« Prev

70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج

Next »




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Saala sa-ilun biAAathabin waqiAA

Indonesian
 
Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa,

Ayah  70:2  الأية
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Lilkafireena laysa lahu dafiAA

Indonesian
 
orang-orang kafir, yang tidak seorangpun dapat menolaknya,

Ayah  70:3  الأية
مِّنَ اللهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Mina Allahi thee almaAAarij

Indonesian
 
(yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik.

Ayah  70:4  الأية
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
TaAAruju almala-ikatu warroohuilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfasana

Indonesian
 
Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun.

Ayah  70:5  الأية
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Fasbir sabran jameela

Indonesian
 
Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik.

Ayah  70:6  الأية
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Innahum yarawnahu baAAeeda

Indonesian
 
Sesungguhnya mereka memandang siksaaan itu jauh (mustahil).

Ayah  70:7  الأية
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Wanarahu qareeba

Indonesian
 
Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi).

Ayah  70:8  الأية
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Yawma takoonu assamao kalmuhl

Indonesian
 
Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak,

Ayah  70:9  الأية
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Watakoonu aljibalu kalAAihn

Indonesian
 
dan gunung-gunung menjadi seperti bulu (yang berterbangan),

Ayah  70:10  الأية
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Wala yas-alu hameemun hameema

Indonesian
 
dan tidak ada seorang teman akrabpun menanyakan temannya,

Ayah  70:11  الأية
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu lawyaftadee min AAathabi yawmi-ithin bibaneeh

Indonesian
 
sedang mereka saling memandang. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya,

Ayah  70:12  الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
Wasahibatihi waakheeh

Indonesian
 
dan isterinya dan saudaranya,

Ayah  70:13  الأية
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
Wafaseelatihi allatee tu/weeh

Indonesian
 
dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia).

Ayah  70:14  الأية
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Waman fee al-ardi jameeAAan thummayunjeeh

Indonesian
 
Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya.

Ayah  70:15  الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Kalla innaha latha

Indonesian
 
Sekali-kali tidak dapat, sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergolak,

Ayah  70:16  الأية
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
NazzaAAatan lishshawa

Indonesian
 
yang mengelupas kulit kepala,

Ayah  70:17  الأية
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
TadAAoo man adbara watawalla

Indonesian
 
yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),

Ayah  70:18  الأية
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
WajamaAAa faawAAa

Indonesian
 
serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.

Ayah  70:19  الأية
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Inna al-insana khuliqa halooAAa

Indonesian
 
Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir.

Ayah  70:20  الأية
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Itha massahu ashsharrujazooAAa

Indonesian
 
Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah,

Ayah  70:21  الأية
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
Wa-itha massahu alkhayru manooAAa

Indonesian
 
dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir,

Ayah  70:22  الأية
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
Illa almusalleen

Indonesian
 
kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat,

Ayah  70:23  الأية
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
Allatheena hum AAala salatihimda-imoon

Indonesian
 
yang mereka itu tetap mengerjakan shalatnya,

Ayah  70:24  الأية
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
Wallatheena fee amwalihimhaqqun maAAloom

Indonesian
 
dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu,

Ayah  70:25  الأية
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Lissa-ili walmahroom

Indonesian
 
bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta),

Ayah  70:26  الأية
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Wallatheena yusaddiqoonabiyawmi addeen

Indonesian
 
dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,

Ayah  70:27  الأية
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Wallatheena hum min AAathabirabbihim mushfiqoon

Indonesian
 
dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya.

Ayah  70:28  الأية
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moon

Indonesian
 
Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya).

Ayah  70:29  الأية
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon

Indonesian
 
Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,

Ayah  70:30  الأية
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Illa AAala azwajihim awma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeen

Indonesian
 
kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak-budak yang mereka miliki, maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela.

Ayah  70:31  الأية
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Famani ibtagha waraa thalikafaola-ika humu alAAadoon

Indonesian
 
Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.

Ayah  70:32  الأية
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Wallatheena hum li-amanatihimwaAAahdihim raAAoon

Indonesian
 
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.

Ayah  70:33  الأية
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
Wallatheena hum bishahadatihimqa-imoon

Indonesian
 
Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya.

Ayah  70:34  الأية
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Wallatheena hum AAala salatihimyuhafithoon

Indonesian
 
Dan orang-orang yang memelihara shalatnya.

Ayah  70:35  الأية
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Ola-ika fee jannatin mukramoon

Indonesian
 
Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.

Ayah  70:36  الأية
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Famali allatheena kafarooqibalaka muhtiAAeen

Indonesian
 
Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,

Ayah  70:37  الأية
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
AAani alyameeni waAAani ashshimaliAAizeen

Indonesian
 
dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok.

Ayah  70:38  الأية
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
AyatmaAAu kullu imri-in minhum anyudkhala jannata naAAeem

Indonesian
 
Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?,

Ayah  70:39  الأية
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
Kalla inna khalaqnahummimma yaAAlamoon

Indonesian
 
sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).

Ayah  70:40  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Fala oqsimu birabbi almashariqiwalmagharibi inna laqadiroon

Indonesian
 
Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.

Ayah  70:41  الأية
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
AAala an nubaddila khayran minhum wamanahnu bimasbooqeen

Indonesian
 
Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.

Ayah  70:42  الأية
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Fatharhum yakhoodoowayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allatheeyooAAadoon

Indonesian
 
Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

Ayah  70:43  الأية
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAankaannahum ila nusubin yoofidoon

Indonesian
 
(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

Ayah  70:44  الأية
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun thalika alyawmu allatheekanoo yooAAadoon

Indonesian
 
dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us