« Prev

92. Surah Al-Lail سورة الليل

Next »



This Surah (Revealed) Meccan, consisting of 21 verses.(Al-Layl )
 
Ayah  92:1  الأية
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah First  1  الأية
Tafseer
 
By the night as it enshrouds, with its darkness all that is between the heaven and the earth,
 
Ayah  92:2  الأية
 
Tafseer
 
and [by] the day as it unveils, [as] it is revealed and becomes manifest (idhā, âasâ, in both instances is an absolute adverbial, operated by the verbal action of the oath),
 
Ayah  92:3  الأية
 
Tafseer
 
and [by] the One Who (mā either functions as man, âthe One Whoâ, or it is related to a verbal action) created the male and the female, Adam and Eve, or every male and female â the hermaphrodite, although problematic for us, is [in fact] either male or female according to God, and therefore a person [actually] commits perjury if he speaks with one [thinking that] because he has sworn not to speak with a male or a female; [he may do so with a hermaphrodite].
 
Ayah  92:4  الأية
 
Tafseer
 
Assuredly your efforts, your deeds, are dissimilar, with some working towards Paradise by means of obedience, while others [in effect] are working towards the Fire through [acts of] disobedience.
 
Ayah  92:5  الأية
 
Tafseer
 
As for him who gives, what is due to God, and is fearful, of God,
 
Ayah  92:6  الأية
 
Tafseer
 
751 and affirms the truth of the best [word], that is, [the truth] of âthere is no god but Godâ (in both places [here and below, verse 9]),
 
Ayah  92:7  الأية
 
Tafseer
 
We shall surely ease his way to [the abode of] ease, to Paradise.
 
Ayah  92:8  الأية
 
Tafseer
 
But as for him who is niggardly, with what is due to God, and deems himself self-sufficient, without need for His reward,
 
Ayah  92:9] and denies the best [word],
 
Ayah  92:9  الأية
 
Tafseer
 
and denies the best [word],
 
Ayah  92:10  الأية
 
Tafseer
 
We shall surely ease his way, We shall pave for him the way, to hardship, to the Fire;
 
Ayah  92:11  الأية
 
Tafseer
 
And his wealth shall not (mā is or negation) avail him when he perishes, in the Fire.
 
Ayah  92:12  الأية
 
Tafseer
 
Truly with Us lies [all] guidance, the pointing out of the path of guidance from that of error, so that Our command may be followed by adhering to the former [manner of conduct] and that Our prohibition [may also be heeded] by refraining from falling into the latter [manner of conduct].
 
Ayah  92:13  الأية
 
Tafseer
 
And truly to Us belong the Hereafter and the first [life], that is to say, [that of] this world, and so whoever seeks either of the two from anyone other than Us has erred.
 
Ayah  92:14  الأية
 
Tafseer
 
So I have warned you of, I have threatened you, O people of Mecca, [with], a raging fire (talazzā, âragingâ: one of the two original tāâ letters [of tatalazzā] has been omitted; a variant reading retains it, tatalazzā, that is, âone that is flamingâ),
 
Ayah  92:15  الأية
 
Tafseer
 
which none shall enter but the wretched one (al-ashqā means al-shaqī),
 
Ayah  92:16  الأية
 
Tafseer
 
he who denies, the Prophet, and turns away, from faith â this delimiting [of those who deserve to enter this fire] constitutes an interpretation of His saying, But He forgives other than that to whomever He will [Q. 4:48], which in turn suggests that what is meant is that entry [into the Fire] which will be everlasting.
 
Ayah  92:17  الأية
 
Tafseer
 
The God-fearing one (al-atqā means al-taqī) shall be spared it, he will be removed far away from it,
 
Ayah  92:18  الأية
 
Tafseer
 
752 he who gives his wealth to purify himself, offering it as a [means of self] purification before God, exalted be He, by making this payment for the sake of God, exalted be He, and not for show or the sake of reputation, so that he [or the offering] stands purified in the sight of God. This [verse] was revealed regarding the truthful one (al-siddīq) [Abū Bakr], may God be pleased with him, when he purchased Bilāl [the Ethiopian], who was being tortured on account of his faith, and then freed him, whereat the disbelievers said, âHe only did this in return for a favour which he [must have] owed himâ, and so the following was revealed:
 
Ayah  92:19  الأية
 
Tafseer
 
and no one has any favour [outstanding] with him that must be requited;
 
Ayah  92:20  الأية
 
Tafseer
 
but, he did this, only seeking the pleasure of his Lord the Most High, that is to say, only seeking [to secure] Godâs reward;
 
Ayah  92:21  الأية
 
Tafseer
 
and verily [soon] he shall [himself] be pleased, with the reward he will be given in Paradise. The verse applies [equally] to anyone who may do as he [Abū Bakr] did, may God be pleased with him, and such [a person] will thereby be removed far from the Fire and rewarded.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us