Prev  

71. Surah Nh سورة نوح

  Next  




Ayah  71:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Turkish
 
Gerekten biz Nh'u kavmine gnderdik, "kavmine aci bir azap gelmezden nce onlari uyar" diye.

Ayah  71:2  الأية
    +/- -/+  
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Turkish
 
Dedi ki, "ey kavmim! Gerekten ben size aik bir uyariciyim".

Ayah  71:3  الأية
    +/- -/+  
أَنِ اعْبُدُوا اللهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Turkish
 
Syle ki, "Allah'a kulluk edin, ondan korkun ve bana itaat edin."

Ayah  71:4  الأية
    +/- -/+  
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Turkish
 
"Gnahlarinizi bagislasin ve sizi belli bir sreye kadar ertelesin. Kuskusuz Allah'in takdir ettigi sre gelince ertelenmez. Eger bilseydiniz.." (inanirdiniz).

Ayah  71:5  الأية
    +/- -/+  
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
Turkish
 
Nh dedi ki: "Ey Rabbim! Ben kavmimi gece gndz davet ettim."

Ayah  71:6  الأية
    +/- -/+  
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
Turkish
 
"Fakat benim agirmam, onlarin sadece kamalarini artirdi."

Ayah  71:7  الأية
    +/- -/+  
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
Turkish
 
"Ben onlari senin bagislaman iin her davet ettigimde, onlar parmaklarini kulaklarina tikadilar, elbiselerine brndler, israr ettiler, kibirlendike kibirlendiler."

Ayah  71:8  الأية
    +/- -/+  

Ayah  71:9  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Turkish
 
"Sonra hem ilan ederek syledim onlara, hem gizli gizli. "

Ayah  71:10  الأية
    +/- -/+  
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Turkish
 
"Gelin, dedim, Rabbinizin sizi bagislamasini isteyin. nk o ok bagislayicidir."

Ayah  71:11  الأية
    +/- -/+  
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
Turkish
 
"zerinize gkten bol yagmur yagdirsin."

Ayah  71:12  الأية
    +/- -/+  
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
Turkish
 
"Mallar ve ogullar vererek sizin imdadiniza kossun. Sizin iin baheler yapsin, irmaklar yapsin."

Ayah  71:13  الأية
    +/- -/+  
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Turkish
 
"Niin siz Allah'a bir vakar yakistiramiyorsunuz?"

Ayah  71:14  الأية
    +/- -/+  

Ayah  71:15  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Turkish
 
"Grmediniz mi Allah yedi gg uygun tabakalar halinde nasil yaratmis?"

Ayah  71:16  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
Turkish
 
Ve Ay'i bunlarin iinde bir nur yapmis, gnesi de bir lamba kilmis.

Ayah  71:17  الأية
    +/- -/+  
وَاللهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
Turkish
 
Allah sizi yerden bir bitki bitirir gibi bitirdi.

Ayah  71:18  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Turkish
 
Sonra sizi tekrar oraya geri evirecek ve tekrar ikaracaktir.

Ayah  71:19  الأية
    +/- -/+  
وَاللهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
Turkish
 
Allah sizin iin yeri bir yaygi yapmistir.

Ayah  71:20  الأية
    +/- -/+  
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
Turkish
 
Ki, ondan ailan genis genis yollarda gidesiniz.

Ayah  71:21  الأية
    +/- -/+  
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
Turkish
 
Nh dedi ki: "Ey Rabbim! Onlar bana isyan ettiler; mali ve ocugu hsrandan baska bir seyini artirmayan kimsenin ardina dstler."


Ayah  71:23  الأية
    +/- -/+  
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
Turkish
 
Dediler ki: "Sakin tanrilarinizi birakmayin, ne Vedd'i, ne Suva'i ve ne de Yegus'u, Yek'u ve Nesr'i."

Ayah  71:24  الأية
    +/- -/+  
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
Turkish
 
ok kisiyi yoldan saptirdilar. Sen de o zalimlerin sadece saskinliklarini artir.

Ayah  71:25  الأية
    +/- -/+  
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللهِ أَنصَارًا
Turkish
 
Hatalarindan dolayi boguldular, atese sokuldular, kendilerine Allah'a karsi yardimcilar da bulamadilar.

Ayah  71:26  الأية
    +/- -/+  
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
Turkish
 
Nh dedi ki: "Yeryznde kafirlerden bir tek kisi birakma."

Ayah  71:27  الأية
    +/- -/+  
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
Turkish
 
"Zira sen onlari birakirsan kullarini yoldan ikarirlar ve sadece ahlksiz ve kfir ocuklar dogururlar."

Ayah  71:28  الأية
    +/- -/+  
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
Turkish
 
"Ey Rabbim! Bana, babama, anama, mmin olarak evime girene ve btn inanmis erkek ve kadinlara magfiret buyur. Zalimlerin de sadece helakini artir."





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us