|
|
+ GMT
STO |
|
See Makkah Clock |
[Pacific Sighting] |
|
|
|
|
|
|
Home |
Explore |
Broadcasters |
Media |
Donations |
About Us |
Contact |
Fatwa |
Our Sheikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Back
Last Subject Menu
Forward
|
26. Ash-Shu'arâ'
|

In the Name of Allâh, the Most
Beneficent, the Most Merciful. |
| 1. |

TâSînMîm.
[These letters are one of the
miracles of the Qur'ân, and none
but Allâh (Alone) knows their
meanings.]
|
| 2. |

These are the Verses of the
manifest Book [this Qur'ân, which
was promised by Allâh in the Taurât
(Torah) and the Injeel (Gospel),
makes things clear]. |
| 3. |

It may be that you (O Muhammad SAW)
are going to kill yourself with
grief, that they do not become
believers [in your Risalah
(Messengership) and in your
Message of Islâmic Monotheism][]. |
| 4. |

If We will, We could send down to
them from the heaven a sign, to
which they would bend their necks
in humility. |
| 5. |

And never comes there unto them a
Reminder as a recent revelation
from the Most Beneficent (Allâh),
but they turn away therefrom. |
| 6. |

So they have indeed denied (the
truth this Qur'ân), then the
news of what they mocked at, will
come to them. |
| 7. |

Do they not observe the earth, how
much of every good kind We cause
to grow therein? |
| 8. |

Verily, in this is an Ayâh (proof
or sign), yet most of them
(polytheists, pagans, etc., who do
not believe in Resurrection) are
not believers. |
| 9. |

And verily, your Lord! He is truly
the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 10. |

And (remember) when your Lord
called Mûsa (Moses) (saying):
"Go to the people who are Zâlimûn
(polytheists and wrong-doing), |
| 11. |

The people of Fir'aun (Pharaoh).
Will they not fear Allâh and
become righteous?" |
| 12. |

He said: "My Lord! Verily, I
fear that they will belie me, |
| 13. |

"And my breast straitens, and
my tongue expresses not well. So
send for Hârûn (Aaron) (to come
along with me). |
| 14. |

"And they have a charge of
crime against me, and I fear they
will kill me." |
| 15. |

Allâh said: "Nay! Go you
both with Our Signs. Verily! We
shall be with you, listening. |
| 16. |

"And when you both come to
Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are
the Messengers of the Lord of the 'Alamîn
(mankind, jinns and all that
exists), |
| 17. |

"So allow the Children of
Israel to go with us.' " |
| 18. |

[Fir'aun (Pharaoh)] said [to Mûsa
(Moses)]: "Did we not bring
you up among us as a child? And
you did dwell many years of your
life with us. |
| 19. |

"And you did your deed, which
you did (i.e. the crime of killing
a man). And you are one of the
ingrates." |
| 20. |

Mûsa (Moses) said: "I did it
then, when I was an ignorant (as
regards my Lord and His Message). |
| 21. |

"So I fled from you when I
feared you. But my Lord has
granted me Hukman (i.e.
religious knowledge, right
judgement of the affairs and
Prophethood), and appointed me as
one of the Messengers. |
| 22. |

"And this is the past favour
with which you reproach me, that
you have enslaved the Children of
Israel." |
| 23. |

Fir'aun (Pharaoh) said: "And
what is the Lord of the 'Alamîn
(mankind, jinns and all that
exists)?" |
| 24. |

Mûsa (Moses) said: "Lord of
the heavens and the earth, and all
that is between them, if you seek
to be convinced with
certainty." |
| 25. |

Fir'aun (Pharaoh) said to those
around: "Do you not hear
(what he says)?" |
| 26. |

Mûsa (Moses) said: "Your
Lord and the Lord of your ancient
fathers!" |
| 27. |

Fir'aun (Pharaoh) said:
"Verily, your Messenger who
has been sent to you is a
madman!" |
| 28. |

Mûsa (Moses) said: "Lord of
the east and the west, and all
that is between them, if you did
but understand!" |
| 29. |

Fir'aun (Pharaoh) said: "If
you choose an ilâh (god)
other than me, I will certainly
put you among the prisoners." |
| 30. |

Mûsa (Moses) said: "Even if
I bring you something manifest
(and convincing)?" |
| 31. |

Fir'aun (Pharaoh) said:
"Bring it forth then, if you
are of the truthful!" |
| 32. |

So [Mûsa (Moses)] threw his
stick, and behold, it was a
serpent, manifest. |
| 33. |

And he drew out his hand, and
behold, it was white to all
beholders! |
| 34. |

[Fir'aun (Pharaoh)] said to the
chiefs around him: "Verily!
This is indeed a well-versed
sorcerer. |
| 35. |

"He wants to drive you out of
your land by his sorcery, then
what is it your counsel, and what
do you command?" |
| 36. |

They said: "Put him off and
his brother (for a while), and
send callers to the cities; |
| 37. |

"To bring up to you every
well-versed sorcerer." |
| 38. |

So the sorcerers were assembled at
a fixed time on a day appointed. |
| 39. |

And it was said to the people:
"Are you (too) going to
assemble? |
| 40. |

"That we may follow the
sorcerers [who were on Fir'aun's
(Pharaoh) religion of disbelief]
if they are the winners." |
| 41. |

So when the sorcerers arrived,
they said to Fir'aun (Pharaoh):
"Will there surely be a
reward for us if we are the
winners?" |
| 42. |

He said: "Yes, and you shall
then verily be of those brought
near (to myself)." |
| 43. |

Mûsa (Moses) said to them:
"Throw what you are going to
throw!" |
| 44. |

So they threw their ropes and
their sticks, and said: "By
the might of Fir'aun (Pharaoh), it
is we who will certainly
win!" |
| 45. |

Then Mûsa (Moses) threw his
stick, and behold, it swallowed up
all the falsehoods which they
showed! |
| 46. |

And the sorcerers fell down
prostrate. |
| 47. |

Saying: "We believe in the
Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists). |
| 48. |

"The Lord of Mûsa (Moses)
and Hârûn (Aaron)." |
| 49. |

[Fir'aun (Pharaoh)] said:
"You have believed in him
before I give you leave. Surely,
he indeed is your chief, who has
taught you magic! So verily, you
shall come to know. Verily, I will
cut off your hands and your feet
on opposite sides, and I will
crucify you all." |
| 50. |

They said: "No harm! Surely,
to our Lord (Allâh) we are to
return; |
| 51. |

"Verily! We really hope that
our Lord will forgive us our sins,
as we are the first of the
believers [in Mûsa (Moses) and in
the Monotheism which he has
brought from Allâh]." |
| 52. |

And We inspired Mûsa (Moses),
saying: "Take away My slaves
by night, verily, you will be
pursued." |
| 53. |

Then Fir'aun (Pharaoh) sent
callers to (all) the cities. |
| 54. |

(Saying): "Verily! These
indeed are but a small band. |
| 55. |

"And verily, they have done
what has enraged us; |
| 56. |

"But we are host all
assembled, amply
fore-warned." |
| 57. |

So, We expelled them from gardens
and springs, |
| 58. |

Treasures, and every kind of
honourable place. |
| 59. |

Thus [We turned them (Pharaoh's
people) out] and We caused the
Children of Israel to inherit
them. |
| 60. |

So they pursued them at sunrise. |
| 61. |

And when the two hosts saw each
other, the companions of Mûsa
(Moses) said: "We are sure to
be overtaken." |
| 62. |

[Mûsa (Moses)] said: "Nay,
verily! With me is my Lord, He
will guide me." |
| 63. |

Then We inspired Mûsa (Moses)
(saying): "Strike the sea
with your stick." And it
parted, and each separate part (of
that sea water) became like the
huge, firm mass of a mountain. |
| 64. |

Then We brought near the others [Fir'aun's
(Pharaoh) party] to that place. |
| 65. |

And We saved Mûsa (Moses) and all
those with him. |
| 66. |

Then We drowned the others. |
| 67. |

Verily! In this is indeed a sign
(or a proof), yet most of them are
not believers. |
| 68. |

And verily, your Lord! He is truly
the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 69. |

And recite to them the story of
Ibrâhim (Abraham). |
| 70. |

When he said to his father and his
people: "What do you
worship?" |
| 71. |

They said: "We worship idols,
and to them we are ever
devoted." |
| 72. |

He said: "Do they hear you,
when you call (on them)? |
| 73. |

"Or do they benefit you or do
they harm (you)?" |
| 74. |

They said: "Nay, but we found
our fathers doing so." |
| 75. |

He said: "Do you observe that
which you have been worshipping, |
| 76. |

"You and your ancient
fathers? |
| 77. |

"Verily! They are enemies to
me, save the Lord of the 'Alamîn
(mankind, jinns and all that
exists); |
| 78. |

"Who has created me, and it
is He Who guides me; |
| 79. |

"And it is He Who feeds me
and gives me to drink. |
| 80. |

"And when I am ill, it is He
who cures me; |
| 81. |

"And Who will cause me to
die, and then will bring me to
life (again); |
| 82. |

"And Who, I hope will forgive
me my faults on the Day of
Recompense, (the Day of
Resurrection)," |
| 83. |

My Lord! Bestow Hukman
(religious knowledge, right
judgement of the affairs and
Prophethood) on me, and join me
with the righteous; |
| 84. |

And grant me an honourable mention
in later generations; |
| 85. |

And make me one of the inheritors
of the Paradise of Delight; |
| 86. |

And forgive my father, verily he
is of the erring; |
| 87. |

And disgrace me not on the Day
when (all the creatures) will be
resurrected; |
| 88. |

The Day whereon neither wealth nor
sons will avail, |
| 89. |

Except him who brings to Allâh a
clean heart [clean from Shirk
(polytheism) and Nifâq
(hypocrisy)]. |
| 90. |

And Paradise will be brought near
to the Muttaqûn (pious -
see V.2:2). |
| 91. |

And the (Hell) Fire will be placed
in full view of the erring. |
| 92. |

And it will be said to them:
"Where are those (the false
gods whom you used to set up as
rivals with Allâh) that you used
to worship |
| 93. |

"Instead of Allâh? Can they
help you or (even) help
themselves?" |
| 94. |

Then they will be thrown on their
faces into the (Fire), They and
the Ghâwûn (devils, and
those who were in error). |
| 95. |

And the whole hosts of Iblîs (Satan)
together. |
| 96. |

They will say while contending
therein, |
| 97. |

By Allâh, we were truly in a
manifest error, |
| 98. |

When We held you (false gods) as
equals (in worship) with the Lord
of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists); |
| 99. |

And none has brought us into error
except the Mujrimûn [Iblîs
(Satan) and those of human
beings who commit crimes,
murderers, polytheists,
oppressors, etc.]. |
| 100. |

Now we have no intercessors, |
| 101. |

Nor a close friend (to help us). |
| 102. |

(Alas!) If we only had a chance to
return (to the world), we shall
truly be among the believers! |
| 103. |

Verily! In this is indeed a sign,
yet most of them are not
believers. |
| 104. |

And verily, your Lord! He is truly
the All-Mighty, the Most Merciful. |
| 105. |

The people of Nûh (Noah) belied
the Messengers. |
| 106. |

When their brother Nûh (Noah)
said to them: "Will you not
fear Allâh and obey Him? |
| 107. |

"I am a trustworthy Messenger
to you. |
| 108. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 109. |

"No reward do I ask of you
for it (my Message of Islâmic
Monotheism), my reward is only
from the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists). |
| 110. |

"So keep your duty to Allâh,
fear Him and obey me." |
| 111. |

They said: "Shall we believe
in you, when the meanest (of the
people) follow you?" |
| 112. |

He said: "And what knowledge
have I of what they used to do? |
| 113. |

"Their account is only with
my Lord, if you could (but) know. |
| 114. |

"And I am not going to drive
away the believers. |
| 115. |

I am only a plain warner." |
| 116. |

They said: "If you cease not,
O Nûh (Noah)! You will surely be
among those stoned (to
death)." |
| 117. |

He said: "My Lord! Verily, my
people have belied me. |
| 118. |

Therefore judge You between me and
them, and save me and those of the
believers who are with me." |
| 119. |

And We saved him and those with
him in the laden ship. |
| 120. |

Then We drowned the rest
(disbelievers) thereafter. |
| 121. |

Verily, in this is indeed a sign,
yet most of them are not
believers. |
| 122. |

And verily! Your Lord, He is
indeed the All-Mighty, the Most
Merciful. |
| 123. |

'Ad (people) belied the
Messengers. |
| 124. |

When their brother Hûd said to
them: "Will you not fear Allâh
and obey Him? |
| 125. |

"Verily! I am a trustworthy
Messenger to you. |
| 126. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 127. |

"No reward do I ask of you
for it (my Message of Islâmic
Monotheism), my reward is only
from the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns, and all that exists). |
| 128. |

"Do you build high palaces on
every high place, while you do not
live in them? |
| 129. |

"And do you get for
yourselves palaces (fine
buildings) as if you will live
therein for ever[]. |
| 130. |

"And when you seize, seize
you as tyrants? |
| 131. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 132. |

"And keep your duty to Him,
fear Him Who has aided you with
all (good things) that you know. |
| 133. |

"He has aided you with cattle
and children. |
| 134. |

"And gardens and springs. |
| 135. |

"Verily, I fear for you the
torment of a Great Day." |
| 136. |

They said: "It is the same to
us whether you preach or be not of
those who preach. |
| 137. |

"This is no other than the
false-tales and religion of the
ancients, [Tafsir At-Tabarî,
Vol.19, Page 97] |
| 138. |

"And we are not going to be
punished." |
| 139. |

So they belied him, and We
destroyed them. Verily! In this is
indeed a sign, yet most of them
are not believers. |
| 140. |

And verily! Your Lord, He is
indeed the All-Mighty, the Most
Merciful. |
| 141. |

Thamûd (people) belied the
Messenger. |
| 142. |

When their brother Sâlih (Saleh)
said to them: "Will you not
fear Allâh and obey Him? |
| 143. |

"I am a trustworthy Messenger
to you. |
| 144. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 145. |

"No reward do I ask of you
for it (my Message of Islâmic
Monotheism), my reward is only
from the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists). |
| 146. |

"Will you be left secure in
that which you have here? |
| 147. |

"In gardens and springs. |
| 148. |

And green crops (fields etc.) and
date-palms with soft spadix. |
| 149. |

"And you carve houses out of
mountains with great skill. |
| 150. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 151. |

"And follow not the command
of Al-Musrifûn [i.e. their
chiefs, leaders who were
polytheists, criminals and
sinners], |
| 152. |

"Who make mischief in the
land, and reform not." |
| 153. |

They said: "You are only of
those bewitched! |
| 154. |

"You are but a human being
like us. Then bring us a sign if
you are of the truthful." |
| 155. |

He said: "Here is a
she-camel; it has a right to drink
(water), and you have a right to
drink (water) (each) on a day,
known. |
| 156. |

"And touch her not with harm,
lest the torment of a Great Day
seize you." |
| 157. |

But they killed her, and then they
became regretful. |
| 158. |

So the torment overtook them.
Verily, in this is indeed a sign,
yet most of them are not
believers. |
| 159. |

And verily! Your Lord, He is
indeed the All-Mighty, the Most
Merciful. |
| 160. |

The prople of Lout (Lot) (those
dwelt in the towns of Sodom in
Palestine) belied the Messengers. |
| 161. |

When their brother Lout (Lot) said
to them: "Will you not fear
Allâh and obey Him? |
| 162. |

"Verily! I am a trustworthy
Messenger to you. |
| 163. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 164. |

"No reward do I ask of you
for it (my Message of Islâmic
Monotheism), my reward is only
from the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists). |
| 165. |

"Go you in unto the males of
the 'Alamîn (mankind), |
| 166. |

"And leave those whom Allâh
has created for you to be your
wives? Nay, you are a trespassing
people!" |
| 167. |

They said: "If you cease not.
O Lout (Lot)! Verily, you will be
one of those who are driven
out!" |
| 168. |

He said: "I am, indeed, of
those who disapprove with severe
anger and fury your (this evil)
action (of sodomy). |
| 169. |

"My Lord! Save me and my
family from what they do." |
| 170. |

So We saved him and his family,
all, |
| 171. |

Except an old woman (his wife)
among those who remained behind. |
| 172. |

Then afterward We destroyed the
others. |
| 173. |

And We rained on them a rain (of
torment). And how evil was the
rain of those who had been warned. |
| 174. |

Verily, in this is indeed a sign,
yet most of them are not
believers. |
| 175. |

And verily! Your Lord, He is
indeed the All-Mighty, the Most
Merciful. |
| 176. |

The dwellers of Al-Aiyka [near
Madyan (Midian)] belied the
Messengers. |
| 177. |

When Shu'âib (Shuaib) said to
them: "Will you not fear Allâh
(and obey Him)? |
| 178. |

"I am a trustworthy Messenger
to you. |
| 179. |

"So fear Allâh, keep your
duty to Him, and obey me. |
| 180. |

"No reward do I ask of you
for it (my Message of Islâmic
Monotheism), my reward is only
from the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinns and all that exists). |
| 181. |

"Give full measure, and cause
no loss (to others). |
| 182. |

"And weigh with the true and
straight balance. |
| 183. |

"And defraud not people by
reducing their things, nor do
evil, making corruption and
mischief in the land. |
| 184. |

"And fear Him Who created you
and the generations of the men of
old." |
| 185. |

They said: "You are only one
of those bewitched! |
| 186. |

"You are but a human being
like us and verily, we think that
you are one of the liars! |
| 187. |

"So cause a piece of the
heaven to fall on us, if you are
of the truthful!" |
| 188. |

He said: "My Lord is the Best
Knower of what you do." |
| 189. |

But they belied him, so the
torment of the day of shadow (a
gloomy cloud) seized them, indeed
that was the torment of a Great
Day. |
| 190. |

Verily, in this is indeed a sign,
yet most of them are not
believers. |
| 191. |

And verily! Your Lord, He is
indeed the All-Mighty, the Most
Merciful. |
| 192. |

And truly, this (the Qur'ân) is a
revelation from the Lord of the 'Alamîn
(mankind, jinns and all that
exists), |
| 193. |

Which the trustworthy Rûh
[Jibrael (Gabriel)] has brought
down; |
| 194. |

Upon your heart (O Muhammad SAW)
that you may be (one) of the
warners, |
| 195. |

In the plain Arabic language. |
| 196. |

And verily, it (the Qur'ân, and
its revelation to Prophet Muhammad
SAW) is (announced) in
the Scriptures [i.e. the Taurât
(Torah) and the Injeel (Gospel)]
of former people. |
| 197. |

Is it not a sign to them that the
learned scholars (like 'Abdullâh
bin Salâm radhiallahu'anhu
who embraced Islâm)[]
of the Children of Israel knew it
(as true)? |
| 198. |

And if We had revealed it (this
Qur'ân) unto any of the
non-Arabs, |
| 199. |

And he had recited it unto them,
they would not have believed in
it. |
| 200. |

Thus have We caused it (the denial
of the Qur'ân) to enter the
hearts of the Mûjrimûn
(criminals, polytheists, sinners,
etc.). |
| 201. |

They will not believe in it until
they see the painful torment; |
| 202. |

It shall come to them of a sudden,
while they perceive it not; |
| 203. |

Then they will say: "Can we
be respited?" |
| 204. |

Would they then wish for Our
Torment to be hastened on? |
| 205. |

Tell Me, if We do let them enjoy
for years, |
| 206. |

And afterwards comes to them that
(punishment) which they had been
promised! |
| 207. |

All that with which they used to
enjoy shall not avail them. |
| 208. |

And never did We destroy a
township, but it had its warners |
| 209. |

By way of reminder, and We have
never been unjust. |
| 210. |

And it is not the Shayâtin (devils)
who have brought it (this Qur'ân)
down, |
| 211. |

Neither would it suit them, nor
they can (produce it). |
| 212. |

Verily, they have been removed far
from hearing it. |
| 213. |

So invoke not with Allâh another ilâh
(god) lest you be among those who
receive punishment. |
| 214. |

And warn your tribe (O Muhammad SAW)
of near kindred[]. |
| 215. |

And be kind and humble to the
believers who follow you. |
| 216. |

Then if they disobey you, say:
"I am innocent of what you
do." |
| 217. |

And put your trust in the
All-Mighty, the Most Merciful, |
| 218. |

Who sees you (O Muhammad SAW)
when you stand up (alone at night
for Tahajjud prayers). |
| 219. |

And your movements among those who
fall prostrate (along with you to
Allâh in the five compulsory
congregational prayers). |
| 220. |

Verily! He, only He, is the
All-Hearer, the All-Knower. |
| 221. |

Shall I inform you (O people!)
upon whom the Shayâtin (devils)
descend? |
| 222. |

They descend on every lying (one
who tells lies), sinful person. |
| 223. |

Who gives ear (to the devils and
they pour what they may have heard
of the unseen from the angels),
and most of them are liars. |
| 224. |

As for the poets, the erring
follow them, |
| 225. |

See you not that they speak about
every subject (praising others
right or wrong) in their poetry? |
| 226. |

And that they say what they do not
do. |
| 227. |

Except those who believe (in the
Oneness of Allâh Islâmic
Monotheism), and do righteous
deeds, and remember Allâh much,
and reply back (in poetry) to the
unjust poetry (which the pagan
poets utter against the Muslims).
And those who do wrong will come
to know by what overturning they
will be overturned. |
©
EsinIslam.Com
Surahs Links:
1. Al-Fâtihah |
2. Al-Baqarah
|
3. Âl-'Imrân
|
4. An-Nisâ'
|
5. Al-Mâ'idah
|
6. Al-An'âm
|
7. Al-A'râf
|
8. Al-Anfâl
|
9. At-Taubah
|
10. Yûnus
|
11. Hûd
|
12. Yûsuf
|
13. Ar-Ra'd
|
14. Ibrahîm
|
15. Al-Hijr
|
16. An-Nahl
|
17. Al-Isrâ'
|
18. Al-Kahf
|
19. Maryam
|
20. TâHâ.
|
21. Al-Anbiyâ'
|
22. Al-Hajj
|
23. Al-Mu'minûn
|
24. An-Nûr
|
25. Al-Furqân
|
26. Ash-Shu'arâ'
|
27. An-Naml
|
28. Al-Qasas
|
29. Al-'Ankabût
|
30. ArRûm
|
31. Luqmân
|
32. AsSajdah
|
33. AlAhzâb
|
34. Saba'
|
35. Fâtir or AlMalâ'ikah
|
36. YâSîn.
|
37. As-Sâffât
|
38. Sâd.
|
39. Az-Zumar
|
40. Ghâfir
|
41. Fussilat
|
42. Ash-Shûra
|
43. Az-Zukhruf
|
44. Ad-Dukhân
|
45. Al-Jâthiya
|
46. Al-Ahqâf
|
47. Muhammad or Al-Qitâl
|
48. Al-Fath
|
49. Al-Hujurât
|
50. Qâf.
|
51. Az-Zâriyât
|
52. At-Tûr
|
53. An-Najm
|
54. Al-Qamar
|
55. Ar-Rahmân
|
56. Al-Wâqi'ah
|
57. Al-Hadîd
|
58. Al-Mujâdilah
|
59. Al-Hashr
|
60. Al-Mumtahinah
|
61. As-Saff
|
62. Al-Jumu'ah
|
63. Al-Munafiqûn
|
64. At-Taghâbun
|
65. At-Talâq
|
66. At-Tahrîm
|
67. Al-Mulk
|
68. Al-Qalam
|
69. Al-Hâqqah
|
70. Al-Ma'ârij
|
71. Nûh
|
72. Al-Jinn
|
73. Al-Muzzammil
|
74. Al-Muddaththir
|
75. Al-Qiyâmah
|
76. Al-Insân or Ad-Dahr
|
77. Al-Mursalât
|
78. An-Naba'
|
79. An-Nazi'ât
|
80. 'Abasa
|
81. At-Takwîr
|
82. Al-Infitâr
|
83. Al-Mutaffifîn
|
84. Al-Inshiqâq
|
85. Al-Burûj
|
86. At-Târiq
|
87. Al-A'lâ
|
88. Al-Ghâshiyah
|
89. Al-Fajr
|
90. Al-Balad
|
91. Ash-Shams
|
92. Al-Lail
|
93. Ad-Duha
|
94. Ash-Sharh
|
95. At-Tin
|
96. Al-'Alaq
|
97. Al-Qadr
|
98. Al-Baiyinah
|
99. Az-Zalzalah
|
100. Al-'Adiyât
|
101. Al-Qâri'ah
|
102. At-Takâthur
|
103. Al-'Asr
|
104. Al-Humazah
|
105. Al-Fîl
|
106. Quraish
|
107. Al-Mâ'ûn
|
108. Al-Kauthar
|
109. Al-Kâfirûn
|
110. An-Nasr
|
111. Al-Masad
|
112. Al-Ikhlâs or At-Tauhîd
|
113. Al-Falaq
|
114. An-Nâs
|
Verses Of The Holy Quran
::
آيات
القرآن
الكريم
|
|
|
|
|
|
|
Transliteration
Of Verses
Of The Holy Qur'an
::
نقحرة
آيات القرآن
الكريم
|
|
|
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | |