Prev
74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر
Next Other Surahs - Quran Mas'haf السور الأخرى - مصحف القرآن Other Tarjumat - Quran Mas'haf التراجيم الأخرى - مصحف القرآن Refresh Or Reload This Quran Recitation Page Quran Chapter 1. Surah Al-Fâtihah سورة الفاتحة Quran Chapter 2. Surah Al-Baqarah سورة البقرة Quran Chapter 3. Surah Âl-'Imrân سورة آل عمران Quran Chapter 4. Surah An-Nisâ' سورة النساء Quran Chapter 5. Surah Al-Mâ'idah سورة المائدة Quran Chapter 6. Surah Al-An'âm سورة الأنعام Quran Chapter 7. Surah Al-A'râf سورة الأعراف Quran Chapter 8. Surah Al-Anfâl سورة الأنفال Quran Chapter 9. Surah At-Taubah سورة التوبة Quran Chapter 10. Surah Yûnus سورة يونس Quran Chapter 11. Surah Hûd سورة هود Quran Chapter 12. Surah Yûsuf سورة يوسف Quran Chapter 13. Surah Ar-Ra'd سورة الرعد Quran Chapter 14. Surah Ibrahîm سورة إبراهيم Quran Chapter 15. Surah Al-Hijr سورة الحجر Quran Chapter 16. Surah An-Nahl سورة النحل Quran Chapter 17. Surah Al-Isrâ' سورة الإسراء Quran Chapter 18. Surah Al-Kahf سورة الكهف Quran Chapter 19. Surah Maryam سورة مريم Quran Chapter 20. Surah TâHâ. سورة طه Quran Chapter 21. Surah Al-Anbiyâ' سورة الأنبياء Quran Chapter 22. Surah Al-Hajj سورة الحج Quran Chapter 23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون Quran Chapter 24. Surah An-Nûr سورة النّور Quran Chapter 25. Surah Al-Furqân سورة الفرقان Quran Chapter 26. Surah Ash-Shu'arâ' سورة الشعراء Quran Chapter 27. Surah An-Naml سورة النّمل Quran Chapter 28. Surah Al-Qasas سورة القصص Quran Chapter 29. Surah Al-'Ankabût سورة العنكبوت Quran Chapter 30. Surah ArRûm سورة الرّوم Quran Chapter 31. Surah Luqmân سورة لقمان Quran Chapter 32. Surah AsSajdah سورة السجدة Quran Chapter 33. Surah AlAhzâb سورة الأحزاب Quran Chapter 34. Surah Saba' سورة سبأ Quran Chapter 35. Surah Fâtir or AlMalâ'ikah سورة فاطر Quran Chapter 36. Surah YâSîn. سورة يس Quran Chapter 37. Surah As-Sâffât سورة الصافات Quran Chapter 38. Surah Sâd. سورة ص Quran Chapter 39. Surah Az-Zumar سورة الزمر Quran Chapter 40. Surah Ghâfir سورة غافر Quran Chapter 41. Surah Fussilat سورة فصّلت Quran Chapter 42. Surah Ash-Shûra سورة الشورى Quran Chapter 43. Surah Az-Zukhruf سورة الزخرف Quran Chapter 44. Surah Ad-Dukhân سورة الدّخان Quran Chapter 45. Surah Al-Jâthiya سورة الجاثية Quran Chapter 46. Surah Al-Ahqâf سورة الأحقاف Quran Chapter 47. Surah Muhammad or Al-Qitâl سورة محمد Quran Chapter 48. Surah Al-Fath سورة الفتح Quran Chapter 49. Surah Al-Hujurât سورة الحجرات Quran Chapter 50. Surah Qâf. سورة ق Quran Chapter 51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات Quran Chapter 52. Surah At-Tûr سورة الطور Quran Chapter 53. Surah An-Najm سورة النجم Quran Chapter 54. Surah Al-Qamar سورة القمر Quran Chapter 55. Surah Ar-Rahmân سورة الرحمن Quran Chapter 56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة Quran Chapter 57. Surah Al-Hadîd سورة الحديد Quran Chapter 58. Surah Al-Mujâdilah سورة المجادلة Quran Chapter 59. Surah Al-Hashr سورة الحشر Quran Chapter 60. Surah Al-Mumtahinah سورة الممتحنة Quran Chapter 61. Surah As-Saff سورة الصف Quran Chapter 62. Surah Al-Jumu'ah سورة الجمعة Quran Chapter 63. Surah Al-Munafiqûn سورة المنافقون Quran Chapter 64. Surah At-Taghâbun سورة التغابن Quran Chapter 65. Surah At-Talâq سورة الطلاق Quran Chapter 66. Surah At-Tahrîm سورة التحريم Quran Chapter 67. Surah Al-Mulk سورة الملك Quran Chapter 68. Surah Al-Qalam سورة القلم Quran Chapter 69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة Quran Chapter 70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج Quran Chapter 71. Surah Nûh سورة نوح Quran Chapter 72. Surah Al-Jinn سورة الجن Quran Chapter 73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل Quran Chapter 74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر Quran Chapter 75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة Quran Chapter 76. Surah Al-Insân or Ad-Dahr سورة الإنسان Quran Chapter 77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات Quran Chapter 78. Surah An-Naba' سورة النبأ Quran Chapter 79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات Quran Chapter 80. Surah 'Abasa سورة عبس Quran Chapter 81. Surah At-Takwîr سورة التكوير Quran Chapter 82. Surah Al-Infitâr سورة الإنفطار Quran Chapter 83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين Quran Chapter 84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق Quran Chapter 85. Surah Al-Burûj سورة البروج Quran Chapter 86. Surah At-Târiq سورة الطارق Quran Chapter 87. Surah Al-A'lââ سورة الأعلى Quran Chapter 88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية Quran Chapter 89. Surah Al-Fajr سورة الفجر Quran Chapter 90. Surah Al-Balad سورة البلد Quran Chapter 91. Surah Ash-Shams سورة الشمس Quran Chapter 92. Surah Al-Lail سورة الليل Quran Chapter 93. Surah Ad-Duha سورة الضحى Quran Chapter 94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح Quran Chapter 95. Surah At-Tin سورة التين Quran Chapter 96. Surah Al-'Alaq سورة العلق Quran Chapter 97. Surah Al-Qadr سورة القدر Quran Chapter 98. Surah Al-Baiyinah سورة البينة Quran Chapter 99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة Quran Chapter 100. Surah Al-'Adiyât سورة العاديات Quran Chapter 101. Surah Al-Qâri'ah سورة القارعة Quran Chapter 102. Surah At-Takâthur سورة التكاثر Quran Chapter 103. Surah Al-'Asr سورة العصر Quran Chapter 104. Surah Al-Humazah سورة الهمزة Quran Chapter 105. Surah Al-Fîl سورة الفيل Quran Chapter 106. Surah Quraish سورة قريش Quran Chapter 107. Surah Al-Mâ'ûn سورة الماعون Quran Chapter 108. Surah Al-Kauthar سورة الكوثر Quran Chapter 109. Surah Al-Kâfirûn سورة الكافرون Quran Chapter 110. Surah An-Nasr سورة النصر Quran Chapter 111. Surah Al-Masad سورة المسد Quran Chapter 112. Surah Al-Ikhlâs or At-Tauhîd سورة الإخلاص Quran Chapter 113. Surah Al-Falaq سورة الفلق Quran Chapter 114. Surah An-Nâs سورة النّاس Go To The Surahs Audio Tutorial
1st Ayah 1 الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Ya ayyuha almuddaththir
Bangla
হে চাদরাবৃত!
Ayah 74:2 الأية
قُمْ فَأَنذِرْ
Qum faanthir
Bangla
উঠুন, সতর্ক করুন,
Ayah 74:3 الأية
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Warabbaka fakabbir
Bangla
আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন,
Ayah 74:4 الأية
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wathiyabaka fatahhir
Bangla
আপন পোশাক পবিত্র করুন
Ayah 74:5 الأية
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Warrujza fahjur
Bangla
এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।
Ayah 74:6 الأية
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wala tamnun tastakthir
Bangla
অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।
Ayah 74:7 الأية
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Walirabbika fasbir
Bangla
এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।
Ayah 74:8 الأية
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Fa-itha nuqira fee annaqoor
Bangla
যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে;
Ayah 74:9 الأية
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer
Bangla
সেদিন হবে কঠিন দিন,
Ayah 74:10 الأية
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
AAala alkafireena ghayruyaseer
Bangla
কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।
Ayah 74:11 الأية
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Tharnee waman khalaqtu waheeda
Bangla
যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।
Ayah 74:12 الأية
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
WajaAAaltu lahu malan mamdooda
Bangla
আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।
Ayah 74:13 الأية
وَبَنِينَ شُهُودًا
Wabaneena shuhooda
Bangla
এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি,
Ayah 74:14 الأية
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Wamahhadtu lahu tamheeda
Bangla
এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।
Ayah 74:15 الأية
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Thumma yatmaAAu an azeed
Bangla
এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।
Ayah 74:16 الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda
Bangla
কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।
Ayah 74:17 الأية
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Saorhiquhu saAAooda
Bangla
আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।
Ayah 74:18 الأية
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahu fakkara waqaddar
Bangla
সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে,
Ayah 74:19 الأية
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
Bangla
ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!
Ayah 74:20 الأية
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Thumma qutila kayfa qaddar
Bangla
আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!
Ayah 74:21 الأية
ثُمَّ نَظَرَ
Thumma nathar
Bangla
সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে,
Ayah 74:22 الأية
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Thumma AAabasa wabasar
Bangla
অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে,
Ayah 74:23 الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Thumma adbara wastakbar
Bangla
অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।
Ayah 74:24 الأية
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Faqala in hatha illa sihrunyu/thar
Bangla
এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়,
Ayah 74:25 الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
In hatha illa qawlu albashar
Bangla
এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।
Ayah 74:26 الأية
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saosleehi saqar
Bangla
আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।
Ayah 74:27 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Wama adraka ma saqar
Bangla
আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি?
Ayah 74:28 الأية
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tathar
Bangla
এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।
Ayah 74:29 الأية
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashar
Bangla
মানুষকে দগ্ধ করবে।
Ayah 74:30 الأية
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
AAalayha tisAAata AAashar
Bangla
এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।
Ayah 74:31 الأية
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا
عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ
الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي
قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ
كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ
جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa
fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada
allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona
waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu
bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama
yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar
Bangla
আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই
তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং
কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং
কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা
পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে
একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।
Ayah 74:32 الأية
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Kalla walqamar
Bangla
কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ,
Ayah 74:33 الأية
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Wallayli ith adbar
Bangla
শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়,
Ayah 74:34 الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Wassubhi ithaasfar
Bangla
শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়,
Ayah 74:35 الأية
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Innaha la-ihda alkubar
Bangla
নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম,
Ayah 74:36 الأية
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Natheeran lilbashar
Bangla
মানুষের জন্যে সতর্ককারী।
Ayah 74:37 الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar
Bangla
তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।
Ayah 74:38 الأية
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Kullu nafsin bima kasabat raheena
Bangla
প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী;
Ayah 74:39 الأية
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Illa as-haba alyameen
Bangla
কিন্তু ডানদিকস্থরা,
Ayah 74:40 الأية
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Fee jannatin yatasaaloon
Bangla
তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
Ayah 74:41 الأية
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
AAani almujrimeen
Bangla
অপরাধীদের সম্পর্কে
Ayah 74:42 الأية
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Ma salakakum fee saqar
Bangla
বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে?
Ayah 74:43 الأية
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Qaloo lam naku mina almusalleen
Bangla
তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না,
Ayah 74:44 الأية
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Walam naku nutAAimu almiskeen
Bangla
অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না,
Ayah 74:45 الأية
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen
Bangla
আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।
Ayah 74:46 الأية
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Wakunna nukaththibu biyawmi addeen
Bangla
এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।
Ayah 74:47 الأية
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hatta atanaalyaqeen
Bangla
আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।
Ayah 74:48 الأية
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen
Bangla
অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।
Ayah 74:49 الأية
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen
Bangla
তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়?
Ayah 74:50 الأية
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Kaannahum humurun mustanfira
Bangla
যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।
Ayah 74:51 الأية
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Farrat min qaswara
Bangla
হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।
Ayah 74:52 الأية
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara
Bangla
বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।
Ayah 74:53 الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Kalla bal la yakhafoonaal-akhira
Bangla
কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।
Ayah 74:54 الأية
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Kalla innahu tathkira
Bangla
কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।
Ayah 74:55 الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa thakarah
Bangla
অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।
Ayah 74:56 الأية
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ
الْمَغْفِرَةِ
Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat
Bangla
তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us