I heard Abi 'Amr 'Ash-Shaibani saying, "The owner of this house." he pointed to
'Abdullah's house, "said, 'I asked the Prophet (ﷺ) 'Which deed is loved most by
Allah?" He replied, 'To offer prayers at their early (very first) stated times.'
" 'Abdullah asked, "What is the next (in goodness)?" The Prophet (ﷺ) said, "To
be good and dutiful to one's parents," 'Abdullah asked, "What is the next (in
goodness)?" The Prophet (ﷺ) said, "To participate in Jihad for Allah's Cause."
'Abdullah added, "The Prophet (ﷺ) narrated to me these three things, and if I
had asked more, he would have told me more."
Reference : Sahih al-Bukhari5970 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 1 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is
more entitled to be treated with the best companionship by me?" The Prophet (ﷺ)
said, "Your mother." The man said. "Who is next?" The Prophet said, "Your
mother." The man further said, "Who is next?" The Prophet (ﷺ) said, "Your
mother." The man asked for the fourth time, "Who is next?" The Prophet (ﷺ) said,
"Your father. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ
الْقَعْقَاعِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى
الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ " أُمُّكَ ".
قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمُّكَ ". قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمُّكَ
". قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أَبُوكَ ". وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ
وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ مِثْلَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari5971 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 2 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man said to the Prophet, "Shall I participate in Jihad?" The Prophet (ﷺ) said,
"Are your parents living?" The man said, "Yes." the Prophet (ﷺ) said, "Do Jihad
for their benefit."
Reference : Sahih al-Bukhari5972 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 3 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said. "It is one of the greatest sins that a man should
curse his parents." It was asked (by the people), "O Allah's Messenger (ﷺ)! How
does a man curse his parents?" The Prophet (ﷺ) said, "'The man abuses the father
of another man and the latter abuses the father of the former and abuses his
mother."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ
أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ ". قِيلَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَلْعَنُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالَ " يَسُبُّ
الرَّجُلُ أَبَا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أَبَاهُ، وَيَسُبُّ أَمَّهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari5973 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 4 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While three persons were traveling, they were
overtaken by rain and they took shelter in a cave in a mountain. A big rock fell
from the mountain over the mouth of the cave and blocked it. They said to each
other. 'Think of such good (righteous) deeds which, you did for Allah's sake
only, and invoke Allah by giving reference to those deeds so that Allah may
relieve you from your difficulty. one of them said, 'O Allah! I had my parents
who were very old and I had small children for whose sake I used to work as a
shepherd. When I returned to them at night and milked (the sheep), I used to
start giving the milk to my parents first before giving to my children. And one
day I went far away in search of a grazing place (for my sheep), and didn't
return home till late at night and found that my parents had slept. I milked (my
livestock) as usual and brought the milk vessel and stood at their heads, and I
disliked to wake them up from their sleep, and I also disliked to give the milk
to my children before my parents though my children were crying (from hunger) at
my feet. So this state of mine and theirs continued till the day dawned. (O
Allah!) If you considered that I had done that only for seeking Your pleasure,
then please let there be an opening through which we can see the sky.' So Allah
made for them an opening through which they could see the sky. Then the second
person said, 'O Allah! I had a she-cousin whom I loved as much as a passionate
man love a woman. I tried to seduce her but she refused till I paid her
one-hundred Dinars So I worked hard till I collected one hundred Dinars and went
to her with that But when I sat in between her legs (to have sexual intercourse
with her), she said, 'O Allah's slave! Be afraid of Allah ! Do not deflower me
except legally (by marriage contract). So I left her O Allah! If you considered
that I had done that only for seeking Your pleasure then please let the rock
move a little to have a (wider) opening.' So Allah shifted that rock to make the
opening wider for them. And the last (third) person said 'O Allah ! I employed a
laborer for wages equal to a Faraq (a certain measure: of rice, and when he had
finished his job he demanded his wages, but when I presented his due to him, he
gave it up and refused to take it. Then I kept on sowing that rice for him
(several times) till managed to buy with the price of the yield, some cows and
their shepherd Later on the laborer came to me an said. '(O Allah's slave!) Be
afraid o Allah, and do not be unjust to me an give me my due.' I said (to him).
'Go and take those cows and their shepherd. So he took them and went away. (So,
O Allah!) If You considered that I had done that for seeking Your pleasure, then
please remove the remaining part of the rock.' And so Allah released them (from
their difficulty).
Reference : Sahih al-Bukhari5974 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 5 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Allah has forbidden you ( 1 ) to be undutiful to your
mothers (2) to withhold (what you should give) or (3) demand (what you do not
deserve), and (4) to bury your daughters alive. And Allah has disliked that (A)
you talk too much about others ( B), ask too many questions (in religion), or
(C) waste your property."
Reference : Sahih al-Bukhari5975 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 6 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
My mother came to me, hoping (for my favor) during the lifetime of the Prophet.
I asked the Prophet, "May I treat her kindly?" He replied, "Yes." Ibn 'Uyaina
said, "Then Allah revealed: 'Allah forbids you not with regards to those who
fought not against you because of religion, and drove you not out from your
homes, that you should show them kindness and deal justly with
them.'....... (60.8)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، أَخْبَرَتْنِي أَسْمَاءُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَتْ أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آصِلُهَا قَالَ " نَعَمْ
". قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهَا {لاَ
يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ}
Reference : Sahih al-Bukhari5978 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 9 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
"My mother who was a Mushrikah (pagan, etc.), came with her father during the
period of peace pact between the Muslims and the Quraish infidels. I went to
seek the advice of the Prophet (ﷺ) saying, "My mother has arrived and she is
hoping (for my favor)." The Prophet (ﷺ) said, "Yes, be good to your mother."
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ
قَدِمَتْ أُمِّي وَهْىَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ وَمُدَّتِهِمْ، إِذْ
عَاهَدُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِيهَا، فَاسْتَفْتَيْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنَّ أُمِّي قَدِمَتْ وَهْىَ رَاغِبَةٌ
{أَفَأَصِلُهَا} قَالَ " نَعَمْ صِلِي أُمَّكِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari5979 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 9 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
My father, seeing a silken cloak being sold, said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Buy
this and wear it on Fridays and when the foreign delegates pay a visit to you."
He said, "This is worn only by that person who will have no share in the
Hereafter." Later a few silken cloaks were given to the Prophet (ﷺ) as a gift,
and he sent one of those cloaks to 'Umar. 'Umar said (to the Prophet), "How can
I wear it while you have said about it what you said?" The Prophet (ﷺ) said, "I
did not give it to you to wear but to sell or to give to someone else to wear."
So 'Umar sent it to his (pagan) brother who was from the inhabitants of Mecca
before he ('Umar's brother) embraced Islam.
Reference : Sahih al-Bukhari5981 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 11 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Reference : Sahih al-Bukhari5982 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 12 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he heard the Prophet (ﷺ) saying, "The person who severs the bond of kinship
will not enter Paradise."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ إِنَّ جُبَيْرَ
بْنَ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ ".
Reference : Sahih al-Bukhari5984 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 13 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Who ever is pleased that he be granted
more wealth and that his lease of life be pro longed, then he should keep good
relations with his Kith and kin."
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ،
قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ
رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَأَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ،
فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari5985 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 14 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Allah created the creations, and when He finished from
His creations, Ar-Rahm i.e., womb said, "(O Allah) at this place I seek refuge
with You from all those who sever me (i.e. sever the ties of Kith and kin).
Allah said, 'Yes, won't you be pleased that I will keep good relations with the
one who will keep good relations with you, and I will sever the relation with
the one who will sever the relations with you.' It said, 'Yes, O my Lord.' Allah
said, 'Then that is for you ' " Allah's Messenger (ﷺ) added. "Read (in the
Qur'an) if you wish, the Statement of Allah: 'Would you then, if you were given
the authority, do mischief in the land and sever your ties of kinship?' (47.22)
Reference : Sahih al-Bukhari5987 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 16 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard the Prophet (ﷺ) saying openly not secretly, "The family of Abu so-and-so
(i.e. Talib) are not among my protectors." 'Amr said that there was a blank
space (1) in the Book of Muhammad bin Ja'far. He added, "My Protector is Allah
and the righteous believing people." 'Amr bin Al-'As added: I heard the Prophet
(ﷺ) saying, 'But they (that family) have kinship (Rahm) with me and I will be
good and dutiful to them. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ،
أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
جِهَارًا غَيْرَ سِرٍّ يَقُولُ " إِنَّ آلَ أَبِي " ـ قَالَ عَمْرٌو فِي
كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بَيَاضٌ ـ لَيْسُوا بِأَوْلِيَائِي، إِنَّمَا
وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ. زَادَ عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ
الْوَاحِدِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبَلاَلِهَا
". يَعْنِي أَصِلُهَا بِصِلَتِهَا.
Reference : Sahih al-Bukhari5990 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 19 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Al-Wasil is not the one who recompenses the good done to
him by his relatives, but Al-Wasil is the one who keeps good relations with
those relatives who had severed the bond of kinship with him."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ،
وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَمْرٍو ـ وَقَالَ سُفْيَانُ لَمْ يَرْفَعْهُ الأَعْمَشُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم وَرَفَعَهُ حَسَنٌ وَفِطْرٌ ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا
قَطَعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari5991 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 20 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you think about my good deeds
which I used to do during the period of ignorance (before embracing Islam) like
keeping good relations with my Kith and kin, manumitting of slaves and giving
alms etc; Shall I receive the reward for that?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "You
have embraced Islam with all those good deeds which you did.
Reference : Sahih al-Bukhari5992 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 21 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Um Khalid bint Khalid bin Sa'id said, "I came to Allah's Messenger (ﷺ) along
with my father and I was wearing a yellow shirt. Allah's Messenger (ﷺ) said,
"Sanah Sanah!" ('Abdullah, the sub-narrator said, "It means, 'Nice, nice!' in
the Ethiopian language.") Um Khalid added, "Then I started playing with the seal
of Prophethood. My father admonished me. But Allah's Messenger (ﷺ) said (to my
father), "Leave her," Allah's Messenger (ﷺ) (then addressing me) said, "May you
live so long that your dress gets worn out, and you will mend it many times, and
then wear another till it gets worn out (i.e. May Allah prolong your life)."
(The sub-narrator, 'Abdullah aid, "That garment (which she was wearing remained
usable for a long period.").
حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي وَعَلَىَّ قَمِيصٌ أَصْفَرُ، قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَنَهْ سَنَهْ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
وَهْىَ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنَةٌ. قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَلْعَبُ بِخَاتَمِ
النُّبُوَّةِ، فَزَجَرَنِي أَبِي. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
دَعْهَا ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْلِي
وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي ". قَالَ
عَبْدُ اللَّهِ فَبَقِيَتْ حَتَّى ذَكَرَ. يَعْنِي مِنْ بَقَائِهَا.
Reference : Sahih al-Bukhari5993 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 22 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was present when a man asked Ibn 'Umar about the blood of mosquitoes. Ibn
'Umar said, "From where are you?" The man replied. "From Iraq." Ibn 'Umar said,
"Look at that! he is asking me about the blood of Mosquitoes while they (the
Iraqis ) have killed the (grand) son of the Prophet. I have heard the Prophet
(ﷺ) saying, "They (Hasan and Husain) are my two sweet-smelling flowers in this
world."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا ابْنُ
أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، قَالَ كُنْتُ شَاهِدًا لاِبْنِ عُمَرَ
وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ. فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ مِنْ
أَهْلِ الْعِرَاقِ. قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا، يَسْأَلُنِي عَنْ دَمِ
الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا
".
Reference : Sahih al-Bukhari5994 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 25 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 23 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, Allah divided Mercy into one hundred
parts. He kept ninety nine parts with Him and sent down one part to the earth,
and because of that, its one single part, His Creations are merciful to each
other, so that even the mare lifts up its hoofs away from its baby animal, lest
it should trample on it."
Reference : Sahih al-Bukhari6000 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 31 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 29 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I said 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Which sin is the greatest?" He said, "To set up
a rival unto Allah, though He Alone created you." I said, "What next?" He said,
"To kill your son lest he should share your food with you." I further asked,
"What next?" He said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife of
your neighbor." And then Allah revealed as proof of the statement of the
Prophet: 'Those who invoke not with Allah any other god)................. (to
end of verse)...' (25.68)
Reference : Sahih al-Bukhari6001 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 30 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) took a child in his lap for Tahnik (i.e. he chewed a date in his
mouth and put its juice in the mouth of the child). The child urinated on him,
so he asked for water and poured it over the place of the urine.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ
هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم وَضَعَ صَبِيًّا فِي حِجْرِهِ يُحَنِّكُهُ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ
فَأَتْبَعَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari6002 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 31 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) used to put me on (one of) his thighs and put Al-Hasan bin
'Ali on his other thigh, and then embrace us and say, "O Allah! Please be
Merciful to them, as I am merciful to them. "
Reference : Sahih al-Bukhari6003 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 34 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 32 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I never felt so jealous of any woman as I did of Khadija, though she had died
three years before the Prophet married me, and that was because I heard him
mentioning her too often, and because his Lord had ordered him to give her the
glad tidings that she would have a palace in Paradise, made of Qasab and because
he used to slaughter a sheep and distribute its meat among her friends.
Reference : Sahih al-Bukhari6004 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 35 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 33 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "I and the person who looks after an orphan and provides
for him, will be in Paradise like this," putting his index and middle fingers
together.
Reference : Sahih al-Bukhari6005 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 36 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 34 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said "The one who looks after and works for a widow and for a
poor person, is like a warrior fighting for Allah's Cause or like a person who
fasts during the day and prays all the night." Narrated Abu Huraira that the
Prophet (ﷺ) said as above.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ
اللَّهِ، أَوْ كَالَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ ". حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ،
عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
Reference : Sahih al-Bukhari6006 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 37 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 35 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The one who looks after and works for a widow and
for a poor person is like a warrior fighting for Allah's Cause." (The narrator
Al-Qa'nabi is not sure whether he also said "Like the one who prays all the
night without slackness and fasts continuously and never breaks his fast.")
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ
زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ
وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ـ وَأَحْسِبُهُ قَالَ، يَشُكُّ
الْقَعْنَبِيُّ ـ كَالْقَائِمِ لاَ يَفْتُرُ، وَكَالصَّائِمِ لاَ يُفْطِرُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6007 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 36 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We came to the Prophet (ﷺ) and we were (a few) young men of approximately equal
age and stayed with him for twenty nights. Then he thought that we were anxious
for our families, and he asked us whom we had left behind to look after our
families, and we told him. He was kindhearted and merciful, so he said, "Return
to your families and teach them (religious knowledge) and order them (to do good
deeds) and offer your prayers in the way you saw me offering my prayers, and
when the stated time for the prayer becomes due, then one of you should
pronounce its call (i.e. the Adhan), and the eldest of you should lead you in
prayer.
Reference : Sahih al-Bukhari6008 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 39 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 37 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said "Gabriel continued to recommend me about treating the
neighbors Kindly and politely so much so that I thought he would order me to
make them as my heirs.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ
سَيُوَرِّثُهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6014 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 43 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "By Allah, he does not believe! By Allah, he does not
believe! By Allah, he does not believe!" It was said, "Who is that, O Allah's
Messenger (ﷺ)?" He said, "That person whose neighbor does not feel safe from his
evil."
Reference : Sahih al-Bukhari6016 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 47 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 45 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) used to say, "O Muslim ladies! A neighbouress should not look
down upon the present of her neighbouress even it were the hooves of a sheep."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ
ـ هُوَ الْمَقْبُرِيُّ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَا نِسَاءَ الْمُسْلِمَاتِ لاَ
تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لِجَارَتِهَا وَلَوْ فِرْسِنَ شَاةٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6017 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 48 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 46 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Anybody who believes in Allah and the Last Day
should not harm his neighbor, and anybody who believes in Allah and the Last Day
should entertain his guest generously and anybody who believes in Allah and the
Last Day should talk what is good or keep quiet. (i.e. abstain from all kinds of
evil and dirty talk).
Reference : Sahih al-Bukhari6018 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 49 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 47 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Reference : Sahih al-Bukhari6020 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 51 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 49 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما
ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6021 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 52 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 50 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) mentioned the (Hell) Fire and sought refuge (with Allah) from
it, and turned his face to the other side. He mentioned the (Hell) Fire again
and took refuge (with Allah) from it and turned his face to the other side.
(Shu'ba, the sub-narrator, said, "I have no doubt that the Prophet (ﷺ) repeated
it twice.") The Prophet (ﷺ) then said, "(O people!) Save yourselves from the
(Hell) Fire even if with one half of a date fruit (given in charity), and if
this is not available, then (save yourselves) by saying a good pleasant friendly
word."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو،
عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم النَّارَ، فَتَعَوَّذَ مِنْهَا وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ، ثُمَّ ذَكَرَ
النَّارَ، فَتَعَوَّذَ مِنْهَا، وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ ـ قَالَ شُعْبَةُ أَمَّا
مَرَّتَيْنِ فَلاَ أَشُكُّ ـ ثُمَّ قَالَ " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ
تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6023 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 54 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 52 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the wife of the Prophet) A group of Jews entered upon the Prophet (ﷺ) and said,
"As-Samu-Alaikum." (i.e. death be upon you). I understood it and said,
"Wa-Alaikum As-Samu wal-la'n. (death and the curse of Allah be Upon you)."
Allah's Messenger (ﷺ) said "Be calm, O 'Aisha! Allah loves that on, should be
kind and lenient in all matters." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Haven't you
heard what they (the Jews) have said?" Allah's Messenger (ﷺ) said "I have
(already) said (to them) "And upon you ! "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ
سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ
عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ
رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا
السَّامُ عَلَيْكُمْ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمُ
السَّامُ وَاللَّعْنَةُ. قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ
". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6024 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 55 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 53 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "A believer to another believer is like a building whose
different parts enforce each other." The Prophet (ﷺ) then clasped his hands with
the fingers interlaced. (At that time) the Prophet (ﷺ) was sitting and a man
came and begged or asked for something. The Prophet (ﷺ) faced us and said, "Help
and recommend him and you will receive the reward for it, and Allah will bring
about what He will through His Prophet's tongue."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،
بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَدِّي أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ
أَبِيهِ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُؤْمِنُ
لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ، يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ". ثُمَّ شَبَّكَ
بَيْنَ أَصَابِعِهِ. وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا إِذْ جَاءَ
رَجُلٌ يَسْأَلُ أَوْ طَالِبُ حَاجَةٍ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ "
اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6026, 6027 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 57 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 55 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Whenever a beggar or a person in need came to the Prophet, the Prophet would say
"Help and recommend him and you will receive the reward for it, and Allah will
bring about what he will through His Prophet's tongue
Reference : Sahih al-Bukhari6028 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 58 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 56 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abdullah bin 'Amr mentioned Allah's Messenger (ﷺ) saying that he was neither a
Fahish nor a Mutafahish. Abdullah bin 'Amr added, Allah's Messenger (ﷺ) said,
'The best among you are those who have the best manners and character.'
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ
أَبَا وَائِلٍ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ
سَلَمَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
حِينَ قَدِمَ مَعَ مُعَاوِيَةَ إِلَى الْكُوفَةِ فَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَقَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَخْيَرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا
".
Reference : Sahih al-Bukhari6029 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 59 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 56 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) was the best among the people (both in shape and character) and
was the most generous of them, and was the bravest of them. Once, during the
night, the people of Medina got afraid (of a sound). So the people went towards
that sound, but the Prophet (ﷺ) having gone to that sound before them, met them
while he was saying, "Don't be afraid, don't be afraid." (At that time) he was
riding a horse belonging to Abu Talha and it was naked without a saddle, and he
was carrying a sword slung at his neck. The Prophet (ﷺ) said, "I found it (the
horse) like a sea, or, it is the sea indeed."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ
ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ
النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ
الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ،
فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى
الصَّوْتِ وَهْوَ يَقُولُ " لَنْ تُرَاعُوا، لَنْ تُرَاعُوا ". وَهْوَ عَلَى
فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ فَقَالَ
" لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا ". أَوْ " إِنَّهُ لَبَحْرٌ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6033 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 63 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 59 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I asked 'Aisha what did the Prophet (ﷺ) use to do at home. She replied. "He used
to keep himself busy serving his family and when it was time for the prayer, he
would get up for prayer."
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ قَالَتْ كَانَ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ،
فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ.
Reference : Sahih al-Bukhari6039 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 69 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 65 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "If Allah loves a person, He calls Gabriel saying: 'Allah
loves so and so; O Gabriel, love him.' Gabriel would love him, and then Gabriel
would make an announcement among the residents of the Heaven, 'Allah loves
so-and-so, therefore, you should love him also.' So, all the residents of the
Heavens would love him and then he is granted the pleasure of the people of the
earth."
Reference : Sahih al-Bukhari6040 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 70 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 66 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "None will have the sweetness (delight) of Faith (a) till
he loves a person and loves him only for Allah's sake, (b) and till it becomes
dearer to him to be thrown in the fire than to revert to disbelief (Heathenism)
after Allah has brought him out of it, (c) and till Allah and His Apostle become
dearer to him than anything else."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَجِدُ
أَحَدٌ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ حَتَّى يُحِبَّ الْمَرْءَ، لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ
لِلَّهِ، وَحَتَّى أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ
إِلَى الْكُفْرِ، بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ، وَحَتَّى يَكُونَ اللَّهُ
وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari6041 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 71 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 67 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) forbade laughing at a person who passes wind, and said, "How
does anyone of you beat his wife as he beats the stallion camel and then he may
embrace (sleep with) her?" And Hisham said, "As he beats his slave"
Reference : Sahih al-Bukhari6042 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 72 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 68 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Abusing a Muslim is Fusuq (i.e., an evil-doing),
and killing him is Kufr (disbelief).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ
". تَابَعَهُ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6044 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 74 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 70 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) led us in the Zuhr prayer, offering only two rak'at and then
(finished it) with Taslim, and went to a piece of wood in front of the mosque
and put his hand over it. Abu Bakr and 'Umar were also present among the people
on that day but dared not talk to him (about his unfinished prayer). And the
hasty people went away, wondering. "Has the prayer been shortened" Among the
people there was a man whom the Prophet (ﷺ) used to call Dhul-Yadain (the
longarmed). He said, "O Allah's Prophet! Have you forgotten or has the prayer
been shortened?" The Prophet (ﷺ) said, "Neither have I forgotten, nor has it
been shortened." They (the people) said, "Surely, you have forgotten, O Allah's
Messenger (ﷺ)!" The Prophet (ﷺ) said, Dhul-Yadain has told the truth." So the
Prophet (ﷺ) got up and offered other two rak'at and finished his prayer with
Taslim. Then he said Takbir, performed a prostration of ordinary duration or
longer, then he raised his head and said Takbir and performed another
prostration of ordinary duration or longer and then raised his head and said
Takbir (i.e. he performed the two prostrations of Sahu, i.e., forgetfulness).
Reference : Sahih al-Bukhari6051 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 81 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 77 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) passed by two graves and said, "Both of them (persons in
the grave) are being tortured, and they are not being tortured for a major sin.
This one used not to save himself from being soiled with his urine, and the
other used to go about with calumnies (among the people to rouse hostilities,
e.g., one goes to a person and tells him that so-and-so says about him
such-and-such evil things). The Prophet (ﷺ) then asked for a green leaf of a
date-palm tree, split it into two pieces and planted one on each grave and said,
"It is hoped that their punishment may be abated till those two pieces of the
leaf get dried." (See Hadith No 215, Vol 1).
Reference : Sahih al-Bukhari6052 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 82 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 78 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "The best family among the Ansar is the Banu An-Najjar. "
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6053 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 83 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 79 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man asked permission to enter upon Allah's Messenger (ﷺ). The Prophet (ﷺ)
said, "Admit him. What an evil brother of his people or a son of his people."
But when the man entered, the Prophet (ﷺ) spoke to him in a very polite manner.
(And when that person left) I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You had said what
you had said, yet you spoke to him in a very polite manner?" The Prophet (ﷺ)
said, "O 'Aisha! The worst people are those whom the people desert or leave in
order to save themselves from their dirty language or from their transgression."
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعْتُ ابْنَ
الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها
ـ أَخْبَرَتْهُ قَالَتِ، اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " ائْذَنُوا لَهُ بِئْسَ، أَخُو الْعَشِيرَةِ أَوِ ابْنُ
الْعَشِيرَةِ ". فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ قُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْكَلاَمَ قَالَ " أَىْ
عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ ـ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ
ـ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6054 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 84 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 80 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Once the Prophet (ﷺ) went through the grave-yards of Medina and heard the voices
of two humans who were being tortured in their graves. The Prophet (ﷺ) said,
"They are being punished, but they are not being punished because of a major
sin, yet their sins are great. One of them used not to save himself from (being
soiled with) the urine, and the other used to go about with calumnies (Namima)."
Then the Prophet asked for a green palm tree leaf and split it into two pieces
and placed one piece on each grave, saying, "I hope that their punishment may be
abated as long as these pieces of the leaf are not dried."
Reference : Sahih al-Bukhari6055 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 85 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 81 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A Qattat will not enter Paradise."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ
رَجُلاً يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى عُثْمَانَ. فَقَالَ حُذَيْفَةُ سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6056 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 86 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 82 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever does not give up false statements (i.e. telling
lies), and evil deeds, and speaking bad words to others, Allah is not in need of
his (fasting) leaving his food and drink."
Reference : Sahih al-Bukhari6057 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 87 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 83 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "The worst people in the Sight of Allah on the Day of
Resurrection will be the double faced people who appear to some people with one
face and to other people with another face."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ،
حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَجِدُ مِنْ شَرِّ النَّاسِ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ عِنْدَ اللَّهِ ذَا الْوَجْهَيْنِ، الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ
بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6058 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 88 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 84 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Once Allah's Messenger (ﷺ) divided and distributed (the war booty). An Ansar man
said, "By Allah ! Muhammad, by this distribution, did not intend to please
Allah." So I came to Allah's Messenger (ﷺ) and informed him about it whereupon
his face became changed with anger and he said, "May Allah bestow His Mercy on
Moses for he was hurt with more than this, yet he remained patient."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ
مَا أَرَادَ مُحَمَّدٌ بِهَذَا وَجْهَ اللَّهِ. فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَتَمَعَّرَ وَجْهُهُ وَقَالَ " رَحِمَ اللَّهُ
مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6059 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 89 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 85 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) heard a man praising another man and he was exaggerating in his
praise. The Prophet (ﷺ) said (to him). "You have destroyed (or cut) the back of
the man."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ،
حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي
بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً
يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ فِي الْمِدْحَةِ فَقَالَ " أَهْلَكْتُمْ ـ
أَوْ قَطَعْتُمْ ـ ظَهْرَ الرَّجُلِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6060 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 90 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 86 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
that his father said; "When Allah's Messenger (ﷺ) mentioned what he mentioned
about (the hanging of) the Izar (waist sheet), Abu Bakr said, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! My Izar slackens on one side (without my intention)." The Prophet
(ﷺ) said, "You are not among those (who, out of pride) drag their Izars behind
them."
Reference : Sahih al-Bukhari6062 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 92 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 88 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) continued for such-and-such period imagining that he has slept
(had sexual relations) with his wives, and in fact he did not. One day he said,
to me, "O 'Aisha! Allah has instructed me regarding a matter about which I had
asked Him. There came to me two men, one of them sat near my feet and the other
near my head. The one near my feet, asked the one near my head (pointing at me),
'What is wrong with this man? The latter replied, 'He is under the effect of
magic.' The first one asked, 'Who had worked magic on him?' The other replied,
'Lubaid bin Asam.' The first one asked, 'What material (did he use)?' The other
replied, 'The skin of the pollen of a male date tree with a comb and the hair
stuck to it, kept under a stone in the well of Dharwan."' Then the Prophet (ﷺ)
went to that well and said, "This is the same well which was shown to me in the
dream. The tops of its date-palm trees look like the heads of the devils, and
its water looks like the Henna infusion." Then the Prophet (ﷺ) ordered that
those things be taken out. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Won't you disclose
(the magic object)?" The Prophet (ﷺ) said, "Allah has cured me and I hate to
circulate the evil among the people." 'Aisha added, "(The magician) Lubaid bin
Asam was a man from Bani Zuraiq, an ally of the Jews."
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ
عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَكَثَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَذَا وَكَذَا يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَأْتِي
أَهْلَهُ وَلاَ يَأْتِي، قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي ذَاتَ يَوْمٍ " يَا
عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِي أَمْرٍ اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ، أَتَانِي
رَجُلاَنِ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رِجْلَىَّ وَالآخَرُ عِنْدَ رَأْسِي،
فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رِجْلَىَّ لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي مَا بَالُ الرَّجُلِ
قَالَ مَطْبُوبٌ. يَعْنِي مَسْحُورًا. قَالَ وَمَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ
أَعْصَمَ. قَالَ وَفِيمَ قَالَ فِي جُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ فِي مُشْطٍ
وَمُشَاقَةٍ، تَحْتَ رَعُوفَةٍ فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ ". فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ " هَذِهِ الْبِئْرُ الَّتِي أُرِيتُهَا كَأَنَّ رُءُوسَ
نَخْلِهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ، وَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ ".
فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأُخْرِجَ. قَالَتْ عَائِشَةُ
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلاَّ ـ تَعْنِي ـ تَنَشَّرْتَ فَقَالَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم " أَمَّا اللَّهُ فَقَدْ شَفَانِي، وَأَمَّا أَنَا فَأَكْرَهُ
أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ". قَالَتْ وَلَبِيدُ بْنُ أَعْصَمَ رَجُلٌ
مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ حَلِيفٌ لِيَهُودَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6063 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 93 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 89 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false
tales; and do not look for the others' faults and do not spy, and do not be
jealous of one another, and do not desert (cut your relation with) one another,
and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as Allah has
ordered you!")
Reference : Sahih al-Bukhari6064 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 94 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 90 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of
false tales. and do not look for the others' faults, and do not do spying on one
another, and do not practice Najsh, and do not be jealous of one another and do
not hate one another, and do not desert (stop talking to) one another. And O,
Allah's worshipers! Be brothers!"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ
الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ
تَنَاجَشُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا
عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ".
Reference : Sahih al-Bukhari6066 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 96 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 92 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "I do not think that so-and-so and so-and-so know anything
of our religion." (And Al-Laith said, "These two persons were among the
hypocrites.")
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " مَا أَظُنُّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا يَعْرِفَانِ مِنْ دِينِنَا شَيْئًا
". قَالَ اللَّيْثُ كَانَا رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُنَافِقِينَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6067 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 97 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 93 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying. "All the sins of my followers will be
forgiven except those of the Mujahirin (those who commit a sin openly or
disclose their sins to the people). An example of such disclosure is that a
person commits a sin at night and though Allah screens it from the public, then
he comes in the morning, and says, 'O so-and-so, I did such-and-such (evil) deed
yesterday,' though he spent his night screened by his Lord (none knowing about
his sin) and in the morning he removes Allah's screen from himself."
Reference : Sahih al-Bukhari6069 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 99 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 95 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Al-Khuzai: The Prophet (ﷺ) said, "Shall I inform you about the people of
Paradise? They comprise every obscure unimportant humble person, and if he takes
Allah's Oath that he will do that thing, Allah will fulfill his oath (by doing
that). Shall I inform you about the people of the Fire? They comprise every
cruel, violent, proud and conceited person."
Reference : Sahih al-Bukhari6071 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 101 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 97 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the wife of the Prophet) that she was told that 'Abdullah bin Az-Zubair (on
hearing that she was selling or giving something as a gift) said, "By Allah, if
'Aisha does not give up this, I will declare her incompetent to dispose of her
wealth." I said, "Did he ('Abdullah bin Az-Zubair) say so?" They (people) said,
"Yes." 'Aisha said, "I vow to Allah that I will never speak to Ibn Az-Zubair."
When this desertion lasted long, 'Abdullah bin Az-Zubair sought intercession
with her, but she said, "By Allah, I will not accept the intercession of anyone
for him, and will not commit a sin by breaking my vow." When this state of
affairs was prolonged on Ibn Az-Zubair (he felt it hard on him), he said to Al-
Miswar bin Makhrama and 'Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin 'Abu Yaghuth, who were
from the tribe of Bani Zahra, "I beseech you, by Allah, to let me enter upon
'Aisha, for it is unlawful for her to vow to cut the relation with me." So
Al-Miswar and 'Abdur-Rahman, wrapping their sheets around themselves, asked
'Aisha's permission saying, "Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you!
Shall we come in?" 'Aisha said, "Come in." They said, "All of us?" She said,
"Yes, come in all of you," not knowing that Ibn Az- Zubair was also with them.
So when they entered, Ibn Az-Zubair entered the screened place and got hold of
'Aisha and started requesting her to excuse him, and wept. Al-Miswar and 'Abdur
Rahman also started requesting her to speak to him and to accept his repentance.
They said (to her), "The Prophet (ﷺ) forbade what you know of deserting (not
speaking to your Muslim Brethren), for it is unlawful for any Muslim not to talk
to his brother for more than three nights (days)." So when they increased their
reminding her (of the superiority of having good relation with Kith and kin, and
of excusing others' sins), and brought her down to a critical situation, she
started reminding them, and wept, saying, "I have made a vow, and (the question
of) vow is a difficult one." They (Al-Miswar and 'Abdur-Rahman) persisted in
their appeal till she spoke with 'Abdullah bin Az- Zubair and she manumitted
forty slaves as an expiation for her vow. Later on, whenever she remembered her
vow, she used to weep so much that her veil used to become wet with her tears.
Reference : Sahih al-Bukhari6073-6075 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 103 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 98 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, " I know whether you are angry or pleased." I said,
"How do you know that, Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "When you are pleased,
you say, "Yes, by the Lord of Muhammad,' but when you are angry, you say, 'No,
by the Lord of Abraham!' " I said, "Yes, I do not leave, except your name."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِنِّي لأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ ". قَالَتْ قُلْتُ وَكَيْفَ
تَعْرِفُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً
قُلْتِ بَلَى وَرَبِّ مُحَمَّدٍ. وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ لاَ وَرَبِّ
إِبْرَاهِيمَ ". قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلاَّ اسْمَكَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6078 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 106 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 101 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the wife of the Prophet) "I do not remember my parents believing in any
religion other than the Religion (of Islam), and our being visited by Allah's
Messenger (ﷺ) in the morning and in the evening. One day, while we were sitting
in the house of Abu Bakr (my father) at noon, someone said, 'This is Allah's
Messenger (ﷺ) coming at an hour at which he never used to visit us.' Abu Bakr
said, 'There must be something very urgent that has brought him at this hour.'
The Prophet (ﷺ) said, 'I have been allowed to go out (of Mecca) to migrate.' "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ،. وَقَالَ
اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ
الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمْ
أَعْقِلْ أَبَوَىَّ إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ
عَلَيْهِمَا يَوْمٌ إِلاَّ يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
طَرَفَىِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، فَبَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي بَيْتِ
أَبِي بَكْرٍ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ قَالَ قَائِلٌ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا فِيهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ
مَا جَاءَ بِهِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ إِلاَّ أَمْرٌ. قَالَ " إِنِّي قَدْ
أُذِنَ لِي بِالْخُرُوجِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6079 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 107 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 102 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) visited a household among the Ansars, and he took a meal
with them. When he intended to leave, he asked for a place in that house for
him, to pray so a mat sprinkled with water was put and he offered prayer over
it, and invoked for Allah's Blessing upon them (his hosts).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ
الْحَذَّاءِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَارَ أَهْلَ بَيْتٍ فِي الأَنْصَارِ
فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ طَعَامًا، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَمَرَ بِمَكَانٍ
مِنَ الْبَيْتِ، فَنُضِحَ لَهُ عَلَى بِسَاطٍ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَدَعَا
لَهُمْ.
Reference : Sahih al-Bukhari6080 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 108 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 103 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
'Umar saw a silken cloak over a man (for sale) so he took it to the Prophet (ﷺ)
and said, 'O Allah's Apostle! Buy this and wear it when the delegate come to
you.' He said, 'The silk is worn by one who will have no share (in the
Here-after).' Some time passed after this event, and then the Prophet (ﷺ) sent a
(similar) cloak to him. 'Umar brought that cloak back to the Prophet (ﷺ) and
said, 'You have sent this to me, and you said about a similar one what you
said?' The Prophet (ﷺ) said, 'I have sent it to you so that you may get money by
selling it.' Because of this, Ibn 'Umar used to hate the silken markings on the
garments.
Reference : Sahih al-Bukhari6081 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 109 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 104 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When 'Abdur-Rahman came to us, the Prophet (ﷺ) established a bond of brotherhood
between him and Sa'd bin Ar-Rabi'. Once the Prophet (ﷺ) said, "As you (O
'Abdur-Rahman) have married, give a wedding banquet even if with one sheep."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ
لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَآخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6082 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 110 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 105 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Rifa'a Al-Qurazi divorced his wife irrevocably (i.e. that divorce was the
final). Later on 'Abdur- Rahman bin Az-Zubair married her after him. She came to
the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I was Rifa'a's wife and he
divorced me thrice, and then I was married to 'Abdur-Rahman bin AzZubair, who,
by Allah has nothing with him except something like this fringe, O Allah's
Messenger (ﷺ)," showing a fringe she had taken from her covering sheet. Abu Bakr
was sitting with the Prophet (ﷺ) while Khalid Ibn Sa'id bin Al-As was sitting at
the gate of the room waiting for admission. Khalid started calling Abu Bakr, "O
Abu Bakr! Why don't you reprove this lady from what she is openly saying before
Allah's Apostle?" Allah's Messenger (ﷺ) did nothing except smiling, and then
said (to the lady), "Perhaps you want to go back to Rifa'a? No, (it is not
possible), unless and until you enjoy the sexual relation with him ('Abdur
Rahman), and he enjoys the sexual relation with you."
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
أَنَّ رِفَاعَةَ، الْقُرَظِيَّ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَبَتَّ طَلاَقَهَا،
فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، فَجَاءَتِ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ
رِفَاعَةَ فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِلاَّ مِثْلُ هَذِهِ الْهُدْبَةِ، لِهُدْبَةٍ أَخَذَتْهَا مِنْ
جِلْبَابِهَا. قَالَ وَأَبُو بَكْرٍ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم وَابْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ بِبَابِ الْحُجْرَةِ لِيُؤْذَنَ لَهُ،
فَطَفِقَ خَالِدٌ يُنَادِي أَبَا بَكْرٍ، يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَزْجُرُ هَذِهِ
عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا يَزِيدُ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى التَّبَسُّمِ ثُمَّ قَالَ " لَعَلَّكِ
تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ، لاَ، حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ،
وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6084 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 112 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 107 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Truthfulness leads to righteousness, and righteousness
leads to Paradise. And a man keeps on telling the truth until he becomes a
truthful person. Falsehood leads to Al-Fajur (i.e. wickedness, evil-doing), and
Al-Fajur (wickedness) leads to the (Hell) Fire, and a man may keep on telling
lies till he is written before Allah, a liar."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ
الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ
صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ
يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ
اللَّهِ كَذَّابًا ".
Reference : Sahih al-Bukhari6094 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 121 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 116 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
From among the people, Ibn Um 'Abd greatly resembled Allah's Messenger (ﷺ)s in
solemn gate and good appearance of piety and in calmness and sobriety from the
time he goes out of his house till he returns to it. But we do not know how he
behaves with his family when he is alone with them.
Reference : Sahih al-Bukhari6097 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 124 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 119 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said: None is more patient than Allah against the harmful
saying. He hears from the people they ascribe children to Him, yet He gives them
health and (supplies them with) provision."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ
حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ
السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ ـ أَوْ لَيْسَ شَىْءٌ ـ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى
سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ لَيَدْعُونَ لَهُ وَلَدًا، وَإِنَّهُ
لَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6099 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 126 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 121 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) did something and allowed his people to do it, but some people
refrained from doing it. When the Prophet (ﷺ) learned of that, he delivered a
sermon, and after having sent Praises to Allah, he said, "What is wrong with
such people as refrain from doing a thing that I do? By Allah, I know Allah
better than they, and I am more afraid of Him than they."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ،
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَتْ عَائِشَةُ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم شَيْئًا فَرَخَّصَ فِيهِ فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ " مَا
بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّىْءِ أَصْنَعُهُ، فَوَاللَّهِ إِنِّي
لأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً ".
Reference : Sahih al-Bukhari6101 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 128 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 123 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If a man says to his brother, O Kafir
(disbeliever)!' Then surely one of them is such (i.e., a Kafir). "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ
عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ
فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا ". وَقَالَ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ
يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، سَمِعَ أَبَا
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari6103 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 130 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 125 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Mu'adh bin Jabal used to pray with the Prophet (ﷺ) and then go to lead his
people in prayer. Once he led the people in prayer and recited Surat-al-Baqara.
A man left (the row of the praying people) and offered (light) prayer
(separately) and went away. When Mu'adh came to know about it, he said. "He
(that man) is a hypocrite." Later that man heard what Mu'adh said about him, so
he came to the Prophet and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are people who
work with our own hands and irrigate (our farms) with our camels. Last night
Mu'adh led us in the (night) prayer and he recited Sura-al-Baqara, so I offered
my prayer separately, and because of that, he accused me of being a hypocrite."
The Prophet called Mu'adh and said thrice, "O Mu'adh! You are putting the people
to trials? Recite 'Washshamsi wad-uhaha' (91) or'Sabbih isma Rabbi ka-l-A'la'
(87) or the like."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا سَلِيمٌ،
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ
مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمُ الصَّلاَةَ، فَقَرَأَ بِهِمُ
الْبَقَرَةَ ـ قَالَ ـ فَتَجَوَّزَ رَجُلٌ فَصَلَّى صَلاَةً خَفِيفَةً، فَبَلَغَ
ذَلِكَ مُعَاذًا فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ. فَبَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ، فَأَتَى
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَوْمٌ نَعْمَلُ
بِأَيْدِينَا، وَنَسْقِي بِنَوَاضِحِنَا، وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّى بِنَا
الْبَارِحَةَ، فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَتَجَوَّزْتُ، فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ.
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ ـ
ثَلاَثًا ـ اقْرَأْ {وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا} وَ{سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ
الأَعْلَى} وَنَحْوَهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari6106 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 133 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 127 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) entered upon me while there was a curtain having pictures (of
animals) in the house. His face got red with anger, and then he got hold of the
curtain and tore it into pieces. The Prophet (ﷺ) said, "Such people as paint
these pictures will receive the severest punishment on the Day of Resurrection
."
حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَفِي الْبَيْتِ قِرَامٌ فِيهِ صُوَرٌ، فَتَلَوَّنَ
وَجْهُهُ، ثُمَّ تَنَاوَلَ السِّتْرَ فَهَتَكَهُ، وَقَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ
يُصَوِّرُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6109 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 136 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 130 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The strong is not the one who overcomes the people
by his strength, but the strong is the one who controls himself while in anger."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ،
إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6114 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 141 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 135 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
'Imran bin Husain said: The Prophet (ﷺ) said, "Haya' (pious shyness from
committing religeous indiscretions) does not bring anything except good."
Thereupon Bashir bin Ka'b said, 'It is written in the wisdom paper: Haya' leads
to solemnity; Haya' leads to tranquility (peace of mind)." 'Imran said to him,
"I am narrating to you the saying of Allah's Messenger (ﷺ) and you are speaking
about your paper (wisdom book)?"
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ
الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " الْحَيَاءُ لاَ يَأْتِي إِلاَّ بِخَيْرٍ ". فَقَالَ
بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ إِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ وَقَارًا،
وَإِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ سَكِينَةً. فَقَالَ لَهُ عِمْرَانُ أُحَدِّثُكَ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتُحَدِّثُنِي عَنْ صَحِيفَتِكَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6117 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 144 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 138 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, 'One of the sayings of the early Prophets which the people
have got is: If you don't feel ashamed (from Haya': pious shyness from
committing religeous indiscretions) do whatever you like." (See Hadith No 690,
691, Vol 4)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ،
عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ
الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6120 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 147 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 141 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Um Sulaim came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Verily, Allah does not feel shy to tell the truth. If a woman gets a nocturnal
sexual discharge (has a wet dream), is it essential for her to take a bath? He
replied, "Yes if she notices a discharge."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى
الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ،
فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ فَقَالَ " نَعَمْ إِذَا
رَأَتِ الْمَاءَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6121 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 148 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 142 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
that when Allah's Messenger (ﷺ) sent him and Mu'adh bin Jabal to Yemen, he said
to them, "Facilitate things for the people (treat the people in the most
agreeable way), and do not make things difficult for them, and give them glad
tidings, and let them not have aversion (i.e. to make the people hate good
deeds) and you should both work in cooperation and mutual understanding, obey
each other." Abu Musa said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are in a land in which
a drink named Al Bit' is prepared from honey, and another drink named Al-Mizr is
prepared from barley." On that, Allah's Messenger (ﷺ) said, "All intoxicants
(i.e. all alcoholic drinks) are prohibited."
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ لَمَّا بَعَثَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ لَهُمَا " يَسِّرَا
وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ". قَالَ أَبُو
مُوسَى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ يُصْنَعُ فِيهَا شَرَابٌ مِنَ
الْعَسَلِ، يُقَالُ لَهُ الْبِتْعُ، وَشَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ، يُقَالُ لَهُ
الْمِزْرُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مُسْكِرٍ
حَرَامٌ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6124 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 151 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 145 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) used to mix with us to the extent that he would say to a younger
brother of mine, 'O Aba 'Umair! What did the Nughair (a kind of bird) do?"
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ " يَا أَبَا
عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6129 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 156 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 150 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man asked permission to see the Prophet. He said, "Let Him come in; What an
evil man of the tribe he is! (Or, What an evil brother of the tribe he is). But
when he entered, the Prophet (ﷺ) spoke to him gently in a polite manner. I said
to him, "O Allah's Apostle! You have said what you have said, then you spoke to
him in a very gentle and polite manner? The Prophet (ﷺ) said, "The worse people,
in the sight of Allah are those whom the people leave (undisturbed) to save
themselves from their dirty language."
Reference : Sahih al-Bukhari6131 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 158 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 152 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "A believer is not stung twice (by something) out of one
and the same hole."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ
وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6133 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 160 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 154 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) entered upon me and said, "Have I not been informed that
you offer prayer all the night and fast the whole day?" I said, "Yes." He said,
"Do not do so; Offer prayer at night and also sleep; Fast for a few days and
give up fasting for a few days because your body has a right on you, and your
eye has a right on you, and your guest has a right on you, and your wife has a
right on you. I hope that you will have a long life, and it is sufficient for
you to fast for three days a month as the reward of a good deed, is multiplied
ten times, that means, as if you fasted the whole year." I insisted (on fasting
more) so I was given a hard instruction. I said, "I can do more than that
(fasting)" The Prophet said, "Fast three days every week." But as I insisted (on
fasting more) so I was burdened. I said, "I can fast more than that." The
Prophet (ﷺ) said, "Fast as Allah's prophet David used to fast." I said, "How was
the fasting of the prophet David?" The Prophet (ﷺ) said, "One half of a year
(i.e. he used to fast on alternate days). '
Reference : Sahih al-Bukhari6134 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 161 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 155 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, Whoever believes in Allah and the Last Day, should
serve his guest generously. The guest's reward is: To provide him with a
superior type of food for a night and a day and a guest is to be entertained
with food for three days, and whatever is offered beyond that, is regarded as
something given in charity. And it is not lawful for a guest to stay with his
host for such a long period so as to put him in a critical position."
Narrated Malik:
Similarly as above (156) adding, "Who believes in Allah and the Last Day should
talk what is good or keep quiet." (i.e. abstain from dirty and evil talk, and
should think before uttering).
Reference : Sahih al-Bukhari6135 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 162 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 156 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) established a bond of brotherhood between Salman and Abu Darda'.
Salman paid a visit to Abu ad-Darda and found Um Ad-Darda' dressed in shabby
clothes and asked her why she was in that state.?" She replied, "Your brother,
Abu Ad-Darda is not interested in the luxuries of this world." In the meantime
Abu Ad-Darda came and prepared a meal for him (Salman), and said to him,
"(Please) eat for I am fasting." Salman said, "I am not going to eat, unless you
eat." So Abu Ad-Darda' ate. When it was night, Abu Ad-Darda' got up (for the
night prayer). Salman said (to him), "Sleep," and he slept. Again Abu- Ad-Darda'
got up (for the prayer), and Salman said (to him), "Sleep." When it was the last
part of the night, Salman said to him, "Get up now (for the prayer)." So both of
them offered their prayers and Salman said to Abu Ad-Darda',"Your Lord has a
right on you; and your soul has a right on you; and your family has a right on
you; so you should give the rights of all those who have a right on you). Later
on Abu Ad-Darda' visited the Prophet (ﷺ) and mentioned that to him. The Prophet,
said, "Salman has spoken the truth."
Reference : Sahih al-Bukhari6139 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 166 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 161 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Bakr invited a group of people and told me, "Look after your guests." Abu
Bakr added, I am going to visit the Prophet (ﷺ) and you should finish serving
them before I return." 'Abdur-Rahman said, So I went at once and served them
with what was available at that time in the house and requested them to eat."
They said, "Where is the owner of the house (i.e., Abu Bakr)?" 'Abdur-Rahman
said, "Take your meal." They said, "We will not eat till the owner of the house
comes." 'Abdur-Rahman said, "Accept your meal from us, for if my father comes
and finds you not having taken your meal yet, we will be blamed severely by him,
but they refused to take their meals . So I was sure that my father would be
angry with me. When he came, I went away (to hide myself) from him. He asked,
"What have you done (about the guests)?" They informed him the whole story. Abu
Bakr called, "O 'Abdur Rahman!" I kept quiet. He then called again. "O
'Abdur-Rahman!" I kept quiet and he called again, "O ignorant (boy)! I beseech
you by Allah, if you hear my voice, then come out!" I came out and said, "Please
ask your guests (and do not be angry with me)." They said, "He has told the
truth; he brought the meal to us." He said, "As you have been waiting for me, by
Allah, I will not eat of it tonight." They said, "By Allah, we will not eat of
it till you eat of it." He said, I have never seen a night like this night in
evil. What is wrong with you? Why don't you accept your meals of hospitality
from us?" (He said to me), "Bring your meal." I brought it to him, and he put
his hand in it, saying, "In the name of Allah. The first (state of fury) was
because of Satan." So Abu Bakr ate and so did his guests.
Reference : Sahih al-Bukhari6140 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 167 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 162 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Bakr came with a guest or some guests, but he stayed late at night with the
Prophet (ﷺ) and when he came, my mother said (to him), "Have you been detained
from your guest or guests tonight?" He said, "Haven't you served the supper to
them?" She replied, "We presented the meal to him (or to them), but he (or they)
refused to eat." Abu Bakr became angry, rebuked me and invoked Allah to cause
(my) ears to be cut and swore not to eat of it!" I hid myself, and he called me,
"O ignorant (boy)!" Abu Bakr's wife swore that she would not eat of it and so
the guests or the guest swore that they would not eat of it till he ate of it.
Abu Bakr said, "All that happened was from Satan." So he asked for the meals and
ate of it, and so did they. Whenever they took a handful of the meal, the meal
grew (increased) from underneath more than that mouthful. He said (to his wife),
"O, sister of Bani Firas! What is this?" She said, "O, pleasure of my eyes! The
meal is now more than it had been before we started eating'' So they ate of it
and sent the rest of that meal to the Prophet. It is said that the Prophet (ﷺ)
also ate of it.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ
سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ـ
رضى الله عنهما جَاءَ أَبُو بَكْرٍ بِضَيْفٍ لَهُ أَوْ بِأَضْيَافٍ لَهُ، فَأَمْسَى
عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ قَالَتْ أُمِّي احْتَبَسْتَ
عَنْ ضَيْفِكَ ـ أَوْ أَضْيَافِكَ ـ اللَّيْلَةَ. قَالَ مَا عَشَّيْتِهِمْ
فَقَالَتْ عَرَضْنَا عَلَيْهِ ـ أَوْ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا أَوْ ـ فَأَبَى،
فَغَضِبَ أَبُو بَكْرٍ فَسَبَّ وَجَدَّعَ وَحَلَفَ لاَ يَطْعَمُهُ، فَاخْتَبَأْتُ
أَنَا فَقَالَ يَا غُنْثَرُ. فَحَلَفَتِ الْمَرْأَةُ لاَ تَطْعَمُهُ حَتَّى
يَطْعَمَهُ، فَحَلَفَ الضَّيْفُ ـ أَوِ الأَضْيَافُ ـ أَنْ لاَ يَطْعَمَهُ أَوْ
يَطْعَمُوهُ حَتَّى يَطْعَمَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ كَأَنَّ هَذِهِ مِنَ
الشَّيْطَانِ فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا فَجَعَلُوا لاَ يَرْفَعُونَ
لُقْمَةً إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا، فَقَالَ يَا أُخْتَ
بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا فَقَالَتْ وَقُرَّةِ عَيْنِي إِنَّهَا الآنَ لأَكْثَرُ
قَبْلَ أَنْ نَأْكُلَ فَأَكَلُوا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم فَذَكَرَ أَنَّهُ أَكَلَ مِنْهَا.
Reference : Sahih al-Bukhari6141 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 168 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 163 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Narrated Rafi' bin Khadij and Sahl bin Abu Hathma:
'Abdullah bin Sahl and Muhaiyisa bin Mas'ud went to Khaibar and they dispersed
in the gardens of the date-palm trees. 'Abdullah bin Sahl was murdered. Then
'Abdur-Rahman bin Sahl, Huwaiyisa and Muhaiyisa, the two sons of Mas'ud, came to
the Prophet (ﷺ) and spoke about the case of their (murdered) friend.
'Abdur-Rahman who was the youngest of them all, started talking. The Prophet (ﷺ)
said, "Let the older (among you) speak first." So they spoke about the case of
their (murdered) friend. The Prophet (ﷺ) said, "Will fifty of you take an oath
whereby you will have the right to receive the blood money of your murdered
man," (or said, "..your companion"). They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The
murder was a thing we did not witness." The Prophet (ﷺ) said, "Then the Jews
will release you from the oath, if fifty of them (the Jews) should take an oath
to contradict your claim." They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! They are
disbelievers (and they will take a false oath)." Then Allah's Messenger (ﷺ)
himself paid the blood money to them.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ
رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أَتَيَا خَيْبَرَ
فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ، فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ، فَجَاءَ عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ فَبَدَأَ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ ". ـ قَالَ يَحْيَى لِيَلِيَ الْكَلاَمَ الأَكْبَرُ
ـ فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
أَتَسْتَحِقُّونَ قَتِيلَكُمْ ـ أَوْ قَالَ صَاحِبَكُمْ ـ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ
مِنْكُمْ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْرٌ لَمْ نَرَهُ. قَالَ "
فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ فِي أَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ ". قَالُوا يَا
رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ. فَوَدَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مِنْ قِبَلِهِ. قَالَ سَهْلٌ فَأَدْرَكْتُ نَاقَةً مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ،
فَدَخَلَتْ مِرْبَدًا لَهُمْ فَرَكَضَتْنِي بِرِجْلِهَا. قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ يَحْيَى
حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ مَعَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ بُشَيْرٍ عَنْ سَهْلٍ وَحْدَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari6142, 6143 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 169 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 164 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Reference : Sahih al-Bukhari6145 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 171 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 166 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Hassan bin Thabit asked the permission of Allah's Messenger (ﷺ) to lampoon the
pagans (in verse). Allah's Apostle said, "What about my fore-fathers
(ancestry)?' Hassan said (to the Prophet) "I will take you out of them as a hair
is taken out of dough." Narrated Hisham bin 'Urwa that his father said, "I
called Hassan with bad names in front of 'Aisha." She said, "Don't call him with
bad names because he used to defend Allah's Messenger (ﷺ) (against the pagans).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ
ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَكَيْفَ بِنَسَبِي ". فَقَالَ
حَسَّانُ لأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ.
وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ
عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari6150 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 176 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 171 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "It is better for a man to fill the inside of his body
with pus than to fill it with poetry."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ
شِعْرًا ".
Reference : Sahih al-Bukhari6154 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 180 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 175 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah, the brother of Abu Al-Qu'ais asked my permission to enter after the
verses of Al-Hijab (veiling the ladies) was revealed, and I said, "By Allah, I
will not admit him unless I take permission of Allah's Apostle for it was not
the brother of Al-Qu'ais who had suckled me, but it was the wife of Al-Qu'ais,
who had suckled me." Then Allah's Messenger (ﷺ) entered upon me, and I said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! The man has not nursed me but his wife has nursed me." He
said, "Admit him because he is your uncle (not from blood relation, but because
you have been nursed by his wife), Taribat Yaminuki." 'Urwa said, "Because of
this reason, ' Aisha used to say: Foster suckling relations render all those
things (marriages etc.) illegal which are illegal because of the corresponding
blood relations." (See Hadith No. 36, Vol. 7)
Reference : Sahih al-Bukhari6156 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 182 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 177 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the daughter of Abu Talib) I visited Allah's Messenger (ﷺ) in the year of the
Conquest of Mecca and found him taking a bath, and his daughter, Fatima was
screening him. When I greeted him, he said, "Who is it?" I replied, "I am Um
Hani, the daughter of Abu Talib." He said, "Welcome, O Um Hani ! " When the
Prophet (ﷺ) had finished his bath, he stood up and offered eight rak'at of
prayer while he was wrapped in a single garment. When he had finished his
prayer, I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My maternal brother assumes (or
claims) that he will murder some man whom I have given shelter, i.e., so-and-so
bin Hubaira." Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Um Hani! We shelter him whom you
have sheltered." Um Hani added, "That happened in the forenoon."
Reference : Sahih al-Bukhari6158 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 184 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 179 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) saw a man driving a Badana (a camel for sacrifice) and said (to
him). "Ride it." The man said, "It is a Bandana." The Prophet (ﷺ) said, "Ride on
it." The man said, "It is a Bandana." The Prophet (ﷺ) said, Ride on it, woe to
you!"
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ
بَدَنَةً فَقَالَ " ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ "
ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا وَيْلَكَ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6159 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 185 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 180 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Everyone will be with those whom he loves."
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6168 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 194 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 189 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said to Ibn Saiyad "I have hidden something for you in my
mind; What is it?" He said, "Ad-Dukh." The Prophet (ﷺ) said, "Ikhsa."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، سَمِعْتُ أَبَا
رَجَاءٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم لاِبْنِ صَائِدٍ " قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا فَمَا هُوَ ".
قَالَ الدُّخُّ. قَالَ " اخْسَأْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6172 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 198 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 193 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When the delegation of 'Abdul Qais came to the Prophet, he said, "Welcome, O the
delegation who have come! Neither you will have disgrace, nor you will regret."
They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are a group from the tribe of Ar-Rabi'a,
and between you and us there is the tribe of Mudar and we cannot come to you
except in the sacred months. So please order us to do something good (religious
deeds) so that we may enter Paradise by doing that, and also that we may order
our people who are behind us (whom we have left behind at home) to follow it."
He said, "Four and four:" offer prayers perfectly , pay the Zakat, (obligatory
charity), fast the month of Ramadan, and give one-fifth of the war booty (in
Allah's cause), and do not drink in (containers called) Ad-Duba,' Al-Hantam,
An-Naqir and Al-Muzaffat."
Reference : Sahih al-Bukhari6176 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 200 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 195 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "For every betrayer (perfidious person), a flag will be
raised on the Day of Resurrection, and it will be announced (publicly) 'This is
the betrayal (perfidy) of so-and-so, the son of so-and-so.' "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْغَادِرُ يُرْفَعُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ
فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6177 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 201 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 196 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "None of you should say Khabuthat Nafsi, but he is
recommended to say 'Laqisat Nafsi."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي. وَلَكِنْ لِيَقُلْ
لَقِسَتْ نَفْسِي ".
Reference : Sahih al-Bukhari6179 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 203 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 198 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah said, "The offspring of Adam abuse the Dahr
(Time), and I am the Dahr; in My Hands are the night and the day." !
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه
ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَالَ اللَّهُ يَسُبُّ بَنُو
آدَمَ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6181 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 205 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 200 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I never heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Let my father and mother be
sacrificed for you," except for Sa'd (bin Abi Waqqas). I heard him saying,
"Throw! (arrows), Let my father and mother be sacrificed for you !" (The
sub-narrator added, "I think that was in the battle of Uhud.")
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ
قَالَ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفَدِّي أَحَدًا غَيْرَ
سَعْدٍ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ " ارْمِ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ". أَظُنُّهُ
يَوْمَ أُحُدٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari6184 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 208 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 203 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he and Abu Talha were coming in the company of the Prophet (towards
Medina), while Safiya (the Prophet's wife) was riding behind him on his
she-camel. After they had covered a portion of the way suddenly the foot of the
she-camel slipped and both the Prophet (ﷺ) and the woman (i.e., his wife,
Safiya) fell down. Abu Talha jumped quickly off his camel and came to the
Prophet (saying.) "O Allah's Messenger (ﷺ)! Let Allah sacrifice me for you! Have
you received any injury?" The Prophet (ﷺ) said, "No, but take care of the woman
(my wife)." Abu Talha covered his face with his garment and went towards her and
threw his garment over her. Then the woman got up and Abu Talha prepared their
she-camel (by tightening its saddle, etc.) and both of them (the Prophet (ﷺ) and
Safiya) mounted it. Then all of them proceeded and when they approached near
Medina, or saw Medina, the Prophet (ﷺ) said, "Ayibun, taibun, 'abidun, liRabbina
hamidun (We are coming back (to Medina) with repentance, worshiping (our Lord)
and celebrating His (our Lord's) praises". The Prophet (ﷺ) continued repeating
these words till he entered the city of Medina.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ،
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ
أَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةُ، مُرْدِفَهَا عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا
كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَثَرَتِ النَّاقَةُ، فَصُرِعَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ، وَأَنَّ أَبَا طَلْحَةَ ـ قَالَ أَحْسِبُ ـ اقْتَحَمَ
عَنْ بَعِيرِهِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ
اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ، هَلْ أَصَابَكَ مِنْ شَىْءٍ. قَالَ " لاَ
وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْمَرْأَةِ ". فَأَلْقَى أَبُو طَلْحَةَ ثَوْبَهُ عَلَى
وَجْهِهِ فَقَصَدَ قَصْدَهَا، فَأَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَيْهَا فَقَامَتِ الْمَرْأَةُ،
فَشَدَّ لَهُمَا عَلَى رَاحِلَتِهِمَا فَرَكِبَا، فَسَارُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا
بِظَهْرِ الْمَدِينَةِ ـ أَوْ قَالَ أَشْرَفُوا عَلَى الْمَدِينَةِ ـ قَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " آيِبُونَ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ لِرَبِّنَا
حَامِدُونَ ". فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُهَا حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6185 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 209 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 204 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A boy was born for a man among us, and the man named him Al-Qasim. We said to
him, "We will not call you Abu-l-Qasim, nor will we respect you for that." The
Prophet (ﷺ) was informed about that, and he said, "Name your son 'Abdur-Rahman."
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا
ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا
غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقُلْنَا لاَ نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ
كَرَامَةَ. فَأَخْبَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَمِّ ابْنَكَ
عَبْدَ الرَّحْمَنِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6186 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 210 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 205 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A man among us begot a boy whom he named Al-Qasim. The people said, "We will not
call him (i.e., the father) by that Kuniya (Abu-l-Qasim) till we ask the Prophet
(ﷺ) about it. The Prophet (ﷺ) said. "Name yourselves by my name, but do not call
(yourselves) by my Kuniya."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ سَالِمٍ،
عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ
الْقَاسِمَ فَقَالُوا لاَ نَكْنِيهِ حَتَّى نَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ".
Reference : Sahih al-Bukhari6187 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 211 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 206 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That his father (Hazn bin Wahb) went to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ)
asked (him), "What is your name?" He replied, "My name is Hazn." The Prophet (ﷺ)
said, "You are Sahl." Hazn said, "I will not change the name with which my
father has named me." Ibn Al-Musaiyab added: We have had roughness (in
character) ever since.
Narrated Al-Musaiyab:
on the authority of his father similarly as above (i.e., 209).
Reference : Sahih al-Bukhari6190 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 214 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 209 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When Al-Mundhir bin Abu Usaid was born, he was brought to the Prophet (ﷺ) who
placed him on his thigh. While Abu Usaid was sitting there, the Prophet (ﷺ) was
busy with something in his hands so Abu Usaid told someone to take his son from
the thigh of the Prophet (ﷺ) . When the Prophet (ﷺ) finished his job (with which
he was busy), he said, "Where is the boy?" Abu Usaid replied, "We have sent him
home." The Prophet (ﷺ) said, "What is his name?" Abu Usaid said, "(His name is)
so-and-so. " The Prophet (ﷺ) said, "No, his name is Al-Mundhir." So he called
him Al-Mundhir from that day.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي
أُسَيْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ، فَوَضَعَهُ عَلَى
فَخِذِهِ وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ، فَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
بِشَىْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ فَاحْتُمِلَ مِنْ
فَخِذِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفَاقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " أَيْنَ الصَّبِيُّ ". فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ قَلَبْنَاهُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " مَا اسْمُهُ ". قَالَ فُلاَنٌ. قَالَ "
وَلَكِنْ أَسْمِهِ الْمُنْذِرَ ". فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6191 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 215 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 211 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I asked Abi 'Aufa, "Did you see Ibrahim, the son of the Prophet (ﷺ) ?" He said,
"Yes, but he died in his early childhood. Had there been a Prophet after
Muhammad then his son would have lived, but there is no Prophet after him."
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ، قُلْتُ لاِبْنِ أَبِي أَوْفَى رَأَيْتَ إِبْرَاهِيمَ ابْنَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَاتَ صَغِيرًا، وَلَوْ قُضِيَ أَنْ يَكُونَ
بَعْدَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم نَبِيٌّ عَاشَ ابْنُهُ، وَلَكِنْ لاَ نَبِيَّ
بَعْدَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari6194 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 218 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 214 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When the Prophet (ﷺ) (once) raised his head after bowing [in the Salat (prayer)]
he said, "O Allah, save Al-Walid bin Al-Walid and Salama bin Hisham and 'Aiyyash
bin Abu Rabi'a and the helpless weak believers of Makkah. O Allah, be hard on
the tribe of Mudar. O Allah, send on them (famine-drought) years like the
(famine-drought) years of (the Prophet) Yusuf (Joseph)."
Reference : Sahih al-Bukhari6200 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 224 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 219 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the wife the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Aisha! This is Gabriel
sending his greetings to you." I said, "Peace, and Allah's Mercy be on him."
'Aisha added: The Prophet (ﷺ) used to see things which we used not to see.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله
عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " يَا عَائِشَ هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ".
قُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. قَالَتْ وَهْوَ يَرَى مَا لاَ
نَرَى.
Reference : Sahih al-Bukhari6201 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 225 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 220 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) was the best of all the people in character. I had a brother
called Abu 'Umar, who, I think, had been newly weaned. Whenever he (that child)
was brought to the Prophet (ﷺ) the Prophet (ﷺ) used to say, "O Abu 'Umar! What
did Al-Nughair (nightingale) (do)?" It was a nightingale with which he used to
play. Sometimes the time of the Prayer became due while he (the Prophet) was in
our house. He would order that the carpet underneath him be swept and sprayed
with water, and then he would stand up (for the prayer) and we would line up
behind him, and he would lead us in prayer.
Reference : Sahih al-Bukhari6203 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 227 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 222 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The most beloved names to 'Ali was Abu Turab, and he used to be pleased when we
called him by it, for none named him Abu Turab (for the first time), but the
Prophet. Once 'Ali got angry with (his wife) Fatima, and went out (of his house)
and slept near a wall in the mosque. The Prophet (ﷺ) came searching for him, and
someone said, "He is there, Lying near the wall." The Prophet (ﷺ) came to him
while his ('Ali's) back was covered with dust. The Prophet (ﷺ) started removing
the dust from his back, saying, "Get up, O Abu Turab!"
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو
حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ إِنْ كَانَتْ أَحَبَّ أَسْمَاءِ عَلِيٍّ ـ
رضى الله عنه ـ إِلَيْهِ لأَبُو تُرَابٍ، وَإِنْ كَانَ لَيَفْرَحُ أَنْ يُدْعَى
بِهَا، وَمَا سَمَّاهُ أَبُو تُرَابٍ إِلاَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غَاضَبَ
يَوْمًا فَاطِمَةَ فَخَرَجَ فَاضْطَجَعَ إِلَى الْجِدَارِ إِلَى الْمَسْجِدِ،
فَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتْبَعُهُ، فَقَالَ هُوَ ذَا مُضْطَجِعٌ
فِي الْجِدَارِ فَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَامْتَلأَ ظَهْرُهُ
تُرَابًا، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ
ظَهْرِهِ يَقُولُ " اجْلِسْ يَا أَبَا تُرَابٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6204 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 228 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 223 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The most awful name in Allah's sight on the Day of
Resurrection, will be (that of) a man calling himself Malik Al-Amlak (the king
of kings).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ،
عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " أَخْنَى الأَسْمَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ اللَّهِ رَجُلٌ
تَسَمَّى مَلِكَ الأَمْلاَكِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6205 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 229 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 224 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That Allah's Messenger (ﷺ) rode over a donkey covered with a Fadakiya (velvet
sheet) and Usama was riding behind him. He was visiting Sa'd bin 'Ubada (who was
sick) in the dwelling place of Bani Al-Harith bin Al-Khazraj and this incident
happened before the battle of Badr. They proceeded till they passed by a
gathering in which 'Abdullah bin Ubai bin Salul was present., and that was
before 'Abdullah bin Ubat embraced Islam. In that gathering there were Muslims,
pagan idolators and Jews, and among the Muslims there was 'Abdullah bin Rawaha.
When a cloud of dust raised by (the movement of ) the animal covered that
gathering, 'Abdullah bin Ubai covered his nose with his garment and said, "Do
not cover us with dust." Allah's Messenger (ﷺ) greeted them, stopped, dismounted
and invited them to Allah (i.e. to embrace Islam) and recited to them the Holy
Qur'an. On that 'Abdullah bin Ubai bin Salul said to him, "O man! There is
nothing better than what you say, if it is the truth. So do not trouble us with
it in our gatherings, but if somebody comes to you, you can preach to him." On
that 'Abdullah bin Rawaha said "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ)! Call on us in our
gathering, for we love that." So the Muslims, the pagans and the Jews started
abusing one another till they were about to fight with one another. Allah's
Messenger (ﷺ) kept on quietening them till all of them became quiet, and then
Allah's Messenger (ﷺ) rode his animal and proceeded till he entered upon Sa'd
bin 'Ubada. Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Sa'd! Didn't you hear what Abu Habab
said?" (meaning 'Abdullah bin Unbar). "He said so-and-so." Sa'd bin Ubada said,
"O Allah's Messenger (ﷺ)! Let my father be sacrificed for you ! Excuse and
forgive him for, by Him Who revealed to you the Book, Allah sent the Truth which
was revealed to you at the time when the people of this town had decided to
crown him ('Abdullah bin Ubai) as their ruler. So when Allah had prevented that
with the Truth He had given you, he was choked by that, and that caused him to
behave in such an impolite manner which you had noticed." So Allah's Messenger
(ﷺ) excused him. (It was the custom of) Allah's Messenger (ﷺ) and his companions
to excuse the pagans and the people of the scripture (Christians and Jews) as
Allah ordered them, and they used to be patient when annoyed (by them). Allah
said: 'You shall certainly hear much that will grieve you from those who
received the Scripture before you.....and from the pagans (3.186) He also said:
'Many of the people of the scripture wish that if they could turn you away as
disbelievers after you have believed. .... (2.109) So Allah's Messenger (ﷺ) used
to apply what Allah had ordered him by excusing them till he was allowed to
fight against them. When Allah's Messenger (ﷺ) had fought the battle of Badr and
Allah killed whomever He killed among the chiefs of the infidels and the nobles
of Quraish, and Allah's Messenger (ﷺ) and his companions had returned with
victory and booty, bringing with them some of the chiefs of the infidels and the
nobles of the Quraish as captives. 'Abdullah bin Ubai bin Salul and the pagan
idolators who were with him, said, "This matter (Islam) has now brought out its
face (triumphed), so give Allah's Messenger (ﷺ) the pledge of allegiance (for
embracing Islam.)". Then they became Muslims.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ
أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ وَأُسَامَةُ
وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي حَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ
قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ، فَسَارَا حَتَّى مَرَّا بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
أُبَىٍّ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ
عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ، وَفِي الْمُسْلِمِينَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ ابْنُ
أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا. فَسَلَّمَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ، ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ
إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ لاَ أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ إِنْ كَانَ
حَقًّا، فَلاَ تُؤْذِنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ
عَلَيْهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ
فَاغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ. فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ
وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ فَلَمْ يَزَلْ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْفِضُهُمْ حَتَّى سَكَتُوا، ثُمَّ رَكِبَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَابَّتَهُ فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ
بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَىْ سَعْدُ
أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ ـ يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ ـ
قَالَ كَذَا وَكَذَا ". فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ
بِأَبِي أَنْتَ، اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ
لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ، وَلَقَدِ اصْطَلَحَ
أَهْلُ هَذِهِ الْبَحْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ وَيُعَصِّبُوهُ بِالْعِصَابَةِ،
فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ شَرِقَ بِذَلِكَ
فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ. فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ
عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ، وَيَصْبِرُونَ
عَلَى الأَذَى، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا
الْكِتَابَ} الآيَةَ، وَقَالَ {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ}
فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَأَوَّلُ فِي الْعَفْوِ عَنْهُمْ
مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ حَتَّى أَذِنَ لَهُ فِيهِمْ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدْرًا، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهَا مَنْ قَتَلَ مِنْ
صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ، وَسَادَةِ قُرَيْشٍ، فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ مَنْصُورِينَ غَانِمِينَ مَعَهُمْ أُسَارَى مِنْ
صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ وَسَادَةِ قُرَيْشٍ قَالَ ابْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ،
وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ هَذَا أَمْرٌ قَدْ
تَوَجَّهَ فَبَايِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ
فَأَسْلَمُوا.
Reference : Sahih al-Bukhari6207 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 231 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 226 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Once the Prophet (ﷺ) was on one of his journeys, and the driver of the camels
started chanting (to let the camels go fast). The Prophet (ﷺ) said to him.
"(Take care) Drive slowly with the glass vessels, O Anjasha! Waihaka (May Allah
be Merciful to you).
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ
بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا
الْحَادِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ،
وَيْحَكَ، بِالْقَوَارِيرِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6209 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 233 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 228 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Some people asked Allah's Messenger (ﷺ) about the fore-tellers. Allah's
Messenger (ﷺ) said to them, "They are nothing (i.e., liars)." The people said,
'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Sometimes they tell something which comes out to be
true." Allah's Messenger (ﷺ) said, "That word which comes to be true is what a
jinx snatches away by stealing and then pours it in the ear of his fore-teller
with a sound similar to the cackle of a hen, and then they add to it one-hundred
lies."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ
عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ سَأَلَ أُنَاسٌ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكُهَّانِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسُوا بِشَىْءٍ ". قَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّىْءِ يَكُونُ حَقًّا.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ
يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ، فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ،
فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6213 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 237 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 232 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying. "Then there was a pause in the
revelation of the Divine Inspiration to me. Then while I was walking all of a
sudden I heard a voice from the sky, and I raised my sight towards the sky and
saw the same angel who had visited me in the cave of Hira,' sitting on a chair
between the sky and the earth."
Reference : Sahih al-Bukhari6214 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 238 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 233 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he was in the company of the Prophet (ﷺ) in one of the gardens of Medina
and in the hand of the Prophet there was a stick, and he was striking (slowly)
the water and the mud with it. A man came (at the gate of the garden) and asked
permission to enter. The Prophet (ﷺ) said, "Open the gate for him and give him
the glad tidings of entering Paradise. "I went, and behold! It was Abu Bakr. So
I opened the gate for him and informed him of the glad tidings of entering
Paradise. Then another man came and asked permission to enter. The Prophet (ﷺ)
said, "Open the gate for him and give him the glad tidings of entering
Paradise." Behold! It was 'Umar. So I opened the gate for him and gave him the
glad tidings of entering Paradise. Then another man came and asked permission to
enter. The Prophet (ﷺ) was sitting in a leaning posture, so he sat up and said,
"Open the gate for him and give him the glad tidings of entering Paradise with a
calamity which will befall him or which will take place." I went, and behold !
It was 'Uthman. So I opened the gate for him and gave him the glad tidings of
entering Paradise and also informed him of what the Prophet (ﷺ) had said (about
a calamity). 'Uthman said, "Allah Alone Whose Help I seek (against that
calamity).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ،
حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، وَفِي يَدِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم عُودٌ يَضْرِبُ بِهِ بَيْنَ الْمَاءِ وَالطِّينِ، فَجَاءَ رَجُلٌ
يَسْتَفْتِحُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ
بِالْجَنَّةِ ". فَذَهَبْتُ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، فَفَتَحْتُ لَهُ
وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ " افْتَحْ
لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا عُمَرُ، فَفَتَحْتُ لَهُ
وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ، وَكَانَ مُتَّكِئًا
فَجَلَسَ فَقَالَ " افْتَحْ {لَهُ} وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ، عَلَى بَلْوَى
تُصِيبُهُ أَوْ تَكُونُ ". فَذَهَبْتُ فَإِذَا عُثْمَانُ، فَفَتَحْتُ لَهُ،
وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَ. قَالَ اللَّهُ
الْمُسْتَعَانُ.
Reference : Sahih al-Bukhari6216 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 240 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 235 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We were with the Prophet (ﷺ) in a funeral procession, and he started scraping
the ground with a small stick and said, "There is none amongst you but has been
assigned a place (either) in Paradise and (or) in the Hell-Fire." The people
said (to him), "Should we not depend upon it?" He said: carry on doing (good)
deeds, for everybody will find easy such deeds as will lead him to his destined
place. He then recited: "As for him who gives (in charity) and keeps his duty to
Allah.." (92.5)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ الأَرْضَ بِعُودٍ،
فَقَالَ " لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ فُرِغَ مِنْ مَقْعَدِهِ
مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ". فَقَالُوا أَفَلاَ نَتَّكِلُ قَالَ "
اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ". {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى}
الآيَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari6217 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 241 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 236 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(One night) the Prophet (ﷺ) woke up and said, "Subhan Allah ! How many treasures
have been (disclosed) sent down! And how many afflictions have been descended!
Who will go and wake the sleeping ladyoccupants up of these dwellings (for
praying)?" (He meant by this his wives.) The Prophet (ﷺ) added, "A well-dressed
soul (person) in this world may be naked in the "Hereafter." 'Umar said, "I
asked the Prophet, 'Have you divorced your wives?' He said, 'No.' I said,
'Allahu Akbar.' "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ
قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ
مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ، وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ، مَنْ
يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجَرِ ـ يُرِيدُ بِهِ أَزْوَاجَهُ ـ حَتَّى يُصَلِّينَ،
رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا، عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ". وَقَالَ ابْنُ
أَبِي ثَوْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ " لاَ ". قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ.
Reference : Sahih al-Bukhari6218 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 242 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 237 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) forbade the throwing of stones (with the thumb and the index or
middle finger), and said "It neither hunts a game nor kills (or hurts) an enemy,
but it gouges out an eye or breaks a tooth."
Reference : Sahih al-Bukhari6220 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 244 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 239 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Two men sneezed before the Prophet. The Prophet (ﷺ) said to one of them, "May
Allah bestow His Mercy on you," but he did not say that to the other. On being
asked (why), the Prophet (ﷺ) said, "That one praised Allah (at the time of
sneezing), while the other did not praise Allah."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ عَطَسَ رَجُلاَنِ عِنْدَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الآخَرَ،
فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ " هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَهَذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6221 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 245 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 240 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) ordered us to do seven (things) and forbade us from seven (other
things): He ordered us to pay a visit to the sick, to follow funeral
possessions, to say: May Allah be merciful to you to a sneezer, - if he says:
Praise be to Allah, to accept invitation (invitation to a wedding banquet), to
return greetings, to help the oppressed, and to help others to fulfill their
oaths (provided it was not sinful). And he forbade us from seven (things): to
wear golden rings or golden bangles, to wear silk (cloth), Dibaj, Sundus and
Mayathir.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ
سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ
الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ
الْجِنَازَةِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَرَدِّ السَّلاَمِ،
وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، عَنْ
خَاتَمِ الذَّهَبِ ـ أَوْ قَالَ حَلْقَةِ الذَّهَبِ ـ وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ،
وَالدِّيبَاجِ، وَالسُّنْدُسِ، وَالْمَيَاثِرِ.
Reference : Sahih al-Bukhari6222 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 246 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 241 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Allah likes sneezing and dislikes yawning, so if someone
sneezes and then praises Allah, then it is obligatory on every Muslim who heard
him, to say: May Allah be merciful to you (Yar-hamuka-l-lah). But as regards
yawning, it is from Satan, so one must try one's best to stop it, if one says
'Ha' when yawning, Satan will laugh at him."
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا
سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ،
وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ، فَحَقٌّ عَلَى كُلِّ
مُسْلِمٍ سَمِعَهُ أَنْ يُشَمِّتَهُ، وَأَمَّا التَّثَاوُبُ فَإِنَّمَا هُوَ مِنَ
الشَّيْطَانِ، فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِذَا قَالَ هَا. ضَحِكَ مِنْهُ
الشَّيْطَانُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6223 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 247 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 242 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, " If anyone of you sneezes, he should say 'Al-Hamduli
l-lah' (Praise be to Allah), and his (Muslim) brother or companion should say to
him, 'Yar-hamuka-l-lah' (May Allah bestow his Mercy on you). When the latter
says 'Yar-hamuka-llah", the former should say, 'Yahdikumul-lah wa Yuslih
balakum' (May Allah give you guidance and improve your condition).
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي
سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ. وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ
أَوْ صَاحِبُهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. فَإِذَا قَالَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ.
فَلْيَقُلْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6224 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 248 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 243 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Two men sneezed before the Prophet (ﷺ) and he said Tashmit to one of them, while
he did not say Tashmit to the other. So that man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
You said Tashmit to that fellow but you did not say Tashmit to me. "The Prophet
(ﷺ) said, "That man praised Allah, but you did not praise Allah."
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ
التَّيْمِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ عَطَسَ رَجُلاَنِ
عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ
الآخَرَ. فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَمَّتَّ هَذَا وَلَمْ
تُشَمِّتْنِي. قَالَ " إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَلَمْ تَحْمَدِ اللَّهَ
".
Reference : Sahih al-Bukhari6225 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 249 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 244 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Allah loves sneezing but dislikes yawning; so if anyone
of you sneezes and then praises Allah, every Muslim who hears him (praising
Allah) has to say Tashmit to him. But as regards yawning, it is from Satan, so
if one of you yawns, he should try his best to stop it, for when anyone of you
yawns, Satan laughs at him."
Reference : Sahih al-Bukhari6226 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 78 الكتاب, Hadith 250 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 8 الجزء, Book 73 الكتاب, Hadith 245 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)