(1) Chapter: Giving water in charity, or as a gift, and whoever thinks that
giving water in charity, or as a gift or by way of a testament is permissible,
whether it is divided or not
(1) بَابٌ في الشُّرْبِ، وَمَنْ رَأَى صَدَقَةَ
الْمَاءِ وَهِبَتَهُ وَوَصِيَّتَهُ جَائِزَةً، مَقْسُومًا كَانَ أَوْ غَيْرَ
مَقْسُومٍ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ عُثْمَانُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ
يَشْتَرِي بِئْرَ رُومَةَ فَيَكُونُ دَلْوُهُ فِيهَا كَدِلاَءِ الْمُسْلِمِينَ».
فَاشْتَرَاهَا عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(2) Chapter: Superfluous water should not be withheld from others
(2) باب مَنْ
قَالَ إِنَّ صَاحِبَ الْمَاءِ أَحَقُّ بِالْمَاءِ حَتَّى يَرْوَى
من أخبار الحديث والآثار
لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لا يُمْنَعُ فَضْلُ
الْمَاءِ».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(3) Chapter: If one digs a well and somebody falls in it and dies
(3) باب مَنْ
حَفَرَ بِئْرًا فِي مِلْكِهِ لَمْ يَضْمَنْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(4) Chapter: Disputes and controversies about wells
(4) باب الْخُصُومَةِ فِي
الْبِئْرِ وَالْقَضَاءِ فِيهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(5) Chapter: The sin of him who witholds water from travellers
(5) باب إِثْمِ مَنْ
مَنَعَ ابْنَ السَّبِيلِ مِنَ الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(6) Chapter: The dams of rivers
(6) باب سَكْرِ الأَنْهَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(7) Chapter: The land near the source of water to be irrigated first
(7) باب شُرْبِ
الأَعْلَى قَبْلَ الأَسْفَلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(8) Chapter: The land to be covered with water up to the ankles
(8) باب شِرْبِ
الأَعْلَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Urwa bin Az-Zubair:
An Ansari man quarreled with Az-Zubair about a canal in the Harra which was used
for irrigating date-palms. Allah's Messenger (ﷺ), ordering Zubair to be
moderate, said, "O Zubair! Irrigate (your land) first and then leave the water
for your neighbor." The Ansari said, "Is it because he is your aunt's son?" On
that the color of the face of Allah's Messenger (ﷺ) changed and he said, "O
Zubair! Irrigate (your land) and withhold the water till it reaches the walls
that are between the pits around the trees." So, Allah's Apostle gave Zubair his
full right. Zubair said, "By Allah, the following verse was revealed in that
connection": "But no, by your Lord They can have No faith Until they make you
judge In all disputes between them." (4.65) (The sub-narrator,) Ibn Shihab said
to Juraij (another sub-narrator), "The Ansar and the other people interpreted
the saying of the Prophet, 'Irrigate (your land) and withhold the water till it
reaches the walls between the pits around the trees,' as meaning up to the
ankles."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ،
قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ
حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ فِي شِرَاجٍ مِنَ
الْحَرَّةِ يَسْقِي بِهَا النَّخْلَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" اسْقِ يَا زُبَيْرُ ـ فَأَمَرَهُ بِالْمَعْرُوفِ ـ ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى
جَارِكَ ". فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ. فَتَلَوَّنَ
وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " اسْقِ ثُمَّ احْبِسْ
حَتَّى يَرْجِعَ الْمَاءُ إِلَى الْجَدْرِ ". وَاسْتَوْعَى لَهُ حَقَّهُ.
فَقَالَ الزُّبَيْرُ وَاللَّهِ إِنَّ هَذِهِ الآيَةَ أُنْزِلَتْ فِي ذَلِكَ {َلاَ
وَرَبِّكِ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ}.
قَالَ لِي ابْنُ شِهَابٍ فَقَدَّرَتِ الأَنْصَارُ وَالنَّاسُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم " اسْقِ ثُمَّ احْبِسْ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ ".
وَكَانَ ذَلِكَ إِلَى الْكَعْبَيْنِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 2362 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 40 الكتاب, Hadith 550 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: The superiority of providing water
(9) باب فَضْلِ سَقْىِ الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(10) Chapter: The owner od a tank or a leather water-container
(10) باب مَنْ رَأَى
أَنَّ صَاحِبَ الْحَوْضِ وَالْقِرْبَةِ أَحَقُّ بِمَائِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(11) Chapter: Hima (private pasture)
(11) باب لاَ حِمَى إِلاَّ لِلَّهِ
وَلِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(12) Chapter: Drinking water by people and animals from rivers
(12) باب شُرْبِ
النَّاسِ وَالدَّوَابِّ مِنَ الأَنْهَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(13) Chapter: The selling of wood and grass
(13) باب بَيْعِ الْحَطَبِ وَالْكَلإِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(14) Chapter: The uncultivated pieces of land
(14) باب الْقَطَائِعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(15) Chapter: Documentation of the land grants
(15) باب كِتَابَةِ الْقَطَائِعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(16) Chapter: Milking she-camels at water places
(16) باب حَلَبِ الإِبِلِ عَلَى
الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
(17) Chapter: To pass through a garden or to have a share in datepalms
(17) باب
الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ مَمَرٌّ، أَوْ شِرْبٌ فِي حَائِطٍ أَوْ فِي نَخْلٍ
من أخبار الحديث والآثار
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَاعَ نَخْلاً بَعْدَ
أَنْ تُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ». فَلِلْبَائِعِ الْمَمَرُّ وَالسَّقْيُ
حَتَّى يَرْفَعَ وَكَذَلِكَ رَبُّ الْعَرِيَّةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث