Prev  

81. Surah At-Takwr سورة التكوير

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Itha ashshamsu kuwwirat

German
 
Wenn die Sonne umschlungen wird'

Ayah  81:2  الأية
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
Wa-itha annujoomu inkadarat

German
 
und wenn die Sterne verstreut werden

Ayah  81:3  الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa-itha aljibalu suyyirat

German
 
und wenn die Berge versetzt werden

Ayah  81:4  الأية
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa-itha alAAisharu AAuttilat

German
 
und wenn die trchtigen Kamelstuten vernachlssigt werden

Ayah  81:5  الأية
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa-itha alwuhooshu hushirat

German
 
und wenn die wilden Tiere versammelt werden

Ayah  81:6  الأية
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa-itha albiharu sujjirat

German
 
und wenn die Meere zum berflieen gebracht werden

Ayah  81:7  الأية
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa-itha annufoosu zuwwijat

German
 
und wenn die Seelen gepaart werden

Ayah  81:8  الأية
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Wa-itha almawoodatu su-ilat

German
 
und wenn das lebendig begrabene Mdchen gefragt wird,

Ayah  81:9  الأية
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
Bi-ayyi thanbin qutilat

German
 
wegen welcher Snde es gettet wurde,

Ayah  81:10  الأية
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa-itha assuhufunushirat

German
 
und wenn die Bltter aufgeschlagen werden

Ayah  81:11  الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
Wa-itha assamao kushitat

German
 
und wenn der Himmel abgezogen wird

Ayah  81:12  الأية
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa-itha aljaheemu suAAAAirat

German
 
und wenn die Hlle angefacht wird

Ayah  81:13  الأية
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa-itha aljannatu ozlifat

German
 
und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,

Ayah  81:14  الأية
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
AAalimat nafsun ma ahdarat

German
 
wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.

Ayah  81:15  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Fala oqsimu bilkhunnas

German
 
Nein! Ich schwre bei den sich Verbergenden,

Ayah  81:16  الأية
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Aljawari alkunnas

German
 
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden

Ayah  81:17  الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallayli itha AAasAAas

German
 
und bei der Nacht, wenn sie anbricht,

Ayah  81:18  الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi ithatanaffas

German
 
und bei dem Morgen, wenn er Atem schpft:

Ayah  81:19  الأية
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareem

German
 
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,

Ayah  81:20  الأية
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeen

German
 
Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,

Ayah  81:21  الأية
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameen

German
 
dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswrdig (ist).

Ayah  81:22  الأية
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wama sahibukum bimajnoon

German
 
Und euer Gefhrte ist kein Besessener.

Ayah  81:23  الأية
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Walaqad raahu bilofuqialmubeen

German
 
Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,

Ayah  81:24  الأية
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneen

German
 
und er hlt nicht aus Geiz das Verborgene zurck.

Ayah  81:25  الأية
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
Wama huwa biqawli shaytaninrajeem

German
 
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.

Ayah  81:26  الأية
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Faayna tathhaboon

German
 
Wo geht ihr denn hin?

Ayah  81:27  الأية
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameen

German
 
Es ist nur eine Ermahnung fr die Weltenbewohner,

Ayah  81:28  الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaa minkum an yastaqeem

German
 
fr jemanden von euch, der sich recht verhalten will.

Ayah  81:29  الأية
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Wama tashaoona illa anyashaa Allahu rabbu alAAalameen

German
 
Und ihr knnt nicht wollen, auer da Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us