|
|
أللَّهُمَّ
رَبَّ
السَّمواتِ
السَّبْعِ
وَرَبَّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيْمِ
, كُنْ
لِي
جاَراً
مِنْ (فُلانِ
بْْنِ
فُلاَنٍ)
,
وَأَحْزَابِهِ
مِنْ
خَلاَئِقِكَ
أَنْ
يَفْرُطَ
عَلَيَّ
أحَدٌ
مِنْهُمْ
أَوْ
يَطْغَى
, عَزَّ
جاَرُكَ
وَجَلَّ
ثَناَؤُكَ
, وَ لاَ
إِلَهَ
إلاَّ
أَنْتَ
129.
Allaahumma Rabbas-samaawaatis-sab'i, wa
Rabbal-'Arshil-'Adheem, kun lee
jaaran min [here you mention the
person's name], wa 'ahzaabihi min
khalaa'iqika, 'an yafruta 'alayya 'ahadun
minhum 'aw yatghaa, 'azzajaaruka,
wajalla thanaa'uka, wa laa 'ilaaha 'illaa
'Anta .
O Allah ,
Lord of the seven heavens , Lord of the
Magnificent Throne , be for me a support
against [such and such a person] and his
helpers from among your creatures, lest
any of them abuse me or do me wrong.
Mighty is Your patronage and glorious
are Your praises. There is none worthy
of worship but You.
Reference:
Al-Bukhari, Al-'Adab Al-Mufrad (no.
707). Al-Albani graded it authentic in
Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 545).
الله
أكََْبَرُ،
الله
أعَزُّ
مِنْ
خَلْقِهِ
جَمِيْعاً
، الله
أعَزُّ
مِمَّا
أخَافُ
وَأحْذَرُ
, أعُوذُ
بِاللهِ
الَّذِي
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
هُوَ
،
الْمُمْسِكِ
السَّمَوَاتِ
السَّبْعِ
أَنْ
يَقَعْنَ
عَلَى
الأَرْضِ
ِإلاَّ
بِإِذْنِهِ
، مِنْ
شَرِّ
عَبْدِكَ
(فلان)
وَجُنُوْدِهِ
وَأَتْبَاعِهِ
وَأَشْيَاعِهِ
، مِنَ
اْلجِنِّ
والإِنْسِ
،
اَلَّلهُمَّ
كُنْ
لِيْ
جَاراً
مِنْ
شَرِّهِمْ
، جَلَّ
ثَنَاؤُكَ
وَعَزَّ
جَارُكَ
،
وَتَبَارَكَ
اسْمُكَ
، وَلاَ
إلَهَ
غَيْرُك
130.
Allahu 'Akbar, Allahu 'a'azzu min
khalqihi jamee'an, Allaahu 'a'azzu
mimmaa 'akhaafu wa 'ahtharu, 'a'oothu
billaahil-lathee laa 'ilaaha 'illaa
Huwa, almumsikis-samaawaatis-sab'i 'an
yaqa'na 'alal-'ardhi 'illaa. bi'ithnihi,
min sham 'abdika [name of the person] ,
wa junoodihi wa 'atbaa'ihi wa 'ashyaa'ihi,
minal-jinni wal'insi, Allaahumma kun lee
jaaran min sharrihim, jalla thanaa'uka
wa 'azza jaaruka, wa tabaarakasmuka , wa
laa 'ilaaha ghayruka.
Allah
is the Most Great , Mightier than all
His creation . He is Mightier than what
I fear and dread. I seek refuge in
Allah, Who there is none worthy of
worship but Him . He is the One Who
holds the seven heavens from falling
upon the earth except by His command .
[I seek refuge in You Allah] from the
evil of Your slave [name of the person],
and his helpers, his followers and his
supporters from among the jinn and
mankind. O Allah, be my support against
their evil. Glorious are Your praises
and mighty is Your patronage. Blessed is
Your Name, there is no true God but You.
(Recite three times in Arabic.)
Reference:
Al-Bukhari, Al-'Adab Al-Mufrad (no.
708). Al-Albani graded it authentic in
Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 546).
|
|