Prev  

56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة

  Next  




Ayah  56:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  56:2  الأية
    +/- -/+  


Ayah  56:4  الأية
    +/- -/+  



Ayah  56:7  الأية
    +/- -/+  
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Somali
 
Ood ahaataan Saddex nooc, (markaasaa dadka la soo bixin).

Ayah  56:8  الأية
    +/- -/+  
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Somali
 
Kuwa midigta mari (waa Ehlu-Jannehee), ma taqaan kuwa midigta mari.

Ayah  56:9  الأية
    +/- -/+  
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Somali
 
Iyo kuwa bidixda mari (waa ehluNaarkee) ma taqaan kuwa Bidixda mari.




Ayah  56:13  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:14  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:15  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:16  الأية
    +/- -/+  
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Somali
 
Oy kuna dangiigsan korkeeda iyagoo is qaabili.

Ayah  56:17  الأية
    +/- -/+  
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Somali
 
Waxaa la dhex wareegi wiilal waari.

Ayah  56:18  الأية
    +/- -/+  
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Somali
 
Koobab iyo kildhiyo iyo weel uu ka buuxo macaan socda.

Ayah  56:19  الأية
    +/- -/+  
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Somali
 
Madax xanuun iyo caqlitagid midna ma leh.

Ayah  56:20  الأية
    +/- -/+  
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Somali
 
Faakihaday «khudaartay» doonaanna way heli.

Ayah  56:21  الأية
    +/- -/+  


Ayah  56:23  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:24  الأية
    +/- -/+  
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Somali
 
Waana abaalmarin waxay Camalfali jireen (oo wanaag ahaa).

Ayah  56:25  الأية
    +/- -/+  
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Somali
 
Kumana maqlaan Jannada hadal micno darra iyo dambi midna.

Ayah  56:26  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:27  الأية
    +/- -/+  
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Somali
 
Kuwa Midigta mari, Ma taqaan kuwa midigta.

Ayah  56:28  الأية
    +/- -/+  





Ayah  56:33  الأية
    +/- -/+  


Ayah  56:35  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Somali
 
Annagaa ahaysiin (Da'yarayn Haweenka Jannada).




Ayah  56:39  الأية
    +/- -/+  


Ayah  56:41  الأية
    +/- -/+  
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Somali
 
Kuwa Bidixda mari, ma taqaan kuwa Bidixda.

Ayah  56:42  الأية
    +/- -/+  



Ayah  56:45  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Somali
 
Waxay ahaayeen arrintaas ka hor kuwo ku raaxaysta (Xumaanta).

Ayah  56:46  الأية
    +/- -/+  
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Somali
 
Waxayna Daa'imi jireen dambi wayn.

Ayah  56:47  الأية
    +/- -/+  
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Somali
 
Waxayna dhihi jireen ma markaan dhimanno oon Lafo iyo Carro noqonnaa lana soo bixin.


Ayah  56:49  الأية
    +/- -/+  
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Somali
 
Waxaad dhahdaa kuwii horeeyay iyo kuwii dambeeyayba.

Ayah  56:50  الأية
    +/- -/+  
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Somali
 
Waxaa loo soo kulmin Maalin la yaqaan (Qiyaamo).

Ayah  56:51  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Somali
 
Markaas Baadiyaalyahow Beeniyayaasha ah.

Ayah  56:52  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:53  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:54  الأية
    +/- -/+  
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Somali
 
Waxaadna ku cabbaysaan Biyo kulayl badan.

Ayah  56:55  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:56  الأية
    +/- -/+  
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Somali
 
Kaasina waa waxa lagu soori (Gaalada) Maalinta abaalmarinta (Qiyamada).

Ayah  56:57  الأية
    +/- -/+  
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Somali
 
(Eebe wuxuu yidhi) Annagaa idin abuurraye maxaad la rumaynwaydeen (soo bixinta).

Ayah  56:58  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:59  الأية
    +/- -/+  
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Somali
 
Ma idinkaa abuura mase Annagaa abuurra,

Ayah  56:60  الأية
    +/- -/+  
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Somali
 
Annaaa idinku eheynay Geerida, Ruux naga fakanna ma jiro.

Ayah  56:61  الأية
    +/- -/+  
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Somali
 
Inaan idinku baddallo kuwo idin la mid ah oon idinka ahaysiinno waxaydaan aqoon.

Ayah  56:62  الأية
    +/- -/+  
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Somali
 
Dhabahaanbaad u ogtihiin abuuriddii hore, maad wax xusuusataan.

Ayah  56:63  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:64  الأية
    +/- -/+  
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Somali
 
Ma idinkaa soo dhaliya mase Annagaa soo dhalinna.

Ayah  56:65  الأية
    +/- -/+  
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Somali
 
Haddaan doonno waxaan ka dhigaynaa burbur (aan wax tarin) markaasaad yaabaysaan (murugoonaysaan).



Ayah  56:68  الأية
    +/- -/+  
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Somali
 
Ka warrama Biyahaad cabbaysaan.

Ayah  56:69  الأية
    +/- -/+  
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Somali
 
Ma idinkaa ka soo dajiyay Daruurta mase annakaa soo dajinnay.

Ayah  56:70  الأية
    +/- -/+  
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Somali
 
Haddaan doonno waxaan ka yeelaynaa khadhaadh (aan la hollin karin) ee maad ku mahadisaan (Eebe).

Ayah  56:71  الأية
    +/- -/+  
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Somali
 
Ka warrama Dabkaad Madagta ka shiddaan.

Ayah  56:72  الأية
    +/- -/+  
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Somali
 
Ma idinkaa ahaysiiyay Geedkeeda mase annagaa ahaysiinnay.

Ayah  56:73  الأية
    +/- -/+  
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Somali
 
Annagaa ka dhignay Dabka waano iyo nacfiga kuwa Safarka ah (iyo cidlada).

Ayah  56:74  الأية
    +/- -/+  
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Somali
 
Ee waynee oo u Tasbiixso Magaca Eebaha wayn.

Ayah  56:75  الأية
    +/- -/+  
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Somali
 
(Eebe wuxuu yidhi) Waxaan ku dhaartay halkay Xiddiguhu ku dhacaan (ku qarsoomaan).

Ayah  56:76  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Somali
 
Waana dhaar wayn haddaad ogtihiine.



Ayah  56:79  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:80  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:81  الأية
    +/- -/+  
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Somali
 
Ee ma Quraankan yaad beeninaysaan.

Ayah  56:82  الأية
    +/- -/+  
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Somali
 
Ood ka yeeleysaan (mahaddii) Riqigiinna beenin (Xaqa).

Ayah  56:83  الأية
    +/- -/+  
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Somali
 
Maxaydaan markay Naftu dhuunta gaadho.

Ayah  56:84  الأية
    +/- -/+  

Ayah  56:85  الأية
    +/- -/+  
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Somali
 
Annaguna aan idiinka dhawnahay, Laakiinse aydaan arkaynin.

Ayah  56:86  الأية
    +/- -/+  
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Somali
 
Haddaad tihiin kuwa aan la soo bixinaynin.

Ayah  56:87  الأية
    +/- -/+  
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Somali
 
Maad Nafta ku celisaan, haddaad Run sheegaysaan.

Ayah  56:88  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Somali
 
Hadduu ka mid yahay (Ruuxa dhiman) kuwa Eebe dhaweeyay.

Ayah  56:89  الأية
    +/- -/+  
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Somali
 
Wuxuu heli naxariis iyo farax iyoJannada Naciima.

Ayah  56:90  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Somali
 
Hadduu yahay kuwa Midigta marina.

Ayah  56:91  الأية
    +/- -/+  
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Somali
 
Nabadgalyaa u sugnaatay (iyo wanaag).

Ayah  56:92  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Somali
 
Hadduu yahay kuwa xaqa beeniyay ee dhumayna.



Ayah  56:95  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Somali
 
Waxaad (la soo sheegay) waa run dhab ah.

Ayah  56:96  الأية
    +/- -/+  





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us