When 'Abdullah bin 'Umar set out for Mecca intending to perform Umra, at the
time of afflictions, he said, "If I should be prevented from reaching the Ka'ba,
then I would do the same as Allah's Messenger (ﷺ) did, so I assume the lhram for
Umra as Allah's Messenger (ﷺ) assumed the Ihram for Umra in the year of
Hudaibiya."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ
مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ قَالَ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْتُ كَمَا
صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ
أَجْلِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ
الْحُدَيْبِيَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1806 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 33 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(Abdullah) bin 'Umar used to say, "Is not (the following of) the tradition of
Allah's Messenger (ﷺ) sufficient for you? If anyone of you is prevented from
performing Hajj, he should perform the Tawaf of the Ka'ba and between As-Safa
and Al-Marwa and then finish the Ihram and everything will become legal for him
which was illegal for him (during the state of Ihram) and he can perform Hajj in
a following year and he should slaughter a Hadi or fast in case he cannot afford
the Hadi."
Allah's Messenger (ﷺ) slaughtered (the Hadi) before he had his head shaved and
then he ordered his Companions to do the same.
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحَرَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ، وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ
بِذَلِكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1811 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 38 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When 'Abdullah bin 'Umar set out for Mecca with the intentions performing 'Umra
in the period of afflictions, he said, "If I should be prevented from reaching
the Ka'ba, then I would do the same as we did while in the company of Allah's
Messenger (ﷺ) ." So, he assumed the Ihram for 'Umra since the Prophet (ﷺ) had
assumed the Ihram for 'Umra in the year of Al-Hudaibiya. Then 'Abdullah bin
'Umar thought about it and said, "The conditions for both Hajj and 'Umra are
similar." He then turned towards his companions and said, "The conditions of
both Hajj and 'Umra are similar and I make you witnesses that I have made the
performance of Hajj obligatory for myself along with 'Umra." He then performed
one Tawaf (between As-Safa and Al-Marwa) for both of them (i.e. Hajj and ('Umra)
and considered that to be sufficient for him and offered a Hadi.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ
مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا
صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ
أَجْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ
الْحُدَيْبِيَةِ، ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ نَظَرَ فِي أَمْرِهِ
فَقَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ. فَالْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ
مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْحَجَّ
مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، وَرَأَى أَنَّ ذَلِكَ
مُجْزِيًا عَنْهُ، وَأَهْدَى.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1813 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 40 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Ka'b bin 'Ujra said that Allah's Messenger (ﷺ) said to him (Ka'b), "Perhaps your
lice have troubled you?" Ka'b replied, "Yes! O Allah's Messenger (ﷺ)." Allah's
Messenger (ﷺ) said, "Have your head shaved and then either fast three days or
feed six poor persons or slaughter one sheep as a sacrifice."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ
قَيْسٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ
بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ
قَالَ " لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ ". قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ
أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوِ انْسُكْ بِشَاةٍ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1814 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 41 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) stood beside me at Al-Hudaibiya and the lice were falling
from my head in great number. He asked me, "Have your lice troubled you?" I
replied in the affirmative. He ordered me to get my head shaved. Ka'b added,
"This Holy Verse:--'And if any of you is ill, or has ailment in his scalp
(2.196), etc. was revealed regarding me. "The Prophet (ﷺ) then ordered me either
to fast three days, or to feed six poor persons with one Faraq (three Sas) (of
dates), or to slaughter a sheep, etc. (sacrifice) whatever was available.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، قَالَ
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ،
حَدَّثَهُ قَالَ وَقَفَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَرَأْسِي يَتَهَافَتُ قَمْلاً فَقَالَ " يُؤْذِيكَ
هَوَامُّكَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ ـ أَوْ قَالَ ـ
احْلِقْ ". قَالَ فِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ
مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ} إِلَى آخِرِهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ تَصَدَّقْ بِفَرَقٍ بَيْنَ
سِتَّةٍ، أَوِ انْسُكْ بِمَا تَيَسَّرَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1815 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 42 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I sat with Ka'b bin 'Ujra and asked him about the Fidya. He replied, "This
revelation was revealed concerning my case especially, but it is also for you in
general. I was carried to Allah's Messenger (ﷺ) and the lice were falling in
great number on my face. The Prophet (ﷺ) said, "I have never thought that your
ailment (or struggle) has reached to such an extent as I see. Can you afford a
sheep?" I replied in the negative. He then said, "Fast for three days, or feed
six poor persons each with half a Sa of food." (1 Sa = 3 Kilograms approx.)
(Reporting the speech of Ka'b bin Umra) Allah's Messenger (ﷺ) saw him (i.e.
Ka'b) while the lice were falling on his face. He asked (him), "Have your lice
troubled you?" He replied in the affirmative. So, he ordered him to get his head
shaved while he was at Al-Hudaibiya. At that time they were not permitted to
finish their Ihram, and were still hoping to enter Mecca. So, Allah revealed the
verses of Al-Fidya. Allah's Messenger (ﷺ) ordered him to feed six poor persons
with one Faraq of food or to slaughter one sheep (as a sacrifice) or to fast for
three days.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي
نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى،
عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم رَآهُ وَأَنَّهُ يَسْقُطُ عَلَى وَجْهِهِ فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ
". قَالَ نَعَمْ. فَأَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَلَمْ
يَتَبَيَّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحِلُّونَ بِهَا، وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ
يَدْخُلُوا مَكَّةَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ الْفِدْيَةَ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم أَنْ يُطْعِمَ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةٍ، أَوْ يُهْدِيَ شَاةً،
أَوْ يَصُومَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1817 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 44 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever performs Hajj to this House (Ka'ba) and
does not approach his wife for sexual relations nor commits sins (while
performing Hajj), he will come out as sinless as a newlyborn child. (Just
delivered by his mother).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ
وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1819 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 45 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever performs Hajj to this Ka'ba and does not approach
his wife for sexual relations nor commit sins (while performing Hajj), he will
come out as sinless as a newborn child, (just delivered by his mother).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ
يَفْسُقْ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari1820 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 27 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 28 الكتاب, Hadith 46 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)