Prev Sunan an-Nasa'i سنن النسائي Next
كتاب البيوع 44 The Book of Financial Transactions
(1) Chapter: Encouragement to Earn A Living (1) باب الْحَثِّ عَلَى الْكَسْبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah said: "The best (most Pure) food that a man eats is that
which he has earned himself, and a man's child (and his child's wealth) is part
of his earnings" (Sahih )
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ السَّرَخْسِيُّ، قَالَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُمَارَةَ
بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمَّتِهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَإِنَّ
وَلَدَ الرَّجُلِ مِنْ كَسْبِهِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4449 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4454 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Aishah that the Prophet said:
"Your children are part of the best of your earnings, so eat from what your
children earn."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ
حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ
عَمَّةٍ، لَهُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " قَالَ
إِنَّ أَوْلاَدَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ كَسْبِ أَوْلاَدِكُمْ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4450 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4455 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah said: 'The best (most pure) food that a man eats is that
which he has earned himself, and his child (and his child's wealth) is part of
his earning,"
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ
أَنْبَأَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ
الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَوَلَدُهُ مِنْ كَسْبِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4451 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4456 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah said: 'The best (most pure) food that a man eats is that
which he has earned himself, and his child (and his child's wealth) is part of
his earning."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ
سَعِيدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ
الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَإِنَّ وَلَدَهُ مِنْ كَسْبِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4452 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4457 الحديث
|
|
(2) Chapter: Avoiding doubtful sources of earning (2) باب اجْتِنَابِ الشُّبُهَاتِ
فِي الْكَسْبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
An-Nu'man bin Bashir said:
"I heard the Messenger of Allah say: "That which is lawful is plain and that
which is unlawful is plain, and between them are matters which are not as clear.
I will strike a parable for you about that: indeed Allah, the Mighty and
Sublime, has established a sanctuary, and the sanctuary of Allah is that which
He has forbidden. Whoever approaches the sanctuary is bound to transgress upon
it, Or he said: 'Whoever grazes around the sanctuary will soon transgress upon
it, and whoever indulges in matters that are not clear, he will soon transgress
beyond the limits,""
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ
الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - فَوَاللَّهِ لاَ أَسْمَعُ بَعْدَهُ أَحَدًا يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ " إِنَّ الْحَلاَلَ
بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَإِنَّ بَيْنَ ذَلِكَ أُمُورًا مُشْتَبِهَاتٍ
" . وَرُبَّمَا قَالَ " وَإِنَّ بَيْنَ ذَلِكَ أُمُورًا مُشْتَبِهَةً " .
قَالَ " وَسَأَضْرِبُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ مَثَلاً إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
حَمَى حِمًى وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا حَرَّمَ وَإِنَّهُ مَنْ
يَرْتَعْ حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكْ أَنْ يُخَالِطَ الْحِمَى " . وَرُبَّمَا
قَالَ " إِنَّهُ مَنْ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكْ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ
وَإِنَّ مَنْ يُخَالِطِ الرِّيبَةَ يُوشِكْ أَنْ يَجْسُرَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4453 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4458 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'There will come a time when a man will not care
where his wealth comes from, whether (the source is) Halal or Haram."
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ مَا يُبَالِي الرَّجُلُ مِنْ أَيْنَ
أَصَابَ الْمَالَ مِنْ حَلاَلٍ أَوْ حَرَامٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4454 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4459 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: "There will come a time when there will be no one
left who does not consume Riba, and whoever does not consume it will
nevertheless be affected by residue." (Sahih )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ
أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَأْتِي عَلَى
النَّاسِ زَمَانٌ يَأْكُلُونَ الرِّبَا فَمَنْ لَمْ يَأْكُلْهُ أَصَابَهُ مِنْ
غُبَارِهِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4455 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4460 الحديث
|
|
(3) Chapter: Trade (3) باب التِّجَارَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Amr bin Taghilb said:
"The Messenger of Allah said: 'One of the portents of the Hour will be that
wealth becomes widespread and abundant, and trade will become widespread, but
knowledge will disappear. A man will try to sell something and will say: "No,
not until I consult the merchant of banu so and so: and People will look
throughout a vast area for a scribe and will not find one." (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ
السَّاعَةِ أَنْ يَفْشُوَ الْمَالُ وَيَكْثُرَ وَتَفْشُوَ التِّجَارَةُ وَيَظْهَرَ
الْعِلْمُ وَيَبِيعَ الرَّجُلُ الْبَيْعَ فَيَقُولَ لاَ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ
تَاجِرَ بَنِي فُلاَنٍ وَيُلْتَمَسَ فِي الْحَىِّ الْعَظِيمِ الْكَاتِبُ فَلاَ
يُوجَدُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4456 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4461 الحديث
|
|
(4) Chapter: What Traders Must Avoid In Their Dealings (4) باب مَا يَجِبُ عَلَى
التُّجَّارِ مِنَ التَّوْقِيَةِ فِي مُبَايَعَتِهِمْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Hakim bin Hizam said:
"The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction have the choice
so long as they have not separated. If they are honest and open, their
transaction will be blessed, but if they tell lies and conceal anything, the
blessing of their transaction will be lost."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ
حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا فَإِنْ صَدَقَا
وَبَيَّنَا بُورِكَ فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَذَبَا وَكَتَمَا مُحِقَ بَرَكَةُ
بَيْعِهِمَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4457 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4462 الحديث
|
|
(5) Chapter: The One Who Sells His Product By Means Of False Oaths (5) باب
الْمُنْفِقِ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Dharr that the Prophet said:
"There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, or
will He look at them, or sanctify them, and theirs will be a painful torment:
Abu Dharr said:" May they be lost and doomed: He said: "The one who drags his
Izar (below the ankles) the one who sells his product by means of false oaths,
and the one who reminds others (Al-Mannan) of what he has given to them"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ
خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يَنْظُرُ
إِلَيْهِمْ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ " . فَقَرَأَهَا
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا .
قَالَ " الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ
وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4458 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4463 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Dharr that the Prophet said:
"There are three at whom Allah will not look on the Day of Resurrection, nor
will He sanctify them, and theirs will be a painful torment: the one who does
not give anything but he reminds (the recipient of his gift), the one who drags
his Izar (below the ankles), and the one who sells his product by means of false
oaths." (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ
مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثَةٌ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ الَّذِي لاَ يُعْطِي
شَيْئًا إِلاَّ مَنَّهُ وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ
بِالْكَذِبِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4459 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4464 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Qatadah Al-Ansari that he heard the Messenger of Allah
say:
"Beware of taking oaths a great deal when selling, for it may help you to make a
sale but it destroys the blessing."
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
قَالَ أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ - عَنْ مَعْبَدِ بْنِ
كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي
الْبَيْعِ فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4460 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4465 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:
"Taking oaths may help you to make a sale but it takes (blessing) away from the
earnings "(Sahih )
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ
لِلسِّلْعَةِ مَمْحَقَةٌ لِلْكَسْبِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4461 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4466 الحديث
|
|
(6) Chapter: Taking Oaths To Cheat In Selling (6) باب الْحَلِفِ الْوَاجِبِ
لِلْخَدِيعَةِ فِي الْبَيْعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"There are three to whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, or
will He look at them, or sanctify them and theirs will be a painful torment: A
man who has surplus water when traveling but he withholds it form a wayfarer; a
man who swears allegiance to an imam for worldly gains, and if he gives him what
he wants he is loyal to him but if he does not give him anything he is not loyal
to him: and a man who sells a man his product after 'Asr, swerving by Allah that
he bought it for such and such a price, and the other believes him."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ
عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالطَّرِيقِ يَمْنَعُ ابْنَ السَّبِيلِ
مِنْهُ وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لِدُنْيَا إِنْ أَعْطَاهُ مَا يُرِيدُ وَفَّى
لَهُ وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ لَمْ يَفِ لَهُ وَرَجُلٌ سَاوَمَ رَجُلاً عَلَى سِلْعَةٍ
بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ لَهُ بِاللَّهِ لَقَدْ أُعْطِيَ بِهَا كَذَا وَكَذَا
فَصَدَّقَهُ الآخَرُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4462 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4467 الحديث
|
|
(7) Chapter: The Command To Give Charity for The One Who Did Not Believe That
What He Swore About Was True (7) باب الأَمْرِ بِالصَّدَقَةِ لِمَنْ لَمْ
يَعْتَقِدِ الْيَمِينَ بِقَلْبِهِ فِي حَالِ بَيْعِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Qays bin Abi Gharazah said:
"We used to trade in the markets of Al-Madinah and we used to call ourselves
as-Samasir (brokers) and the people called us that, but the Messenger of Allah
came out to s and called us by a name that was better than what we called
ourselves. He said: "O merchants (Tujjar)! Selling involves (false) oaths and
idle talk, so mix some charity with it,"" (Sahih )
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي
وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ نَبِيعُ
الأَوْسَاقَ وَنَبْتَاعُهَا وَنُسَمِّي أَنْفُسَنَا السَّمَاسِرَةَ وَيُسَمِّينَا
النَّاسُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّانَا
بِاسْمٍ هُوَ خَيْرٌ لَنَا مِنَ الَّذِي سَمَّيْنَا بِهِ أَنْفُسَنَا فَقَالَ "
يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّهُ يَشْهَدُ بَيْعَكُمُ الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ
فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4463 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4468 الحديث
|
|
(8) Chapter: The Two Parties To A Transaction Have the Choice Before They
Separate (8) باب وُجُوبِ الْخِيَارِ لِلْمُتَبَايِعَيْنِ قَبْلَ افْتِرَاقِهِمَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Hakim bin Hizam said:
The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction have the choice
so long as they have not separated. If they are honest and open, their
transaction will be blessed, but if they tell lies and conceal anything the
blessing of their transaction will be lost."
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - وَهُوَ
ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا
فَإِنْ بَيَّنَا وَصَدَقَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَذَبَا
وَكَتَمَا مُحِقَ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4464 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4469 الحديث
|
|
(9) Chapter: Mentioning the Differneces Reported From Nafi (9) باب ذِكْرِ
الاِخْتِلاَفِ عَلَى نَافِعٍ فِي لَفْظِ حَدِيثِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Malik, from Nafi from'Abdullah bin 'Umar that the Messenger
of Allah said:
"The two parties to a transaction both have the choice so long as they both
chosen to conclude the transaction." (Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُتَبَايِعَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا
بِالْخِيَارِ عَلَى صَاحِبِهِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ "
.
Reference : Sunan an-Nasa'i 4465 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4470 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Yahaya, from 'Ubaidullah who said:
"Nafi narrated to me from Ibn 'Umar, tht the Messenger of Allah said: 'the two
parties to a transaction both have the choice so long as they have not
separated, or they have chosen." (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا أَوْ
يَكُونَ خِيَارًا " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4466 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4471 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated from Ismail, from Nafi, that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the
choice so long as they have not separated, unless they have both chosen to
conclude they transaction. If they have both chosen to conclude the transaction,
then the transaction is binding." (Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحْرِزُ
بْنُ الْوَضَّاحِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ مَا
لَمْ يَفْتَرِقَا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْبَيْعُ كَانَ عَنْ خِيَارٍ فَإِنْ كَانَ
الْبَيْعُ عَنْ خِيَارٍ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4467 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4472 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn Juraij:
"Nafi dictated to me, from Ibn 'Umar who said: The Messenger of Allah said: 'the
two parties to a transaction both have the choice so long as they have not
separated, unless they have both chosen to conclude the transaction. If they
have both chosen to conclude the transaction, then the transactions binding."
(Sahih )
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، قَالَ أَمْلَى عَلَىَّ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا تَبَايَعَ الْبَيِّعَانِ فَكُلُّ وَاحِدٍ
مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا أَوْ يَكُونَ
بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَإِنْ كَانَ عَنْ خِيَارٍ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ "
.
Reference : Sunan an-Nasa'i 4468 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4473 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was a narrated from Ayyub, from Nafi from Ibn 'Umar that the Messenger of
Allah said:
"The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction both have the
choice who long as they have not separated or one of them says to the other:
'Decide!"' (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا
لَمْ يَفْتَرِقَا أَوْ يَقُولَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ اخْتَرْ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4469 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4474 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ayyub, from Nafi from Ibn 'Umar, who said:
"The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the
choice so long as they have not separated or chosen to conclude the
transaction." Or perhaps Nafi said: "Or one of them has said to the other:
'Decide! "(Sahih )
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ
أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ حَتَّى يَفْتَرِقَا
أَوْ يَكُونَ بَيْعَ خِيَارٍ " . وَرُبَّمَا قَالَ نَافِعٌ " أَوْ يَقُولَ
أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ اخْتَرْ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4470 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4475 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al-Laith from Nafi from Ibn 'Umar who said:
"The Messenger of Allah said: 'The two parties to a transaction both have the
choice so long as they have not separated or they have chosen to conclude the
transaction.' Or perhaps Nafi said: "Or one of them has said to the other:
'Decide! (Sahih )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّعَانِ
بِالْخِيَارِ حَتَّى يَفْتَرِقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعَ خِيَارٍ " . وَرُبَّمَا
قَالَ نَافِعٌ " أَوْ يَقُولَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ اخْتَرْ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4471 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4476 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al-Laith, from Nafi, from Ibn 'Umar that the Messenger of
Allah said:
"When two men enter into a transaction, each of them has the choice until they
separate." On one occasion he said: "So long as they have not separated and one
has not told the other to decide. If one tells the other to decide and they
agree upon something, then the transaction is binding. If they separate after
entering into a transaction and neither of them has canceled the transaction,
then the transaction is binding." (Sahih )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا تَبَايَعَ
الرَّجُلاَنِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ حَتَّى يَفْتَرِقَا " .
وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى " مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَكَانَا جَمِيعًا أَوْ
يُخَيِّرَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ فَإِنْ خَيَّرَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ فَتَبَايَعَا
عَلَى ذَلِكَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ فَإِنْ تَفَرَّقَا بَعْدَ أَنْ تَبَايَعَا
وَلَمْ يَتْرُكْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا الْبَيْعَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4472 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4477 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Yahya bin Sa 'eed who said:
"I heard Nafi narrating from Ibn 'Umar, form the Messenger of Allah 'the two
parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated
unless they have chosen to conclude the transaction. " Nafi said: ''When
'Abdullah bought something he like, he would leave straightaway."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ
سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْمُتَبَايِعَيْنِ
بِالْخِيَارِ فِي بَيْعِهِمَا مَا لَمْ يَفْتَرِقَا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْبَيْعُ
خِيَارًا " . قَالَ نَافِعٌ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا
يُعْجِبُهُ فَارَقَ صَاحِبَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4473 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4478 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Yahya bin Sa 'eed , who said:
"Nafi narrated to us from Ibn 'Umar, who said: 'The Messenger of Allah said:
There is no transaction between the two parties until they separate, unless they
have chosen to conclude the transaction."" (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمُتَبَايِعَانِ لاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى
يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4474 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4479 الحديث
|
|
(10) Chapter: Mentioning The Differences Reported From 'Abdullah bin Dinar (10)
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ فِي لَفْظِ هَذَا
الْحَدِيثِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ismail from 'Abdullah bin Dinar, from Ibn 'Umar, who said:
"The Messenger of Allah said: 'When two people meet to engage in trade, the
transaction between them is not binding until they separate, unless they have
chosen to conclude the transaction.,'"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
كُلُّ بَيِّعَيْنِ لاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ
الْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4475 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 27 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4480 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn Al-Had, from 'Abdullah bin Dinar, from 'Abdullah bin
'Umar, that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:
"When two people meet to engage in trade, the transaction between them is not
binding until they separate, unless they have chosen to conclude the
transaction."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ،
عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " كُلُّ بَيِّعَيْنِ فَلاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا
إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4476 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 28 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 4481 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sufyan, from 'Amr bin Dinar, from Ibn 'Umar, who said:
the Messenger of Allah said: "When two people meet to engage in trade, the
transaction between them is not binding until they separate, unless they have
chosen to concluded the transaction.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ بَيِّعَيْنِ لاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا
حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4477 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 29 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4482 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Yazid bin 'Abdullah, from 'Abdullah bin dinar, from ibn
'Umar that he heard the Messenger of Allah say:
"When two people meet to engage in trade the transaction between them is not
binding until they separate, unless they have chosen to conclude the
transaction."
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ
بْنُ بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " كُلُّ بَيِّعَيْنِ لاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى
يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4478 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 30 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4483 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Shu'ban who said:
"Abdullah bin Dinr narrated to us, from Ibn'Umar, who said; The Messenger of
Allah said; "When two people meet to engage in trade, the transaction between
them is not binding until they separate, unless they have chosen to conclude the
transaction."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، عَنْ بَهْزِ بْنِ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ بَيِّعَيْنِ فَلاَ
بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4479 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 31 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4484 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sufyan, from 'Abdullah bin Dinar, from Ibn 'Umar, from the
Prophet who said:
"Two traders have the choice as long as they have not separated, or, they have
chosen to conclude the transaction."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ
بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4480 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 32 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4485 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al_Hasan, from Samurah, that the Prophet of Allah said:
"Two trades have the choice as long as until they reach a deal that suits both
of them and they confirm it three times. "
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ حَتَّى
يَتَفَرَّقَا أَوْ يَأْخُذَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنَ الْبَيْعِ مَا هَوِيَ
وَيَتَخَايَرَانِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4481 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 33 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4486 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al- Hasan from Samurah, who said:
"The Messenger of Allah said;" Two traders have the choice as long as they have
not separated, or until they reach a deal that suits both of th4em or that is
satisfactory (to both)"
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ
سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّعَانِ
بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَيَأْخُذْ أَحَدُهُمَا مَا رَضِيَ مِنْ
صَاحِبِهِ أَوْ هَوِيَ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4482 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 34 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4487 الحديث
|
|
(11) Chapter: Requirement For The Two Parties To A Transaction to Choose Before
They Physically Part (11) باب وُجُوبِ الْخِيَارِ لِلْمُتَبَايِعَيْنِ قَبْلَ
افْتِرَاقِهِمَا بِأَبْدَانِهِمَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father , form his grandfather,
that the Prophet said:
"The two parties to a transaction have the choicer so long as they have not
separated, unless they reach an agreement before parting, and it is not
permissible to hasten to leave for fear that the other party may change his
mind."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ
عَجْلاَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ
يَتَفَرَّقَا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ صَفْقَةَ خِيَارٍ وَلاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ
يُفَارِقَ صَاحِبَهُ خَشْيَةَ أَنْ يَسْتَقِيلَهُ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4483 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 35 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4488 الحديث
|
|
(12) Chapter: Cheating When Trading (12) باب الْخَدِيعَةِ فِي الْبَيْعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
a man told the Messenger of Allah that he was always being cheated. The
Messenger of Allah said to him: "When you make a deal, say: There is no
intention of cheating" So, whenever the man engages in a deal he says, 'There is
no intention of cheating." "(Sahih )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، ذَكَرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبَيْعِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِذَا بِعْتَ فَقُلْ لاَ خِلاَبَةَ " . فَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا
بَاعَ يَقُولُ لاَ خِلاَبَةَ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4484 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 36 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4489 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas that:
there was a man whose mental faculties were lacking, and he used to buy and
sell. His family came to the Prophet and said: "O Prophet of Allah stop him." So
the Prophet of Allah called him, and told him not to do that. He said: "O
Prophet of Allah, I cannot bear to be away from business," He said "If you
engaged in a deal then say: 'There is no intention to deceive. "' (Sahih )
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ
سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ فِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ
كَانَ يُبَايِعُ وَأَنَّ أَهْلَهُ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا
يَا نَبِيَّ اللَّهِ احْجُرْ عَلَيْهِ . فَدَعَاهُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَنَهَاهُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَصْبِرُ عَنِ الْبَيْعِ
. قَالَ " إِذَا بِعْتَ فَقُلْ لاَ خِلاَبَةَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4485 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 37 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4490 الحديث
|
|
(13) Chapter: Al- Muhaffalah (Animals That Have Not Been Milked) (13) باب
الْمُحَفَّلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'If any one of you sells a sheep or a milch-
camel, let him not refrain from milking it.'' (Sahih )
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو
كَثِيرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِذَا بَاعَ أَحَدُكُمُ الشَّاةَ أَوِ اللَّقْحَةَ فَلاَ
يُحَفِّلْهَا " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4486 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 38 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4491 الحديث
|
|
(14) Chapter: Prohibition Of (Selling) al-Musarrah, and It Is To Bind The Udders
Of the Camel Or The Sheep, And To Avoid Milking Them For Two Or Three Days,
Until the Milk Gathers In Them, Increasing The Profits Of The Sale When It Is
Seen That It Has A Great Amount Of Milk (14) باب النَّهْىِ عَنِ الْمُصَرَّاةِ،
وَهُوَ أَنْ يَرْبِطَ، أَخْلاَفَ النَّاقَةِ أَوِ الشَّاةِ وَتُتْرَكُ مِنَ
الْحَلْبِ يَوْمَيْنِ وَالثَّلاَثَةَ حَتَّى يَجْتَمِعَ لَهَا لَبَنٌ فَيَزِيدَ
مُشْتَرِيهَا فِي قِيمَتِهَا لِمَا يَرَى مِنْ كَثْرَةِ لَبَنِهَا .
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:
"Do not go out to meet the riders, and do not bind the udders of camels and
seep. Whoever has boughty anything in that manner has two choices: If he whishes
he may keep it, or if he wants to return it he may return it, along with a Sa of
dates." (Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " لاَ تَلَقُّوا الرُّكْبَانَ لِلْبَيْعِ وَلاَ تُصَرُّوا
الإِبِلَ وَالْغَنَمَ مَنِ ابْتَاعَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَهُوَ بِخَيْرِ
النَّظَرَيْنِ فَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا وَإِنْ شَاءَ أَنْ يَرُدَّهَا رَدَّهَا
وَمَعَهَا صَاعُ تَمْرٍ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4487 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 39 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4492 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"whoever buys a Musarraha, if he is please with it when he milks it, he may keep
it, and if he is not please with it, he may return it, along with a Sa of
daters"' (Sahih )
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اشْتَرَى
مُصَرَّاةً فَإِنْ رَضِيَهَا إِذَا حَلَبَهَا فَلْيُمْسِكْهَا وَإِنْ كَرِهَهَا
فَلْيَرُدَّهَا وَمَعَهَا صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4488 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 40 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4493 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
Abu Al- Qasim said: "Whoever buys a Musarrah, he has the choice (of annulling
the deal) for three days. If the wishes ti keep it, he may keep it, and if he
wishes to return it, he may return it, along with a Sa of daters, not wheat."
(Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ،
عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ
صلى الله عليه وسلم " مَنِ ابْتَاعَ مُحَفَّلَةً أَوْ مُصَرَّاةً فَهُوَ
بِالْخِيَارِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ إِنْ شَاءَ أَنْ يُمْسِكَهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ
شَاءَ أَنْ يَرُدَّهَا رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ لاَ سَمْرَاءَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4489 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 41 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4494 الحديث
|
|
(15) Chapter: A Slave's Earnings Belong To His Guarantor (15) باب الْخَرَاجِ
بِالضَّمَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishsh said:
" The Messenger of Allah ruled that what a slave earns belongs to his
guarantor."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
وَوَكِيعٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ،
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4490 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 42 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4495 الحديث
|
|
(16) Chapter: the Muhajir selling For a Bedouin (16) باب بَيْعِ الْمُهَاجِرِ
لِلأَعْرَابِيِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah forbade meeting (the traders on the way) a Muhajhir
selling for a Bedouin, keeping the milk in the udder of an animal (so as to
increase its price), artificially inflating prices, a man to urge the
cancellation of sale already agreed upon and a woman to ask that her sister (in
faith) be divorced."
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي
حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنِ التَّلَقِّي وَأَنْ يَبِيعَ مُهَاجِرٌ لِلأَعْرَابِيِّ وَعَنِ التَّصْرِيَةِ
وَالنَّجْشِ وَأَنْ يَسْتَامَ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَأَنْ تَسْأَلَ
الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4491 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 43 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4496 الحديث
|
|
(17) Chapter: The Town-Dweller Selling For A desert-Dweller (17) باب بَيْعِ
الْحَاضِرِ لِلْبَادِي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas that:
the Prophet forbade a town-dweller to sell for a desert- dweller, even if he was
his father or brother. (Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
الزِّبْرِقَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ
أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ
وَإِنْ كَانَ أَبَاهُ أَوْ أَخَاهُ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4492 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 44 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4497 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:
"It was forbidden to us for a town-dweller to sell for a desert-dweller, even if
he was his father or brother." (Sahih )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ نُوحٍ،
قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ نُهِينَا أَنْ يَبِيعَ، حَاضِرٌ لِبَادٍ وَإِنْ كَانَ أَخَاهُ أَوْ
أَبَاهُ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4493 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 45 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4498 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas said:
"It was forbidden to us for a town-dweller to sell for a desert-dweller." (Sahih
)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نُهِينَا أَنْ
يَبِيعَ، حَاضِرٌ لِبَادٍ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4494 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 46 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4499 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said:
"The Messenger of Allah said: 'A town-dweller should not sell for a
direst-dweller. Leave the people alone and let Allah provide for them from one
another."" (Sahih )
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ
ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا
النَّاسَ يَرْزُقُ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4495 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 47 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4500 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"Do not go out to meet the riders, and do not urge someone to cancel a sale he
has already agreed upon os as to sell him your own goods, do not artificially
inflate prices, and let not a town-dweller sell for a desert-dweller." (Sahih )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ
تَلَقُّوا الرُّكْبَانَ لِلْبَيْعِ وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ -
وَلاَ تَنَاجَشُوا - وَلاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4496 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 48 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4501 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah that:
the Messenger of Allah forbade artificially inflating prices, meeting traders on
the way, and for a town-dweller to sell for a desert-dweller." (Sahih )
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ
أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَثِيرِ
بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ النَّجْشِ وَالتَّلَقِّي وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ
لِبَادٍ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4497 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 49 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4502 الحديث
|
|
(18) Chapter: Meeting Traders On The Way (18) باب التَّلَقِّي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّلَقِّي .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4498 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 50 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4503 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) forbade meeting traders on the way, until one enters
the market with them?" Abu Usamah acknowledged it and said: Yes.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ
أَحَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَلَقِّي الْجَلَبِ حَتَّى يَدْخُلَ بِهَا
السُّوقَ فَأَقَرَّ بِهِ أَبُو أُسَامَةَ وَقَالَ نَعَمْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4499 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 51 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 4503 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrate from Ibn Tawus, from his father, that Ibn 'Abbas said; "The
Messenger of Allah forbade meeting the riders, and for a town-dweller." I said
to Ibn 'Abbas:
"What does a town-dweller (selling) for a desert-dweller mean?" he said: "He
should not act as a broker for him,"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ
وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ . قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ
لِبَادٍ قَالَ لاَ يَكُونُ لَهُ سِمْسَارًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4500 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 52 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4504 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'Do and whoever meets any of them and buys from
him the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the
marketplace."'
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ
مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ
حَسَّانَ الْقُرْدُوسِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا
هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَلَقُّوا
الْجَلَبَ فَمَنْ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ فَإِذَا أَتَى سَيِّدُهُ السُّوقَ
فَهُوَ بِالْخِيَارِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4501 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 53 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4505 الحديث
|
|
(19) Chapter: Urging A Seller To Cancel A Sale Already Agreed Upon With Another
Buyer so As To Buy The Goods Oneself (19) باب سَوْمِ الرَّجُلِ عَلَى سَوْمِ
أَخِيهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
The Messenger of Allah said: "No town-dweller should sell for a desert-dweller,
do not artificially inflate prices, no man should urge a seller to cancel a sale
already agreed upon with another buy so as to by the goods himself, no one
should make a proposal over the proposal of his brother and no woman should make
a proposal over the proposal of his brother and no woman should ask for her
sister in faith) to be divorced so as to turn over what is in her vessel
Deprived her of her share of maintenance) and so that she may get married in her
place: she will have what Allah has decreed or her."
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مَعْمَرٍ،
عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ
وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يُسَاوِمِ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ
عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ
مَا فِي إِنَائِهَا وَلِتُنْكَحَ فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا "
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4502 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 54 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4506 الحديث
|
|
(20) Chapter: Urging Someone to Cancel A Sale He Has already Agreed Upon So As To
Sell Him Your Own Goods (20) باب بَيْعِ الرَّجُلِ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet said:
"No one of you should urge someone to cancel a sale he has already agreed upon
with his brother so as to sell him his own goods."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَاللَّيْثِ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَبِيعُ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4503 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 55 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4507 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said:
"Do not urge someone to cancel a sale he has already agreed upon so as to sell
him your own goods, unless he bys or changes his mind."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،
قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ
حَتَّى يَبْتَاعَ أَوْ يَذَرَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4504 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 56 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4508 الحديث
|
|
(21) Chapter: Artificially Inflating Prices (21) باب النَّجْشِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Prophet forbade artificially inflating prices.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4505 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 57 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4509 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"I heard the messenger of Allah say: "No man should urge anyone to cancel a sale
he has already agreed upon with his brother so as to sell him his own goods; no
town-dweller should sell for a desert-dweller; do not artificially inflate
prices; no man should outbid his brother; and no woman should ask for her sister
(in faith) to be divorced so as to turn over what is in her vessel (deprive her
of her share of maintenance),
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَسَعِيدُ بْنُ
الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَبِيعُ
حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَزِيدُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ
وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ الأُخْرَى لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا "
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4506 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 58 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4510 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:
"No tow-dweller should sell for desert-dweller, no man should outbid his
brother; and no woman should ask for her sister (in faith) to be divorced so as
to turn over what is in her bowl (deprive her of her share of maintenance)"
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَبِيعُ
حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَزِيدُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ
وَلاَ تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَكْفِئَ بِهِ مَا فِي
صَحْفَتِهَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4507 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 59 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4511 الحديث
|
|
(22) Chapter: Selling By Auction (22) باب الْبَيْعِ فِيمَنْ يَزِيدُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas bin Malik that:
the Messenger of Allah sold a drinking bowl and a blanket (for a horse of camel)
to the highest bidder '
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ،
وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَخْضَرُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي
بَكْرٍ الْحَنَفِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بَاعَ قَدَحًا وَحِلْسًا فِيمَنْ يَزِيدُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4508 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 60 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4512 الحديث
|
|
(23) Chapter: Mulamash (23) باب بَيْعِ الْمُلاَمَسَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that:
the Messenger of Allah forbade Mulamash and Munabadha.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، وَأَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4509 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 61 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4513 الحديث
|
|
(24) Chapter: Explanation Of That (24) باب تَفْسِيرِ ذَلِكَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa' eed Al- Khudri that:
the Messenger of Allah forbade Mulamasah, which means touching a garment without
looking at it, and Munabadha, which is where one man sells his garment to
another man, by throwing it to him, without him checking it or looking at it.
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ
الْمُلاَمَسَةِ لَمْسِ الثَّوْبِ لاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ
وَهِيَ طَرْحُ الرَّجُلِ ثَوْبَهُ إِلَى الرَّجُلِ بِالْبَيْعِ قَبْلَ أَنْ
يُقَلِّبَهُ أَوْ يَنْظُرَ إِلَيْهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4510 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 62 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4514 الحديث
|
|
(25) Chapter: Munabadhah (25) باب بَيْعِ الْمُنَابَذَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Sa'eed al-Khudri said:
"The Messenger of Allah forbade two kinds of transactions: Mulamash and
Munabddhah "
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ،
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُلاَمَسَةِ
وَالْمُنَابَذَةِ فِي الْبَيْعِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4511 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 63 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4515 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:
"The messenger of Allah forbade two kinds of transactions: Mulamash and
Mumabadha."
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ
عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4512 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 64 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4516 الحديث
|
|
(26) Chapter: Explanation Of that (26) باب تَفْسِيرِ ذَلِكَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah forbade Munabadhah and Mulamash. Mulamasah is when two
men trade garments with each other under cover of night, each man touching the
garment of the other with his hand> and Munabadhah is when one man throws a
garment to another and the other throws a garment to him, and they trade them
with each other in that manner."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدًا، يَقُولُ
سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ
الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةُ أَنْ يَتَبَايَعَ الرَّجُلاَنِ
بِالثَّوْبَيْنِ تَحْتَ اللَّيْلِ يَلْمِسُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمَا ثَوْبَ
صَاحِبِهِ بِيَدِهِ وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ
الثَّوْبَ وَيَنْبُذَ الآخَرُ إِلَيْهِ الثَّوْبَ فَيَتَبَايَعَا عَلَى ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4513 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 65 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4517 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Sa 'eed A-Khudri said:
"The essenger of Allah forbade Mulamasah. And Mulamash means touching a garment
without looking at it; (and he forbade) Munabadhah means when a throws his
garment to another man without him checking it."
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ،
أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُلاَمَسَةُ لَمْسُ
الثَّوْبِ لاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُنَابَذَةُ طَرْحُ
الرَّجُلِ ثَوْبَهُ إِلَى الرَّجُلِ قَبْلَ أَنْ يُقَلِّبَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4514 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 66 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4518 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:
"The Messenger of Allah forbade two kinds of garments and two kinds of
transactions. As for the two kinds of transactions, they are Mulamash and
Munabadhaha. Munabadha is when a man says, 'I throw this garment, and the
transaction becomes binding, and Mulamasah is when a man touches it with his
had, without spreading it out and checking it, and once he touches it, the
transaction becomes binding."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ
لُبْسَتَيْنِ وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ أَمَّا الْبَيْعَتَانِ فَالْمُلاَمَسَةُ
وَالْمُنَابَذَةُ وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَقُولَ إِذَا نَبَذْتُ هَذَا الثَّوْبَ
فَقَدْ وَجَبَ يَعْنِي الْبَيْعَ وَالْمُلاَمَسَةُ أَنْ يَمَسَّهُ بِيَدِهِ وَلاَ
يَنْشُرَهُ وَلاَ يُقَلِّبَهُ إِذَا مَسَّهُ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4515 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 67 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4519 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim that his father said:
"The Messenger of Allah forbade two kinds of garments, and he forbade two kinds
of transactions for us: Munabadhah and Mulamasah, which are kinds of
transactions which were common during the Jahiliyyah."
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي
قَالَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، قَالَ بَلَغَنِي عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ
لُبْسَتَيْنِ وَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ
عَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ وَهِيَ بُيُوعٌ كَانُوا يَتَبَايَعُونَ بِهَا
فِي الْجَاهِلِيَّةِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4516 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 68 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4520 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Hafs bin 'Asim, from Abu Hurairah that the Prophet forbade
two kids of transactions:
Munabadhah and Mulamasha. And he said that Mulamasah means when one man says to
another: "I will sell you my garment for your garment," and neither of them
looks at the garment of the others, rather he just touches it. And Munabadhah is
when he says: "I will throw what I have and you throw what you have," so that
they buy from one another, and neither of them knows how much the other has, and
so on.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ،
قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ
بَيْعَتَيْنِ أَمَّا الْبَيْعَتَانِ فَالْمُنَابَذَةُ وَالْمُلاَمَسَةُ وَزَعَمَ
أَنَّ الْمُلاَمَسَةَ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ أَبِيعُكَ ثَوْبِي
بِثَوْبِكَ وَلاَ يَنْظُرَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا إِلَى ثَوْبِ الآخَرِ وَلَكِنْ
يَلْمِسُهُ لَمْسًا وَأَمَّا الْمُنَابَذَةُ أَنْ يَقُولَ أَنْبُذُ مَا مَعِي
وَتَنْبُذُ مَا مَعَكَ لِيَشْتَرِيَ أَحَدُهُمَا مِنَ الآخَرِ وَلاَ يَدْرِي كُلُّ
وَاحِدٍ مِنْهُمَا كَمْ مَعَ الآخَرِ وَنَحْوًا مِنْ هَذَا الْوَصْفِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4517 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 69 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 4521 الحديث
|
|
(27) Chapter: The Hasah Transaction (27) باب بَيْعِ الْحَصَاةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah forbade Gharar transaction and Hasah transactions."
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ
الْحَصَاةِ وَعَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4518 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 70 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4522 الحديث
|
|
(28) Chapter: Selling Fruits Before Their Condition Is Known (28) باب بَيْعِ
الثَّمَرِ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
; It was narrated from Ibn 'Uar that the Messenger of Allah said:
"Do not sell fruits until their condition is known. And he forbade (both) the
seller and the purchaser (to engage in such a transaction).
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبِيعُوا
الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ " . نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4519 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 71 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4523 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father, that:
the Messenger of Allah forbade selling fruits until their condition is known.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4520 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 72 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4524 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'Do not sell fruits until their condition is
known, and do not sell fresh dates (still on the tree) for dried dates."' Ibn
Shihab said: "Salim bin 'Abdullah narrated to me, from his father: 'That Allah's
Messenger forbade from ..." similarly.
أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ،
قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، وَأَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا
هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَبِيعُوا
الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ "
. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ مِثْلِهِ سَوَاءً .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4521 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 73 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4525 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah bin 'Umar said:
"The Messenger of Allah stood up among us ad said: 'Do not sell fruits until
their condition is known.""
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ
يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا، يَقُولُ سَمِعْتُ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " لاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4522 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 74 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4526 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ata:
"I heard Jabir bin 'Abdullah (narrate) from the Prophet that he forbade
Mukhabarah, Muzabanah and Muhaqalah, an (he forbade) selling fruits until their
condition is known, an that they should only sold for Dinars and Dirhams, but he
granted a concession regarding the sale of Araya:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ وَالْمُزَابَنَةِ
وَالْمُحَاقَلَةِ وَأَنْ يُبَاعَ الثَّمَرُ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَأَنْ لاَ
يُبَاعَ إِلاَّ بِالدَّنَانِيرِ وَالدَّرَاهِمِ وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4523 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 75 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4527 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet forbade Mukhabarah, Muzabanah and Muhaqalah, and selling fruits
until they were fit to eat, except in the case f 'Aray.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ
عَطَاءٍ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَبَيْعِ الثَّمَرِ
حَتَّى يُطْعَمَ إِلاَّ الْعَرَايَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4524 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 76 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4528 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"the Messenger of Allah forbade selling the fruit of date palms until they are
fit to eat."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يُطْعَمَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4525 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 77 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4529 الحديث
|
|
(29) Chapter: Buying Fruits Before Their Condition is Known On Condition That he
Will Pick Them And Not Leave Them Until They Ripen (29) باب شِرَاءِ الثِّمَارِ
قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا عَلَى أَنْ يَقْطَعَهَا وَلاَ يَتْرُكَهَا إِلَى
أَوَانِ إِدْرَاكِهَا .
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas bin Malik that:
the Messenger of Allah forbade selling fruits before they ripen. It was said: "O
Messenger of Allah what does ripen mean?" he said: 'when they turn red." And the
Messenger of Allah said: "What do you think if Allah withholds the fruits
(causes it not to ripen), why would any one of you take his brother's wealth?"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُزْهِيَ
. قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا تُزْهِيَ قَالَ " حَتَّى تَحْمَرَّ " .
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرَأَيْتَ إِنْ مَنَعَ اللَّهُ
الثَّمَرَةَ فَبِمَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4526 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 78 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4530 الحديث
|
|
(30) Chapter: Annulling A Transaction In The Event Of Crop Failure (30) باب وَضْعِ
الْجَوَائِحِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said:
"The Messenger of Allah said: "If you sell fruits to your brother then the crop
fails, it is not permissible for you it takes anything from him. Why would you
take the wealth of your brother unlawfully?"'
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ
ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ بِعْتَ مِنْ أَخِيكَ ثَمَرًا
فَأَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَلاَ يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُ شَيْئًا بِمَ
تَأْخُذُ مَالَ أَخِيكَ بِغَيْرِ حَقٍّ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4527 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 79 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4531 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Messenger of Allah said:
"Whoever sells fruit then his crop fails, he should not take (anything) from his
brother." (And he said something along the lines of) "Why would anyone of you
consume the wealth of his Muslim brother?"
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ
حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ جُرَيْجٍ، يُحَدِّثُ عَنْ
أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ بَاعَ ثَمَرًا فَأَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ
فَلاَ يَأْخُذْ مِنْ أَخِيهِ - وَذَكَرَ شَيْئًا - عَلَى مَا يَأْكُلُ أَحَدُكُمْ
مَالَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4528 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 80 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4532 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet annulled transaction in the event of crop faioure.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ، - وَهُوَ الأَعْرَجُ - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ،
عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَ الْجَوَائِحَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4529 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 81 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4533 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated that Abu Sa' eed Al-Khudri said:
"At the time of the Messenger of Allah, a ma suffered loss of some fruit that he
had purchased, and his debts increased. The Messenger of Allah said: 'give him
charity.' So the people gave him charity, but that was not enough to pay of his
debts. The Messenger of Allah said: "Take what you find but you have no right to
or than that.""
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ،
عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أُصِيبَ
رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا
فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا
عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ
دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ
وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4530 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 82 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4534 الحديث
|
|
(31) Chapter: Selling The harvest For A Number Of Years to Come (31) باب بَيْعِ
الثَّمَرِ سِنِينَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet forbade selling the harvest for a number of years (in advance.)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ
الأَعْرَجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيكٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ عَتِيكٌ بِالْكَافِ
وَالصَّوَابُ عَتِيقٌ - عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَهَى
عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ سِنِينَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4531 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 83 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4535 الحديث
|
|
(32) Chapter: Selling Fresh Dates Still O The Tree For Dried Dates (32) باب بَيْعِ
الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father, that:
the Prophet forbade selling fresh dates still on the tree for dried dates. Ibn
'Umar said: "Azid bin Thabit narrated to me, that Allah's Messenger permitted
that in the case o 'Ayaya"'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ . وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي
زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي
الْعَرَايَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4532 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 84 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4536 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah forbade Muzabanah. Ad Muzabanah is when what is art the
tops of the trees is sold for a certain amount f dried dates; if there are more
then I gain, and if there are less the I lose.
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ مَا فِي
رُءُوسِ النَّخْلِ بِتَمْرٍ بِكَيْلٍ مُسَمًّى إِنْ زَادَ لِي وَإِنْ نَقَصَ
فَعَلَىَّ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4533 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 85 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4537 الحديث
|
|
(33) Chapter: Selling Fresh Grapes For Raisins (33) باب بَيْعِ الْكَرْمِ
بِالزَّبِيبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the messenger of Allah forbade Muzabana, and Muzabanah means selling fresh dates
still on tree for dried dates by measure, and selling fresh grapes for raisins
by measure.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله
عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ
وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الْكَرْمِ
بِالزَّبِيبِ كَيْلاً .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4534 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 86 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4538 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Rafi bin Khadij said:
"the Messenger of Allah forbade Muhaqalah and Muzabana."(Hasan )
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ
طَارِقٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4535 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 87 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4539 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim that his father said:
"Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah granted a concession
regarding the sale of 'Arays."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4536 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 88 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4540 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Kharijah bin Zaid bin Thabit narrated from his father that:
the Messenger of Allah granted a concession regarding 'Araya sales regarding
dried dates and fresh dates.
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ
وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي
خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4537 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 89 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4541 الحديث
|
|
(34) Chapter: 'Araya Sales For Dried Dates By Estimation (34) باب بَيْعِ
الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا تَمْرًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Zaid bin Thabit that:
the Messenger of Allah granted a concession allowing Araya sales by estimation.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ
بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ
الْعَرَايَا تُبَاعُ بِخِرْصِهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4538 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 90 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4542 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zaid bin Thabit narrated that:
the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried
dates by estimation.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ
بِخِرْصِهَا تَمْرًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4539 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 91 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4543 الحديث
|
|
(35) Chapter: 'Araya Sales For Fresh DATes (35) باب بَيْعِ الْعَرَايَا بِالرُّطَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated the Zaid bin Thabit sadi:
"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh
dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that."
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمًا، أَخْبَرَهُ
أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ
الْعَرَايَا بِالرُّطَبِ وَبِالتَّمْرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4540 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 92 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4544 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Au Hurairah that the prophet granted a concession allowing
estimation for 'Ararya sales, so long as they were five Wasq or less then that
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، -
وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ
الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا فِي خَمْسَةِ
أَوْسُقٍ أَوْ مَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4541 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 93 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4544 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sahl bin Abi Hathamah that the Prophet forbade selling
fruits before their condition was known, but he granted a concession allowing
'Araya sales by estimate, so its people could eat fresh dates.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ
أَبِي حَثَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ
حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا
يَأْكُلُهَا أَهْلُهَا رُطَبًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4542 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 94 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4546 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Rafi bin Khadij and Sahl Bi Abi Hathamah narrated that the Messenger of Allah
forbade Muzabanah, which means selling fresh dates still on the tree for dried
dates, except in cases of 'Araya, for which he gave permission. (Sahih
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ
حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ،
أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، حَدَّثَاهُ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ بَيْعُ الثَّمَرِ
بِالتَّمْرِ إِلاَّ لأَصْحَابِ الْعَرَايَا فَإِنَّهُ أَذِنَ لَهُمْ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4543 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 95 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4547 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Bashir bin yasar that the Companions of the Messenger of
Allah said:
"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales by estimate."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى،
عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَصْحَابِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَنَّهُمْ قَالُوا رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْعِ
الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4544 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 96 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4548 الحديث
|
|
(36) Chapter: Buying Dried Dates With Fresh Dates (36) باب اشْتِرَاءِ التَّمْرِ
بِالرُّطَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated that Sa'd said:
"The Messenger of Allah was asked about (buying) fresh dates with dried dates,
and he said to those who were around him: 'Will fresh dates decrease (in weight
or volume) when they dry out?" they said Yes,' so he forbade that."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا
مَالِكٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ
عَيَّاشٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ
التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ " أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا
يَبِسَ " . قَالُوا نَعَمْ . فَنَهَى عَنْهُ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4545 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 97 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4549 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Sa 'd bin Malik said:
"The Messenger of Allah was asked about (buying) said; 'Will fresh dates decrees
(in weight or volume) when they dry out? 'They said 'yes so he forbade that"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ
أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرُّطَبِ
بِالتَّمْرِ فَقَالَ " أَيَنْقُصُ إِذَا يَبِسَ " . قَالُوا نَعَمْ .
فَنَهَى عَنْهُ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4546 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 98 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4550 الحديث
|
|
(37) Chapter: Selling A Heap Of Dried Dates Whose Volume Is Unknown for A Heap of
Dried dates Whose Volume Is Known (37) باب بَيْعِ الصُّبْرَةِ مِنَ التَّمْرِ لاَ
يُعْلَمُ مَكِيلُهَا بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنَ التَّمْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir bin 'Abdullahsaid:
"The Messenger of Allah forbade selling a heap of dried dates whose volume is
unknown for known volume of dried dates,"
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ
الصُّبْرَةِ مِنَ التَّمْرِ لاَ يُعْلَمُ مَكِيلُهَا بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنَ
التَّمْرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4547 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 99 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4551 الحديث
|
|
(38) Chapter: Selling A Heap O Grain for A Heap Of Grain (38) باب بَيْعِ
الصُّبْرَةِ مِنَ الطَّعَامِ بِالصُّبْرَةِ مِنَ الطَّعَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Zubair narrated that he heard Jabir bin 'Abdullah say:
"The Prophet said: ' A heap of grain should not be sold for a heap of grain, or
for a heap of grain of known measure. "
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُبَاعُ
الصُّبْرَةُ مِنَ الطَّعَامِ بِالصُّبْرَةِ مِنَ الطَّعَامِ وَلاَ الصُّبْرَةُ مِنَ
الطَّعَامِ بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنَ الطَّعَامِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4548 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 100 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4552 الحديث
|
|
(39) Chapter: Selling Grain In The Filed Fr Grain (That Has Been Harvested) (39)
باب بَيْعِ الزَّرْعِ بِالطَّعَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'umar said:
"The Messenger of Allah forbade Muzabanah, which refers to when a man sells the
dates of his grove while they are still on the trees, for a measure of dry on
the tree, for a measure of dry dates, estimating the amount( of dates on the
trees). Or, if it is grapes, he sells them when they are still on the vines, for
a measure of raisins, estimating the amount (of grapes on the vines). Or if it
is grain in the field, he sells it for grain that has been harvested, estimating
the amount (of grain in the fields). He forbade all of that.""
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ أَنْ
يَبِيعَ ثَمَرَ حَائِطِهِ وَإِنْ كَانَ نَخْلاً بِتَمْرٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَ
كَرْمًا أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَ زَرْعًا أَنْ يَبِيعَهُ
بِكَيْلِ طَعَامٍ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4549 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 101 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4553 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Messenger of Allah forbade Mukhabarah, Muzabanah and Muhaqalah, and selling
dates before they arte fit or eating, and selling them for anything except
Dinars and Dirhams. ,"
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ
يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ وَالْمُزَابَنَةِ
وَالْمُحَاقَلَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ قَبْلَ أَنْ يُطْعَمَ وَعَنْ بَيْعِ
ذَلِكَ إِلاَّ بِالدَّنَانِيرِ وَالدَّرَاهِمِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4550 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 102 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4554 الحديث
|
|
(40) Chapter: Selling Ears Of Corn Befor The Grains Become Visible (40) باب بَيْعِ
السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'umar that:
the Messenger of Allah forbade selling dates in the trees before they ripen or
selling ears of corn before the grains become visible and there is no fear of
blight. He forbade that to the seller ad the buyer. ,"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ،
عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى
عَنْ بَيْعِ النَّخْلَةِ حَتَّى تَزْهُوَ وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ
وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4551 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 103 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4555 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrate from Abu Salih that:
a man form among the companions of the Prophet told him, he said: "O Messenger
of Allah we cannot buy Saihani dates or 'idhq dates for the same amount of mixed
dates (which are of inferior quality). Should we increase (the amount we give in
payment for the better quality dates)?" The messenger of Allah said: "Sell them
for silver them buy with it"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّ رَجُلاً،
مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهُ قَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّا لاَ نَجِدُ الصَّيْحَانِيَّ وَلاَ الْعِذْقَ بِجَمْعِ التَّمْرِ
حَتَّى نَزِيدَهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بِعْهُ
بِالْوَرِقِ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4552 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 104 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4556 الحديث
|
|
(41) Chapter: Selling Dates for Dates Of Different Quality (41) باب بَيْعِ
التَّمْرِ بِالتَّمْرِ مُتَفَاضِلاً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed Al'Khudri and Abu Hurairah that:
the Messenger of Allah appointed a man in charge of kharibar and he brought some
Janib dates. The messenger of Allah said; "Are all the dates if khaibar like
this?" He said: "No (by Allah, O Messenger of Allah) we take a Sa of these for
two for three Sas (of other types of dates)." The messenger of Allah said: "do
not do that Sell the mixed dates for Dirhams then buy the Janib dates with the
Dirhams" ,"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً عَلَى خَيْبَرَ فَجَاءَ
بِتَمْرٍ جَنِيبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلُّ تَمْرِ
خَيْبَرَ هَكَذَا " . قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا
لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِصَاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلاَثِ .
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَفْعَلْ بِعِ الْجَمْعَ
بِالدَّرَاهِمِ ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4553 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 105 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4557 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Sa'eed Al-udri that:
some dates from trees that were irrigated artificially were brought to the
Messenger of Allah and the dates of the messenger of Allah were dates from trees
that were nourished by their roots. He said: "Where did you get these from?"
They said: "We bought a Sa of them for two Sa s of our dates: He said: "Do not
do that, for this is not right. Rather sell your dates and but what you need of
these,"
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أُتِيَ بِتَمْرٍ رَيَّانٍ - وَكَانَ تَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بَعْلاً فِيهِ يُبْسٌ - فَقَالَ " أَنَّى لَكُمْ هَذَا " . قَالُوا
ابْتَعْنَاهُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ مِنْ تَمْرِنَا فَقَالَ " لاَ تَفْعَلْ فَإِنَّ
هَذَا لاَ يَصِحُّ وَلَكِنْ بِعْ تَمْرَكَ وَاشْتَرِ مِنْ هَذَا حَاجَتَكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4554 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 106 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4558 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A Abu Sa 'eed al- Khudri said:
"We used to be given mixed dates during the time of the Messenger of Allah and
we would sell two Sa s for one Sa News of that reached the Messenger of Allah
and he said Do not sell) two Sa s of dates for a Sa, or two Sa s of wheat for s
Sa or a Dirham for two Dirhams. ,"
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، قَالَ كُنَّا
نُرْزَقُ تَمْرَ الْجَمْعِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَنَبِيعُ الصَّاعَيْنِ بِالصَّاعِ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " لاَ صَاعَىْ تَمْرٍ بِصَاعٍ وَلاَ صَاعَىْ حِنْطَةٍ بِصَاعٍ
وَلاَ دِرْهَمًا بِدِرْهَمَيْنِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4555 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 107 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4559 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa' eed said:
"We used to sell two Sa s of mixed dates for a Sa but the Prophet said (Do not
sell) two Sa s dates for a Sa or two Sa s wheat or a Sa or two Dirhams for a
Dirham. ,"
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ - قَالَ
حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ كُنَّا نَبِيعُ تَمْرَ الْجَمْعِ صَاعَيْنِ
بِصَاعٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ صَاعَىْ تَمْرٍ بِصَاعٍ
وَلاَ صَاعَىْ حِنْطَةٍ بِصَاعٍ وَلاَ دِرْهَمَيْنِ بِدِرْهَمٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4556 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 108 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4560 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Saeed said:
"Bilal brought some Bami dates to the Messenger of Allah and he said: 'What is
this? 'He said: 'I bought a Sa of them for two Sas. The Messenger of Allah said:
"O! The essence of Riba, do not approach it."'
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ - قَالَ
حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ
بْنُ عَبْدِ الْغَافِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ أَتَى بِلاَلٌ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَمْرٍ بَرْنِيٍّ فَقَالَ " مَا هَذَا "
. قَالَ اشْتَرَيْتُهُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " أَوِّهْ عَيْنُ الرِّبَا لاَ تَقْرَبْهُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4557 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 109 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4561 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umar bin Al-Khattab said:
"The Messenger of Allah said: '(Exchanging) gold for silver is Riba unless it is
done on the spot. (Exchanging) dates for dates is Riba unless it is done on the
spot. (Exchanging) wheat for wheat is Riba unless it is done on the spot.
(Exchanging) barley is Riba unless it is done on the spot."'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ
بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
الذَّهَبُ بِالْوَرِقِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا
إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ
وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَ هَاءَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4558 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 110 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4562 الحديث
|
|
(42) Chapter: Selling Dates For Dates (42) باب بَيْعِ التَّمْرِ بِالتَّمْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'Dates for dates, wheat for wheat, barley for
barley, salt for salt, exchanged hand to hand. Whoever gives more or takes more
has engaged in Riba unless they are of different types."
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " التَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ
وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ يَدًا بِيَدٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ
ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى إِلاَّ مَا اخْتَلَفَتْ أَلْوَانُهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4559 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 111 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4563 الحديث
|
|
(43) Chapter: Selling Wheat For Wheat. (43) باب بَيْعِ الْبُرِّ بِالْبُرِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Muslim bin Yasar and 'Abdullah bin 'Atik said:
"Ubadah bin As-Samit and Muawiyah met at a stopping place on the road. 'Ubadah
told them: 'The Messenger of Allah forbade selling gold for gold, silver for
silver, wheat for wheat, barley for barley, dates for dates"'- one of them said:
'salt for salt,"' but the other did not say it-"unless it was like for like,
hand to hand. And he commanded us to sell gold for silver and silver for gold,
and wheat for barley and barley for wheat, and to hand, however we wanted."' And
one of them said: "Whoever gives more or ask for more has engaged in Riba."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَلْقَمَةَ - عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ سِيرِينَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتِيكٍ، قَالاَ
جَمَعَ الْمَنْزِلُ بَيْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَمُعَاوِيَةَ حَدَّثَهُمْ
عُبَادَةُ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ
الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ بِالْوَرِقِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ
بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ - قَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ
وَلَمْ يَقُلْهُ الآخَرُ - إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ يَدًا بِيَدٍ وَأَمَرَنَا أَنْ
نَبِيعَ الذَّهَبَ بِالْوَرِقِ وَالْوَرِقَ بِالذَّهَبِ وَالْبُرَّ بِالشِّعِيرِ
وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا قَالَ أَحَدُهُمَا فَمَنْ
زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4560 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 112 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4564 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muslim bin Yasar and Abdullah bin Ubaid who was called Ibn Hurmuz narrated that
'Ubadah bin As-Samit and Muawiyah met at a stopping place on the road. 'Ubadah
told them:
"The Messenger of Allah forbade selling gold for gold, silver for silver, dates
for dates, wheat for wheat, barley for barley"- one of them said: "salt for
salt," but the other did not say it-"unless it was equal amount for equal
amount, like for like." One of them said: "Whoever gives more or takes more has
engaged in Riba," but he other one did not say it. "And he commanded us to sell
gold for silver and silver for gold, and wheat for barley and barley for wheat,
hand to hand, however we wanted."
أَخْبَرَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ
ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ
حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ، - وَقَدْ كَانَ
يُدْعَى ابْنَ هُرْمُزَ - قَالَ جَمَعَ الْمَنْزِلُ بَيْنَ عُبَادَةَ بْنِ
الصَّامِتِ وَبَيْنَ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَهُمْ عُبَادَةُ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ
بِالْفِضَّةِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ
بِالشَّعِيرِ - قَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ وَلَمْ يَقُلْهُ الآخَرُ
- إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ - قَالَ أَحَدُهُمَا مَنْ زَادَ أَوِ
ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى وَلَمْ يَقُلْهُ الآخَرُ - وَأَمَرَنَا أَنْ نَبِيعَ
الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ وَالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ وَالْبُرَّ بِالشَّعِيرِ
وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4561 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 113 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4565 الحديث
|
|
(44) Chapter: Selling Barley For Barley (44) باب بَيْعِ الشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muslim bin Yasar and 'Abdullah bin 'Ubaid said:
"Ubadah bin As-Samit and Muawiyah met at a stopping place on the road. 'Ubadah
said: 'The Messenger of Allah forbade us to sell gold for gold, silver for
silver, wheat for wheat, barley for barley, dates for dates"' - one of them
said: "salt for salt, " but the other did not say "unless it was equal amount
for equal amount, like for like." One of them said: "Whoever gives more or takes
more has engaged in Riba," but the other one did not say it. "And the commanded
us to sell gold for silver and silver for gold, and wheat for barley and barley
for wheat, hand to hand, however we wanted.' News of this hadith reached
Muawiyah and he stood up and said: 'What is the matter with men who narrate
Hadiths from the Messenger of Allah when we accompanied him and we never heard
him say it? News of that reached 'Ubadah bin As-Samit and he stood up and
repeated the Hadith, then he said: 'We will narrate what we heard from the
Messenger of Allah, whether Muawiyah likes it or not."' Qatadah contradicted
him, he reported it from Muslim bin Yasar, from Abu Al-=Ashath, from 'Ubadah.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ
الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالاَ جَمَعَ
الْمَنْزِلُ بَيْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَبَيْنَ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ
عُبَادَةُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَبِيعَ الذَّهَبَ
بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقَ بِالْوَرِقِ وَالْبُرَّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرَ
بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرَ بِالتَّمْرِ - قَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحَ بِالْمِلْحِ
وَلَمْ يَقُلِ الآخَرُ - إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ - قَالَ
أَحَدُهُمَا مَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى وَلَمْ يَقُلِ الآخَرُ -
وَأَمَرَنَا أَنْ نَبِيعَ الذَّهَبَ بِالْوَرِقِ وَالْوَرِقَ بِالذَّهَبِ
وَالْبُرَّ بِالشَّعِيرِ وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا
فَبَلَغَ هَذَا الْحَدِيثُ مُعَاوِيَةَ فَقَامَ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ
يُحَدِّثُونَ أَحَادِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَحِبْنَاهُ
وَلَمْ نَسْمَعْهُ مِنْهُ . فَبَلَغَ ذَلِكَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَقَامَ
فَأَعَادَ الْحَدِيثَ فَقَالَ لَنُحَدِّثَنَّ بِمَا سَمِعْنَاهُ مِنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رُغِمَ مُعَاوِيَةُ . خَالَفَهُ قَتَادَةُ
رَوَاهُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ عَنْ عُبَادَةَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4562 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 114 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4566 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ubdah bin As-Samit-who had been present at Badar and had
given his pledge to the Prophet swearing not to fear the blame of any blamer for
the sake of Allah that 'Ubadah stood up to deliver a speech and said:
"O people, you have invented kinds of transactions, I do not know what they are,
but make sure it is gold for gold, of the same weight, or silver for silver, of
the same weight. There is nothing wrong with selling silver for gold, hand to
hand, giving more silver than gold, but no credit is allowed. When you sell
wheat for wheat and barley for barley, it should be measure for measure, but
there is nothing wrong with selling barley for wheat, hand to hand, giving more
barley than wheat, but no credit is allowed. And when you sell dates for dates,
it should be measure for measure" And he mentioned salt, "measure for measure,
and whoever gives more or asks for more has engaged in Riba.
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ،
عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ
الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، - وَكَانَ بَدْرِيًّا وَكَانَ
بَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَخَافَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ
لاَئِمٍ - أَنَّ عُبَادَةَ قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ
قَدْ أَحْدَثْتُمْ بُيُوعًا لاَ أَدْرِي مَا هِيَ أَلاَ إِنَّ الذَّهَبَ
بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَإِنَّ الْفِضَّةَ
بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَلاَ بَأْسَ بِبَيْعِ
الْفِضَّةِ بِالذَّهَبِ يَدًا بِيَدٍ وَالْفِضَّةُ أَكْثَرُهُمَا وَلاَ تَصْلُحُ
النَّسِيئَةُ أَلاَ إِنَّ الْبُرَّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ مُدْيًا
بِمُدْىٍ وَلاَ بَأْسَ بِبَيْعِ الشَّعِيرِ بِالْحِنْطَةِ يَدًا بِيَدٍ
وَالشَّعِيرُ أَكْثَرُهُمَا وَلاَ يَصْلُحُ نَسِيئَةً أَلاَ وَإِنَّ التَّمْرَ
بِالتَّمْرِ مُدْيًا بِمُدْىٍ حَتَّى ذَكَرَ الْمِلْحَ مُدًّا بِمُدٍّ فَمَنْ زَادَ
أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4563 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 115 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4567 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ubadah bin As-Samit said:
"The messenger of Allah said: 'Gold for gold, of equal measure; silver for
silver, of equal measure; salt for salt, dates for dates wheat for wheat, barley
for barley, like for like. Whoever gives more or takes more has engaged in
Riba."' (Sahih) The wording is that of Muhammad Yaqub did not mention - "Wheat
for wheat".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ أَبِي
الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ تِبْرُهُ وَعَيْنُهُ وَزْنًا
بِوَزْنٍ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ تِبْرُهُ وَعَيْنُهُ وَزْنًا بِوَزْنٍ
وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ
وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ
ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى " . وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ لَمْ يَذْكُرْ يَعْقُوبُ
" وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4564 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 116 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4568 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sulaiman bin Ali:
"Abu Al-Mutawakkil passed by them in the market and some people, including me,
stood up to greet him. We said: 'We have come to you to ask you about
transactions.' He said: 'I heard a man say to Abu Saeed Al-Khudri': 'Is there
anyone between you and the Messenger of Allah (in the chain of narrators) apart
from Abu Saeed Al-Khudri? He said: 'There is no one else between him and I. He
said: Gold for gold, silver for silver, wheat for wheat, barley for barley,
dates for dates, salt for salt, equal amounts. Whoever gives more than that or
takes more has engaged in Riba, and the taker and the giver are the same."'
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّ أَبَا الْمُتَوَكِّلِ، مَرَّ بِهِمْ فِي السُّوقِ
فَقَامَ إِلَيْهِ قَوْمٌ أَنَا مِنْهُمْ قَالَ قُلْنَا أَتَيْنَاكَ لِنَسْأَلَكَ
عَنِ الصَّرْفِ . قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ لَهُ رَجُلٌ
مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ قَالَ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ غَيْرُهُ . قَالَ فَإِنَّ
الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقَ بِالْوَرِقِ - قَالَ سُلَيْمَانُ أَوْ قَالَ
وَالْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ - وَالْبُرَّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ
وَالتَّمْرَ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحَ بِالْمِلْحِ سَوَاءً بِسَوَاءٍ فَمَنْ زَادَ
عَلَى ذَلِكَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى وَالآخِذُ وَالْمُعْطِي فِيهِ سَوَاءٌ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4565 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 117 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4569 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Ubadah bin As-Samit said:
"I heard the Messenger of Allah say: 'Gold, equal amount."' (One of the
narrators) Yaqub did not mention: "Equal amount." Muawiyah said: "This does not
mean anything." 'Ubadah said; "By Allah I do not care if I am in a land where
Muawiyah is not present. I bear witness that I heard the Messenger of Allah say
that."
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
قَالَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ جَابِرٍ، ح وَأَنْبَأَنَا
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ
حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الذَّهَبُ الْكِفَّةُ بِالْكِفَّةِ
" . وَلَمْ يَذْكُرْ يَعْقُوبُ " الْكِفَّةُ بِالْكِفَّةِ " . فَقَالَ
مُعَاوِيَةُ إِنَّ هَذَا لاَ يَقُولُ شَيْئًا . قَالَ عُبَادَةُ إِنِّي وَاللَّهِ
مَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَكُونَ بِأَرْضٍ يَكُونُ بِهَا مُعَاوِيَةُ إِنِّي أَشْهَدُ
أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4566 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 118 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4570 الحديث
|
|
(45) Chapter: Selling Dinars For Dinars (45) باب بَيْعِ الدِّينَارِ بِالدِّينَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"Dinar for Dinar Dirham for Dirham, no difference between them."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي
تَمِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمُ
بِالدِّرْهَمِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4567 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 119 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4571 الحديث
|
|
(46) Chapter: Selling Dirhams For Dirhams (46) باب بَيْعِ الدِّرْهَمِ
بِالدِّرْهَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Mujahid said:
"Umar said: Dinar for Dinar, Dirham for Dirham, no difference between them, this
is the obligation that our Prophet enjoined upon us."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ
الْمَكِّيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ
وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا هَذَا عَهْدُ نَبِيِّنَا صلى
الله عليه وسلم إِلَيْنَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4568 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 120 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4572 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'Gold for gold, weight for weight, like for like;
and silver for silver, weight for weight, like for like. Whoever gives more or
takes more has engaged in Riba."'
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَزْنًا
بِوَزْنٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ مِثْلاً
بِمِثْلٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4569 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 121 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4573 الحديث
|
|
(47) Chapter: Seling Gold For Gold (47) باب بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Saeed Al-Khudri that the Messenger of Allah said:
"Do not sell gold for gold except like for like and do not differentiate. Do not
sell silver for silver except like for like, and do not sell it in return for
something to be paid later."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبِيعُوا
الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى
بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ
تَبِيعُوا مِنْهَا شَيْئًا غَائِبًا بِنَاجِزٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4570 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 122 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4574 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Saeed Al-Khudri said:
"My eyes saw and my ears heard the Messenger of Allah. And he mentioned the
prohibition of (selling) gold for gold and silver for silver, unless it is equal
amounts, like for like. And do not sell it in return for something to be paid
later, and do not differentiate."
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ،
عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَصُرَ عَيْنِي وَسَمِعَ
أُذُنِي، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ النَّهْىَ عَنِ
الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ بِالْوَرِقِ إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً
بِمِثْلٍ " وَلاَ تَبِيعُوا غَائِبًا بِنَاجِزٍ وَلاَ تُشِفُّوا أَحَدَهُمَا
عَلَى الآخَرِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4571 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 123 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4575 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ata' bin Yasir that:
Muawiyah sold a cup of gold or silver for more than its weight. Abu Ad-Darda'
said: "I heard the Messenger of Allah forbid such transactions unless it was
like for like."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ
بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ، بَاعَ سِقَايَةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ
بِأَكْثَرَ مِنْ وَزْنِهَا فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذَا إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4572 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 124 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4576 الحديث
|
|
(48) Chapter: Selling a Necklace Containing Games And Gold For Gold (48) باب
بَيْعِ الْقِلاَدَةِ فِيهَا الْخَرَزُ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated the Fadalah bin 'Ubaid said:
"On the Day of Khaibar I bought a necklace containing gold and ggems for twelve
Dinars. The I took it apart and found that it contatined more than twelve
Dinars. Mentiion of that was made to the Prophet and he said: 'It should not be
sold until it is taken apart."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي شُجَاعٍ، سَعِيدِ
بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ،
عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ اشْتَرَيْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلاَدَةً فِيهَا
ذَهَبٌ وَخَرَزٌ بِاثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَفَصَّلْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا
أَكْثَرَ مِنَ اثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " لاَ تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4573 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 125 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4577 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Fadalah bin 'Ubad said:
"On the Day of Khaibar I got a necklace containing gold and gems, and I wanted
to sell it. Mention of that was made to the Prophet and he said: 'Take it apart,
and then sell it."'
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ
بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ،
قَالَ أَصَبْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلاَدَةً فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَأَرَدْتُ أَنْ
أَبِيعَهَا فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " افْصِلْ
بَعْضَهَا مِنْ بَعْضٍ ثُمَّ بِعْهَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4574 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 126 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4578 الحديث
|
|
(49) Chapter: Selling Silver For Gold On Credit. (49) باب بَيْعِ الْفِضَّةِ
بِالذَّهَبِ نَسِيئَةً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that abu Al-Minhal said:
"Sharik sold some silver on credit for me. He came to me and told me. And I
said: 'This is not correct.' He said; 'By Allah, I did this transaction in the
market and no one criticized me .' So I went to Al-Bara bin Azib and asked him
about that. He said: 'The Prophet came to us in Al-Madinah and we used to do
this kind of transaction, but he said: Whatever is hand to hand, there is
nothing wrong with it, but whatever is on credit, is Riba. Then he said to me:
'Go to Zaid bin Arqam.' So I went to him and asked him, and he said the same
thing."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي
الْمِنْهَالِ، قَالَ بَاعَ شَرِيكٌ لِي وَرِقًا بِنَسِيئَةٍ فَجَاءَنِي
فَأَخْبَرَنِي فَقُلْتُ، هَذَا لاَ يَصْلُحُ . فَقَالَ قَدْ وَاللَّهِ بِعْتُهُ
فِي السُّوقِ وَمَا عَابَهُ عَلَىَّ أَحَدٌ فَأَتَيْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ
فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ
وَنَحْنُ نَبِيعُ هَذَا الْبَيْعَ فَقَالَ " مَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلاَ
بَأْسَ وَمَا كَانَ نَسِيئَةً فَهُوَ رِبًا " . ثُمَّ قَالَ لِي ائْتِ زَيْدَ
بْنَ أَرْقَمَ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4575 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 127 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4579 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Al-Minhal said:
" I asked Al-Bara bin 'Azib and Zaid bin Arqam and they said: 'We were merchants
at the time of the Messenger of Allah and we asked the Prophet of Allah about
money exchange. He said: "If it is done hand to hand there is nothing wrong with
it, but if it is done on credit then it is not right."
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ
ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَعَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ،
أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الْمِنْهَالِ، يَقُولُ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ
وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَقَالاَ كُنَّا تَاجِرَيْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَا نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّرْفِ
فَقَالَ " إِنْ كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلاَ بَأْسَ وَإِنْ كَانَ نَسِيئَةً فَلاَ
يَصْلُحُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4576 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 128 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4580 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Al-Minhal said:
"I asked Al-Bara bin 'Azib about money exchange. He said: 'Ask Zaid bin Arqam,
for he is better than me and more knowledgeable.' So I asked Zaid and he said:
'Ask Al-Bara for he is better than me and more knowledgeable.' And they both
said: 'The Messenger of Allah forbade (selling) silver for gold on credit."'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ، قَالَ
سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ عَنِ الصَّرْفِ، فَقَالَ سَلْ زَيْدَ بْنَ
أَرْقَمَ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ . فَسَأَلْتُ زَيْدًا فَقَالَ سَلِ
الْبَرَاءَ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ فَقَالاَ جَمِيعًا نَهَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4577 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 129 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4581 الحديث
|
|
(50) Chapter: Selling Silvder For Gold And Selling Gold For Silver (50) باب بَيْعِ
الْفِضَّةِ بِالذَّهَبِ وَبَيْعِ الذَّهَبِ بِالْفِضَّةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdur-Rahman bin Abi Bakrah narrated that his father said:
"The Messenger of Allah forbade selling silver for silver and gold for gold,
unless it was of equal amounts. And he told us to sell gold for silver however
we wanted, and silver for gold however we wanted.
وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ
الْعَوَّامِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ
بِالذَّهَبِ إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ وَأَمَرَنَا أَنْ نَبْتَاعَ الذَّهَبَ
بِالْفِضَّةِ كَيْفَ شِئْنَا وَالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ كَيْفَ شِئْنَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4578 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 130 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4582 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Abi Bakrah that his father said:
"The Messenger of Allah forbade us from selling silver for silver unless it was
of equal amounts, or selling gold for gold unless it was of equal amounts. The
messenger of Allah said: 'Sell gold for silver however you want, and silver for
gold however you want."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ،
عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَبِيعَ
الْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ إِلاَّ عَيْنًا بِعَيْنٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ وَلاَ نَبِيعَ
الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ عَيْنًا بِعَيْنٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَبَايَعُوا الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ كَيْفَ
شِئْتُمْ وَالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ كَيْفَ شِئْتُمْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4579 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 131 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4583 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usmah bin Zaid Narrated that the Messenger of Allah said:
"There is no Riba except in credit.'
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ
بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ رِبًا
إِلاَّ فِي النَّسِيئَةِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4580 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 132 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4584 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Salih heard Abu Saeed Al-Khudri say:
"I said to Ibn Abbas: 'Do you think that what you are saying is something that
you found in the Book of Allah, or something that you heard from the Messenger
of Allah?' He said: 'I did not find it in the Book of Allah, nor did I hear it
from the messenger of Allah, rather Usamah bin Zaid told me that the Messenger
of Allah said: 'Riba is only in credit."'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو،
عَنْ أَبِي صَالِحٍ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قُلْتُ لاِبْنِ
عَبَّاسٍ أَرَأَيْتَ هَذَا الَّذِي تَقُولُ أَشَيْئًا وَجَدْتَهُ فِي كِتَابِ
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ مَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلاَ سَمِعْتُهُ
مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ
أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا
الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4581 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 133 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4585 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"I used to sell camels at Al-Baqi and I would sell Dinars in exchange for
Dirhams. I came to the Prophet in the house of Hafsah and said: 'O Messenger of
Allah, I want to ask you: I sell camels in Al-Baqi and I sell Dinars in exchange
for Dirhams. He said: 'There is nothing wrong with it if you take the price on
that day, unless you depart when there is still unfinished business between you
both (buyer and seller)."'
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنْتُ أَبِيعُ الإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ
بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فِي بَيْتِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ
إِنِّي أَبِيعُ الإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ
الدَّرَاهِمَ قَالَ " لاَ بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَهَا بِسِعْرِ يَوْمِهَا مَا لَمْ
تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَىْءٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4582 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 134 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4586 الحديث
|
|
(51) Chapter: Exchanging Silver For Gold And Gold For Silver, And Mentioning The
Different Wordings Reported In The Narration Of Ibn 'Umar (51) باب أَخْذِ
الْوَرِقِ مِنَ الذَّهَبِ وَالذَّهَبِ مِنَ الْوَرِقِ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ
أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ ابْنِ عُمَرَ فِيهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"I used to sell gold for silver, or silver for gold. I came to the Messenger of
Allah and told him about that, and he said: 'If you make a deal with your
companion, d o not leave him when there is still any ambiguity (in the deal)
between you."'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ
ابْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنْتُ أَبِيعُ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ
أَوِ الْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ " إِذَا بَايَعْتَ صَاحِبَكَ فَلاَ تُفَارِقْهُ
وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4583 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 135 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4587 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Saeed bin Jubair that:
he did not like to exchange Dinars for Dirhams or Dirhams for Dinars.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا
مُوسَى بْنُ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ
يَأْخُذَ، الدَّنَانِيرَ مِنَ الدَّرَاهِمِ وَالدَّرَاهِمَ مِنَ الدَّنَانِيرِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4584 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 136 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4588 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Saeed bin Jubair, from Ibn 'Umar, that:
he did not see anything wrong with parying Dirhams for Dinars.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُؤَمَّلٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأْسًا - يَعْنِي - فِي قَبْضِ الدَّرَاهِمِ مِنَ
الدَّنَانِيرِ وَالدَّنَانِيرِ مِنَ الدَّرَاهِمِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4585 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 137 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4589 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibrahim, with regard to exchanging Dirnars for Dirhams,
that:
he disliked it (this transaction) if it was done on credit. (Da 'if )
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الْهُذَيْلِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَبْضِ
الدَّنَانِيرِ مِنَ الدَّرَاهِمِ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُهَا إِذَا كَانَ مِنْ
قَرْضٍ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4586 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 138 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4590 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Saeed bin Jubair that:
he did not see anything wrong with it even if it was on credit.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى أَبِي شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،
أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأْسًا وَإِنْ كَانَ مِنْ قَرْضٍ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4587 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 139 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4591 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Something similar was narrated form Saeed bin Jubair. Abu 'Abdur-Rehman
(An-Nasai) said:
This is what I have found on this topic.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، بِمِثْلِهِ . قَالَ أَبُو
عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَذَا وَجَدْتُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4588 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 140 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4592 الحديث
|
|
(52) Chapter: Exchanging Silver for Gold (52) باب أَخْذِ الْوَرِقِ مِنَ الذَّهَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"I came to the Prophet and said: 'Wait, I want to ask you something. I sell
camels in Al-Baqi with a price set in Dinars but I accept Dirhams instead.' He
said: 'There is nothing wrong with it if you take the price on that day, still
unfinished business between you both (buyer and seller)"'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
الْمُعَافَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ
بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَقُلْتُ رُوَيْدَكَ أَسْأَلُكَ إِنِّي أَبِيعُ الإِبِلَ بِالْبَقِيعِ
بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ . قَالَ " لاَ بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَ
بِسِعْرِ يَوْمِهَا مَا لَمْ تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَىْءٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4589 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 141 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4593 الحديث
|
|
(53) Chapter: Giving more when weighing (53) باب الزِّيَادَةِ فِي الْوَزْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"When the Prophet (ﷺ) came to Al-Madinah, he called for a scale and weighed
(something) for me and gave me more."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ لَمَّا
قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ دَعَا بِمِيزَانٍ فَوَزَنَ لِي
وَزَادَنِي .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4590 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 142 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 4594 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
'The Messenger of Allah paid off what he owed me, and gave me more."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ قَضَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَنِي .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4591 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 143 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4595 الحديث
|
|
(54) Chapter: Allowing more when weighing goods for sale (54) باب الرُّجْحَانِ فِي
الْوَزْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Suwaid bin Qais said:
"Makhrafah Al-Abdi and I brought some cloth from Hajar, and the Messenger of
Allah came to us while we were in Mina where there w a man who weighed (goods)
in return for payment. He bought some trousers from us, and said to the man who
weighed: 'Weigh it, and allow more."'
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ،
عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ جَلَبْتُ أَنَا
وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ، بَزًّا مِنْ هَجَرَ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِمِنًى وَوَزَّانٌ يَزِنُ بِالأَجْرِ فَاشْتَرَى مِنَّا
سَرَاوِيلَ فَقَالَ لِلْوَزَّانِ " زِنْ وَأَرْجِحْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4592 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 144 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4596 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Simak bin Harb said:
"I heard Abu Safwan say: 'I bought a pair of trousers from the Messenger of
Allah before the Hijrah, and he weighed it for me and allowed me."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ
مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ
أَبَا صَفْوَانَ، قَالَ بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرَاوِيلَ
قَبْلَ الْهِجْرَةِ فَأَرْجَحَ لِي .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4593 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 145 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4597 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah said: "Volume is to be measured according to the system
of the people of Al-Madinah, and weight is to be measured according to the
system of the peole of Makkah."' (Sahih) This is the wording of Ishaq (one of
the narrators).
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْمُلاَئِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، ح
وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو نُعَيْمٍ،
عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمِكْيَالُ عَلَى مِكْيَالِ أَهْلِ
الْمَدِينَةِ وَالْوَزْنُ عَلَى وَزْنِ أَهْلِ مَكَّةَ " . وَاللَّفْظُ
لإِسْحَاقَ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4594 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 146 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4598 الحديث
|
|
(55) Chapter: Selling food before taking possession of it (55) باب بَيْعِ
الطَّعَامِ قَبْلَ أَنْ يُسْتَوْفَى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah said: 'Whoever buys food, let him not sell it until he
has taken possession of it."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ
ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4595 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 147 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4599 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah said:
"Whoever buys food let him not sell it until he has taken possession of it."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ
مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ
يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4596 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 148 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4600 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah said: 'Whoever buys food, let him not sell it until he
has checked its weight.""
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ
ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِيعُهُ حَتَّى
يَكْتَالَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4597 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 149 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4601 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"I heard the Prophet say" something similar to the preceding two reports "until
he takes possession of it."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَالَّذِي قَبْلَهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4598 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 150 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4602 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Tawus said:
"I heard Ibn 'Abbas say: 'As for that which the Messenger of Allah forbade, (it
is) selling before taking possession of food."'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ
طَاوُسٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى الطَّعَامُ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4599 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 151 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4603 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah said: 'Whoever buys food let him not sell it until he
takes possession of it. Ibn 'Abbas said: "I think the same applies to everything
else as to food."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ
يَبِيعُهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ " . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَحْسَبُ أَنَّ كُلَّ
شَىْءٍ بِمَنْزِلَةِ الطَّعَامِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4600 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 152 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4604 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Hakim bin Hizam said:
"The Messenger of Allah said: "Do not sell food until you have bought it and
taken possession of it."'
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ
حِزَامٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَبِعْ طَعَامًا
حَتَّى تَشْتَرِيَهُ وَتَسْتَوْفِيَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4601 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 153 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4605 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Jurayi said:
"Ata' told me that from 'Abdullah bin 'Ismah Al-Jushami from Hakim bin Hizam
from the prophet. "
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ
ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ
الْجُشَمِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4602 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 154 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4606 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hakim bin Hizam said:
"I bought some food and made food and made a profit on it (by selling it) before
I took possession of it. I came to the Messenger of Allah and told him about
that and he said: 'Do not sell it until you take possession of it."'
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ حِزَامِ
بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ قَالَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ ابْتَعْتُ طَعَامًا مِنْ طَعَامِ
الصَّدَقَةِ فَرَبِحْتُ فِيهِ قَبْلَ أَنْ أَقْبِضَهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " لاَ تَبِعْهُ حَتَّى
تَقْبِضَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4603 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 155 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4607 الحديث
|
|
(56) Chapter: Prohibition of Selling food that one has bought by Measure Until
one has taken Possession of it (56) باب النَّهْىِ عَنْ بَيْعِ، مَا اشْتُرِيَ مِنَ
الطَّعَامِ بِكَيْلٍ حَتَّى يُسْتَوْفَى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Prophet forbade anyone to sell food that he brought
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ
الْحَارِثِ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَبِيعَ أَحَدٌ
طَعَامًا اشْتَرَاهُ بِكَيْلٍ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4604 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 156 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4608 الحديث
|
|
(57) Chapter: .Selling food that one has Bought Unmeasured before removing it
from the Place of Sale (57) باب بَيْعِ مَا يُشْتَرَى مِنَ الطَّعَامِ جُزَافًا
قَبْلَ أَنْ يُنْقَلَ مِنْ مَكَانِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin 'Umar said:
"During the time the Messenger of Allah we used to buy food, and he sent someone
to tell us to remove it from the place where we had bought it, to another place,
b before selling"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا
فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَبْتَاعُ الطَّعَامَ فَيَبْعَثُ
عَلَيْنَا مَنْ يَأْمُرُنَا بِانْتِقَالِهِ مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي ابْتَعْنَا
فِيهِ إِلَى مَكَانٍ سِوَاهُ قَبْلَ أَنْ نَبِيعَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4605 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 157 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4609 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
they used to buy and sell during the time of the Messenger of Allah at the top
of the marketplace without measuring. The Messenger of Allah forbade them to
sell it in the place where they had bought it until they moved it.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمْ
كَانُوا يَبْتَاعُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَعْلَى
السُّوقِ جُزَافًا فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيعُوهُ
فِي مَكَانِهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4606 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 158 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4610 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Nafi that Ibn 'UMar told them, that:
they used to buy foold from the riders at the time of the Messenger of Allah and
he forbade them to sell it in the place where they had bought it until they
moved it to the food market.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ، كَانُوا
يَبْتَاعُونَ الطَّعَامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ
الرُّكْبَانِ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَبِيعُوا فِي مَكَانِهِمُ الَّذِي ابْتَاعُوا فِيهِ
حَتَّى يَنْقُلُوهُ إِلَى سُوقِ الطَّعَامِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4607 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 159 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4611 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim that his father said:
"I saw people being beaten (in punishment) at the time of the Messenger of Allah
for buying food unmeasured and selling it before bringing it to their own camp."
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّاسَ يُضْرَبُونَ
عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَرَوُا الطَّعَامَ
جُزَافًا أَنْ يَبِيعُوهُ حَتَّى يُئْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4608 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 160 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4612 الحديث
|
|
(58) Chapter: A man Buying food with Payment to be Made Later, and the Seller
Asking for something as Collateral for this Price (58) باب الرَّجُلِ يَشْتَرِي
الطَّعَامَ إِلَى أَجَلٍ وَيَسْتَرْهِنُ الْبَائِعَ مِنْهُ بِالثَّمَنِ رَهْنًا .
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah bought some food from a Jew with payment to be made
later, and he put his shield in pledge for that."
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا إِلَى أَجَلٍ وَرَهَنَهُ
دِرْعَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4609 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 161 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4613 الحديث
|
|
(59) Chapter: To Pawn While A Resident (59) باب الرَّهْنِ فِي الْحَضَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Anas bin Malik that he brought some barley bread and rancid
oil to the Messenger of Allah. He said:
"He put his armor in pledge for that with a Jew in Al-Madinah, and he took some
barley from him for his family.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،
أَنَّهُ مَشَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِخُبْزِ شَعِيرٍ
وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ . قَالَ وَلَقَدْ رَهَنَ دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ
بِالْمَدِينَةِ وَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لأَهْلِهِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4610 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 162 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4614 الحديث
|
|
(60) Chapter: Selling What the Seller Does Not Have (60) باب بَيْعِ مَا لَيْسَ
عِنْدَ الْبَائِعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from'Amr bin Shu'aib, from his father that his grandfather,
Said:
that the Messenger of Allah said: "It is not permissible to lend on the
condition of a sale, or to have two conditions in one transaction, or to sell
what you do not have." (Sahih
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ سَلَفٌ
وَبَيْعٌ وَلاَ شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ وَلاَ بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4611 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 163 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4615 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather
said:
"The Messenger of Allah said: 'No man is bound by a transaction involving the
sale of something that he does not possess.'''
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ،
عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، - قَالَ عُثْمَانُ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ - عَنْ مَطَرٍ
الْوَرَّاقِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ عَلَى رَجُلٍ بَيْعٌ فِيمَا لاَ
يَمْلِكُ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4612 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 164 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4616 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Hakim bin Hizam said:
"I asked the Prophet "O Messenger of Allah, a man may come to me and ask me to
sell him something that I do not have. Can I sell it to him then go and buy it
from the market?' He said: 'Do not sell what you do not have.'''
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
أَبُو بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَأْتِينِي
الرَّجُلُ فَيَسْأَلُنِي الْبَيْعَ لَيْسَ عِنْدِي أَبِيعُهُ مِنْهُ ثُمَّ
أَبْتَاعُهُ لَهُ مِنَ السُّوقِ . قَالَ " لاَ تَبِعْ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ "
.
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4613 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 165 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4617 الحديث
|
|
(61) Chapter: Paying in Advance for food (61) باب السَّلَمِ فِي الطَّعَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah Ibn Abi Awfa about paying in advance. He said:
'We used to pay in advance during the time of the Messenger of Allah and Abu
Bakr and 'Umar, for wheat, barley and dates, paying people whom we did not know
if they had those things or not.'''Ibn Abza said meaning, similarly.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ
أَبِي أَوْفَى عَنِ السَّلَفِ، قَالَ كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فِي الْبُرِّ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ
إِلَى قَوْمٍ لاَ أَدْرِي أَعِنْدَهُمْ أَمْ لاَ . وَابْنُ أَبْزَى قَالَ مِثْلَ
ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4614 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 166 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4618 الحديث
|
|
(62) Chapter: Paying in Advance for Raisins. (62) باب السَّلَمِ فِي الزَّبِيبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abi Al-Mujalid-on one occasion he (the narrator) said 'Abdullah, and on
another occasion he said Muhammad - said:
"Abu Burdah and 'Abdullah bin Shaddad argued about payment in advance. They sent
me to Ibn Abi Awfa and I asked him (about that). He said: 'We used to pay in
advance during the time of the Messenger of Allah and Abu Bakr and 'Umar, for
wheat, barley, raisins and dates, paying people whom we did not see it with
them." And I asked Ibn Abza and he said something similar to that.
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ
أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ، - وَقَالَ
مَرَّةً عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ مَرَّةً مُحَمَّدٌ - قَالَ تَمَارَى أَبُو بُرْدَةَ
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ فِي السَّلَمِ فَأَرْسَلُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي
أَوْفَى فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ كُنَّا نُسْلِمُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَعَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ وَعَلَى عَهْدِ عُمَرَ فِي الْبُرِّ
وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ إِلَى قَوْمٍ مَا نُرَى عِنْدَهُمْ .
وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَى فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4615 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 167 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4619 الحديث
|
|
(63) Chapter: Paying in Advance for Fruit (63) باب السَّلَفِ فِي الثِّمَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Al-Minhal said:
"I heard Ibn 'Abbas say: 'When the Prophet came (to al-Madinah), they used to
pay in advance for dates, two or three years in advance. He forbade them that
and said: 'whoever pays in advance for dates, let him pay for a known amount or
a known weight, to be delivered at a known time'''
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ
أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
الْمَدِينَةَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي التَّمْرِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلاَثَ
فَنَهَاهُمْ وَقَالَ " مَنْ أَسْلَفَ سَلَفًا فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ
وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4616 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 168 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4620 الحديث
|
|
(64) Chapter: Borrowing Animals (64) باب اسْتِسْلاَفِ الْحَيَوَانِ
وَاسْتِقْرَاضِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Rafi that the Messenger of Allah borrowed a young camel
from a man, and then he came to get his camel back. He said to a man:
"Go and buy a young camel for him." He came and said: "I could only get a Raba
camel of good quality." He said: "Give it to him, for the best of the Muslims is
the one who is best in repaying."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ
أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْلَفَ مِنْ رَجُلٍ
بَكْرًا فَأَتَاهُ يَتَقَاضَاهُ بَكْرَهُ فَقَالَ لِرَجُلٍ " انْطَلِقْ فَابْتَعْ
لَهُ بَكْرًا " . فَأَتَاهُ فَقَالَ مَا أَصَبْتُ إِلاَّ بَكْرًا رَبَاعِيًّا
خِيَارًا . فَقَالَ " أَعْطِهِ فَإِنَّ خَيْرَ الْمُسْلِمِينَ أَحْسَنُهُمْ
قَضَاءً " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4617 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 169 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4621 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"A man had lent a camel of a certain age to the Prophet and he came to get it
back. He said: "Give it to him" But they could only find a camel that was older
than it. He said: "Give it to him." He said: "You have repaid me well," The
Messenger of Allah said; "The best of you is the one who is best in repaying"
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ لِرَجُلٍ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سِنٌّ
مِنَ الإِبِلِ فَجَاءَ يَتَقَاضَاهُ فَقَالَ " أَعْطُوهُ " . فَلَمْ يَجِدُوا
إِلاَّ سِنًّا فَوْقَ سِنِّهِ قَالَ " أَعْطُوهُ " . فَقَالَ أَوْفَيْتَنِي
. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ خِيَارَكُمْ
أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4618 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 170 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4622 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Irbad bin Saryah said:
"I lent a young camel to the Messenger of Allah, and I came to ask him to repay
me. He said: 'Yes, I will only repay you with a superior she-camel.' so he
repaid me and repaid me well. Then a Bedouin came to him to ask to repay him a
camel of a certain age, and the Messenger of Allah said: 'Give him a camel of
certain age.' On that day they gave him a mature camel and he said: 'This is
better than my camel.' He (The Prophet) Said:' The best of you is the one who is
best in repaying.'''
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ سَمِعْتُ
سَعِيدَ بْنَ هَانِئٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ، يَقُولُ بِعْتُ
مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَكْرًا فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ
فَقَالَ " أَجَلْ لاَ أَقْضِيكَهَا إِلاَّ نَجِيبَةً " . فَقَضَانِي
فَأَحْسَنَ قَضَائِي وَجَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ يَتَقَاضَاهُ سِنَّهُ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْطُوهُ سِنًّا " . فَأَعْطَوْهُ يَوْمَئِذٍ
جَمَلاً فَقَالَ هَذَا خَيْرٌ مِنْ سِنِّي . فَقَالَ " خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ
قَضَاءً " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4619 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 171 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4623 الحديث
|
|
(65) Chapter: Selling Animals in Exchange for animals on Credit (65) باب بَيْعِ
الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sasmurah that:
the Messenger of Allah forbade selling animals in exchange for animal's ion
credit.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،
وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَخَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
وَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ
ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ
نَسِيئَةً .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4620 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 172 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4624 الحديث
|
|
(66) Chapter: Selling Animals for Animals of Different amounts or Quality, Hand
to Hand (66) باب بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ يَدًا بِيَدٍ مُتَفَاضِلاً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir Sair:
"A slave came and gave his pledge to the Messenger of Allah to emigrate, and the
Prophet did not realize that he was a slave. Then his master came looking for
him. The Prophet said; 'Sell him to me.' So he bought him for two black slaves,
then he did not accept until he had asked; 'Is he a slave?'''
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى
الْهِجْرَةِ وَلاَ يَشْعُرُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ
سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " .
فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ
حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4621 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 173 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4625 الحديث
|
|
(67) Chapter: Selling the Offspring of the Offspring of a Pregnant Animal (Habal
Al-Habalah) (67) باب بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Propher said:
"Paying in advance for the offspring of the offspring of a pregnant animal
(Habal al-Habalah) is Riba''
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " السَّلَفُ فِي حَبَلِ
الْحَبَلَةِ رِبًا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4622 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 174 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4626 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Prophet forbade selling the offspring of the offspring of a pregnant animal
(Habal Al-Habalah)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4623 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 175 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4627 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Prophet forbade selling the offspring of the offspring of a pregnant animal
(Habal Al-Habalah)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4624 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 176 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4628 الحديث
|
|
(68) Chapter: Explanation of That (68) باب تَفْسِيرِ ذَلِكَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah forbade selling the offspring of the offspring of a
pregnant animal (Habal Al-Habalah), which was a transaction practiced by the
people of the Jahiliyyah, whereby a man would buy camel to slaughter, but he
would wait until the she-camel had produced offspring and the offspring in her
belly had then produced offspring.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ وَكَانَ بَيْعًا يَتَبَايَعُهُ
أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ كَانَ الرَّجُلُ يَبْتَاعُ جَزُورًا إِلَى أَنْ تُنْتَجَ
النَّاقَةُ ثُمَّ تُنْتَجَ الَّتِي فِي بَطْنِهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4625 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 177 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4629 الحديث
|
|
(69) Chapter: Selling the Produce Several Years in Advance (69) باب بَيْعِ
السِّنِينَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah forbade selling the produce several years in advance.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ
بَيْعِ السِّنِينَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4626 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 178 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4630 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Messenger of Allah forbade selling the produce several years in advance.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ
الأَعْرَجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، - وَهُوَ ابْنُ عَتِيقٍ - عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4627 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 179 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4631 الحديث
|
|
(70) Chapter: Selling with Payment to be Made at a Certain Time (70) باب الْبَيْعِ
إِلَى الأَجَلِ الْمَعْلُومِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah was wearing two Qitri garments which, if he sat and
sweated, would become heavy (and uncomfortable). A Jewish man got some fabric
from Ash-sham so I said: 'Why don't you send word to him to buy two garments
from him, and pay him when things get easier?' So he sent word to him, but he
said: 'I know what Muhammad wants; he wants to go away with my money and take
them (the two garments).' The Messenger of Allah said; 'He is lying; he knows
that I am one of the ones who fear Allah the most, and are most honest in
fulfilling trusts.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِكْرِمَةُ، عَنْ
عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُرْدَيْنِ
قِطْرِيَّيْنِ وَكَانَ إِذَا جَلَسَ فَعَرِقَ فِيهِمَا ثَقُلاَ عَلَيْهِ وَقَدِمَ
لِفُلاَنٍ الْيَهُودِيِّ بَزٌّ مِنَ الشَّأْمِ فَقُلْتُ لَوْ أَرْسَلْتَ إِلَيْهِ
فَاشْتَرَيْتَ مِنْهُ ثَوْبَيْنِ إِلَى الْمَيْسَرَةِ . فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ
فَقَالَ قَدْ عَلِمْتُ مَا يُرِيدُ مُحَمَّدٌ إِنَّمَا يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ
بِمَالِي أَوْ يَذْهَبَ بِهِمَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كَذَبَ قَدْ عَلِمَ أَنِّي مِنْ أَتْقَاهُمْ لِلَّهِ وَآدَاهُمْ لِلأَمَانَةِ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4628 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 180 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4632 الحديث
|
|
(71) Chapter: Lending on condition of Buying or Selling (71) باب سَلَفٍ وَبَيْعٍ
وَهُوَ أَنْ يَبِيعَ السِّلْعَةَ عَلَى أَنْ يُسْلِفَهُ سَلَفًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin shu'aib, from his father, from his grandfather,
that:
the Messenger of Allah prohibited lending on the condition of a sale, or to have
two conditions in one transaction, or to profit from what you do not posses.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ حُسَيْنٍ
الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ سَلَفٍ وَبَيْعٍ وَشَرْطَيْنِ فِي
بَيْعٍ وَرِبْحِ مَا لَمْ يُضْمَنْ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4629 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 181 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4633 الحديث
|
|
(72) Chapter: Two conditions in one Transaction, Which is When one Says: "I Will
Sell You This For This Price, If You Pay After One Month, And Another Price If
You Pay After Two Months'' (72) باب شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ وَهُوَ أَنْ يَقُولَ
أَبِيعُكَ هَذِهِ السِّلْعَةَ إِلَى شَهْرٍ بِكَذَا وَإِلَى شَهْرَيْنِ بِكَذَا .
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Amr bin shu'aib said:
"My father told me, mar rating from his father, from his father (and he
mentioned 'Abdullah bin 'Amr) that he said: "The Messenger of Allah said: "It is
not permissible to lend on the condition of a sale, or to stipulate two
conditions in one transaction, or to make a profit on that which you do not
possess.
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي
أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، حَتَّى ذَكَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ سَلَفٌ وَبَيْعٌ وَلاَ
شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ وَلاَ رِبْحُ مَا لَمْ يُضْمَنْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4630 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 182 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4634 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather
said:
"The Messenger of Allah forbade lending on the condition of a sale, selling what
you do not have, and profiting on what you do not possess.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ جَدِّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ سَلَفٍ
وَبَيْعٍ وَعَنْ شَرْطَيْنِ فِي بَيْعٍ وَاحِدٍ وَعَنْ بَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ
وَعَنْ رِبْحِ مَا لَمْ يُضْمَنْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4631 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 183 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4635 الحديث
|
|
(73) Chapter: Two Transactions In One, Which Is Where a Person Says: "I will Sell
You This Produce For One Hundred Dirhams In Cash And Two Hundred Dirhams On
Credit." (73) باب بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ وَهُوَ أَنْ يَقُولَ أَبِيعُكَ هَذِهِ
السِّلْعَةَ بِمِائَةِ دِرْهَمٍ نَقْدًا وَبِمِائَتَىْ دِرْهَمٍ نَسِيئَةً .
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah forbade two transactions in one."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى، قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ
.
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4632 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 184 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4636 الحديث
|
|
(74) Chapter: Prohibitionof Selling With An Exception, Unless It Is Defined (74)
باب النَّهْىِ عَنْ بَيْعِ الثُّنْيَا، حَتَّى تُعْلَمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet forbade Muhaqalah, Muzahanah, Mukhabarah and selling with an
exception unless it is defined.
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ،
قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ
عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ
الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنِ الثُّنْيَا إِلاَّ أَنْ
تُعْلَمَ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4633 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 185 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4637 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah forbade Muhaqalah, Muzahanah, Mukhabarah, Mu'awamah, and
selling with an exception unless it is defined but he gave concession allowing
'Araya.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَأَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،
عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ
وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ وَالثُّنْيَا وَرَخَّصَ فِي
الْعَرَايَا .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4634 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 186 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4638 الحديث
|
|
(75) Chapter: Selling A Tree But Not Its Produce (75) باب النَّخْلِ يُبَاعُ
أَصْلُهَا وَيَسْتَثْنِي الْمُشْتَرِي ثَمَرَهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet said:
"Any man who pollinates a date-palm tree then sells it, the fruits of the tree
are for the one who pollinated it, unless the purchaser stipulated otherwise."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَيُّمَا امْرِئٍ أَبَّرَ
نَخْلاً ثُمَّ بَاعَ أَصْلَهَا فَلِلَّذِي أَبَّرَ ثَمَرُ النَّخْلِ إِلاَّ أَنْ
يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4635 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 187 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4639 الحديث
|
|
(76) Chapter: When A Slave Is Bought Or sold But His Possessions Are Exempt (76)
باب الْعَبْدِ يُبَاعُ وَيَسْتَثْنِي الْمُشْتَرِي مَالَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father that the Prophet said:
"Whoever buys a date-palm tree after it has been pollinated, its fruits belong
to the seller, unless the purchaser has stipulated otherwise. And whoever buys a
slave who has wealth, his wealth belongs to the seller, unless the purchaser has
stipulated otherwise. "(sahih)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " مَنِ ابْتَاعَ نَخْلاً بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ
إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ
لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4636 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 188 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4640 الحديث
|
|
(77) Chapter: A Sale In Which There Is A condition And Both The Sale and The
Condition Are Valid. (77) باب الْبَيْعِ يَكُونُ فِيهِ الشَّرْطُ فَيَصِحُّ
الْبَيْعُ وَالشَّرْطُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:
"I was with the Prophet on a journey, and my camel got tired. I thought I wanted
to let it go, but the Messenger of "Allah met me and prayed for it (the camel)
and hit it. Then it started to run like never before. He said: 'Sell it to me
for one Uwqyah.' I said" 'No.' He said: 'Sell it to me.' So I sold it to him for
one Uwqiyah but stipulated an exception, to ride it until we reached al-Madinah.
When we reached Al-Medina, I brought the camel to him and asked him for its
price, then I went back. He sent word to me saying; 'Do you think I bargained
with you to take your camel?' Take your camel and your Dirhams.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعْدَانُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ
زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَعْيَا جَمَلِي فَأَرَدْتُ أَنْ
أُسَيِّبَهُ فَلَحِقَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ
فَضَرَبَهُ فَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ فَقَالَ " بِعْنِيهِ
بِوُقِيَّةٍ " . قُلْتُ لاَ . قَالَ " بِعْنِيهِ " . فَبِعْتُهُ
بِوُقِيَّةٍ وَاسْتَثْنَيْتُ حُمْلاَنَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمَّا بَلَغْنَا
الْمَدِينَةَ أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ وَابْتَغَيْتُ ثَمَنَهُ ثُمَّ رَجَعْتُ
فَأَرْسَلَ إِلَىَّ فَقَالَ " أَتُرَانِي إِنَّمَا مَاكَسْتُكَ لآخُذَ جَمَلَكَ
خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4637 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 189 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4641 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"I went on a campaign with the Messenger of Allah riding a camel of ours," then
he quoted the whole Hadih. Then he said words to the effect that: "The camel got
tried and the Prophet hit it, so it became energetic and came to the front of
the army. The Prophet said: 'O Jabir, I see that your camel has become
energetic.' I said: "It is because of your blessing, O Messenger of Allah,' He
said: 'Sell it to me, and you can ride it till we arrive (in Al-Madinah). 'So I
sold it to him. I was in great need of it myself but I felt too shy to refuse.
When we finished our campaign, and we were close to Al-Madinah, I asked his
permission to go on ahead. I said: 'O Messenger of Allah, I am newly married.'
He said; 'Have you married a virgin or a previously married woman?' I said: 'A
previously married woman, O Messenger of Allah. 'Abdullah bin 'Arm died and left
behind young druthers, and I did not like to bring to them someone who was like
them, so I married a previously married woman who could teach the, and rise them
with good manners.' So he gave me permission, and said to me; 'Go to When I
arrived, I told my maternal uncle that I had sold the camel and he scolded me.
When the Messenger of Allah came, I brought the camel to him, and he gave me the
price of the camel, and the camel, and share (of the spoils of war) with the
rest of the people.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ
مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم عَلَى نَاضِحٍ لَنَا ثُمَّ ذَكَرْتُ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ثُمَّ
ذَكَرَ كَلاَمًا مَعْنَاهُ فَأُزْحِفَ الْجَمَلُ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم فَانْتَشَطَ حَتَّى كَانَ أَمَامَ الْجَيْشِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " يَا جَابِرُ مَا أَرَى جَمَلَكَ إِلاَّ قَدِ انْتَشَطَ " .
قُلْتُ بِبَرَكَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " بِعْنِيهِ وَلَكَ ظَهْرُهُ
حَتَّى تَقْدَمَ " . فَبِعْتُهُ وَكَانَتْ لِي إِلَيْهِ حَاجَةٌ شَدِيدَةٌ
وَلَكِنِّي اسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ فَلَمَّا قَضَيْنَا غَزَاتَنَا وَدَنَوْنَا
اسْتَأْذَنْتُهُ بِالتَّعْجِيلِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي حَدِيثُ
عَهْدٍ بِعُرْسٍ . قَالَ " أَبِكْرًا تَزَوَّجْتَ أَمْ ثَيِّبًا " . قُلْتُ
بَلْ ثَيِّبًا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أُصِيبَ
وَتَرَكَ جَوَارِيَ أَبْكَارًا فَكَرِهْتُ أَنْ آتِيَهُنَّ بِمِثْلِهِنَّ
فَتَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا تُعَلِّمُهُنَّ وَتُؤَدِّبُهُنَّ فَأَذِنَ لِي وَقَالَ لِي
" ائْتِ أَهْلَكَ عِشَاءً " . فَلَمَّا قَدِمْتُ أَخْبَرْتُ خَالِي
بِبَيْعِيَ الْجَمَلَ فَلاَمَنِي فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم غَدَوْتُ بِالْجَمَلِ فَأَعْطَانِي ثَمَنَ الْجَمَلِ وَالْجَمَلَ وَسَهْمًا
مَعَ النَّاسِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4638 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 190 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4642 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir 'Abdullah said:
"I was with the Messenger of Allah on a journey, and I was riding a camel. He
said: 'Why are you at the back of the people?, I said: 'My camel is tired, He
took hold of its tail and shouted at it, then I was at the front of the people,
worrying that it would go ahead of the others. When we drew close to al-Madinah
he said: 'What happened to the camel? Sell it to me.' I said, No, it is yours O
Messenger of Allah.; He said, 'No, sell it tome. I said, 'No, it is yours, O
Messenger of Allah.' He said: 'No, sell it to me. I will take it for one Uwqiyah
but you (continue to) ride it. Then when you reach Al-Madinah, bring it to us.'
So when I reached Al-Madinah, I brought it him. He said to Bilal: 'O Bilal,
weight out for him one Uwqiyyah and add a Qirat.' I said: 'This is something
extra that the Messenger of Allah gave to.' I kept it with me and put it in a
bag, and it stayed with me until the people of Ash-Sham came on the Day of
Al-Harrah and took from us what they took.'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ وَكُنْتُ عَلَى
جَمَلٍ فَقَالَ " مَا لَكَ فِي آخِرِ النَّاسِ " . قُلْتُ أَعْيَا بَعِيرِي
فَأَخَذَ بِذَنَبِهِ ثُمَّ زَجَرَهُ فَإِنْ كُنْتُ إِنَّمَا أَنَا فِي أَوَّلِ
النَّاسِ يُهِمُّنِي رَأْسُهُ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ قَالَ " مَا
فَعَلَ الْجَمَلُ بِعْنِيهِ " . قُلْتُ لاَ بَلْ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
قَالَ " لاَ بَلْ بِعْنِيهِ " . قُلْتُ لاَ بَلْ هُوَ لَكَ . قَالَ " لاَ
بَلْ بِعْنِيهِ قَدْ أَخَذْتُهُ بِوُقِيَّةٍ ارْكَبْهُ فَإِذَا قَدِمْتَ
الْمَدِينَةَ فَائْتِنَا بِهِ " . فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ جِئْتُهُ
بِهِ فَقَالَ لِبِلاَلٍ " يَا بِلاَلُ زِنْ لَهُ أُوقِيَّةً وَزِدْهُ قِيرَاطًا
" . قُلْتُ هَذَا شَىْءٌ زَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ
يُفَارِقْنِي فَجَعَلْتُهُ فِي كِيسٍ فَلَمْ يَزَلْ عِنْدِي حَتَّى جَاءَ أَهْلُ
الشَّامِ يَوْمَ الْحَرَّةِ فَأَخَذُوا مِنَّا مَا أَخَذُوا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4639 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 191 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4643 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated tat Jabir Said:
"The Messenger of Allah caught up with me when I was riding a bad camel of ours,
and I said: 'We have a bad camel, mare's the pit! The Prophet said: Will you
sell it to me, O Jabir?' I Said, 'No, It is yours, O Messenger of Allah.; He
said: 'O Allah forgive him; O Allah, have mercy on him. I will buy it for such
and such, and I will lend it to you to ride until (we reach) al-Madinah.' When
Reached al-Madinah, I prepared it, and brought it to him, and he said: O Bilal,
give him its price,' When I turned to leave, he called me back, and I was afraid
that he would give it back at he said: 'It is yours.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَدْرَكَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَكُنْتُ عَلَى نَاضِحٍ لَنَا سَوْءٍ فَقُلْتُ لاَ يَزَالُ لَنَا نَاضِحُ سَوْءٍ
يَا لَهْفَاهُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَبِيعُنِيهِ يَا
جَابِرُ " . قُلْتُ بَلْ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ "
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ قَدْ أَخَذْتُهُ بِكَذَا وَكَذَا
وَقَدْ أَعَرْتُكَ ظَهْرَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ " . فَلَمَّا قَدِمْتُ
الْمَدِينَةَ هَيَّأْتُهُ فَذَهَبْتُ بِهِ إِلَيْهِ فَقَالَ " يَا بِلاَلُ
أَعْطِهِ ثَمَنَهُ " . فَلَمَّا أَدْبَرْتُ دَعَانِي فَخِفْتُ أَنْ يَرُدَّهُ
فَقَالَ " هُوَ لَكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4640 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 192 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4644 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:
"We were traveling with the Messenger of Allah and I was riding a camel. The
Messenger of Allah said to me: 'Will you sell it to me for such and such, may
Allah forgive you?', I said, I said, 'Yes, it is yours, O Prophet of Allah.' He
said: 'Will you sell it to me for such and such, may Allah forgive your?' I
said: 'Yes, it is yours, O Prophet of "Allah.' He said: 'Will you sell it to me
for such and such, may Allah forgives you?' I said: 'Yes, it is yours. '''(One
of the narrators) Abu Nadrah said: "This became a phrase that was used by the
Muslims: 'Do such and such, may Allah forgive you.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ،
قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا
عَلَى نَاضِحٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَبِيعُنِيهِ
بِكَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ " . قُلْتُ نَعَمْ هُوَ لَكَ يَا
نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ " أَتَبِيعُنِيهِ بِكَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ
" . قُلْتُ نَعَمْ هُوَ لَكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ . قَالَ " أَتَبِيعُنِيهِ
بِكَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ " . قُلْتُ نَعَمْ هُوَ لَكَ .
قَالَ أَبُو نَضْرَةَ وَكَانَتْ كَلِمَةً يَقُولُهَا الْمُسْلِمُونَ افْعَلْ كَذَا
وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4641 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 193 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4645 الحديث
|
|
(78) Chapter: If there Is an invalid condition in a transaction, the transaction
Is valid but that condition is invalid (78) باب الْبَيْعِ يَكُونُ فِيهِ الشَّرْطُ
الْفَاسِدُ فَيَصِحُّ الْبَيْعُ وَيَبْطُلُ الشَّرْطُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"I bought Barirah and her masters stipulated that her loyalty (Wala) should be
to them, I mentioned that to the Prophet and he said: 'Set her free, and loyalty
belongs to the one who pays the silver.''' She said: "so I set her free. The
Messenger of Allah called her and gave her the choice regarding her husband, and
she chose herself. Her husband was a free man."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَيْتُ
بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْطَى
الْوَرِقَ " . قَالَتْ فَأَعْتَقْتُهَا - قَالَتْ - فَدَعَاهَا رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا وَكَانَ
زَوْجُهَا حُرًّا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4642 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 194 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4646 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Aishah that:
she wanted to buy Barirah to set her free, but they stipulated that her loyalty
(should be to them. She mentioned that to the Messenger of Allah and the
Messenger of Allah said: "Buy her, and wet her free and loyalty (Wala) belongs
to the one who sets the slave free." Some meat was brought to the Messenger of
and it was said that this had been given in charity to Bariirah. He said: "It is
charity for her, and a gift for us." And she was given the choice
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، قَالَ
سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ
تَشْتَرِيَ، بَرِيرَةَ لِلْعِتْقِ وَأَنَّهُمُ اشْتَرَطُوا وَلاَءَهَا فَذَكَرَتْ
ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ "
. وَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلَحْمٍ فَقِيلَ هَذَا تُصُدِّقَ
بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ " هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ " .
وَخُيِّرَتْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4643 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 195 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4647 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from'Abdullah bin 'Umar that 'Aishah wanted to but a slave woman
to set her free, but her people said:
"We will sell her to you on condition that her loyalty (Walla) is to us," She
mentioned that top the Messenger of Allah and he said: "That should not stop
you. Loyalty belongs to the one who sets the slave free."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، جَارِيَةً
تَعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ الْوَلاَءَ لَنَا .
فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ
يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4644 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 196 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4648 الحديث
|
|
(79) Chapter: Selling Something From The Spoils Of War Prior to Its
distribution (79) باب بَيْعِ الْمَغَانِمِ قَبْلَ أَنْ تُقْسَمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah forbade selling something from the spoils of war prior
to its distribution, having intercourse with a pregnant woman until she gives
birth, and (eating) the flesh of any predator that has fangs.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي
قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
شُعَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ
الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقْسَمَ وَعَنِ الْحَبَالَى أَنْ يُوطَأْنَ حَتَّى يَضَعْنَ
مَا فِي بُطُونِهِنَّ وَعَنْ لَحْمِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4645 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 197 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4649 الحديث
|
|
(80) Chapter: Selling Something In Which Someone Else Has A Share (80) باب بَيْعِ
الْمَشَاعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah said: 'Pre-emption is to be given in everything that is
shared, whether it is a house or a garden. It is not right to sell it before
informing one's partner, and if he sells it he (the partner) has more right to
it, unless he gives Permission to sell it to someone else.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ رَبْعَةٍ أَوْ
حَائِطٍ لاَ يَصْلُحُ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ فَإِنْ بَاعَ
فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ حَتَّى يُؤْذِنَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4646 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 198 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4650 الحديث
|
|
(81) Chapter: It Is Not Essential To Call Witnesses When Buying Or Selling (81)
باب التَّسْهِيلِ فِي تَرْكِ الإِشْهَادِ عَلَى الْبَيْعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Umarah bin Khuzaimah that his paternal uncle, who was one
of the companions of the Prophet told him, that:
the Prophet bought a horse from a Bedouin and asked him to follow him, so that
he could pay him for the horse. The Prophet hastened but the Bedouin was slow.
Men started to talk to the Bedouin and make offers for the horse, and they did
not realize that the Prophet had bought it, until some of them offered more than
the Prophet had bought it for. Then the Bedouin called out to the Prophet and
said; "Are you going to buy this horse or shall I sell it?" The Prophet stood up
when he heard him calling and said: "Have I not bought it from you?" He said:
'No, by Allah, I have not sold it to you, and the Prophet said "I bought it from
you." The people started to gaiter around the Prophet and the Bedouion as they
were talking, and the Bedouin started to say: "Bring a witness who will testify
that you bought it. " Khuzaimah bin habit said: "I bear witness that you bought
it" The Prophet turned to Khunzimah and said: "Why are you bearing witness?" He
said: "Because I know that you are truthful, O Messenger of Allah" made the
testimony of Khuzaimah equivalent to the testimony of two men. (sahih)
أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ، قَالَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ
حَمْزَةَ - عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، أَنَّ الزُّهْرِيَّ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَارَةَ
بْنِ خُزَيْمَةَ، أَنَّ عَمَّهُ، حَدَّثَهُ - وَهُوَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ
أَعْرَابِيٍّ وَاسْتَتْبَعَهُ لِيَقْبِضَ ثَمَنَ فَرَسِهِ فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم وَأَبْطَأَ الأَعْرَابِيُّ وَطَفِقَ الرِّجَالُ يَتَعَرَّضُونَ
لِلأَعْرَابِيِّ فَيَسُومُونَهُ بِالْفَرَسِ وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَهُ حَتَّى زَادَ بَعْضُهُمْ فِي السَّوْمِ
عَلَى مَا ابْتَاعَهُ بِهِ مِنْهُ فَنَادَى الأَعْرَابِيُّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعًا هَذَا الْفَرَسَ وَإِلاَّ بِعْتُهُ .
فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ سَمِعَ نِدَاءَهُ فَقَالَ "
أَلَيْسَ قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " . قَالَ لاَ وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَهُ .
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " .
فَطَفِقَ النَّاسُ يَلُوذُونَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِالأَعْرَابِيِّ
وَهُمَا يَتَرَاجَعَانِ وَطَفِقَ الأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَاهِدًا يَشْهَدُ
أَنِّي قَدْ بِعْتُكَهُ . قَالَ خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتٍ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ
قَدْ بِعْتَهُ . قَالَ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى
خُزَيْمَةَ فَقَالَ " لِمَ تَشْهَدُ " . قَالَ بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ . قَالَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهَادَةَ
خُزَيْمَةَ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4647 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 199 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4651 الحديث
|
|
(82) Chapter: When The Two Parties To a Transaction disagree About The Price (82)
باب اخْتِلاَفِ الْمُتَبَايِعَيْنِ فِي الثَّمَنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah said:
"I heard the Messenger of Allah say: 'If the two parties to a transaction
disagree, and neither of them has any proof, then it is as the owner of the
goods says, or they may cancel it.'''
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ
غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الأَشْعَثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ
عَبْدُ اللَّهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا
اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَهُوَ مَا يَقُولُ رَبُّ
السِّلْعَةِ أَوْ يَتْرُكَا " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4648 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 200 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4652 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdul-Malik bin'Ubaid said:
"We were with Abu 'Ubaidah bin 'Abdullah bin Mas'ud when two men who were
involved in a transaction came to him. One of them said: 'I bought it for such
and such', and the other said; 'I sold it to him for such and such,' Abu
'Ubaidah said" 'something like this was brought to Ibn Masud, and he said; I was
with something like this was brought to him. He told the seller to swear an
oath, them he gave the purchaser the choice; If he wished, he could buy it, and
if he wished he could cancel (the transaction)''
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، وَيُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، - وَاللَّفْظُ لإِبْرَاهِيمَ - قَالُوا حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ،
عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ حَضَرْنَا أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَتَاهُ رَجُلاَنِ تَبَايَعَا سِلْعَةً فَقَالَ
أَحَدُهُمَا أَخَذْتُهَا بِكَذَا وَبِكَذَا . وَقَالَ هَذَا بِعْتُهَا بِكَذَا
وَكَذَا . فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ أُتِيَ ابْنُ مَسْعُودٍ فِي مِثْلِ هَذَا
فَقَالَ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمِثْلِ هَذَا
فَأَمَرَ الْبَائِعَ أَنْ يَسْتَحْلِفَ ثُمَّ يَخْتَارَ الْمُبْتَاعُ فَإِنْ شَاءَ
أَخَذَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4649 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 201 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4653 الحديث
|
|
(83) Chapter: Doing Business With the People Of the Book (83) باب مُبَايَعَةِ
أَهْلِ الْكِتَابِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah bought some food from a Jew on credit, and he gave him a
shield of his as a pledge. "
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَرَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا بِنَسِيئَةٍ
وَأَعْطَاهُ دِرْعًا لَهُ رَهْنًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4650 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 202 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4654 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah died when his shield was in pledge with a Jew for thirty
Sa's of barley for his family
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ
هِشَامٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِثَلاَثِينَ صَاعًا
مِنْ شَعِيرٍ لأَهْلِهِ .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4651 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 203 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4655 الحديث
|
|
(84) Chapter: Selling A Mudabbar. (84) باب بَيْعِ الْمُدَبَّرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"A man from Banu 'Adhrah stated that a slave of his was to be set free after he
died. News of that reached the Messenger of Allah and he said: 'Do you have any
other property basides him/' He said? 'No.' the Messenger of Allah said; 'Who
will buy him from me?' Nu'aim bin 'Abdullah Al-Adawi bought him for eight
hundred Dirhams, which the Messenger of Allah brought and gave to him (the
former owner). Then the Messenger of Allah said: 'Start with yourself and give
charity to (yourself). If there is anything left over, then give it to your
family; if there is anything left over from your family, then give it to your
relatives; if there is anything left over from your relatives, then give it to
such and such,' saying 'In front of you, to your right and to your left.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ،
فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلَكَ مَالٌ
غَيْرُهُ " . قَالَ لاَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي " . فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
الْعَدَوِيُّ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ فَجَاءَ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَتَصَدَّقْ
عَلَيْهَا فَإِنْ فَضَلَ شَىْءٌ فَلأَهْلِكَ فَإِنْ فَضَلَ مِنْ أَهْلِكَ شَىْءٌ
فَلِذِي قَرَابَتِكَ فَإِنْ فَضَلَ مِنْ ذِي قَرَابَتِكَ شَىْءٌ فَهَكَذَا
وَهَكَذَا وَهَكَذَا " . يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْكَ وَعَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ
شِمَالِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4652 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 204 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4656 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
a man from among the Ansar who was called Abu (Madhkur) stated that a slave of
his who was called Ya'qub was to be set free after he died, and he did not own
any other property apart from him. The Messenger of Allah called for him (the
slave) to be brought and he said: "Who will buy him?" Nu'aim bin 'Abdullah
bought him for eight hundred dirhams, and he gave it to him and said: "If one of
you is poor, let him start with himself; if there is anything left over, (let
him give it) to his dependents; if there is anything left over, (let him give
it) to his relatives; and if there is anything left over, (let him give it) here
and there."
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ
الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو مَذْكُورٍ أَعْتَقَ غُلامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ
يُقَالُ لَهُ يَعْقُوبُ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَدَعَا بِهِ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ يَشْتَرِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ
نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ
وَقَالَ " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فَقِيرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ فَإِنْ كَانَ
فَضْلاً فَعَلَى عِيَالِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلاً فَعَلَى قَرَابَتِهِ أَوْ عَلَى
ذِي رَحِمِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلاً فَهَا هُنَا وَهَا هُنَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4653 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 205 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4657 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet sold a Mudabbar.
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ،
عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَاعَ الْمُدَبَّرَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4654 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 206 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4658 الحديث
|
|
(85) Chapter: Selling A Mukatib (85) باب بَيْعِ الْمُكَاتِبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from'Aishah that Barirah came to 'Aishah asking her to help her
with her contract of manumission.' Aishah said:
"Go back to your masters, and if they agree to let me pay off your contract of
manumission, and let your loyalty be to me, then I will do it" Barirah told her
masters about that, but they refused and said: "If she wants to seek reward
(with Allah) by freeing you, let her do so, but your loyalty will be to us." She
told the Messenger of Allah about that , and the Messenger of Allah said to her;
"Buy her and set her free, and loyalty belongs to the one who set the slave
free," Then the Messenger of Allah said: "What is the matter with people who
stipulate conditions that are not in the Book of Allah? Whoever stipulates
something that is not in the Book of Allah, it is not valid even if he
stipulates one hundred conditions? The condition of Allah is more deserving of
being followed and is more hinting."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ
عَائِشَةَ تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا شَيْئًا فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ
ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَقْضِيَ عَنْكِ كِتَابَتَكِ
وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي فَعَلْتُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ بَرِيرَةُ لأَهْلِهَا
فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ
لَنَا وَلاَؤُكِ . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ابْتَاعِي وَأَعْتِقِي
فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ
اللَّهِ فَمَنِ اشْتَرَطَ شَيْئًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنِ
اشْتَرَطَ مِائَةَ شَرْطٍ وَشَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4655 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 207 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4659 الحديث
|
|
(86) Chapter: If A Mukatib Is Sold Before He Pays Off His Contract Of
Manumission (86) باب الْمُكَاتَبِ يُبَاعُ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ مِنْ كِتَابَتِهِ
شَيْئًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"Barirah came to me and said: 'O 'Sishah, I have drawn up a contract of
manumission with my master, (to buy my freedom) in return for nine Uwqiyah, one
Uwqiyah to be paid each year; help me,' she had not yet paid anything toward her
contract of manumission.' 'Aishah, who liked her and wanted to help her, said:
'Go back to your masters and if they agree to let me pay the whole sum and that
your loyalty will be to me, I will do it.' So Barirah went to her masters and
suggested that to them, but they refused and said: 'if she wants to seek reward
(with Allah) by freeing you, let her do so, but (you loyalty) will be to us,
'Aishah told the Messenger of Allah about that and he said: 'Do not let that
stop you. Buy her and set her free, and loyalty belongs to the one who sets the
slave free.; so she did that, then the Messenger of Allah stood up before the
people, praised and glorified Allah, then said: 'What is the matter with people
who stipulate conditions that are not in the Book of Allah? Whoever stipulates
conditions that are not in even if there are a hundred conditions? The decree of
Allah takes priority, and the conditions of Allah binding. And loyalty belongs
to the one who sets the slaves free.'
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي رِجَالٌ، مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ يُونُسُ وَاللَّيْثُ أَنَّ
ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ
بَرِيرَةُ إِلَىَّ فَقَالَتْ يَا عَائِشَةُ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ
أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ فَأَعِينِينِي . وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ
كِتَابَتِهَا شَيْئًا فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ وَنَفِسَتْ فِيهَا ارْجِعِي إِلَى
أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أُعْطِيَهُمْ ذَلِكَ جَمِيعًا وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ
لِي فَعَلْتُ . فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا فَعَرَضَتْ ذَلِكَ
عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ
فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ ذَلِكَ لَنَا . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ لِرَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ يَمْنَعُكِ ذَلِكَ مِنْهَا ابْتَاعِي
وَأَعْتِقِي فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " . فَفَعَلَتْ وَقَامَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَحَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى ثُمَّ
قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ النَّاسِ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي
كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ
وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ
وَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4656 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 208 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4660 الحديث
|
|
(87) Chapter: Selling Loyalty (Al-Wala) (87) باب بَيْعِ الْوَلاَءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated from 'Abdullah that:
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away.
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ
الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4657 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 209 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4661 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away. (Shah)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4658 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 210 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4662 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away." (Sahih)]
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ
وَعَنْ هِبَتِهِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4659 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 211 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4663 الحديث
|
|
(88) Chapter: Selling Water (88) باب بَيْعِ الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Messenger of Allah forbade selling water.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى
السِّيْنَانِيُّ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ،
عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ
بَيْعِ الْمَاءِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4660 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 212 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4664 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Al-Minhal said:
"I heard Iyas bin 'Umar" - and on one occasion he said: "Ibn 'Abd - say: 'I
heard the Messenger of Allah forbid the sale of water."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
- وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،
قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ، يَقُولُ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ عُمَرَ، -
وَقَالَ مَرَّةً ابْنَ عَبْدٍ - يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَنْهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ . قَالَ قُتَيْبَةُ لَمْ أَفْقَهْ عَنْهُ
بَعْضَ حُرُوفِ أَبِي الْمِنْهَالِ كَمَا أَرَدْتُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4661 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 213 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4665 الحديث
|
|
(89) Chapter: Selling Surplus Water (89) باب بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Iyas that:
the Messenger of Allah forbade selling surplus water. The keeper of al-Wahat
sold the surplus water of al-Wahat, and 'Abdullah bin 'Arm disapproved of that.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَمْرٍو،
عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ إِيَاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
نَهَى عَنْ بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ . وَبَاعَ قَيِّمُ الْوَهْطِ فَضْلَ مَاءِ
الْوَهْطِ فَكَرِهَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4662 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 214 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4666 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Iya bin 'Abd, the companion of the Prophet said:
"do not sell surplus water, for the Prophet forbade the sale of surplus water."
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ أَبَا الْمِنْهَالِ، أَخْبَرَهُ
أَنَّ إِيَاسَ بْنَ عَبْدٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ
تَبِيعُوا فَضْلَ الْمَاءِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ
بَيْعِ فَضْلِ الْمَاءِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4663 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 215 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4667 الحديث
|
|
(90) Chapter: Selling Wine (90) باب بَيْعِ الْخَمْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn Wa'lah Misri that he asked Ibn 'Abbas about what is
produced from grapes. Ibn'Abbas said:
"A man gave the Messenger of Allah a skin full of wine, and the Prophet said to
him;' did you know that Allah has forbidden it?' He whispered something and I
did not understand what he whispered as I wanted to. I asked a person who was
beside him and the Prophet said to him; 'What are you whispering about?' He
said: 'I told him to sell it.' The Prophet said: 'The One Who forbade drinking
it also forbade selling it.' Then he opened the vessels and poured out their
contents.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ
وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ
الْعِنَبِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم رَاوِيَةَ خَمْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ
عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَهَا " . فَسَارَّ وَلَمْ أَفْهَمْ
مَا سَارَّ كَمَا أَرَدْتُ فَسَأَلْتُ إِنْسَانًا إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ لَهُ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِمَ سَارَرْتَهُ " . قَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ
يَبِيعَهَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ
شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا " . فَفَتَحَ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا
فِيهِمَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4664 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 216 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4668 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Aishah said:
"When the Verses of Riba were revealed, the Messenger of Allah (ﷺ) stood up on
the Minbar and recited them to the people, then he forbade dealing in wine."
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ آيَاتُ الرِّبَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَلاَهُنَّ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ حَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي
الْخَمْرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4665 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 217 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 1 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 4669 الحديث
|
|
(91) Chapter: Selling Dogs (91) باب بَيْعِ الْكَلْبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Mas'us 'Uqbah bin 'Amr said:
"The Messenger of Allah forbade the price of a dog, the gift of a female
fornicator, and the fee of a fortuneteller."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا مَسْعُودٍ، عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4666 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 218 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4670 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah said - among the things that be forbade - 'And the price
of a dog."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ،
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَشْيَاءَ حَرَّمَهَا " وَثَمَنِ
الْكَلْبِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4667 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 219 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4671 الحديث
|
|
(92) Chapter: Exceptions from that (92) باب مَا اسْتُثْنِيَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir bin 'Adbullah that:
the Messenger of Allah forbade the price of dogs and cats, except hunting dogs.
(Da'if) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: This is Munkar.
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَجَّاجُ بْنُ
مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ
الْكَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
هَذَا مُنْكَرٌ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4668 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 220 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4672 الحديث
|
|
(93) Chapter: Selling Pigs (93) باب بَيْعِ الْخِنْزِيرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that he heard the Messenger of Allah
say, when he was in Makkah during the Year of the Conquest:
"Allah and His Messenger have forbidden the sale of wine, dead animals, pigs and
idols." It was said: "O messenger of Allah, what do you thing about the fat of
the dead animal, for ships are caulked with it, skins are daubed with it and
people use it in their lamps." He said: "No, it is Haram." And the Messenger of
Allah then said: "My Allah curse the Jews, for when Allah, the Mighty and
Sublime, forbade the meat (of dead animals) to them, they melted it down and
sold it, and consumed its price."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي
حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ
بِمَكَّةَ " إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ
وَالْخِنْزِيرِ وَالأَصْنَامِ " . فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ
شُحُومَ الْمَيْتَةِ فَإِنَّهُ يُطْلَى بِهَا السُّفُنُ وَيُدَّهَنُ بِهَا
الْجُلُودُ وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ . فَقَالَ " لاَ هُوَ حَرَامٌ "
. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ " قَاتَلَ اللَّهُ
الْيَهُودَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا حَرَّمَ عَلَيْهِمْ شُحُومَهَا
جَمَّلُوهُ ثُمَّ بَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4669 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 221 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4673 الحديث
|
|
(94) Chapter: Sud Fees For A Male Camel (94) باب بَيْعِ ضِرَابِ الْجَمَلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said:
"The Messenger of Allah forbade charging stud fees for a camel, the sale of
water, the renting of land for cultivation. Selling one's land and water, this
is what the Prophet forbade."
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ ضِرَابِ الْجَمَلِ وَعَنْ بَيْعِ
الْمَاءِ وَبَيْعِ الأَرْضِ لِلْحَرْثِ يَبِيعُ الرَّجُلُ أَرْضَهُ وَمَاءَهُ
فَعَنْ ذَلِكَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4670 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 222 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4674 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah forbade charging stud fees for a stallion."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، ح وَأَنْبَأَنَا حُمَيْدُ بْنُ
مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ،
عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4671 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 223 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4675 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas bin Malik said:
"A man from Banu As-Sa'q, one of Banu Kilab, came to the Messenger of Allah and
asked him about charging stud fees for a stallion. He forbade him to do that,
but he said: 'We give payment for that. "'
أَخْبَرَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الصَّعْقِ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ فَنَهَاهُ
عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّا نُكْرَمُ عَلَى ذَلِكَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4672 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 224 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4676 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah forbade the earnings of a cupper, the price of a dog and
stud fees for a stallion."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا
هُرَيْرَةَ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْبِ
الْحَجَّامِ وَعَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَعَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4673 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 225 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4677 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that (Abu Hurairah) said:
"The Messenger of Allah forbade the price of a dog and stud fees for a
stallion."
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ،
قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَسْبِ
الْفَحْلِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4674 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 226 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4678 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that (Abu Hurairah) said:
"The Messenger of Allah forbade the price of a dog and stud fees for a
stallion."
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، { عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، } قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَعَسْبِ الْفَحْلِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4675 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 227 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4679 الحديث
|
|
(95) Chapter: If A Man Buy A Product Then Becomes Bankrupt, And The Product
Itself Is Found With Him (95) باب الرَّجُلِ يَبْتَاعُ الْبَيْعَ فَيُفْلِسُ
وَيُوجَدُ الْمَتَاعُ بِعَيْنِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"If a person becomes bankrupt, then a man finds the goods that he sold to him
with him, he has more right to them than anyone else."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي
بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَيُّمَا امْرِئٍ أَفْلَسَ ثُمَّ
وَجَدَ رَجُلٌ عِنْدَهُ سِلْعَتَهُ بِعَيْنِهَا فَهُوَ أَوْلَى بِهِ مِنْ غَيْرِهِ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4676 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 228 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4680 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah from the Prophet, that:
if a man becomes bankrupt, then a specific item is found with him, and is
recognized, then it belongs to the one who sold it to him.
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، -
وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي حُسَيْنٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ
بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ
حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَدِيثِ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ، يُعْدِمُ إِذَا
وُجِدَ عِنْدَهُ الْمَتَاعُ بِعَيْنِهِ وَعَرَفَهُ أَنَّهُ لِصَاحِبِهِ الَّذِي
بَاعَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4677 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 229 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4681 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated the Abu Sa'eed Al-Khudri said:
"At the time of the Messenger of Allah, a man suffered loss of some fruit that
he had purchased, and his debts increased. "The Messenger of Allah said: 'Give
him charity.' So the people gave him charity, but that was not enough to pay off
his debts. 'The Messenger of Allah said: 'Take what you find, but you have no
right to more than that."' (meaning his creditors).
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ
بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ، قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا وَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقُوا عَلَيْهِ وَلَمْ يَبْلُغْ
ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذُوا
مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4678 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 230 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4682 الحديث
|
|
(96) Chapter: If A Man Sells An Item And A Third Party Has More Right To It (96)
باب الرَّجُلِ يَبِيعُ السِّلْعَةَ فَيَسْتَحِقُّهَا مُسْتَحِقٌّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usaid bin Hudair bin Simak narrated that:
the Messenger of Allah ruled that if a man found (his goods) in the possession
of a man who was not guilty, then if he wished he could give the man what he had
paid for it, or if he wished he could go after the one who had stolen it. Abu
Bakr and 'Umar passed similar judgments.
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
مَسْعَدَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي
أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرِ بْنِ سِمَاكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَضَى أَنَّهُ إِذَا وَجَدَهَا فِي يَدِ الرَّجُلِ غَيْرِ الْمُتَّهَمِ فَإِنْ
شَاءَ أَخَذَهَا بِمَا اشْتَرَاهَا وَإِنْ شَاءَ اتَّبَعَ سَارِقَهُ وَقَضَى
بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4679 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 231 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4683 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usaid bin Zubair Al-Ansari, who was one of Banu Harithah narrated that:
there was the governor of Al-Yamamah, and Marwan wrote to him saying that
Mu'awiyah had written to him, saying that any man who had something stolen from
him had more right to it wherever he found it. Then Marwan wrote saying that to
me (Usaid). I wrote to Marwan saying that the Prophet had ruled that if the one
who bought it from the one who stole it is ot guilty of anything (and did not
realize that it was stolen goods), then the owner has the choice: If he wishes,
he may buy it from the one who bought it from the thief, or if he wishes he may
go after the thief. Abu Bakr, 'Umar and 'Uthman also passed judgment along these
lines. Marwan sent my letter to Mu'awiyah, and Mu'awiyah wrote to Marwan
(saying): 'Neither you nor Usaid are in a position to tell me what to do, rather
I am the one who tells you what to do because I am superior in rank to you, so
do what I tell you.' Marwan sent the letter of Mu'awiyah to me, and I said: I
will not judge according to Mu'awiyah's opinion as long as I am the governor."'
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ ذُؤَيْبٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَلَقَدْ، أَخْبَرَنِي
عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ، أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ الأَنْصَارِيَّ، ثُمَّ
أَحَدَ بَنِي حَارِثَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، كَانَ عَامِلاً عَلَى الْيَمَامَةِ
وَأَنَّ مَرْوَانَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّ
أَيُّمَا رَجُلٍ سُرِقَ مِنْهُ سَرِقَةٌ فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا حَيْثُ وَجَدَهَا .
ثُمَّ كَتَبَ بِذَلِكَ مَرْوَانُ إِلَىَّ فَكَتَبْتُ إِلَى مَرْوَانَ أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِأَنَّهُ إِذَا كَانَ الَّذِي ابْتَاعَهَا
مِنَ الَّذِي سَرَقَهَا غَيْرُ مُتَّهَمٍ يُخَيَّرُ سَيِّدُهَا فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ
الَّذِي سُرِقَ مِنْهُ بِثَمَنِهَا وَإِنْ شَاءَ اتَّبَعَ سَارِقَهُ ثُمَّ قَضَى
بِذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَبَعَثَ مَرْوَانُ بِكِتَابِي إِلَى
مُعَاوِيَةَ وَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى مَرْوَانَ إِنَّكَ لَسْتَ أَنْتَ وَلاَ
أُسَيْدٌ تَقْضِيَانِ عَلَىَّ وَلَكِنِّي أَقْضِي فِيمَا وُلِّيتُ عَلَيْكُمَا
فَأَنْفِذْ لِمَا أَمَرْتُكَ بِهِ . فَبَعَثَ مَرْوَانُ بِكِتَابِ مُعَاوِيَةَ
فَقُلْتُ لاَ أَقْضِي بِهِ مَا وُلِّيتُ بِمَا قَالَ مُعَاوِيَةُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4680 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 232 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4684 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sammurah that the Messenger of Allah said:
"A man has more right to his own wealth when he finds it, and the buyer should
pursue the one who sold it to him."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ السَّائِبِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ
الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
الرَّجُلُ أَحَقُّ بِعَيْنِ مَالِهِ إِذَا وَجَدَهُ وَيَتْبَعُ الْبَائِعُ مَنْ
بَاعَهُ " .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4681 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 233 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4685 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Sammurah that the Messenger of Allah said:
"If a woman is married off by two guardians, then the first marriage is the one
that counts, and if a man sells something to two men, it belongs to the first
one."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ،
عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ زَوَّجَهَا وَلِيَّانِ فَهِيَ لِلأَوَّلِ
مِنْهُمَا وَمَنْ بَاعَ بَيْعًا مِنْ رَجُلَيْنِ فَهُوَ لِلأَوَّلِ مِنْهُمَا "
.
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4682 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 234 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4686 الحديث
|
|
(97) Chapter: Borrowing (97) باب الاِسْتِقْرَاضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated from Isla'il bin Ibrahim bin 'Abdullah bin Abi Rabi'ah, from his
father, that his grandfather said:
"The Prophet borrowed forty thousand from me, then some wealth came to him, and
he paid me back and said: 'May Allah bless your family and your wealth for you:
the reward for lending is praise and repayment."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي
رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ اسْتَقْرَضَ مِنِّي النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم أَرْبَعِينَ أَلْفًا فَجَاءَهُ مَالٌ فَدَفَعَهُ إِلَىَّ وَقَالَ
" بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ
الْحَمْدُ وَالأَدَاءُ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4683 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 235 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4687 الحديث
|
|
(98) Chapter: Stern Warning Concering Debt (98) باب التَّغْلِيظِ فِي الدَّيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Muhammad bin Jahsh said:
"We were sitting with the Messenger of Allah when he raised his head toward the
sky, and put his palm on his forehead, then he said: 'Subhan Allah, what a stern
warning has been revealed! We fell silent and were scared. The following day I
asked him: 'O Messenger of Allah, what is this stern warning that has been
revealed? He said: 'By the One in Whose hand is my soul, if a man were to be
killed in the cause of Allah then brought back to life, then killed, but he owed
a debt, he would not enter paradise until his debt was paid off,"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ،
عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ،
قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعَ
رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ وَضَعَ رَاحَتَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ ثُمَّ قَالَ
" سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا نُزِّلَ مِنَ التَّشْدِيدِ " . فَسَكَتْنَا
وَفَزِعْنَا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ سَأَلْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا
التَّشْدِيدُ الَّذِي نُزِّلَ فَقَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ
رَجُلاً قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيِيَ ثُمَّ قُتِلَ ثُمَّ أُحْيِيَ
ثُمَّ قُتِلَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ مَا دَخَلَ الْجَنَّةَ حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ
دَيْنُهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4684 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 236 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4688 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that samurah said:
"We were with the Prophet at a funeral, and he said: 'I there anyone from banu
so and so here? He said this three times. Then a man stood up, and he said to
him: 'What kept you form answering the first two times? I am not going to say
anything but good to you, so and so (mentioning the name of a man from among
them) has died and he is being detained (from entering Paradise) because of his
debt."'
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سَمْعَانَ، عَنْ
سَمُرَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَقَالَ
" أَهَا هُنَا مِنْ بَنِي فُلاَنٍ أَحَدٌ " . ثَلاَثًا فَقَامَ رَجُلٌ
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا مَنَعَكَ فِي الْمَرَّتَيْنِ
الأُولَيَيْنِ أَنْ لاَ تَكُونَ أَجَبْتَنِي أَمَا إِنِّي لَمْ أُنَوِّهْ بِكَ
إِلاَّ بِخَيْرٍ إِنَّ فُلاَنًا - لِرَجُلٍ مِنْهُمْ - مَاتَ مَأْسُورًا بِدَيْنِهِ
" .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4685 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 237 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 6889 الحديث
|
|
(99) Chapter: Leniency Concerning That (99) باب التَّسْهِيلِ فِيهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Imran bin Hudaifah said:
"Maimunah used to take out loans frequently, and some of her family criticized
her and denounced her for that. She said: 'I will not stop taking loans, for I
heard my close friend and my beloved say: "There is no one who takes out a
loans, and Allah knows that he intends to pay it back, but Allah will pay it
back for him in this world."
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ زِيَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُذَيْفَةَ، قَالَ
كَانَتْ مَيْمُونَةُ تَدَّانُ وَتُكْثِرُ فَقَالَ لَهَا أَهْلُهَا فِي ذَلِكَ
وَلاَمُوهَا وَوَجَدُوا عَلَيْهَا فَقَالَتْ لاَ أَتْرُكُ الدَّيْنَ وَقَدْ
سَمِعْتُ خَلِيلِي وَصَفِيِّي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنْ أَحَدٍ
يَدَّانُ دَيْنًا فَعَلِمَ اللَّهُ أَنَّهُ يُرِيدُ قَضَاءَهُ إِلاَّ أَدَّاهُ
اللَّهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4686 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 238 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4690 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah that Maimunah, the
wife of the Prophet, took a loan, and it was said to her:
"O Mother of the Believers, why have you taken a loan when you do not have the
means to pay if off?" She said: "I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever
takes a loan intending to pay it back, Allah, the Mighty and Sublime, will help
him."'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ مَيْمُونَةَ،
زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اسْتَدَانَتْ فَقِيلَ لَهَا يَا أُمَّ
الْمُؤْمِنِينَ تَسْتَدِينِينَ وَلَيْسَ عِنْدَكِ وَفَاءٌ قَالَتْ إِنِّي سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ أَخَذَ دَيْنًا وَهُوَ
يُرِيدُ أَنْ يُؤَدِّيَهُ أَعَانَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4687 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 239 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4691 الحديث
|
|
(100) Chapter: When A Rich Man Takes A Long Time To Repay A Debt (100) باب مَطْلِ
الْغَنِيِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'If one of you is referred to a rich man (to help
repay a debt), he should accept that referral, and (wrongdoing) is when a rich
man takes a long time to repay a debt."'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " إِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ
وَالظُّلْمُ مَطْلُ الْغَنِيِّ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4688 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 240 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4692 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Ash-Sharid, that his father said:
"The Messenger of Allah said: 'if one who can afford it delay repayment, his
honor and punishment become permissible."'
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ
وَبْرِ بْنِ أَبِي دُلَيْلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
لَىُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4689 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 241 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4693 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr bin Ash-Shrid, from his father that the Messenger of
Allah said:
"If one who can afford it delays repayment, his honor and punishment become
permissible."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا وَبْرُ بْنُ أَبِي دُلَيْلَةَ الطَّائِفِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
مَيْمُونِ بْنِ مُسَيْكَةَ، - وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا - عَنْ عَمْرِو بْنِ
الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
لَىُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4690 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 242 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4694 الحديث
|
|
(101) Chapter: Traansferring Debts. (101) باب الْحَوَالَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah said: 'Wrongdoing is when a rich man takes a long time
to repay a debt, and if one of you is referred to a rich man (to help repay
debt), he should accept that referral."'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، وَاللَّفْظُ، لَهُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَطْلُ
الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4691 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 243 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4695 الحديث
|
|
(102) Chapter: Taking On Another's Debt (102) باب الْكَفَالَةِ بِالدَّيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Abi Qatadah, from his father, that a man from
among the Ansar was brought to the prophet for him to offer the funeral prayer,
and he said:
"Your companion owes a debt. " Abu Qutdah said: "I will guarantee it for him.
"The prophet said: "In full?" He said: "In full." (Sahah)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ
الأَنْصَارِ أُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ
فَقَالَ " إِنَّ عَلَى صَاحِبِكُمْ دَيْنًا " . فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ
أَنَا أَتَكَفَّلُ بِهِ . قَالَ " بِالْوَفَاءِ " . قَالَ بِالْوَفَاءِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4692 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 244 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4696 الحديث
|
|
(103) Chapter: Encouragement To Pay Off Well (103) باب التَّرْغِيبِ فِي حُسْنِ
الْقَضَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"The best of you is the one who is best in repaying."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ
بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خِيَارُكُمْ
أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4693 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 245 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4697 الحديث
|
|
(104) Chapter: Being Kind When Asking For Repayment (104) باب حُسْنِ
الْمُعَامَلَةِ وَالرِّفْقِ فِي الْمُطَالَبَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"There was a man who never did any good deed, but he used to lend to people and
he would say to this messenger: "Take what can be paid easily and leave what is
difficult, let them off, and perhaps Allah, the Mighty and Sublime, said to him:
'Did you ever do any good did? He said: No, but I had a slave and I used to lend
to people. When I sent him to collect the debts I said to him: Take what can he
paid easily and leave what is difficult; let them off, and perhaps Allah will
let us off. Allah, the Most High, said: 'I have let you off."'
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ
عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ رَجُلاً لَمْ يَعْمَلْ
خَيْرًا قَطُّ وَكَانَ يُدَايِنُ النَّاسَ فَيَقُولُ لِرَسُولِهِ خُذْ مَا
تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ
يَتَجَاوَزَ عَنَّا فَلَمَّا هَلَكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ هَلْ
عَمِلْتَ خَيْرًا قَطُّ قَالَ لاَ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ لِي غُلاَمٌ وَكُنْتُ
أُدَايِنُ النَّاسَ فَإِذَا بَعَثْتُهُ لِيَتَقَاضَى قُلْتُ لَهُ خُذْ مَا
تَيَسَّرَ وَاتْرُكْ مَا عَسُرَ وَتَجَاوَزْ لَعَلَّ اللَّهَ يَتَجَاوَزُ عَنَّا
. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4694 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 246 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4698 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
The prophet said: "A man used to lend to people, but if he realized that someone
was going through hardship, he would say to his slave: 'Let him off, perhaps
Allah, the Most High, will let us off.' And when he met Allah, He let him off."
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا
الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " كَانَ رَجُلٌ يُدَايِنُ النَّاسَ وَكَانَ إِذَا رَأَى إِعْسَارَ
الْمُعْسِرِ قَالَ لِفَتَاهُ تَجَاوَزْ عَنْهُ لَعَلَّ اللَّهَ تَعَالَى
يَتَجَاوَزُ عَنَّا . فَلَقِيَ اللَّهَ فَتَجَاوَزَ عَنْهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4695 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 247 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4699 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said:
"The Messenger of Allah said: 'Allah, the Mighty and Sublime, admitted to
paradise a man who was easygoing in buying and selling, in paying off debts and
asking for repayment."' (Sahaih)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ
ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ فَرُّوخَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ
عَفَّانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَدْخَلَ اللَّهُ
عَزَّ وَجَلَّ رَجُلاً كَانَ سَهْلاً مُشْتَرِيًا وَبَائِعًا وَقَاضِيًا
وَمُقْتَضِيًا الْجَنَّةَ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4696 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 248 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4700 الحديث
|
|
(105) Chapter: Partnership Without Contributing (105) باب الشَّرِكَةِ بِغَيْرِ
مَالٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narratd that 'Abdullah said:
"Sa'd, 'Ammar and I entered into a partnership on the Day of Badr, (agreeing to
share) whatever was allotted to us. 'Ammar and I did not get anything. But sa'd
got two prisoners."
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ،
قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
قَالَ اشْتَرَكْتُ أَنَا وَعَمَّارٌ، وَسَعْدٌ، يَوْمَ بَدْرٍ فَجَاءَ سَعْدٌ
بِأَسِيرَيْنِ وَلَمْ أَجِئْ أَنَا وَعَمَّارٌ بِشَىْءٍ .
Grade : Da'if by Darussalam التعديل : ضعيف عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4697 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 249 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4701 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father, that the Messenger of Allah said:
"Whoever sets free his share of a slave should set him free completely from his
own wealth, if he has enough wealth to cover the price of the slave."
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ
أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ
أُتِمَّ مَا بَقِيَ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4698 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 250 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4702 الحديث
|
|
(106) Chapter: Shared Ownership Or Slaves (106) باب الشَّرِكَةِ فِي الرَّقِيقِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah said: 'Whoever sets free his share of a slave, and he
has sufficient wealth to set him free completely by paying the price of the
slave, then he should set him free with his own wealth."'
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ
زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي
مَمْلُوكٍ وَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَبْدِ
فَهُوَ عَتِيقٌ مِنْ مَالِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4699 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 251 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4703 الحديث
|
|
(107) Chapter: Shared Ownership Of Date Palms (107) باب الشَّرِكَةِ فِي النَّخِيلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that the Prophet said:
"Any one of you who has land, or date palm trees, he should not sell them until
he offers them to his partner first."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ
جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَيُّكُمْ كَانَتْ لَهُ
أَرْضٌ أَوْ نَخْلٌ فَلاَ يَبِعْهَا حَتَّى يَعْرِضَهَا عَلَى شَرِيكِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4700 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 252 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4704 الحديث
|
|
(108) Chapter: Shared Ownership Of Houses (108) باب الشَّرِكَةِ فِي الرِّبَاعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah ruled that pre-emption is to be given in everything that
is shared in which the division is not clear, whether it is a house or a garden.
It is not permissible to sell it before informing one's partner, who may take it
or leave it, as he wishes. He (the share-owner) sells it without informing him,
and then he has more right to it."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ
ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَضَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ شَرِكَةٍ لَمْ تُقْسَمْ
رَبْعَةٍ وَحَائِطٍ لاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ
فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ وَإِنْ بَاعَ وَلَمْ يُؤْذِنْهُ فَهُوَ
أَحَقُّ بِهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4701 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 253 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4705 الحديث
|
|
(109) Chapter: Pre-Emption And Its Rulings (109) باب ذِكْرِ الشُّفْعَةِ
وَأَحْكَامِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Rafi said:
"The Messenger of Allah said" "The neighbor has more right to property that is
near."'
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ
بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4702 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 254 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4706 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Amr Bin Ash-Sharid, from his father, that a man said:
"O Messenger of Allah, not one else has any share in my land, but there are
neighbors." He said: "The neighbor has more right to property that is near."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضِي
لَيْسَ لأَحَدٍ فِيهَا شَرِكَةٌ وَلاَ قِسْمَةٌ إِلاَّ الْجُوَارَ . فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4703 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 255 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4707 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Salamah that the Messenger of Allah said:
"Pre-emption takes effect in all cases where land has not been divided. But if
the boundaries have been sent, and the roads lay out, then there is no
pre-emption."
أَخْبَرَنَا هِلاَلُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ
مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ مَالٍ لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ
الْحُدُودُ وَعُرِفَتِ الطُّرُقُ فَلاَ شُفْعَةَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4704 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 256 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4708 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah decreed the principle of pre-emption, and the (rights
of) neighbors."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، قَالَ
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حُسَيْنٍ، - وَهُوَ ابْنُ وَاقِدٍ - عَنْ
أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِالشُّفْعَةِ وَالْجِوَارِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4705 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 44 الكتاب, Hadith 257 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 44 الكتاب, Hadith 4709
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|