|
|
أللَّهُمَّ
رَبَّ
السَّمواتِ
السَّبْعِ
وَرَبَّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيْمِ
, كُنْ لِي
جاَراً
مِنْ (فُلانِ
بْْنِ
فُلاَنٍ) ,
وَأَحْزَابِهِ
مِنْ
خَلاَئِقِكَ
أَنْ
يَفْرُطَ
عَلَيَّ
أحَدٌ
مِنْهُمْ
أَوْ
يَطْغَى ,
عَزَّ
جاَرُكَ
وَجَلَّ
ثَناَؤُكَ
, وَ لاَ
إِلَهَ
إلاَّ
أَنْتَ
129.
Allaahumma Rabbas-samaawaatis-sab'i, wa
Rabbal-'Arshil-'Adheem, kun lee jaaran min [here
you mention the person's name], wa 'ahzaabihi min
khalaa'iqika, 'an yafruta 'alayya 'ahadun minhum 'aw
yatghaa, 'azzajaaruka, wajalla thanaa'uka, wa laa 'ilaaha
'illaa 'Anta .
O Allah , Lord of the
seven heavens , Lord of the Magnificent Throne , be for
me a support against [such and such a person] and his
helpers from among your creatures, lest any of them
abuse me or do me wrong. Mighty is Your patronage and
glorious are Your praises. There is none worthy of
worship but You.
Reference:
Al-Bukhari, Al-'Adab Al-Mufrad (no. 707). Al-Albani
graded it authentic in Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no.
545).
الله
أكََْبَرُ،
الله
أعَزُّ
مِنْ
خَلْقِهِ
جَمِيْعاً
، الله
أعَزُّ
مِمَّا
أخَافُ
وَأحْذَرُ
, أعُوذُ
بِاللهِ
الَّذِي
لاَ
إِلَهَ إِلاَّ
هُوَ ،
الْمُمْسِكِ
السَّمَوَاتِ
السَّبْعِ
أَنْ
يَقَعْنَ
عَلَى
الأَرْضِ
ِإلاَّ بِإِذْنِهِ
، مِنْ
شَرِّ
عَبْدِكَ
(فلان)
وَجُنُوْدِهِ
وَأَتْبَاعِهِ
وَأَشْيَاعِهِ
، مِنَ
اْلجِنِّ
والإِنْسِ
،
اَلَّلهُمَّ
كُنْ
لِيْ
جَاراً
مِنْ
شَرِّهِمْ
، جَلَّ
ثَنَاؤُكَ
وَعَزَّ
جَارُكَ
،
وَتَبَارَكَ
اسْمُكَ
، وَلاَ
إلَهَ
غَيْرُك
130.
Allahu 'Akbar, Allahu 'a'azzu min khalqihi jamee'an,
Allaahu 'a'azzu mimmaa 'akhaafu wa 'ahtharu, 'a'oothu
billaahil-lathee laa 'ilaaha 'illaa Huwa,
almumsikis-samaawaatis-sab'i 'an yaqa'na 'alal-'ardhi 'illaa.
bi'ithnihi, min sham 'abdika [name of the person]
, wa junoodihi wa 'atbaa'ihi wa 'ashyaa'ihi, minal-jinni
wal'insi, Allaahumma kun lee jaaran min sharrihim, jalla
thanaa'uka wa 'azza jaaruka, wa tabaarakasmuka , wa laa
'ilaaha ghayruka.
Allah is
the Most Great , Mightier than all His creation . He is
Mightier than what I fear and dread. I seek refuge in
Allah, Who there is none worthy of worship but Him . He
is the One Who holds the seven heavens from falling upon
the earth except by His command . [I seek refuge in You
Allah] from the evil of Your slave [name of the person],
and his helpers, his followers and his supporters from
among the jinn and mankind. O Allah, be my support
against their evil. Glorious are Your praises and mighty
is Your patronage. Blessed is Your Name, there is no
true God but You. (Recite three times in Arabic.)
Reference: Al-Bukhari,
Al-'Adab Al-Mufrad (no. 708). Al-Albani graded it
authentic in Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 546).
|
|