبَات <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخْبَتَ}
>|< adj* be(com)ing pious or -ness, be(com)ing
unctuous or -ness; be(com)ing humble or -ness,
be(com)ing submissive or -ness
&
أَخْبَثَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخْبَثْت
/ pres. inta. يُخْبِث
/ jus. inta. أَخْبِثْ]
> quadralit. from خ-ب-ث} ><
<lexeme> [ته]
to badden, malice, villify: <sememe> -i- [resultive
of خبث = tr.] to make
etc. bad, wicked, vicious, or malicious -ii- [perceptive
of خبث = tr.] to
consider etc. to be bad, wicked, vicious, or malicious
&
إِخْبَاث <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخْبَثَ}
>|< l* baddening, malice or -cing, villification
or -fying >> -i- making etc. bad, wicked, vicious,
or malicious -ii- considering etc. to be bad, wicked,
vicious, or malicious
&
أَخْبَرَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخْبَرْت
/ pres. inta. يُخْبِر
/ jus. inta. أَخْبِرْ]
> quadralit. from خ-ب-ر} ><
<lexeme> [ب
+ ته
~ = tr. + about / of] to inform; [ب
+ ته
~ = tr.] to report, denounce; [ب
+ ته
~ = tr.] to relate; [ب
+ ته
~ = tr.] to declare, state; [ته+
ب
~ = ~ about / of] to notify, apprise, advise; [ب + ته ~ = tr. + about / of] to tell: <sememe>
[causative of خبر
= tr.] to cause etc. to know; ~ notice or note; ~ hear
&
إِخْبَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخْبَرَ}
>|< l* information or -ming; report or -ting,
denouncement or -cing; relation or -ting; declaration or
-ring, station or -ting; notification or -fying,
appraisal or -sing, advise or -sing; tell or -lling
>> causing etc. to know; ~ notice or note; ~ hear
&
أَخْبَط <<esinislam.com>>
{format أ prefixing [masc. pl. + ون
in nominative and + ين
in other cases , fem. sing. & pl. also
breakable] epithet of خ-ب-ط} <illative>
stamping (the ground)
&
أَخْبَل <<esinislam.com>>
{format أ prefixing [masc. pl. + ون
in nominative and + ين
in other cases , fem. sing. & pl. also
breakable] epithet of خ-ب-ل} <illative>
feeble-minded, weak-minded, dim-witted, thick-witted;
(used as an) idiot or fool, imbecile, fat-witted,
thick-witted, dumb: <elative> madder or -est,
crazier or -iest, more or most insane; more or most
idiotic, more or most foolish, more or most imbecilic;
stupider or more stupid or -est or most ~)
&
أَخْبَنَ <<esinislam.com>>
{prod أ prefixing [past ta. أَخْبَنْت
/ pres. inta. يُخْبِن
/ jus. inta. أَخْبِنْ]
> quadralit. from خ-ب-ن} ><
<lexeme> [ته]
to cover or cover up, conceal, hide
&
إِخْبَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
أَخْبَنَ}
>|< l* cover or -ring or covering up, concealment
or -ling, hiding
&
أُخْبُوط <<esinislam.com>>
{subst. > morph ا prefixing & و infixing in inflected
designative [breakable]} sanity, mental disorder, mad or
-ness, be(com)ing craziness
&
أُخْبُوطَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} compare root
&
أُخْت <<esinislam.com>>
{concr. subst. [breakable]} sister; female child
of the same parent, parents; female child, one’s
parent, parents; female close friend, associate, fellow
man [defin. form]
&
إِخْتَاتَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَتْت
/ pres. inta. يَخْتَات
/ jus. inta. إِخْتَتْ]
> quinquelit. from خ-و-ت} ><
<lexeme> [ته]
to embezzle; [ته]
to grab, seize; [ته]
to steal; [ته]
to abduct, kidnap
&
إِخْتِيَات <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَاتَ}
>|< l* embezzlement or -zzling; grab or -bbing,
seization or -izing; steal or -ing; abduction or -ting,
kidnap or -pping
&
إِخْتَارَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرْت
/ pres. inta. يَخْتَار
/ jus. inta. إِخْتَرْ]
> quinquelit. from خ-و-ر} >< <delexeme>
[ته]
to opt or opt for, prefer or prefer to: <lexeme> [ته] to choose, pick or
pick out, select; [ته]
to fix or fix upon: <adjexeme> [copula] to be or
become selective, be or become volitive, be or become
volitional; to be or become voluntary, be or become
optional
&
إِخْتِيَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَارَ}
>|< d* option or -ting or opting for, preference
or -ring or prefering to: + l* choosure or -sing, pick
or -cking or picking out, selection or -ting; fix or -xing
or fixing upon: + adj* be(com)ing selective or -vity or
-veness, be(com)ing volitive or -vity or -veness,
be(com)ing volitional or -ness; be(com)ing voluntary or
-riness, be(com)ing optional or -ness
&
إِخْتَاضَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَضْت
/ pres. inta. يَخْتَاض
/ jus. inta. إِخْتَضْ]
> quinquelit. from خ-و-ض} ><
<lexeme> [لا]
to dive; [لا]
to plunge or plunge into, run or run into, rush or rush
into: <adjexeme> [copula] to be or become
courageous, be or become bold
&
إِخْتِيَاض <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَاضَ}
>|< l* dive or -ving; plunge or -ging or plunge
into or -ing, run or -ing or run into or -ing, rush or -shing
or rush into or -ing: + adj* be(com)ing courageous or
-ness, be(com)ing bold or -ness
&
إِخْتَالَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَلْت
/ pres. inta. يَخْتَال
/ jus. inta. إِخْتَلْ]
> quinquelit. from خ-و-ل} ><
<lexeme> [لا]
to swagger, strut, prance: <adjexeme> [copula] to
be or become vainglorious; to be or become proud, be or
become haughty, be or become arrogant, be or become
self-important: <passeme> [copula] to be
conceitted
&
إِخْتِيَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَالَ}
>|< l* swagger or -ring, strut or -ing, prance or
-cing: + adj* be(com)ing vainglorious or -ness;
be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness,
be(com)ing arrogant or -ance, be(com)ing selfimportant
or -ance: + p* being conceitted
&
إِخْتَانَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَنْت
/ pres. inta. يَخْتَان
/ jus. inta. إِخْتَنْ]
> quinquelit. from خ-و-ن} >< <delexeme>
[ته]
to betray, rat; [ته]
to let down, disappoint; [ته]
to cheat, dupe, gull; [ته]
to deceive: <adjexeme> [copula] to be or become
treacherous, be or become disloyal, be or become
unreliable, be or become dishonest
&
إِخْتِيَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَانَ}
>|< d* betrayal or -ying, rat or -tting; letting
down, disappointment or -ting; cheat or -ting, dupe or
-ping, gull or -ing; deception or -eiving: + adj*
be(com)ing treacherous or -ness, be(com)ing disloyal or
-ness, be(com)ing unreliable or -bility or -bleness,
be(com)ing dishonest or -ness
&
إِخْتَبَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبِبْت
/ pres. inta. يَخْتَبّ
/ jus. inta. إِخْتَبِبْ]
> quinquelit. from خ-ب-ب} >< <delexeme>
[لا]
to amble, trot; [لا]
to jog, saunter: <lexeme> [لا]
to slow or slow down: <adjexeme> [copula] to be or
become slow, be or become deliberate, be or become easy,
be or become slothful
&
إِخْتِبَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَّ}
>|< d* amble or -ling, trot or -ing; jog or -ing,
saunter or -ring: + l* slowing or slowing down: + adj*
be(com)ing slow or -ness, be(com)ing deliberation or
-ting, easy or -siness, be(com)ing slothful or -ness
&
إِخْتَبَأَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَأْت
/ pres. inta. يَخْتَبئ
/ jus. inta. إِخْتَبئْ]
> quinquelit. from خ-ب-م} ><
<lexeme> [لا]
to disappear, vanish; [ته
or لا]
to hide; [ته
or لا]
to secrete: <passeme> [copula] to be concealed, be
hiddened: <reflexeme> [لا]
to hide o.s., conseal o.s.
&
إِخْتِبَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَأَ}
>|< l* disappearance or -ring, vanishment or -shing;
hiding; secretion or -ting: + p* being concealed, being
hiddened: + r* hiding o.s., consealing o.s.
&
إِخْتَبَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَرْت
/ pres. inta. يَخْتَبِر
/ jus. inta. إِخْتَبِرْ]
> quinquelit. from خ-ب-ر} >< <delexeme>
[ته]
to test, try or try out, examine, experiment; [ته] to search, explore; [ته] to know well: <adjexeme>
[copula] to be or become familiar, be or become cognant,
be or become acquaintant; to be or become expert: <passeme>
[copula] to be experienced, be skilled
&
إِخْتِبَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَرَ}
>|< d* test or -sting, trial or -rying or trying
out, examination or -ning, experiment or -entation or -enting;
search or -ching, exploration or -ring; knowing well: +
adj* be(com)ing familiar or -ness, be(com)ing cognant or
-ance, be(com)ing acquaintant or -ance; be(com)ing
expert or -ness: + p* being experienced, being skilled
&
إِخْتَبَزَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَزْت
/ pres. inta. يَخْتَبِز
/ jus. inta. إِخْتَبِزْ]
> quinquelit. from خ-ب-ز} >< <delexeme>
[ته]
to bake: <sememe> [ergative of خُبْز = tr.] to partake etc. a bread
&
إِخْتِبَاز <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَزَ}
>|< d* bake or -king >> partaking etc. a
bread
&
إِخْتَبَصَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَصْت
/ pres. inta. يَخْتَبِص
/ jus. inta. إِخْتَبِصْ]
> quinquelit. from خ-بَ-ص} >< <delexeme>
[لا]
to mix or mix up, intermix, mingle, intermingle:
<lexeme> [ته] to confuse, muddle,
jumble; [ته]
to mess or mess up: <adjexeme> [copula] to be or
become irresponsible: <passeme> [copula] to be
confused, be muddled, be jumbled; to be mess (up); to be
mixed (up), intermixed, be mingled, be intermingled
&
إِخْتِبَاص <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَصَ}
>|< d* mixture or -xing or mixing up, intermixture
or -xing, mingle or -ling, intermingle: + l* confusion
or -sing, muddle or -ling, jumble or -ling; mess or -ssing
or messing up: + adj* be(com)ing irresponsible or -bility
or -bleness: + p* being confused, being muddled, being
jumbled; being mess (up); mixed (up), being intermixed,
being mingled, being intermingled
&
إِخْتَبَطَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَطْت
/ pres. inta. يَخْتَبِط
/ jus. inta. إِخْتَبِطْ]
> quinquelit. from خ-ب-ط} ><
<lexeme> [ته]
to beat, strike, hit; [ته]
to knock out, bring down, fell; [لا]
to dump, collide, stumble, flounder; [لا] to stir, bustle; [لا] to roll or roll about,
toss or toss about; [لا]
to wander or wander about, roame or roam about, sway; [لا] to muddle, jumble,
clutter; [لا]
to grope or grope about, fumble or fumble about; [لا] to struggle, resist: <passeme>
[copula] to be disturbed, be distorted; to be muddle,
jumbled, be confused; to be unsettled, be disordered, be
deranged; to be immersed, be submerged, be sunk; to be
lost, be strayed
&
إِخْتِبَاط <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَطَ}
>|< l* beat or -ting, strike or -king, hit or -tting;
knocking out, bringing down, fell; dump or -ing,
collision or -ding, stumble or -ling, flounder or -ring;
stiring, bustle or -ling; roll or -ing or rolling about,
toss or -ing or tossing about; wander or -ring or
wandering about, roame or -aming or roaming about, sway
or -ying; muddle or -ling, jumble or -ling, clutter or
-ring; grope or -ping or groping about, fumble or -ling
or fumbling about; struggle or -ling, resistance or
-ting: + p* being disturbed, being distorted; being
muddle or -ling, jumbled, being confused; being
unsettled, being disordered, being deranged; being
immersed, being submerged, being sunk; being lost, being
strayed
&
إِخْتَبَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَلْت
/ pres. inta. يَخْتَبِل
/ jus. inta. إِخْتَبِلْ]
> quinquelit. from خ-ب-ل} >< <adjexeme>
[copula] to be or become mad, be or become crazy, be or
become insane; to be or become idiotic, be or become
foolish, be or become imbecilic, stupid: <passeme>
[copula] to be disordered mentally; to be dismayed
&
إِخْتِبَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَلَ}
>|< adj* be(com)ing mad or -ness, be(com)ing crazy
or -ziness, be(com)ing insane or -ness; be(com)ing
idiotic or -ness, be(com)ing foolish or -ness,
be(com)ing imbecilic or -ness, be(com)ing stupid or
-ness: + p* being disordered mentally; being dismayed
&
إِخْتَبَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَبَنْت
/ pres. inta. يَخْتَبِن
/ jus. inta. إِخْتَبِنْ]
> quinquelit. from خ-ب-ن} >< <delexeme>
[لا]
to pleat, plait, crease: <sememe> [respective of خُبْنَة = intr.] to have
etc. a pleat, plait, or crease
&
إِخْتِبَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَبَنَ}
>|< d* pleat or -ting, plait or -tting, crease or
-sing >> having etc. a pleat, plait, or crease
&
إِخْتَتَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَتَمْت
/ pres. inta. يَخْتَتِم
/ jus. inta. إِخْتَتِمْ]
> quinquelit. from خ-ت-م} ><
<lexeme> [ته
or لا]
to round up, wind up; [ته
or لا]
to end, complete, conclude; [ته
or لا]
to finish, close, terminate
&
إِخْتِتَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَتَمَ}
>|< l* rounding up, winding up; end or -ing,
completion or -ting, conclusion or -ding; finish or -shing,
closure or -sing, termination or -ting
&
إِخْتَتَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَتَنْت
/ pres. inta. يَخْتَتِن
/ jus. inta. إِخْتَتِنْ]
> quinquelit. from خ-ت-ن} >< <passeme>
[copula] to be circumcised
&
إِخْتِتَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَتَنَ}
>|< p* being circumcised
&
إِخْتَدَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَدَرْت
/ pres. inta. يَخْتَدِر
/ jus. inta. إِخْتَدِرْ]
> quinquelit. from خ-د-ر} ><
<lexeme> [ته]
to drape, curtain, partition; [ته]
to quarter: <passeme> [copula] to be draped, be
curtained, be partitioned; to be quartered: <sememe>
[ergative of خِدْر = tr.] to
separate etc. with a partition or curtain
&
إِخْتِدَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَدَرَ}
>|< l* drape or -ping, curtainment or -ining,
partition or -ning; quarter or -ring: + p* being draped,
being curtained, being partitioned; being quartered
>> separating etc. with a partition or curtain
&
إِخْتَدَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَدَمْت
/ pres. inta. يَخْتَدِم
/ jus. inta. إِخْتَدِمْ]
> quinquelit. from خ-د-م} >< <delexeme>
[ته]
to serve, favour, help, assist: <lexeme> [ته] to subject or subject to, expose or
expose to; [ته]
to submit or submit to; [ته]
to hire, employ: <reflexeme> [لا]
to serve o.s.; to favour o.s., help o.s., assist o.s.
&
إِخْتِدَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَدَمَ:
a* service or -ving, favour or -ring, help or -ping,
assistance or -ting: + l* subjection or -ting or
subjecting to, exposure or -sing or exposing to;
submission or -mitting or submitting to; hiring,
employment or -ying: + r* serving o.s.; favouring o.s.,
helping o.s., assisting o.s.
&
إِخْتَرَجَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَجْت
/ pres. inta. يَخْتَرِج
/ jus. inta. إِخْتَرِجْ]
> quinquelit. from خ-ر-ج} >< <delexeme>
[ته]
to draw away, segregate, dissent: <lexeme> [ته] to bring out, take out, stick out, draw
out: <sememe> [conative of خرج
= tr.] to ask etc. to go out, come out, or leave
&
إِخْتِرَاج <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَجَ}
>|< d* drawing away, segregation or -ting,
dissention or -ting: + l* bringing out, taking out,
sticking out, drawing out >> asking etc. to go
out, come out, or leave
&
إِخْتَرَشَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَشْت
/ pres. inta. يَخْتَرِش
/ jus. inta. إِخْتَرِشْ]
> quinquelit. from خ-رَ-ش} >< <delexeme>
[ته]
to scratch or scratch off, scrape or scrape off:
<lexeme> [ته] to tear or tear up; [ته] to grab, grasp; [ته] to bite
&
إِخْتِرَاش <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَشَ}
>|< d* scratch or -ching or scratching off, scrape
or -ping or scraping off: + l* tear or -ring or tearing
up; grab or -bbing, grasp or -ing; bite or -ting
&
إِخْتَرَصَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَصْت
/ pres. inta. يَخْتَرِص
/ jus. inta. إِخْتَرِصْ]
> quinquelit. from خ-رَ-ص} ><
<lexeme> [على
~ = ~ about] to lie, prevaricate, perjure; [تهalsoعلى + ~ = tr.] to fake, feign, pretend
&
إِخْتِرَاص <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَصَ}
>|< l* lie or -ing, prevarication or -ting,
perjury or -ring; fake or -king, feign or -ing, pretend
or -ing
&
إِخْتَرَطَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَطْت
/ pres. inta. يَخْتَرِط
/ jus. inta. إِخْتَرِطْ]
> quinquelit. from خ-ر-ط} >< <delexeme>
[ته]
to lathe, turn: <lexeme> [ته]
to leave without, pull off, strip or strip off, chop or
chop off
&
إِخْتِرَاط <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَطَ}
>|< d* lathe or -ing, turn or -ning: + l* leaving
without, pulling off, strip or -ing or striping off,
chop or -pping or chopping off
&
إِخْتَرَعَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَعْت
/ pres. inta. يَخْتَرِع
/ jus. inta. إِخْتَرَعْ]
> quinquelit. from خ-ر-ع} ><
<lexeme> [ته]
to invent, introduce, devise, contrive, innovate; [ته] to originate: <adjexeme> [copula]
to be or become inventive, be or become excogative, be
or become innovative, be or become originative
&
إِخْتِرَاع <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَعَ}
>|< l* invention or -ting, introduction or -ducing,
devise or -sing, contrivance or -ving, innovation or
-ting; origination or -ting: + adj* be(com)ing inventive
or -vity or -veness, be(com)ing excogative or -vity or -veness,
be(com)ing innovative or -vity or -veness, be(com)ing
originative or -vity or -veness
&
إِخْتَرَفَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَفْت
/ pres. inta. يَخْتَرِف
/ jus. inta. إِخْتَرِفْ]
> quinquelit. from خ-ر-ف} ><
<lexeme> [ته]
to pick, reap; [ته
or لا]
to prattle: <adjexeme> [copula] to be or become
senile, be or become foolish; to be or become childish:
<sememe> -i- [enactive of خَرُوْف = intr.] to
behave like/as etc. a baby or child -ii- [periodative of
خَرِيْف = intr.] to
enter upon etc. autumn
&
إِخْتِرَاف <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَفَ}
>|< l* pick or -cking, reap or -ping; prattle or
-ling: + adj* be(com)ing senile or -ness, be(com)ing
foolish or -ness; be(com)ing childish or -ness >>
-i- behaving like/as etc. a baby or child -ii- entering
upon etc. autumn
&
إِخْتَرَقَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَقْت
/ pres. inta. يَخْتَرِق
/ jus. inta. إِخْتَرِقْ]
> quinquelit. from خ-ر-ق} ><
<lexeme> [ته]
to cut through, break through, run through, pass
through, pierce through, transpierce, penetrate,
interpenetrate, permeate, percolate
&
إِخْتِرَاق <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَقَ}
>|< l* cutting through, breaking through, running
through, passing through, piercing through, transpierce
or -cing, penetration or -ting, interpenetration or
-ting, permeation or -ting, percolation or -ting
&
إِخْتَرَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَرَقْت
/ pres. inta. يَخْتَرِق
/ jus. inta. إِخْتَرِقْ]
> quinquelit. from خ-ر-ق} >< <delexeme>
[ته]
to break or break through, pass or pass through:
<lexeme> [ته] to carry or carry away
or carry off; [ته]
to root out or uproot, tear out, extirpate, annihilate;
[ته] to destroy, ruin; [ته] to assassinate, murder
&
إِخْتِرَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَرَقَ}
>|< d* break or -kage or -king or breaking
through, pass or -ing or passing through: + l* carry or
-ing or carrying away or carrying off; rooting out or
uprooting, tearing out, extirpation or -ting,
annihilation or -ting; destruction or -royng), ruin or -ning;
assassination or -ting, murder or -ring
&
إِخْتَزَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَزِزْت
/ pres. inta. يَخْتَزّ
/ jus. inta. إِخْتَزِزْ]
> quinquelit. from خ-ز-ز} ><
<lexeme> [ته]
to thrust, transfix, pierce; [ته]
to stab; [ته]
to perforate
&
إِخْتِزَاز <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَزَّ}
>|< l* thrusting or -sting, transfix or -ing,
pierce or -cing; stab or -bbing; perforation or -ting
&
إِخْتَزَعَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَزَعْت
/ pres. inta. يَخْتَزِع
/ jus. inta. إِخْتَزَعْ]
> quinquelit. from خ-ز-ع} ><
<lexeme> [ته]
to biopsize, discover, diagnose
&
إِخْتِزَاع <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَزَعَ}
>|< l* biopsization or -izing, discover or -ring,
diagnosure or -sing
&
إِخْتَزَلَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَزَلْت
/ pres. inta. يَخْتَزِل
/ jus. inta. إِخْتَزِلْ]
> quinquelit. from خ-ز-ل} >< <delexeme>
[ته]
to cut off or cut short, shorten, curtail, reduce; [ته] to cancel; [ته] to abbreviate, abridge; [ته] to stenograph: <adjexeme>
[copula] to be or become alone: <passeme> [copula]
to be cut, be cut off, be cut short, be shortened, be
curtailed, be reduced; to be cancelled; to be
abbreviated, be abridged; to be stenographed
&
إِخْتِزَال <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَزَلَ}
>|< d* cutting off or cutting short, shortening,
curtail or -ling, reduction or -ducing; cancelation or -elling;
abbreviation or -ting, abridgement or -ging; stenograph
or -ing: + adj* be(com)ing alone or -ness: + p* being
cut, being cut off, being cut short, being shortened,
being curtailed, being reduced; being cancelled; being
abbreviated, being abridged; being stenographed
&
إِخْتَزَنَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَزَنْت
/ pres. inta. يَخْتَزِن
/ jus. inta. إِخْتَزِنْ]
> quinquelit. from خ-ز-ن} >< <delexeme>
[ته]
to keep, save, dam: <lexeme> [ته]
to warehouse, store or store up, stock or stock up, lay
up
&
إِخْتِزَان <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَزَنَ}
>|< d* keeping, saving, dam or -amming: + l*
warehouse or -sing, store or -ring or storing up, stock
or -cking or stocking up, laying up nnn
&
إِخْتَشَعَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَشَعْت
/ pres. inta. يَخْتَشِع
/ jus. inta. إِخْتَشَعْ]
> quinquelit. from خ-ش-ع} >< <adjexeme>
[copula] to be or become humble, be or become
submissive: <reflexeme> [لا]
to humble o.s., submit o.s.
&
إِخْتِشَاع <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَشَعَ}
>|< adj* be(com)ing humble or -ness, be(com)ing
submissive or -ness: + r* humbling o.s., submitting o.s.
&
إِخْتَصَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَصِصْت
/ pres. inta. يَخْتَصّ
/ jus. inta. إِخْتَصِصْ]
> quinquelit. from خ-ص-ص} >< <delexeme>
[ب
~ = ~ to] to devote, accord, afford: <lexeme> [ب ~ = ~ in] to
specialize, major; [ب
+ ~ = tr.] to claim; [ته]
to distinguish, single out, designate; [ب ~ = ~ to] to dedicate, favour, prefer:
<adjexeme> [copula] to be or become special, be or
become especial, be or become specific, be or become
peculiar, be or become particular; to be or become
exclusive, be or become sole; to be or become
characteristic; to be or become relevant; to be or
become competent: <passeme> [copula] to be
distinguished, be characterized, be marked; to be
authorized, be satified, be licensed, be qualified: <sememe>
[resultive of خصّ = tr.] to make
etc. special or distinct; ~ peculiar
&
إِخْتِصَاص <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَصَّ}
>|< d* devotion or -ting, accord or -ing, afford:
+ l* specialization or -izing, major or -ing; claim or -ming;
distinguishment or -shing, singling out, designation or
-ting; dedication or -ting, favour or -ring, prefer or -ing:
+ adj* be(com)ing special or -ness, be(com)ing especial
or -ness, be(com)ing specific or -ness, be(com)ing
peculiar or -ness, be(com)ing particular or -ness;
be(com)ing exclusive or -ness, be(com)ing sole or -ness;
be(com)ing characteristic or -i*sm; be(com)ing relevant
or -ance; be(com)ing competent or -ence: + p* being
distinguished, being characterized, being marked; being
authorized, being satified, being licensed, being
qualified >> making etc. special or distinct -ii-
causing etc. to feel special; ~ peculiar
&
إِخْتِصَاصِيّ <<esinislam.com>>
{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of إِخْتِصَاص:
special (or specialist); peculiar; exclusive, particular
&
إِخْتِصَاصِيَّة <<esinislam.com>>
{denom. ة suffixing} abstractive
of إِخْتِصَاصِيّ:
speciality; peculiairty; exclusive or -ness, be(com)ing
particularity
&
إِخْتَصَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَصَرْت
/ pres. inta. يَخْتَصِر
/ jus. inta. إِخْتَصِرْ]
> quinquelit. from خ-ص-ر} ><
<lexeme> [ته]
brief, sum up, summarize, epitomize, synopsize; [ته] to cut or cut short, shorten, abridge; [ته] to abstract; [ته] to abbreviate
&
إِخْتِصَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَصَرَ}
>|< l* brief or -ing, suming up, summarization or
-izing, epitomization or -izing, synopsization or -izing;
cut or -tting or cutting short, shortening, abridgement
or -ging; abstraction or -ting; abbreviation or -ting
&
إِخْتَصَفَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَصَفْت
/ pres. inta. يَخْتَصِف
/ jus. inta. إِخْتَصِفْ]
> quinquelit. from خ-ص-ف} >< <delexeme>
[ته]
to repair, sew, mend; [ته]
to fix
&
إِخْتِصَاف <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَصَفَ}
>|< d* repairing, sew or -ing, mend or -ing; fix
or -ing
&
إِخْتَصَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَصَمْت
/ pres. inta. يَخْتَصِم
/ jus. inta. إِخْتَصِمْ]
> quinquelit. from خ-ص-م} ><
<lexeme> [ته]
to argue, quarel, fight, dispute; [ته]
to sue, indict, try, prosecute: <sememe> -i- [comitative
خصم esp. in dual ta.
e.g. إِخْتَصَمَا]
to argue, quarrel, fight, or dispute (together) with
-ii- [correlative of خصم esp. in pl. ta.
e.g. إِخْتَصَمُواْ]
to to sue, indict, try, or prosecute each* other
&
إِخْتِصَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَصَمَ}
>|< l* arguement or -uing, quarel or -ing, fight
or -ing, dispution or -ting; sue or -uing, indiction or
-ting, trial or -rying, prosecution or -ting >> -i-
n. of the vb. argue, quarrel, fight, or dispute
(together) with -ii- coordinative n. of the vb. to sue,
indict, try, or prosecute each* other
&
إِخْتَضَبَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَضَبْت
/ pres. inta. يَخْتَضِب
/ jus. inta. إِخْتَضِبْ]
> quinquelit. from خ-ض-ب} >< <adjexeme>
[copula] to be or become green, be or become greenish,
be or become grassy: <sememe> [respective of خَضْب = intr.] to have etc. plants or grasses;
to grow plants or grasses
&
إِخْتِضَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَضَبَ}
>|< adj* be(com)ing green or -ness, be(com)ing
greenish or -ness, be(com)ing grassy or -ssiness
>> having etc. plants or grasses; to grow plants
or grasses
&
إِخْتَضَرَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَضَرْت
/ pres. inta. يَخْتَضِر
/ jus. inta. إِخْتَضِرْ]
> quinquelit. from خ-ض-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become unripe, be or become premature,
be or become raw: <sememe> [respective of خَضَرَاوَات = intr.] to provide
etc. greens, greengroceries, vegetables, or herb
&
إِخْتِضَار <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَضَرَ}
>|< adj* be(com)ing unripe or -ness, be(com)ing
premature or -ness, be(com)ing raw or -ness >>
providing etc. greens, greengroceries, vegetables, or
herb
&
إِخْتَضَعَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَضَعْت
/ pres. inta. يَخْتَضِع
/ jus. inta. إِخْتَضَعْ]
> quinquelit. from خ-ض-ع} >< <delexeme>
[ل
~ = ~ to also ل
+ ~ = tr.] to submit to, obey; [ل
~ = ~ with also ل
+ ~ = tr.] to follow, comply; [ل
~ = ~ to also ل
+ ~ = tr.] to succumb, surrender, yield; [ل ~ = ~ through also ل + ~ = tr.] to go,
undergo, pass, experience: <adjexeme> [copula] to
be or become humble, be or become submissive, be or
become tractable, be or become obedient; to be or become
liable, be or become responsible, be or become
accountable: <reflexeme> [لا]
to humble o.s., chasten o.s., lower o.s.
&
إِخْتِضَاع <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَضَعَ}
>|< d* submiting to, obedience or -eyng;
following, compliance or -plying; succumbing,
surrendering, yielding; going, undergoing, passing,
experiencing: + adj* be(com)ing humble or -ness,
be(com)ing submissive or -ness, be(com)ing tractable or
-bility or -bleness, be(com)ing obedient or -ence;
be(com)ing liable or -bility or -bleness, be(com)ing
responsible or -bility or -bleness, be(com)ing
accountable or -bility or -bleness: + r* humbling o.s.,
chastening o.s., lowering o.s.
&
إِخْتَضَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَضَمْت
/ pres. inta. يَخْتَضِم
/ jus. inta. إِخْتَضِمْ]
> quinquelit. from خ-ض-م} ><
<lexeme> [ته]
to crunch, scruch, smasticate
&
إِخْتِضَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَضَمَ}
>|< l* crunch or -ching, scruch or -ching,
smastication or -ting
&
إِخْتَطَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. أَخْطَطْت
/ pres. inta. يَخْتَطّ
/ jus. inta. إِخْتَطِِطْ]
> quinquelit. from خ-ط-ط} ><
<lexeme> [ته]
to mark or mark out, sketch or sketch out; [ته] to map or map out, trace or trace out; [ته] to demarcate, limit or
delimit, line or delineate; [ته]
to plan, scheme, project: <sememe> [ergative of خَطّ = tr.] to
indicate etc. with mark, demarcation, or line
&
إِخْتِطَاط <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَطَّ}
>|< l* mark or -king or marking out, sketch or -ching
or sketching out; map or -pping or maping out, trace or
-cing or tracing out; demarcation or -ting, limission or
-mitting or delimission or -mitting, line or -ning or
delineation or -ting; plan or -nning, scheme or -ming,
projection or -ting >> indicating etc. with mark,
demarcation, or line
&
إِخْتَطَى <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَطَيْت
/ pres. inta. يَخْتَطِي
/ jus. inta. إِخْتَطَ]
> quinquelit. from خ-ط-و} ><
<lexeme> [لا]
to step, pace, walk; [ته]
to surpass, outdo or outsrip; [لا]
to progress, proceed, advance; [ته]
to pass or pass through, to go or go through, move or
move through, proceed; [ته] to cross, traverse; [ته] to trespass,
transgress, encroach or encroach upon; [ته] to bypass, skip, omit disregard; [ته] to pass through: <adjexeme>
[copula] to be or become past; to be or become beyond,
be or become above; to be or become better (than); to be
or become further
&
إِخْتِطَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَطَى}
>|< l* step or -ing, pace or -cing, walk or -king;
surpass or -ing, outdo or -ing or outsrip or -ing;
progression or -essing, process or -ceeding, advance or
-cing; pass or -ing or passing through, to go or -ing or
going through, movement or -ving or moving through,
process or -ceeding; cross or -ing, traverse or -sing;
trespass or -ing, transgression or -essing, encroachment
or -ching or encroaching upon; bypass or -ing, skip or -ing,
omit disregard or -ding; pass through: + adj* be(com)ing
past or -ness; be(com)ing beyond or -ness, be(com)ing
above or -ness; be(com)ing betterness (than); further or
-ness
&
إِخْتَطَبَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَطَبْت
/ pres. inta. يَخْتَطِب
/ jus. inta. إِخْتَطِبْ]
> quinquelit. from خ-ط-ب} >< <delexeme>
[ته]
to address, admonish, advise; [ته]
to speak or speak to, talk or talk to; [ته] to lecture, instruct: <sememe> -i-
[conative of خطب
= tr.] to ask etc. to marry or wed -ii- [optative of خطب = tr.] to try
etc. to marry or wed
&
إِخْتِطَاب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَطَبَ}
>|< d* address or -ssing, admonishment or -shing,
advise or -sing; speech or -king or speaking to, talk or
-king or talking to; lecture or -ring, instruction or
-ting >> -i- asking etc. to marry or wed -ii-
trying etc. to marry or wed
&
إِخْتَطَفَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَطَفْت
/ pres. inta. يَخْتَطِف
/ jus. inta. إِخْتَطِفْ]
> quinquelit. from خ-ط-ف} ><
<lexeme> [ته]
to wretch or wretch away, wrench or wrench away, snatch
or snatch away; [ته] to seize, grab; [ته] to run away with,
elope with; [ته]
to kidnap, abduct; [ته]
to blind, dazzle
&
إِخْتِطَاف <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَطَفَ}
>|< l* wretch or -ching or wretching away, wrench
or -ching or wrenching away, snatch or -ching or
snatching away; seization or -izing, grab or -bbing;
running away with, eloping with; kidnap or -pping,
abduction or -ting; blinding, dazzle or -ling
&
إِخْتَطَمَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَطَمْت
/ pres. inta. يَخْتَطِم
/ jus. inta. إِخْتَطِمْ]
> quinquelit. from خ-ط-م} ><
<lexeme> [ته]
to smell or smell out, nose or nose out
&
إِخْتِطَام <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَطَمَ}
>|< l* smell or -lling or smelling out, nosure or
-sing or nosing out
&
إِخْتَفَى <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَفَيْت
/ pres. inta. يَخْتَفِي
/ jus. inta. إِخْتَفَ]
> quinquelit. from خ-ف-و} >< <delexeme>
[لا]
to hide, conceal: <lexeme> [لا]
to disappear, vanish; [ته]
to dig or dig out, dril or drill out: <adjexeme>
[copula] to be or become secretive, be or become
invisible: <passeme> [copula] to be hidden, be
concealed; to be veiled: <reflexeme> [لا] to hide o.s., conceal o.s.
&
إِخْتِفَاء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَفَى}
>|< d* hiding, conceal or -ing: + l* disappearance
or -ring, vanish; dig or -ing or diging out, dril or -ing
or drilling out: + adj* be(com)ing secretive or -vity or
-veness, be(com)ing invisible or -bility or -bleness: +
p* being hidden, being concealed; being veiled: + r*
hiding o.s., concealing o.s.
&
إِخْتَفَقَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَفَقْت
/ pres. inta. يَخْتَفِق
/ jus. inta. إِخْتَفِقْ]
> quinquelit. from خ-ف-ق} ><
<lexeme> [لا]
to move about, hustle, bustle; [لا]
to stir or stir up, romp: <adjexeme> [copula] to
be or become restless, be or become uneasy: <passeme>
[copula] to be entangled, be disturbed
&
إِخْتِفَاق <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَفَقَ}
>|< l* moving about, hustle or -ling, bustle or
-ling; stiring or stiring up, romp or -ing: + adj*
be(com)ing restless or -ness, be(com)ing uneasy or -siness:
+ p* being entangled, being disturbed
&
إِخْتَلَّ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَلِلْت
/ pres. inta. يَخْتَلّ
/ jus. inta. إِخْتَلِلْ]
> quinquelit. from خ-ل-ل} ><
<lexeme> [ته]
acetify: <adjexeme> [copula] to be or become
defective, be or become deficient, be or become faulty;
to be or become abnomal; to be or become irregular; to
be or become senseless, be or become unwise: <passeme>
[copula] to be disordered, be deranged; to be confused,
be disturbed; to be unbalanced; to be blemished
&
إِخْتِلاَل <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَلَّ}
>|< l* acetification or -fying: + adj* be(com)ing
defective or -vity or -veness, be(com)ing deficient or -ence,
be(com)ing faulty or -tiness; be(com)ing abnomal or
-ness; be(com)ing irregular or -ness; be(com)ing
senseless or -ness, be(com)ing unwise or -ness: + p*
being disordered, being deranged; being confused, being
disturbed; being unbalanced; being blemished
&
إِخْتَلَى <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَلَيْت
/ pres. inta. يَخْتَلِي
/ jus. inta. إِخْتَلَ]
> quinquelit. from خ-ل-و} >< <delexeme>
[ب
/ ma’a ~ = ~ with also إلى
~ = ~ in] to retire, withdraw: <lexeme> [ته] to bring out, dig out, drill out: <adjexeme>
[copula] to be or become alone, be or become separate,
be or become solitary; to be or become lonely, be or
become reclusive: <passeme> [copula] to be
isolated, be secluded: <reflexeme> [لا] to keep o.s. apart,
aloof, seclude o.s., isolate o.s.
&
إِخْتِلاَء <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَلَى}
>|< d* retirement or -ring, withdrawal or -awing:
+ l* bringing out, diging out, drilling out: + adj*
be(com)ing alone or -ness, be(com)ing separate or -ness,
be(com)ing solitary or -riness; be(com)ing lonely or -liness,
be(com)ing reclusive or -ness: + p* being isolated,
being secluded: + r* keeping o.s. apart, aloof or -ing,
secluding o.s., isolating o.s.
&
إِخْتِلاَجَة <<esinislam.com>>
{indefinite article ة
suffixing subst. [breakable]} var.
&
إِخْتَلَبَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَلَبْت
/ pres. inta. يَخْتَلِب
/ jus. inta. إِخْتَلِبْ]
> quinquelit. from خ-ل-ب} ><
<lexeme> [ته]
to claw, pounch, clutch; [ته]
to delude, cajole, bewitch, beguile
&
إِخْتِلاَب <<esinislam.com>>
{morph ا infixing > infin. of
إِخْتَلَبَ}
>|< l* claw or -wing, pounch or -ching, clutch or
-ching; delusion or -ding, cajole or -ling, bewitching,
beguile or -ling
&
إِخْتَلَجَ <<esinislam.com>>
{prod ا prefixing & ت infixing [past ta. إِخْتَلَجْت
/ pres. inta. يَخْتَلِج
/ jus. inta. إِخْتَلِجْ]
> quinquelit. from خ-ل-ج} >< <delexeme>
[ته
also فى
+ ~ = tr.] to fill, preoccupy, pervade: <lexeme> [لا] to quiver, quaver,
quake, shiver, tremble; [لا]
to close or close up, twitch; [ته]
to animate, inspire, move: <passeme> [copula] to
be grieved
&
إِخْتِلاَج <<esinislam.com>>