Prev  

15. Surah Al-Hijr سورة الحجر

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ
Alif-lam-ra tilka ayatualkitabi waqur-anin mubeen

Chinese
 
艾列弗,倆目,拉儀。這些是天經——明白的《古蘭經》的節文。

Ayah  15:2  الأية
رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
Rubama yawaddu allatheenakafaroo law kanoo muslimeen

Chinese
 
不信道者或許要希望他們原是歸順的。

Ayah  15:3  الأية
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Tharhum ya/kuloo wayatamattaAAoowayulhihimu al-amalu fasawfa yaAAlamoon

Chinese
 
你聽任他們吃喝玩樂吧!你聽任他們受希望的誘惑吧!因為他們不久就會知道的。

Ayah  15:4  الأية
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
Wama ahlakna min qaryatin illawalaha kitabun maAAloom

Chinese
 
我不毀滅一個城市則已,但毀滅它,就有一個可知的定期。

Ayah  15:5  الأية
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
Ma tasbiqu min ommatin ajalahawama yasta/khiroon

Chinese
 
任何民族都不能先其定期而滅亡,也不能後其定期而淪喪。

Ayah  15:6  الأية
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
Waqaloo ya ayyuha allatheenuzzila AAalayhi aththikru innaka lamajnoon

Chinese
 
他們說:「受降示教誨的人啊!你確是一個瘋子。

Ayah  15:7  الأية
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Law ma ta/teena bilmala-ikatiin kunta mina assadiqeen

Chinese
 
你怎不昭示我們一些天神呢?如果你是說實話的。」

Ayah  15:8  الأية
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ
Ma nunazzilu almala-ikata illabilhaqqi wama kanoo ithan munthareen

Chinese
 
我只憑真理而降天神,到那時,他們是不蒙緩刑的。

Ayah  15:9  الأية
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Inna nahnu nazzalna aththikrawa-inna lahu lahafithoon

Chinese
 
我確已降示教誨,我確是教誨的保護者。

Ayah  15:10  الأية
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
Walaqad arsalna min qablika feeshiyaAAi al-awwaleen

Chinese
 
在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化古代的各宗派。

Ayah  15:11  الأية
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Wama ya/teehim min rasoolin illakanoo bihi yastahzi-oon

Chinese
 
沒有一個使者來臨他們則已,但有使者來臨,他們都加以嘲笑。

Ayah  15:12  الأية
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Kathalika naslukuhu fee quloobialmujrimeen

Chinese
 
我這樣使愛好嘲笑深入罪人們的心。

Ayah  15:13  الأية
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ
La yu/minoona bihi waqad khalatsunnatu al-awwaleen

Chinese
 
他們不信我的教誨,其實,古人的常道已逝去了。

Ayah  15:14  الأية
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ
Walaw fatahna AAalayhim babanmina assama-i fathalloo feehiyaAArujoon

Chinese
 
假若我為他們開闢一道天門,而他們從那道天門繼續登天,

Ayah  15:15  الأية
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
Laqaloo innama sukkirat absarunabal nahnu qawmun mashooroon

Chinese
 
他們必定說:「我們的眼睛受蒙蔽了,不然,我們是中了魔術的民眾。」

Ayah  15:16  الأية
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
Walaqad jaAAalna fee assama-iburoojan wazayyannaha linnathireen

Chinese
 
我確已在天上創造了(十二)宮,我為觀察者而修飾天空。

Ayah  15:17  الأية
وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
Wahafithnahamin kulli shaytanin rajeem

Chinese
 
我保護著天,不許任何受詛咒的惡魔得以侵入,

Ayah  15:18  الأية
إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ
Illa mani istaraqa assamAAafaatbaAAahu shihabun mubeen

Chinese
 
但竊聽的惡魔則有明顯的流星趕上它。

Ayah  15:19  الأية
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ
Wal-arda madadnahawaalqayna feeha rawasiya waanbatnafeeha min kulli shay-in mawzoon

Chinese
 
我展開了大地,並把許多山岳安置在大地上,而且使各種均衡的東西生出來。

Ayah  15:20  الأية
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ
WajaAAalna lakum feeha maAAayishawaman lastum lahu biraziqeen

Chinese
 
我在大地上為你們和你們所不能供養者而創造了許多生活資料。

Ayah  15:21  الأية
وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Wa-in min shay-in illa AAindanakhaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarinmaAAloom

Chinese
 
每一種事物,我這裡都有其倉庫,我只依定數降下它。

Ayah  15:22  الأية
وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ
Waarsalna arriyaha lawaqihafaanzalna mina assama-i maanfaasqaynakumoohu wama antum lahu bikhazineen

Chinese
 
我派遣滋潤的風,我就從雲中降下雨水,以供給你們飲料,你們絕不是雨水的蓄藏者。

Ayah  15:23  الأية
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
Wa-inna lanahnu nuhyeewanumeetu wanahnu alwarithoon

Chinese
 
我確是能使萬物生,能使萬物死的;我確是萬物的繼承者。

Ayah  15:24  الأية
وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ
Walaqad AAalimna almustaqdimeenaminkum walaqad AAalimna almusta/khireen

Chinese
 
我確已知道你們中先進的,我確已知道你們中後進的。

Ayah  15:25  الأية
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
Wa-inna rabbaka huwa yahshuruhuminnahu hakeemun AAaleem

Chinese
 
你的主必定集合他們。他確是至睿的,確是全知的。

Ayah  15:26  الأية
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Walaqad khalaqna al-insana minsalsalin min hama-in masnoon

Chinese
 
我確已用黑色的成形的黏土創造了人。

Ayah  15:27  الأية
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ
Waljanna khalaqnahumin qablu min nari assamoom

Chinese
 
以前,我曾用烈火創造了精靈。

Ayah  15:28  الأية
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikatiinnee khaliqun basharan min salsalin min hama-inmasnoon

Chinese
 
當時,你的主曾對天神們說:「我必定要用黑色的黏土塑造人像而創造人。

Ayah  15:29  الأية
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehimin roohee faqaAAoo lahu sajideen

Chinese
 
當我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的時候,你們應當對他俯伏叩頭。」

Ayah  15:30  الأية
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
Fasajada almala-ikatu kulluhumajmaAAoon

Chinese
 
隨後,天神們一同叩頭,

Ayah  15:31  الأية
إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
Illa ibleesa aba an yakoonamaAAa assajideen

Chinese
 
唯獨易卜劣廝不肯叩頭。

Ayah  15:32  الأية
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
Qala ya ibleesu ma lakaalla takoona maAAa assajideen

Chinese
 
主說:「易卜劣廝啊!你怎麼不叩頭呢?」

Ayah  15:33  الأية
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Qala lam akun li-asjuda libasharinkhalaqtahu min salsalin min hama-in masnoon

Chinese
 
他說:「你用黑色黏土塑成人像而創造的人,我不該向他叩頭。」

Ayah  15:34  الأية
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Qala fakhruj minhafa-innaka rajeem

Chinese
 
主說:「你從這裡出去吧。因為你確是被放逐的。

Ayah  15:35  الأية
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
Wa-inna AAalayka allaAAnata ila yawmiaddeen

Chinese
 
你必遭詛咒,直到報應日。」

Ayah  15:36  الأية
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Qala rabbi faanthirneeila yawmi yubAAathoon

Chinese
 
他說:「我的主啊!求你對我緩刑,直到人類復活之日。」

Ayah  15:37  الأية
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ
Qala fa-innaka mina almunthareen

Chinese
 
主說:「你確是被緩刑

Ayah  15:38  الأية
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
Ila yawmi alwaqti almaAAloom

Chinese
 
到可知的日期。」

Ayah  15:39  الأية
قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Qala rabbi bima aghwaytaneelaozayyinanna lahum fee al-ardi walaoghwiyannahumajmaAAeen

Chinese
 
他說:「我的主啊!你已判定我是迷誤的,所以我誓必在大地上以罪惡誘惑他們,我必定要使他們一同迷誤。

Ayah  15:40  الأية
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
Illa AAibadaka minhumualmukhlaseen

Chinese
 
除非他們中你所選拔的僕人。」

Ayah  15:41  الأية
قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ
Qala hatha siratunAAalayya mustaqeem

Chinese
 
主說:「這是我應當維持的正路。

Ayah  15:42  الأية
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ
Inna AAibadee laysa laka AAalayhimsultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaween

Chinese
 
我的僕人,你對他們絕無權力,除非那些順從你的迷誤者。

Ayah  15:43  الأية
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
Wa-inna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeen

Chinese
 
火獄必定是他們全體的約定的地方。

Ayah  15:44  الأية
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
Laha sabAAatu abwabin likullibabin minhum juz-on maqsoom

Chinese
 
火獄有七道門,每道門將收容他們中被派定的一部分人。

Ayah  15:45  الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee jannatinwaAAuyoon

Chinese
 
敬畏者們必定在一些樂園和源泉之間,

Ayah  15:46  الأية
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ
Odkhulooha bisalamin amineen

Chinese
 
你們平平安安地進入樂園吧!」

Ayah  15:47  الأية
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
WanazaAAna ma fee sudoorihimmin ghillin ikhwanan AAala sururin mutaqabileen

Chinese
 
我清除他們胸中的怨恨,他們將成為弟兄,在高榻上相對而坐。

Ayah  15:48  الأية
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ
La yamassuhum feeha nasabunwama hum minha bimukhrajeen

Chinese
 
他們在那裡不感覺疲乏,他們絕不被逐出。

Ayah  15:49  الأية
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Nabbi/ AAibadee annee anaalghafooru arraheem

Chinese
 
你告訴我的僕人們,我確是至赦的,至慈的;

Ayah  15:50  الأية
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ
Waanna AAathabee huwa alAAathabual-aleem

Chinese
 
我的刑罰確是痛苦的。

Ayah  15:51  الأية
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ
Wanabbi/hum AAan dayfi ibraheem

Chinese
 
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事。

Ayah  15:52  الأية
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
Ith dakhaloo AAalayhi faqaloosalaman qala inna minkum wajiloon

Chinese
 
當時,他們進去見他,說:「祝你平安。」他說:「我們確是畏懼你們的。」

Ayah  15:53  الأية
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Qaloo la tawjal innanubashshiruka bighulamin AAaleem

Chinese
 
他們說:「你不要畏懼,我們的確以一個聰明的男孩向你報喜。」

Ayah  15:54  الأية
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Qala abashshartumoonee AAalaan massaniya alkibaru fabima tubashshiroon

Chinese
 
他說:「我已老邁,你們還向我報喜嗎?你們以甚麼向我報喜呢?」

Ayah  15:55  الأية
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ
Qaloo bashsharnaka bilhaqqifala takun mina alqaniteen

Chinese
 
他們說:「我們憑真理而向你報喜,所以你不要絕望。」

Ayah  15:56  الأية
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
Qala waman yaqnatu min rahmatirabbihi illa addalloon

Chinese
 
他說:「除迷誤者外,誰會絕望於真主的恩惠呢?」

Ayah  15:57  الأية
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Qala fama khatbukumayyuha almursaloon

Chinese
 
他說:「使者們啊!你們有甚麼差事呢?」

Ayah  15:58  الأية
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Qaloo inna orsilna ilaqawmin mujrimeen

Chinese
 
他們說:「我們奉派去懲治一群犯罪的民眾。

Ayah  15:59  الأية
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
Illa ala lootin innalamunajjoohum ajmaAAeen

Chinese
 
魯特的家族除外,我們確要把他們全都救出來;

Ayah  15:60  الأية
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
Illa imraatahu qaddarna innahalamina alghabireen

Chinese
 
但他的妻子除外,我們已預定她和其餘的人同受刑罰。」

Ayah  15:61  الأية
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ
Falamma jaa ala lootinalmursaloon

Chinese
 
當使者們來到魯特的家裡的時候,

Ayah  15:62  الأية
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Qala innakum qawmun munkaroon

Chinese
 
他說:「你們確是一些陌生的人。」

Ayah  15:63  الأية
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
Qaloo bal ji/naka bimakanoo feehi yamtaroon

Chinese
 
他們說:「不然;我們把他們一向爭論的(刑罰)帶來給你了。

Ayah  15:64  الأية
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
Waataynaka bilhaqqiwa-inna lasadiqoon

Chinese
 
我們把真理帶來給你了,我們確是誠實的。

Ayah  15:65  الأية
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
Faasri bi-ahlika biqitAAin minaallayli wattabiAA adbarahum wala yaltafitminkum ahadun wamdoo haythutu/maroon

Chinese
 
你應當帶著你的家族在深夜出行,你要跟在他們的後面,你們中的任何人也不要回頭看。你們應當往前走,一直走到你們奉命到達的地方。」

Ayah  15:66  الأية
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
Waqadayna ilayhi thalikaal-amra anna dabira haola-i maqtooAAunmusbiheen

Chinese
 
我啟示他這個判決:就是這等人,在早晨將被根除。

Ayah  15:67  الأية
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
Wajaa ahlu almadeenati yastabshiroon

Chinese
 
城裡的居民欣然而來,

Ayah  15:68  الأية
قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ
Qala inna haola-i dayfeefala tafdahoon

Chinese
 
他說:「這些是我的客人,你們不要凌辱我,

Ayah  15:69  الأية
وَاتَّقُوا اللهَ وَلَا تُخْزُونِ
Wattaqoo Allaha walatukhzoon

Chinese
 
你們應當敬畏真主,你們不要差辱我。」

Ayah  15:70  الأية
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ
Qaloo awa lam nanhaka AAani alAAalameen

Chinese
 
他們說:「難道我們沒有禁止你與世人往來嗎?」

Ayah  15:71  الأية
قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
Qala haola-i banateein kuntum faAAileen

Chinese
 
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」

Ayah  15:72  الأية
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
LaAAamruka innahum lafee sakratihimyaAAmahoona

Chinese
 
指你的壽命發誓,他們必將彷徨於自己的癲狂之中。

Ayah  15:73  الأية
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
Faakhathat-humu assayhatumushriqeen

Chinese
 
吶喊聲在日出時襲擊了他們。

Ayah  15:74  الأية
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
FajaAAalna AAaliyaha safilahawaamtarna AAalayhim hijaratan minsijjeel

Chinese
 
我使那個市鎮天翻地覆,並使陶石像雨點般降落在他們身上。

Ayah  15:75  الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
Inna fee thalika laayatinlilmutawassimeen

Chinese
 
對於能考察者,此中確有許多蹟象。

Ayah  15:76  الأية
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
Wa-innaha labisabeelin muqeem

Chinese
 
那個市鎮確是在一條仍然存在的道路上的。

Ayah  15:77  الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
Inna fee thalika laayatanlilmu/mineen

Chinese
 
對於信道者,此中確有一種蹟象。

Ayah  15:78  الأية
وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ
Wa-in kana as-habual-aykati lathalimeen

Chinese
 
那叢林的居民確是不義的,

Ayah  15:79  الأية
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
Fantaqamna minhum wa-innahumalabi-imamin mubeen

Chinese
 
故我懲治了他們。這兩個地方都在平坦的路上。

Ayah  15:80  الأية
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
Walaqad kaththaba as-habualhijri almursaleen

Chinese
 
石谷的居民確已否認使者們。

Ayah  15:81  الأية
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Waataynahum ayatinafakanoo AAanha muAArideen

Chinese
 
我確已把我的許多蹟象昭示他們,但他們背離了它。

Ayah  15:82  الأية
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
Wakanoo yanhitoona mina aljibalibuyootan amineen

Chinese
 
他們安全地鑿山為屋,

Ayah  15:83  الأية
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
Faakhathat-humu assayhatumusbiheen

Chinese
 
但吶喊聲在早晨襲擊了他們。

Ayah  15:84  الأية
فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Fama aghna AAanhum ma kanooyaksiboon

Chinese
 
他們所謀求的,對於他們無濟於事。

Ayah  15:85  الأية
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
Wama khalaqna assamawatiwal-arda wama baynahuma illabilhaqqi wa-inna assaAAata laatiyatunfasfahi assafhaaljameel

Chinese
 
我只憑真理創造天地萬物,復活時是必定來臨的。所以你應當溫和地原諒眾人。

Ayah  15:86  الأية
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
Inna rabbaka huwa alkhallaqualAAaleem

Chinese
 
你的主確是創造萬物的主,確是全知的。

Ayah  15:87  الأية
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
Walaqad ataynaka sabAAan minaalmathanee walqur-ana alAAatheem

Chinese
 
我確已賞賜你常常反復誦讀的七節經文和偉大的《古蘭經》。

Ayah  15:88  الأية
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
La tamuddanna AAaynayka ila mamattaAAna bihi azwajan minhum wala tahzanAAalayhim wakhfid janahaka lilmu/mineen

Chinese
 
你不要覬覦我所使他們中各等人所享受的事物,你不要為他們而悲哀。你應當溫和地對待信士們。

Ayah  15:89  الأية
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
Waqul innee ana annatheerualmubeen

Chinese
 
你說:「我確是坦率的警告者。」

Ayah  15:90  الأية
كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ
Kama anzalna AAalaalmuqtasimeen

Chinese
 
那正如我所降示分配者們的(東西)一樣的,

Ayah  15:91  الأية
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
Allatheena jaAAaloo alqur-anaAAideen

Chinese
 
他們把《古蘭經》分割成若干肢體。

Ayah  15:92  الأية
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Fawarabbika lanas-alannahum ajmaAAeen

Chinese
 
指你的主發誓,我必將他們全體加以審問——

Ayah  15:93  الأية
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
AAamma kanoo yaAAmaloon

Chinese
 
審問他們生前的行為。

Ayah  15:94  الأية
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
FasdaAA bima tu/maruwaaAArid AAani almushrikeen

Chinese
 
你應當公開宣布你所奉的命令,而且避開以物配主者。

Ayah  15:95  الأية
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
Inna kafaynaka almustahzi-een

Chinese
 
在對付嘲笑者方面,我必使你滿足。

Ayah  15:96  الأية
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Allatheena yajAAaloona maAAa Allahiilahan akhara fasawfa yaAAlamoon

Chinese
 
嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈,不久他們就會知道了。

Ayah  15:97  الأية
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Walaqad naAAlamu annaka yadeequ sadrukabima yaqooloon

Chinese
 
我確已知道你為他們的讕言而煩悶。

Ayah  15:98  الأية
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ
Fasabbih bihamdi rabbika wakunmina assajideen

Chinese
 
你應當讚頌你的主超絕萬物,你應當與眾人一起叩頭,

Ayah  15:99  الأية
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
WaAAbud rabbaka hattaya/tiyaka alyaqeen

Chinese
 
你應當崇拜你的主,直到那無疑的消息來臨。




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us