(from the companions of Allah's Messenger (ﷺ)) When Suhail bin 'Amr agreed to
the Treaty (of Hudaibiya), one of the things he stipulated then, was that the
Prophet (ﷺ) should return to them (i.e. the pagans) anyone coming to him from
their side, even if he was a Muslim; and would not interfere between them and
that person. The Muslims did not like this condition and got disgusted with it.
Suhail did not agree except with that condition. So, the Prophet (ﷺ) agreed to
that condition and returned Abu Jandal to his father Suhail bin 'Amr.
Thenceforward the Prophet (ﷺ) returned everyone in that period (of truce) even
if he was a Muslim. During that period some believing women emigrants including
Um Kulthum bint 'Uqba bin Abu Muait who came to Allah's Messenger (ﷺ) and she
was a young lady then. Her relative came to the Prophet (ﷺ) and asked him to
return her, but the Prophet (ﷺ) did not return her to them for Allah had
revealed the following Verse regarding women: "O you who believe! When the
believing women come to you as emigrants. Examine them, Allah knows best as to
their belief, then if you know them for true believers, Send them not back to
the unbelievers, (for) they are not lawful (wives) for the disbelievers, Nor are
the unbelievers lawful (husbands) for them (60.10)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ
مَرْوَانَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، رضى الله عنهما يُخْبِرَانِ عَنْ
أَصْحَابِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمَّا كَاتَبَ سُهَيْلُ بْنُ
عَمْرٍو يَوْمَئِذٍ كَانَ فِيمَا اشْتَرَطَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو عَلَى النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ لاَ يَأْتِيكَ مِنَّا أَحَدٌ وَإِنْ كَانَ عَلَى
دِينِكَ إِلاَّ رَدَدْتَهُ إِلَيْنَا، وَخَلَّيْتَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ.
فَكَرِهَ الْمُؤْمِنُونَ ذَلِكَ، وَامْتَعَضُوا مِنْهُ، وَأَبَى سُهَيْلٌ إِلاَّ
ذَلِكَ، فَكَاتَبَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ذَلِكَ، فَرَدَّ
يَوْمَئِذٍ أَبَا جَنْدَلٍ عَلَى أَبِيهِ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، وَلَمْ يَأْتِهِ
أَحَدٌ مِنَ الرِّجَالِ إِلاَّ رَدَّهُ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ، وَإِنْ كَانَ
مُسْلِمًا، وَجَاءَ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ، وَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ
عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ مِمَّنْ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَوْمَئِذٍ وَهْىَ عَاتِقٌ، فَجَاءَ أَهْلُهَا يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم أَنْ يَرْجِعَهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمْ يَرْجِعْهَا إِلَيْهِمْ لِمَا
أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِنَّ {إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ
فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ} إِلَى قَوْلِهِ {وَلاَ
هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ}.
Reference : Sahih al-Bukhari2711, 2712 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 874 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If someone sells pollinated date-palms, their
fruits will be for the seller, unless the buyer stipulates the contrary."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " مَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ
إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari2716 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 877 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Aisha told me that Buraira came to seek her help in writing for emancipation and
at that time she had not paid any part of her price. 'Aisha said to her, "Go to
your masters and if they agree that I will pay your price (and free you) on
condition that your Wala' will be for me, I will pay the money." Buraira told
her masters about that, but they refused, and said, "If 'Aisha wants to do a
favor she could, but your Wala will be for us." Aisha informed Allah's Messenger
(ﷺ) of that and he said to her, "Buy and manumit Buraira as the Wala' will go to
the manumitted."
Reference : Sahih al-Bukhari2717 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 878 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
While I was riding a (slow) and tired camel, the Prophet (ﷺ) passed by and beat
it and prayed for Allah's Blessings for it. The camel became so fast as it had
never been before. The Prophet (ﷺ) then said, "Sell it to me for one Uqiyya (of
gold)." I said, "No." He again said, "Sell it to me for one Uqiyya (of gold)." I
sold it and stipulated that I should ride it to my house. When we reached
(Medina) I took that camel to the Prophet (ﷺ) and he gave me its price. I
returned home but he sent for me (and when I went to him) he said, "I will not
take your camel. Take your camel as a gift for you." (Various narrations are
mentioned here with slight variations in expressions relating the condition that
Jabir had the right to ride the sold camel up to Medina).
Reference : Sahih al-Bukhari2718 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 879 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Ansar said to the Prophet, "Divide our date-palms between us and our
emigrant brothers." The Prophet said, "No." The Ansar said to the emigrants,
"You may do the labor (in our gardens) and we will share the fruits with you."
The emigrants said, "We hear and obey."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ،
عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَتِ
الأَنْصَارُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اقْسِمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ
إِخْوَانِنَا النَّخِيلَ. قَالَ " لاَ ". فَقَالَ تَكْفُونَا الْمَئُونَةَ
وَنُشْرِكُكُمْ فِي الثَّمَرَةِ. قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا.
Reference : Sahih al-Bukhari2719 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 880 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "From among all the conditions which you have to
fulfill, the conditions which make it legal for you to have sexual relations
(i.e. the marriage contract) have the greatest right to be fulfilled."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ
رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَحَقُّ
الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari2721 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 882 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We used to work on the fields more than the other Ansar, and we used to rent the
land (for the yield of a specific portion of it). But sometimes that portion or
the rest of the land did not give any yield, so we were forbidden (by the
Prophet (ﷺ) ) to follow such a system, but we were allowed to rent the land for
money.
Reference : Sahih al-Bukhari2722 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 883 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "No town-dweller should sell for a bedouin. Do not
practice Najsh (i.e. Do not offer a high price for a thing which you do not want
to buy, in order to deceive the people). No Muslim should offer more for a thing
already bought by his Muslim brother, nor should he demand the hand of a girl
already engaged to another Muslim. A Muslim woman shall not try to bring about
The divorce of her sister (i.e. another Muslim woman) in order to take her place
herself."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ،
عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلاَ
تَنَاجَشُوا، وَلاَ يَزِيدَنَّ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلاَ يَخْطُبَنَّ عَلَى
خِطْبَتِهِ، وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَكْفِئَ
إِنَاءَهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari2723 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 884 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid Al-Juhani:
A bedouin came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's apostle! I ask you
by Allah to judge My case according to Allah's Laws." His opponent, who was more
learned than he, said, "Yes, judge between us according to Allah's Laws, and
allow me to speak." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Speak." He (i .e. the bedouin
or the other man) said, "My son was working as a laborer for this (man) and he
committed illegal sexual intercourse with his wife. The people told me that it
was obligatory that my son should be stoned to death, so in lieu of that I
ransomed my son by paying one hundred sheep and a slave girl. Then I asked the
religious scholars about it, and they informed me that my son must be lashed one
hundred lashes, and be exiled for one year, and the wife of this (man) must be
stoned to death." Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my soul is,
I will judge between you according to Allah's Laws. The slave-girl and the sheep
are to be returned to you, your son is to receive a hundred lashes and be exiled
for one year. You, Unais, go to the wife of this (man) and if she confesses her
guilt, stone her to death." Unais went to that woman next morning and she
confessed. Allah's Messenger (ﷺ) ordered that she be stoned to death.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، رضى الله عنهم أَنَّهُمَا قَالاَ
إِنَّ رَجُلاً مِنَ الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
رَسُولَ اللَّهِ أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلاَّ قَضَيْتَ لِي بِكِتَابِ اللَّهِ.
فَقَالَ الْخَصْمُ الآخَرُ وَهْوَ أَفْقَهُ مِنْهُ نَعَمْ فَاقْضِ بَيْنَنَا
بِكِتَابِ اللَّهِ، وَائْذَنْ لِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" قُلْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى
بِامْرَأَتِهِ، وَإِنِّي أُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ، فَافْتَدَيْتُ
مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَوَلِيدَةٍ، فَسَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي
أَنَّمَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ، وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ
هَذَا الرَّجْمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي
نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، الْوَلِيدَةُ
وَالْغَنَمُ رَدٌّ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، اغْدُ يَا
أُنَيْسُ إِلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا ". قَالَ
فَغَدَا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ، فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَرُجِمَتْ.
Reference : Sahih al-Bukhari2724 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 885 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When I visited Aisha she said, "Buraira who had a written contract for her
emancipation for a certain amount came to me and said, "O mother of the
believers! Buy me and manumit me, as my masters will sell me." Aisha agreed to
it. Buraira said, 'My masters will sell me on the condition that my Wala will go
to them." Aisha said to her, 'Then I am not in need of you.' The Prophet (ﷺ)
heard of that or was told about it and so he asked Aisha, 'What is the problem
of Buraira?' He said, 'Buy her and manumit her, no matter what they stipulate.'
Aisha added, 'I bought and manumitted her, though her masters had stipulated
that her Wala would be for them.' The Prophet (ﷺ) said, The Wala is for the
liberator, even if the other stipulated a hundred conditions."
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ
الْمَكِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ بَرِيرَةُ وَهْىَ مُكَاتَبَةٌ، فَقَالَتْ يَا أُمَّ
الْمُؤْمِنِينَ اشْتَرِينِي فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي فَأَعْتِقِينِي قَالَتْ
نَعَمْ. قَالَتْ إِنَّ أَهْلِي لاَ يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلاَئِي.
قَالَتْ لاَ حَاجَةَ لِي فِيكِ. فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَوْ بَلَغَهُ، فَقَالَ " مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا
فَأَعْتِقِيهَا وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا ". قَالَتْ فَاشْتَرَيْتُهَا
فَأَعْتَقْتُهَا، وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، وَإِنِ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ
".
Reference : Sahih al-Bukhari2726 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 886 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) forbade (1) the meeting of the caravan (of goods) on the
way, (2) and that a residing person buys for a bedouin, (3) and that a woman
stipulates the divorce of the wife of the would-be husband, (4) and that a man
tries to cause the cancellation of a bargain concluded by another. He also
forbade An-Najsh (see Hadith 824) and that one withholds the milk in the udder
of the animal so that he may deceive people on selling it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ
ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّلَقِّي، وَأَنْ يَبْتَاعَ
الْمُهَاجِرُ لِلأَعْرَابِيِّ، وَأَنْ تَشْتَرِطَ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا،
وَأَنْ يَسْتَامَ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَنَهَى عَنِ النَّجْشِ، وَعَنِ
التَّصْرِيَةِ. تَابَعَهُ مُعَاذٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ شُعْبَةَ. وَقَالَ
غُنْدَرٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ نُهِيَ. وَقَالَ آدَمُ نُهِينَا. وَقَالَ
النَّضْرُ وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ نَهَى.
Reference : Sahih al-Bukhari2727 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 887 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Moses the Messenger of Allah," and then he narrated
the whole story about him. Al-Khadir said to Moses, "Did not I tell you that you
can have no patience with me." (18.72). Moses then violated the agreement for
the first time because of forgetfulness, then Moses promised that if he asked
Al-Khadir about anything, the latter would have the right to desert him. Moses
abided by that condition and on the third occasion he intentionally asked
Al-Khadir and caused that condition to be applied. The three occasions referred
to above are referred to by the following Verses: "Call me not to account for
forgetting And be not hard upon me." (18.73) "Then they met a boy and Khadir
killed him." (18.74) "Then they proceeded and found a wall which was on the
verge of falling and Khadir set it up straight." (18.77)
Reference : Sahih al-Bukhari2728 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 888 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Aisha said, "Buraira came to me and said, 'My people (masters) have written the
contract for my emancipation for nine Awaq ) of gold) to be paid in yearly
installments, one Uqiyya per year; so help me." Aisha said (to her), "If your
masters agree, I will pay them the whole sum provided the Wala will be for me."
Buraira went to her masters and told them about it, but they refused the offer
and she returned from them while Allah's Messenger (ﷺ)s was sitting. She said,
"I presented the offer to them, but they refused unless the Wala' would be for
them." When the Prophet (ﷺ) heard that and 'Aisha told him about It, he said to
her, "Buy Buraira and let them stipulate that her Wala' will be for them, as the
Wala' is for the manumitted." 'Aisha did so. After that Allah's Messenger (ﷺ)
got up amidst the people, Glorified and Praised Allah and said, "What is wrong
with some people who stipulate things which are not in Allah's Laws? Any
condition which is not in Allah's Laws is invalid even if there were a hundred
such conditions. Allah's Rules are the most valid and Allah's Conditions are the
most solid. The Wala is for the manumitted."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْنِي بَرِيرَةُ فَقَالَتْ كَاتَبْتُ
أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ، فَأَعِينِينِي.
فَقَالَتْ إِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ، وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي
فَعَلْتُ. فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا، فَقَالَتْ لَهُمْ، فَأَبَوْا
عَلَيْهَا، فَجَاءَتْ مِنْ عِنْدِهِمْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
جَالِسٌ، فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا إِلاَّ أَنْ
يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ. فَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْ
عَائِشَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " خُذِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمُ
الْوَلاَءَ، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". فَفَعَلَتْ عَائِشَةُ،
ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ، فَحَمِدَ اللَّهَ
وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ " مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا
لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا كَانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ
فَهْوَ بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ، قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ، وَشَرْطُ
اللَّهِ أَوْثَقُ، وَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari2729 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 889 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When the people of Khaibar dislocated 'Abdullah bin 'Umar's hands and feet,
'Umar got up delivering a sermon saying, "No doubt, Allah's Messenger (ﷺ) made a
contract with the Jews concerning their properties, and said to them, 'We allow
you (to stand in your land) as long as Allah allows you.' Now 'Abdullah bin
'Umar went to his land and was attacked at night, and his hands and feet were
dislocated, and as we have no enemies there except those Jews, they are our
enemies and the only people whom we suspect, I have made up my mind to exile
them." When 'Umar decided to carry out his decision, a son of Abu Al-Haqiq's
came and addressed 'Umar, "O chief of the believers, will you exile us although
Muhammad allowed us to stay at our places, and made a contract with us about our
properties, and accepted the condition of our residence in our land?" 'Umar
said, "Do you think that I have forgotten the statement of Allah's Messenger
(ﷺ), i.e.: What will your condition be when you are expelled from Khaibar and
your camel will be carrying you night after night?" The Jew replied, "That was
joke from Abul-Qasim." 'Umar said, "O the enemy of Allah! You are telling a
lie." 'Umar then drove them out and paid them the price of their properties in
the form of fruits, money, camel saddles and ropes, etc."
Reference : Sahih al-Bukhari2730 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 890 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(whose narrations attest each other) Allah's Messenger (ﷺ) set out at the time
of Al-Hudaibiya (treaty), and when they proceeded for a distance, he said,
"Khalid bin Al-Walid leading the cavalry of Quraish constituting the front of
the army, is at a place called Al-Ghamim, so take the way on the right." By
Allah, Khalid did not perceive the arrival of the Muslims till the dust arising
from the march of the Muslim army reached him, and then he turned back hurriedly
to inform Quraish. The Prophet (ﷺ) went on advancing till he reached the Thaniya
(i.e. a mountainous way) through which one would go to them (i.e. people of
Quraish). The she-camel of the Prophet (ﷺ) sat down. The people tried their best
to cause the she-camel to get up but in vain, so they said, "Al-Qaswa' (i.e. the
she-camel's name) has become stubborn! Al-Qaswa' has become stubborn!" The
Prophet (ﷺ) said, "Al-Qaswa' has not become stubborn, for stubbornness is not
her habit, but she was stopped by Him Who stopped the elephant." Then he said,
"By the Name of Him in Whose Hands my soul is, if they (i.e. the Quraish
infidels) ask me anything which will respect the ordinances of Allah, I will
grant it to them." The Prophet (ﷺ) then rebuked the she-camel and she got up.
The Prophet (ﷺ) changed his way till he dismounted at the farthest end of
Al-Hudaibiya at a pit (i.e. well) containing a little water which the people
used in small amounts, and in a short while the people used up all its water and
complained to Allah's Messenger (ﷺ); of thirst. The Prophet (ﷺ) took an arrow
out of his arrow-case and ordered them to put the arrow in that pit. By Allah,
the water started and continued sprouting out till all the people quenched their
thirst and returned with satisfaction. While they were still in that state,
Budail bin Warqa-al- Khuza'i came with some persons from his tribe Khuza'a and
they were the advisers of Allah's Messenger (ﷺ) who would keep no secret from
him and were from the people of Tihama. Budail said, "I left Ka'b bin Luai and
'Amir bin Luai residing at the profuse water of Al-Hudaibiya and they had milch
camels (or their women and children) with them, and will wage war against you,
and will prevent you from visiting the Ka'ba." Allah's Messenger (ﷺ) said, "We
have not come to fight anyone, but to perform the 'Umra. No doubt, the war has
weakened Quraish and they have suffered great losses, so if they wish, I will
conclude a truce with them, during which they should refrain from interfering
between me and the people (i.e. the 'Arab infidels other than Quraish), and if I
have victory over those infidels, Quraish will have the option to embrace Islam
as the other people do, if they wish; they will at least get strong enough to
fight. But if they do not accept the truce, by Allah in Whose Hands my life is,
I will fight with them defending my Cause till I get killed, but (I am sure)
Allah will definitely make His Cause victorious." Budail said, "I will inform
them of what you have said." So, he set off till he reached Quraish and said,
"We have come from that man (i.e. Muhammad) whom we heard saying something which
we will disclose to you if you should like." Some of the fools among Quraish
shouted that they were not in need of this information, but the wiser among them
said, "Relate what you heard him saying." Budail said, "I heard him saying
so-and-so," relating what the Prophet (ﷺ) had told him. 'Urwa bin Mas'ud got up
and said, "O people! Aren't you the sons? They said, "Yes." He added, "Am I not
the father?" They said, "Yes." He said, "Do you mistrust me?" They said, "No."
He said, "Don't you know that I invited the people of 'Ukaz for your help, and
when they refused I brought my relatives and children and those who obeyed me
(to help you)?" They said, "Yes." He said, "Well, this man (i.e. the Prophet)
has offered you a reasonable proposal, you'd better accept it and allow me to
meet him." They said, "You may meet him." So, he went to the Prophet (ﷺ) and
started talking to him. The Prophet (ﷺ) told him almost the same as he had told
Budail. Then 'Urwa said, "O Muhammad! Won't you feel any scruple in extirpating
your relations? Have you ever heard of anyone amongst the Arabs extirpating his
relatives before you? On the other hand, if the reverse should happen, (nobody
will aid you, for) by Allah, I do not see (with you) dignified people, but
people from various tribes who would run away leaving you alone." Hearing that,
Abu Bakr abused him and said, "Do you say we would run and leave the Prophet (ﷺ)
alone?" 'Urwa said, "Who is that man?" They said, "He is Abu Bakr." 'Urwa said
to Abu Bakr, "By Him in Whose Hands my life is, were it not for the favor which
you did to me and which I did not compensate, I would retort on you." 'Urwa kept
on talking to the Prophet (ﷺ) and seizing the Prophet's beard as he was talking
while Al-Mughira bin Shu'ba was standing near the head of the Prophet, holding a
sword and wearing a helmet. Whenever 'Urwa stretched his hand towards the beard
of the Prophet, Al-Mughira would hit his hand with the handle of the sword and
say (to 'Urwa), "Remove your hand from the beard of Allah's Messenger (ﷺ)."
'Urwa raised his head and asked, "Who is that?" The people said, "He is
Al-Mughira bin Shu'ba." 'Urwa said, "O treacherous! Am I not doing my best to
prevent evil consequences of your treachery?" Before embracing Islam Al-Mughira
was in the company of some people. He killed them and took their property and
came (to Medina) to embrace Islam. The Prophet (ﷺ) said (to him, "As regards
your Islam, I accept it, but as for the property I do not take anything of it.
(As it was taken through treason). 'Urwa then started looking at the Companions
of the Prophet. By Allah, whenever Allah's Messenger (ﷺ) spat, the spittle would
fall in the hand of one of them (i.e. the Prophet's companions) who would rub it
on his face and skin; if he ordered them they would carry his orders
immediately; if he performed ablution, they would struggle to take the remaining
water; and when they spoke to him, they would lower their voices and would not
look at his face constantly out of respect. 'Urwa returned to his people and
said, "O people! By Allah, I have been to the kings and to Caesar, Khosrau and
An- Najashi, yet I have never seen any of them respected by his courtiers as
much as Muhammad is respected by his companions. By Allah, if he spat, the
spittle would fall in the hand of one of them (i.e. the Prophet's companions)
who would rub it on his face and skin; if he ordered them, they would carry out
his order immediately; if he performed ablution, they would struggle to take the
remaining water; and when they spoke, they would lower their voices and would
not look at his face constantly out of respect." 'Urwa added, "No doubt, he has
presented to you a good reasonable offer, so please accept it." A man from the
tribe of Bani Kinana said, "Allow me to go to him," and they allowed him, and
when he approached the Prophet and his companions, Allah's Messenger (ﷺ) said,
"He is so-and-so who belongs to the tribe that respects the Budn (i.e. camels of
the sacrifice). So, bring the Budn in front of him." So, the Budn were brought
before him and the people received him while they were reciting Talbiya. When he
saw that scene, he said, "Glorified be Allah! It is not fair to prevent these
people from visiting the Ka'ba." When he returned to his people, he said, 'I saw
the Budn garlanded (with colored knotted ropes) and marked (with stabs on their
backs). I do not think it is advisable to prevent them from visiting the Ka'ba."
Another person called Mikraz bin Hafs got up and sought their permission to go
to Muhammad, and they allowed him, too. When he approached the Muslims, the
Prophet (ﷺ) said, "Here is Mikraz and he is a vicious man." Mikraz started
talking to the Prophet and as he was talking, Suhail bin 'Amr came. When Suhail
bin 'Amr came, the Prophet (ﷺ) said, "Now the matter has become easy." Suhail
said to the Prophet "Please conclude a peace treaty with us." So, the Prophet
(ﷺ) called the clerk and said to him, "Write: By the Name of Allah, the most
Beneficent, the most Merciful." Suhail said, "As for 'Beneficent,' by Allah, I
do not know what it means. So write: By Your Name O Allah, as you used to write
previously." The Muslims said, "By Allah, we will not write except: By the Name
of Allah, the most Beneficent, the most Merciful." The Prophet (ﷺ) said, "Write:
By Your Name O Allah." Then he dictated, "This is the peace treaty which
Muhammad, Allah's Messenger (ﷺ) has concluded." Suhail said, "By Allah, if we
knew that you are Allah's Messenger (ﷺ) we would not prevent you from visiting
the Ka'ba, and would not fight with you. So, write: "Muhammad bin 'Abdullah."
The Prophet (ﷺ) said, "By Allah! I am Apostle of Allah even if you people do not
believe me. Write: Muhammad bin 'Abdullah." (Az-Zuhri said, "The Prophet (ﷺ)
accepted all those things, as he had already said that he would accept
everything they would demand if it respects the ordinance of Allah, (i.e. by
letting him and his companions perform 'Umra.)" The Prophet (ﷺ) said to Suhail,
"On the condition that you allow us to visit the House (i.e. Ka'ba) so that we
may perform Tawaf around it." Suhail said, "By Allah, we will not (allow you
this year) so as not to give chance to the 'Arabs to say that we have yielded to
you, but we will allow you next year." So, the Prophet (ﷺ) got that written.
Then Suhail said, "We also stipulate that you should return to us whoever comes
to you from us, even if he embraced your religion." The Muslims said, "Glorified
be Allah! How will such a person be returned to the pagans after he has become a
Muslim? While they were in this state Abu- Jandal bin Suhail bin 'Amr came from
the valley of Mecca staggering with his fetters and fell down amongst the
Muslims. Suhail said, "O Muhammad! This is the very first term with which we
make peace with you, i.e. you shall return Abu Jandal to me." The Prophet (ﷺ)
said, "The peace treaty has not been written yet." Suhail said, "I will never
allow you to keep him." The Prophet (ﷺ) said, "Yes, do." He said, "I won't do.:
Mikraz said, "We allow you (to keep him)." Abu Jandal said, "O Muslims! Will I
be returned to the pagans though I have come as a Muslim? Don't you see how much
I have suffered?" (continued...) (continuing... 1): -3.891:... ... Abu Jandal
had been tortured severely for the Cause of Allah. 'Umar bin Al-Khattab said, "I
went to the Prophet (ﷺ) and said, 'Aren't you truly the Messenger of Allah?' The
Prophet (ﷺ) said, 'Yes, indeed.' I said, 'Isn't our Cause just and the cause of
the enemy unjust?' He said, 'Yes.' I said, 'Then why should we be humble in our
religion?' He said, 'I am Allah's Messenger (ﷺ) and I do not disobey Him, and He
will make me victorious.' I said, 'Didn't you tell us that we would go to the
Ka'ba and perform Tawaf around it?' He said, 'Yes, but did I tell you that we
would visit the Ka'ba this year?' I said, 'No.' He said, 'So you will visit it
and perform Tawaf around it?' " 'Umar further said, "I went to Abu Bakr and
said, 'O Abu Bakr! Isn't he truly Allah's Prophet?' He replied, 'Yes.' I said,
'Then why should we be humble in our religion?' He said, 'Indeed, he is Allah's
Messenger (ﷺ) and he does not disobey his Lord, and He will make him victorious.
Adhere to him as, by Allah, he is on the right.' I said, 'Was he not telling us
that we would go to the Ka'ba and perform Tawaf around it?' He said, 'Yes, but
did he tell you that you would go to the Ka'ba this year?' I said, 'No.' He
said, "You will go to Ka'ba and perform Tawaf around it." (Az-Zuhri said, "
'Umar said, 'I performed many good deeds as expiation for the improper questions
I asked them.' ") When the writing of the peace treaty was concluded, Allah's
Messenger (ﷺ) said to his companions, "Get up and' slaughter your sacrifices and
get your head shaved." By Allah none of them got up, and the Prophet repeated
his order thrice. When none of them got up, he left them and went to Um Salama
and told her of the people's attitudes towards him. Um Salama said, "O the
Prophet (ﷺ) of Allah! Do you want your order to be carried out? Go out and don't
say a word to anybody till you have slaughtered your sacrifice and call your
barber to shave your head." So, the Prophet (ﷺ) went out and did not talk to
anyone of them till he did that, i.e. slaughtered the sacrifice and called his
barber who shaved his head. Seeing that, the companions of the Prophet (ﷺ) got
up, slaughtered their sacrifices, and started shaving the heads of one another,
and there was so much rush that there was a danger of killing each other. Then
some believing women came (to the Prophet (ﷺ) ); and Allah revealed the
following Divine Verses:-- "O you who believe, when the believing women come to
you as emigrants examine them . . ." (60.10) 'Umar then divorced two wives of
his who were infidels. Later on Muawiya bin Abu Sufyan married one of them, and
Safwan bin Umaiya married the other. When the Prophet (ﷺ) returned to Medina,
Abu Basir, a new Muslim convert from Quraish came to him. The Infidels sent in
his pursuit two men who said (to the Prophet (ﷺ) ), "Abide by the promise you
gave us." So, the Prophet (ﷺ) handed him over to them. They took him out (of the
City) till they reached Dhul-Hulaifa where they dismounted to eat some dates
they had with them. Abu Basir said to one of them, "By Allah, O so-and-so, I see
you have a fine sword." The other drew it out (of the scabbard) and said, "By
Allah, it is very fine and I have tried it many times." Abu Basir said, "Let me
have a look at it." When the other gave it to him, he hit him with it till he
died, and his companion ran away till he came to Medina and entered the Mosque
running. When Allah's Messenger (ﷺ) saw him he said, "This man appears to have
been frightened." When he reached the Prophet (ﷺ) he said, "My companion has
been murdered and I would have been murdered too." Abu Basir came and said, "O
Allah's Messenger (ﷺ), by Allah, Allah has made you fulfill your obligations by
your returning me to them (i.e. the Infidels), but Allah has saved me from
them." The Prophet (ﷺ) said, "Woe to his mother! what excellent war kindler he
would be, should he only have supporters." When Abu Basir heard that he
understood that the Prophet (ﷺ) would return him to them again, so he set off
till he reached the seashore. Abu Jandal bin Suhail got himself released from
them (i.e. infidels) and joined Abu Basir. So, whenever a man from Quraish
embraced Islam he would follow Abu Basir till they formed a strong group. By
Allah, whenever they heard about a caravan of Quraish heading towards Sham, they
stopped it and attacked and killed them (i.e. infidels) and took their
properties. The people of Quraish sent a message to the Prophet (ﷺ) requesting
him for the Sake of Allah and Kith and kin to send for (i.e. Abu Basir and his
companions) promising that whoever (amongst them) came to the Prophet (ﷺ) would
be secure. So the Prophet (ﷺ) sent for them (i.e. Abu Basir's companions) and
Allah I revealed the following Divine Verses: "And it is He Who Has withheld
their hands from you and your hands From them in the midst of Mecca, After He
made you the victorious over them. ... the unbelievers had pride and
haughtiness, in their hearts ... the pride and haughtiness of the time of
ignorance." (48.24-26) And their pride and haughtiness was that they did not
confess (write in the treaty) that he (i.e. Muhammad) was the Prophet of Allah
and refused to write: "In the Name of Allah, the most Beneficent, the Most
Merciful," and they (the mushriks) prevented them (the Muslims) from visiting
the House (the Ka'bah).
Allah's Messenger (ﷺ) mentioned a person who asked an Israeli man to lend him
one-thousand Dinars, and the Israeli lent him the sum for a certain fixed
period.
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلاً سَأَلَ بَعْضَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ
يُسْلِفَهُ أَلْفَ دِينَارِ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى.
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ وَعَطَاءٌ إِذَا أَجَّلَهُ فِي الْقَرْضِ
جَازَ.
Reference : Sahih al-Bukhari2734 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 892 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Aisha said that Buraira came to seek her help in the writing of her
emancipation. 'Aisha said to her, "If you wish, I will pay your masters (your
price) and the wala' will be for me." When Allah's Messenger (ﷺ) came, she told
him about it. The Prophet (ﷺ) said to her, "Buy her (i.e. Buraira) and manumit
her, for the Wala is for the one who manumits." Then Allah's Messenger (ﷺ)
ascended the pulpit and said, "What about those people who stipulate conditions
which are not in Allah's Laws? Whoever stipulates such conditions as are not in
Allah's Laws, then those conditions are invalid even if he stipulated a hundred
such conditions."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ
تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا، فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ
وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي. فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
ذَكَّرْتُهُ ذَلِكَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ابْتَاعِيهَا
فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ
يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا
لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ شَرْطٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari2735 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 893 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has ninety-nine names, i.e. one-hundred minus
one, and whoever knows them will go to Paradise." (Please see Hadith No. 419
Vol. 8)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ،
عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمَا مِائَةً
إِلاَّ وَاحِدًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari2736 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 894 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Umar bin Khattab got some land in Khaibar and he went to the Prophet (ﷺ) to
consult him about it saying, "O Allah's Messenger (ﷺ) I got some land in Khaibar
better than which I have never had, what do you suggest that I do with it?" The
Prophet (ﷺ) said, "If you like you can give the land as endowment and give its
fruits in charity." So 'Umar gave it in charity as an endowment on the condition
that would not be sold nor given to anybody as a present and not to be
inherited, but its yield would be given in charity to the poor people, to the
Kith and kin, for freeing slaves, for Allah's Cause, to the travelers and
guests; and that there would be no harm if the guardian of the endowment ate
from it according to his need with good intention, and fed others without
storing it for the future."
Reference : Sahih al-Bukhari2737 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 54 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 3 الجزء, Book 50 الكتاب, Hadith 895 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)