I found a purse containing one hundred Diners. So I went to the Prophet (and
informed him about it), he said, "Make public announcement about it for one
year" I did so, but nobody turned up to claim it, so I again went to the Prophet
(ﷺ) who said, "Make public announcement for another year." I did, but none
turned up to claim it. I went to him for the third time and he said, "Keep the
container and the string which is used for its tying and count the money it
contains and if its owner comes, give it to him; otherwise, utilize it." The
sub-narrator Salama said, "I met him (Suwaid, another sub-narrator) in Mecca and
he said, 'I don't know whether Ubai made the announcement for three years or
just one year.' "
A bedouin went to the Prophet (ﷺ) and asked him about picking up a lost thing.
The Prophet (ﷺ) said, "Make public announcement about it for one year. Remember
the description of its container and the string with which it is tied; and if
somebody comes and claims it and describes it correctly, (give it to him);
otherwise, utilize it." He said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What about a lost
sheep?" The Prophet (ﷺ) said, "It is for you, for your brother (i.e. its owner),
or for the wolf." He further asked, "What about a lost camel?" On that the face
of the Prophet (ﷺ) became red (with anger) and said, "You have nothing to do
with it, as it has its feet, its water reserve and can reach places of water and
drink, and eat trees."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ رَبِيعَةَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ
بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَمَّا يَلْتَقِطُهُ فَقَالَ " عَرِّفْهَا سَنَةً،
ثُمَّ احْفَظْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِهَا،
وَإِلاَّ فَاسْتَنْفِقْهَا ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ
قَالَ " لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ". قَالَ ضَالَّةُ الإِبِلِ
فَتَمَعَّرَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ " مَا لَكَ
وَلَهَا، مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا، تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2427 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 609 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Yazid Maula Al-Munba'ith heard Zaid bin Khalid al-Juham saying, "The Prophet (ﷺ)
was asked about Luqata. He said, 'Remember the description of its container and
the string it is tied with, and announce it publicly for one year.' " Yazid
added, "If nobody claims then the person who has found it can spend it, and it
is regarded as a trust entrusted to him." Yahya said, "I do not know whether the
last sentences were said by the Prophet (ﷺ) or by Yazid." Zaid further said,
"The Prophet (ﷺ) was asked, 'What about a lost sheep?' The Prophet (ﷺ) said,
'Take it, for it is for you or for your brother (i.e. its owner) or for the
wolf." Yazid added that it should also be announced publicly. The man then asked
the Prophet (ﷺ) about a lost camel. The Prophet (ﷺ) said, "Leave it, as it has
its feet, water container (reservoir), and it will reach a place of water and
eat trees till its owner finds it."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ
يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ
ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ
فَزَعَمَ أَنَّهُ قَالَ " اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا
سَنَةً ". يَقُولُ يَزِيدُ إِنْ لَمْ تُعْتَرَفِ اسْتَنْفَقَ بِهَا صَاحِبُهَا
وَكَانَتْ وَدِيعَةً، عِنْدَهُ. قَالَ يَحْيَى فَهَذَا الَّذِي لاَ أَدْرِي أَفِي
حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ أَمْ شَىْءٌ مِنْ عِنْدِهِ ـ
ثُمَّ قَالَ كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ الْغَنَمِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ". قَالَ
يَزِيدُ وَهْىَ تُعَرَّفُ أَيْضًا. ثُمَّ قَالَ كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ
الإِبِلِ قَالَ فَقَالَ " دَعْهَا فَإِنَّ مَعَهَا حِذَاءَهَا وَسِقَاءَهَا،
تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ، حَتَّى يَجِدَهَا رَبُّهَا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2428 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 610 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man came and asked Allah's Messenger (ﷺ) about picking a lost thing. The
Prophet (ﷺ) said, "Remember the description of its container and the string it
is tied with, and make public announcement about it for one year. If the owner
shows up, give it to him; otherwise, do whatever you like with it." He then
asked, "What about a lost sheep?" The Prophet (ﷺ) said, "It is for you, for your
brother (i.e. its owner), or for the wolf." He further asked, "What about a lost
camel?" The Prophet (ﷺ) said, "It is none of your concern. It has its
water-container (reservoir) and its feet, and it will reach water and drink it
and eat the trees till its owner finds it."
Abu Hurairah (ra) said, "Allah's Messenger (ﷺ) mentioned an Israeli man." Abu
Hurairah then told the whole narration). (At the end of the narration it was
mentioned that the creditor) went out to the sea, hoping that a boat might have
brought his money. Suddenly he saw a piece of wood and he took it to his house
to use as firewood. When he sawed it, he found his money and a letter in it.
[See hadith No. 2291 for details]
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلاً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ـ وَسَاقَ
الْحَدِيثَ ـ "فَخَرَجَ يَنْظُرُ لَعَلَّ مَرْكَبًا قَدْ جَاءَ بِمَالِهِ،
فَإِذَا هُوَ بِالْخَشَبَةِ فَأَخَذَهَا لأَهْلِهِ حَطَبًا، فَلَمَّا نَشَرَهَا
وَجَدَ الْمَالَ وَالصَّحِيفَةَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2430 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 611 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) also said, "It (i.e., Makkah's) thorny bushes should not
be uprooted and its game should not be chased, and picking up its fallen things
is illegal except by him who makes public announcement about it, and its grass
should not be cut." 'Abbas said, "O Allah's Messenger ! Except Idhkhir (a kind
of grass)." The Prophet (ﷺ) said, "Except Idhkhir."
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ،
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُعْضَدُ
عِضَاهُهَا، وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلاَ تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلاَّ
لِمُنْشِدٍ، وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا ". فَقَالَ عَبَّاسٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِلاَّ الإِذْخِرَ. فَقَالَ " إِلاَّ الإِذْخِرَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2433 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 613 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "An animal should not be milked without the
permission of its owner. Does any of you like that somebody comes to his store
and breaks his container and takes away his food? The udders of the animals are
the stores of their owners where their provision is kept, so nobody should milk
the animals of somebody else, without the permission of its owner."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحْلُبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ امْرِئٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ،
أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَتُكْسَرَ خِزَانَتُهُ،
فَيُنْتَقَلَ طَعَامُهُ فَإِنَّمَا تَخْزُنُ لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ
أَطْعِمَاتِهِمْ، فَلاَ يَحْلُبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2435 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 614 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man asked Allah's Messenger (ﷺ) about the Luqata. He said, "Make public
announcement of it for one year, then remember the description of its container
and the string it is tied with, utilize the money, and if its owner comes back
after that, give it to him." The people asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What
about a lost sheep?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "Take it, for it is for you,
for your brother, or for the wolf." The man asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
What about a lost camel?" Allah's Messenger (ﷺ) got angry and his cheeks or face
became red, and said, "You have no concern with it as it has its feet, and its
watercontainer, till its owner finds it."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ
رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ قَالَ " عَرِّفْهَا سَنَةً،
ثُمَّ اعْرِفْ وِكَاءَهَا وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ
رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ
الْغَنَمِ قَالَ " خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ
". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَضَالَّةُ الإِبِلِ قَالَ فَغَضِبَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ ـ أَوِ احْمَرَّ
وَجْهُهُ ـ ثُمَّ قَالَ " مَا لَكَ وَلَهَا، مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا،
حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2436 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 615 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
While I as in the company of Salman bin Rabi'a and Suhan, in one of the holy
battles, I found a whip. One of them told me to drop it but I refused to do so
and said that I would give it to its owner if I found him, otherwise I would
utilize it. On our return we performed Hajj and on passing by Medina, I asked
Ubai bin Ka'b about it. He said, "I found a bag containing a hundred Dinars in
the lifetime of the Prophet (ﷺ) and took it to the Prophet (ﷺ) who said to me,
'Make public announcement about it for one year.' So, I announced it for one
year and went to the Prophet (ﷺ) who said, 'Announce it publicly for another
year.' So, I announced it for another year. I went to him again and he said,
"Announce for an other year." So I announced for still another year. I went to
the Prophet (ﷺ) for the fourth time, and he said, 'Remember the amount of money,
the description of its container and the string it is tied with, and if the
owner comes, give it to him; otherwise, utilize it.' "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ
كُهَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ سَلْمَانَ
بْنِ رَبِيعَةَ، وَزَيْدِ بْنِ صُوحَانَ فِي غَزَاةٍ، فَوَجَدْتُ سَوْطًا.
فَقَالَ لِي أَلْقِهِ. قُلْتُ لاَ، وَلَكِنْ إِنْ وَجَدْتُ صَاحِبَهُ، وَإِلاَّ
اسْتَمْتَعْتُ بِهِ. فَلَمَّا رَجَعْنَا حَجَجْنَا فَمَرَرْتُ بِالْمَدِينَةِ،
فَسَأَلْتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ وَجَدْتُ صُرَّةً عَلَى
عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، فَأَتَيْتُ بِهَا
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً ".
فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُ، فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً ".
فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُهُ، فَقَالَ " عَرِّفْهَا حَوْلاً ".
فَعَرَّفْتُهَا حَوْلاً ثُمَّ أَتَيْتُهُ الرَّابِعَةَ فَقَالَ " اعْرِفْ
عِدَّتَهَا وَوِكَاءَهَا وَوِعَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلاَّ
اسْتَمْتِعْ بِهَا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2437 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 616 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A bedouin asked the Prophet (ﷺ) about the Luqata. The Prophet (ﷺ) said, "Make
public announcement about it for one year and if then somebody comes and
describes the container of the Luqata and the string it was tied with, (give it
to him); otherwise, spend it." He then asked the Prophet (ﷺ) about a lost camel.
The face of the Prophet (ﷺ) become red and he said, "You have o concern with it
as it has its water reservoir and feet and it will reach water and drink and eat
trees. Leave it till its owner finds it." He then asked the Prophet (ﷺ) about a
lost sheep. The Prophet (ﷺ) said, "It is for you, for your brother, or for the
wolf."
While I was on my way, all of a sudden I saw a shepherd driving his sheep, I
asked him whose servant he was. He replied that he was the servant of a man from
Quraish, and then he mentioned his name and I recognized him. I asked, "Do your
sheep have some milk?" He replied in the affirmative. I said, "Are you going to
milk for me?" He replied in the affirmative. I ordered him and he tied the legs
of one of the sheep. Then I told him to clean the udder (teats) of dust and to
remove dust off his hands. He removed the dust off his hands by clapping his
hands. He then milked a little milk. I put the milk for Allah's Messenger (ﷺ) in
a pot and closed its mouth with a piece of cloth and poured water over it till
it became cold. I took it to the Prophet (ﷺ) and said, "Drink, O Allah's
Messenger (ﷺ)!" He drank it till I was pleased.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا
إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْبَرَاءُ، عَنْ أَبِي
بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا
إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَ انْطَلَقْتُ، فَإِذَا أَنَا بِرَاعِي غَنَمٍ يَسُوقُ غَنَمَهُ
فَقُلْتُ لِمَنْ أَنْتَ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ. فَسَمَّاهُ
فَعَرَفْتُهُ. فَقُلْتُ هَلْ فِي غَنَمِكَ مِنْ لَبَنٍ فَقَالَ نَعَمْ.
فَقُلْتُ هَلْ أَنْتَ حَالِبٌ لِي قَالَ نَعَمْ. فَأَمَرْتُهُ فَاعْتَقَلَ شَاةً
مِنْ غَنَمِهِ، ثُمَّ أَمَرْتُهُ أَنْ يَنْفُضَ ضَرْعَهَا مِنَ الْغُبَارِ، ثُمَّ
أَمَرْتُهُ أَنْ يَنْفُضَ كَفَّيْهِ، فَقَالَ هَكَذَا ـ ضَرَبَ إِحْدَى كَفَّيْهِ
بِالأُخْرَى ـ فَحَلَبَ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ وَقَدْ جَعَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم إِدَاوَةً عَلَى فَمِهَا خِرْقَةٌ، فَصَبَبْتُ عَلَى اللَّبَنِ،
حَتَّى بَرَدَ أَسْفَلُهُ، فَانْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فَقُلْتُ اشْرَبْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari2439 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 45 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 619 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)