1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Waylun lilmutaffifeen
Indonesian
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang
|
Ayah 83:2 الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Allatheena itha iktalooAAala annasi yastawfoon
Indonesian
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta
dipenuhi,
|
Ayah 83:3 الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Wa-itha kaloohum aw wazanoohumyukhsiroon
Indonesian
dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.
|
Ayah 83:4 الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ala yathunnu ola-ikaannahum mabAAoothoon
Indonesian
Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,
|
Ayah 83:5 الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Liyawmin AAatheem
Indonesian
pada suatu hari yang besar,
|
Ayah 83:6 الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Yawma yaqoomu annasu lirabbialAAalameen
Indonesian
(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?
|
Ayah 83:7 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Kalla inna kitaba alfujjarilafee sijjeen
Indonesian
Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka
tersimpan dalam sijjin.
|
Ayah 83:8 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Wama adraka ma sijjeen
Indonesian
Tahukah kamu apakah sijjin itu?
|
Ayah 83:9 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Indonesian
(Ialah) kitab yang bertulis.
|
Ayah 83:10 الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Indonesian
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,
|
Ayah 83:11 الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Allatheena yukaththiboonabiyawmi addeen
Indonesian
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.
|
Ayah 83:12 الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Wama yukaththibu bihi illakullu muAAtadin atheem
Indonesian
Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang
melampaui batas lagi berdosa,
|
Ayah 83:13 الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
Indonesian
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah
dongengan orang-orang yang dahulu"
|
Ayah 83:14 الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kalla bal rana AAalaquloobihim ma kanoo yaksiboon
Indonesian
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu
menutupi hati mereka.
|
Ayah 83:15 الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithinlamahjooboon
Indonesian
Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari
(rahmat) Tuhan mereka.
|
Ayah 83:16 الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Thumma innahum lasaloo aljaheem
Indonesian
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.
|
Ayah 83:17 الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Thumma yuqalu hatha allatheekuntum bihi tukaththiboon
Indonesian
Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu
dustakan".
|
Ayah 83:18 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Kalla inna kitaba al-abrarilafee AAilliyyeen
Indonesian
Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan)
dalam 'Illiyyin.
|
Ayah 83:19 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Wama adraka maAAilliyyoon
Indonesian
Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu?
|
Ayah 83:20 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Indonesian
(Yaitu) kitab yang bertulis,
|
Ayah 83:21 الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Yashhaduhu almuqarraboon
Indonesian
yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).
|
Ayah 83:22 الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Inna al-abrara lafee naAAeem
Indonesian
Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang
besar (surga),
|
Ayah 83:23 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Indonesian
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.
|
Ayah 83:24 الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
TaAArifu fee wujoohihim nadrata annaAAeem
Indonesian
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan.
|
Ayah 83:25 الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Yusqawna min raheeqin makhtoom
Indonesian
Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),
|
Ayah 83:26 الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Khitamuhu miskun wafee thalikafalyatanafasi almutanafisoon
Indonesian
laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang
berlomba-lomba.
|
Ayah 83:27 الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Wamizajuhu min tasneem
Indonesian
Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim,
|
Ayah 83:28 الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
AAaynan yashrabu biha almuqarraboon
Indonesian
(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada
Allah.
|
Ayah 83:29 الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Inna allatheena ajramoo kanoomina allatheena amanoo yadhakoon
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan
orang-orang yang beriman.
|
Ayah 83:30 الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
Indonesian
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling
mengedip-ngedipkan matanya.
|
Ayah 83:31 الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Wa-itha inqalaboo ila ahlihimuinqalaboo fakiheen
Indonesian
Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali
dengan gembira.
|
Ayah 83:32 الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-iladalloon
Indonesian
Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya
mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat",
|
Ayah 83:33 الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen
Indonesian
padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi
orang-orang mukmin.
|
Ayah 83:34 الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Falyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoon
Indonesian
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,
|
Ayah 83:35 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Indonesian
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.
|
Ayah 83:36 الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanooyafAAaloon
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu
mereka kerjakan.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|