« Prev

80. Surah 'Abasa سورة عبس

Next »




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
AAabasa watawalla

Russian
 
Он нахмурился и отвернулся,

Ayah  80:2  الأية
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
An jaahu al-aAAma

Russian
 
потому что к нему подошел слепой.

Ayah  80:3  الأية
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Russian
 
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

Ayah  80:4  الأية
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu aththikra

Russian
 
или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

Ayah  80:5  الأية
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Amma mani istaghna

Russian
 
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,

Ayah  80:6  الأية
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Faanta lahu tasadda

Russian
 
ты уделяешь внимание,

Ayah  80:7  الأية
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Wama AAalayka alla yazzakka

Russian
 
Что же будет тебе, если он не очистится?

Ayah  80:8  الأية
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Waamma man jaaka yasAAa

Russian
 
А того, кто приходит к тебе со рвением

Ayah  80:9  الأية
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Wahuwa yakhsha

Russian
 
и страшится Аллаха,

Ayah  80:10  الأية
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Faanta AAanhu talahha

Russian
 
ты оставляешь без внимания.

Ayah  80:11  الأية
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Kalla innaha tathkira

Russian
 
Но нет! Это есть Назидание,

Ayah  80:12  الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa thakarah

Russian
 
и пусть помянет его всякий желающий.

Ayah  80:13  الأية
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Fee suhufin mukarrama

Russian
 
Оно записано в свитках почитаемых,

Ayah  80:14  الأية
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
MarfooAAatin mutahhara

Russian
 
вознесенных и очищенных,

Ayah  80:15  الأية
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Bi-aydee safara

Russian
 
в руках посланцев

Ayah  80:16  الأية
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Kiramin barara

Russian
 
благородных и покорных.

Ayah  80:17  الأية
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Qutila al-insanu ma akfarah

Russian
 
Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

Ayah  80:18  الأية
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Min ayyi shay-in khalaqah

Russian
 
Из чего Он сотворил его?

Ayah  80:19  الأية
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Min nutfatin khalaqahu faqaddarah

Russian
 
Он сотворил его из капли и соразмерил,

Ayah  80:20  الأية
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Thumma assabeela yassarah

Russian
 
потом облегчил ему путь,

Ayah  80:21  الأية
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Thumma amatahu faaqbarah

Russian
 
потом умертвил его и поместил в могилу.

Ayah  80:22  الأية
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Thumma itha shaa ansharah

Russian
 
Потом, когда пожелает, Он воскресит его.

Ayah  80:23  الأية
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Kalla lamma yaqdi maamarah

Russian
 
Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

Ayah  80:24  الأية
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Falyanthuri al-insanuila taAAamih

Russian
 
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!

Ayah  80:25  الأية
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Anna sababna almaasabba

Russian
 
Мы проливаем обильные ливни,

Ayah  80:26  الأية
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Thumma shaqaqna al-arda shaqqa

Russian
 
затем рассекаем землю трещинами

Ayah  80:27  الأية
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Faanbatna feeha habba

Russian
 
и взращиваем на ней злаки,

Ayah  80:28  الأية
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
WaAAinaban waqadba

Russian
 
виноград и люцерну,

Ayah  80:29  الأية
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Wazaytoonan wanakhla

Russian
 
маслины и пальмы,

Ayah  80:30  الأية
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Wahada-iqa ghulba

Russian
 
сады густые,

Ayah  80:31  الأية
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Wafakihatan waabba

Russian
 
плоды и травы

Ayah  80:32  الأية
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
MataAAan lakum wali-anAAamikum

Russian
 
на пользу вам и вашей скотине.

Ayah  80:33  الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Fa-itha jaati assakhkha

Russian
 
Когда же раздастся Оглушительный глас,

Ayah  80:34  الأية
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Yawma yafirru almaro min akheeh

Russian
 
в тот день человек бросит своего брата,

Ayah  80:35  الأية
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Waommihi waabeeh

Russian
 
свою мать и своего отца,

Ayah  80:36  الأية
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Wasahibatihi wabaneeh

Russian
 
свою жену и своих сыновей,

Ayah  80:37  الأية
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Likulli imri-in minhum yawma-ithinsha/nun yughneeh

Russian
 
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

Ayah  80:38  الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Wujoohun yawma-ithin musfira

Russian
 
В тот день одни лица будут сиять,

Ayah  80:39  الأية
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Dahikatun mustabshira

Russian
 
смеяться и ликовать.

Ayah  80:40  الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabara

Russian
 
На других же лицах в тот день будет прах,

Ayah  80:41  الأية
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Tarhaquha qatara

Russian
 
который покроет их мраком.

Ayah  80:42  الأية
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Ola-ika humu alkafaratu alfajara

Russian
 
Это будут неверующие грешники.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us