1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Ya ayyuha almuddaththir
Indonesian
Hai orang yang berkemul (berselimut),
|
Ayah 74:2 الأية
قُمْ فَأَنذِرْ
Qum faanthir
Indonesian
bangunlah, lalu berilah peringatan!
|
Ayah 74:3 الأية
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Warabbaka fakabbir
Indonesian
dan Tuhanmu agungkanlah!
|
Ayah 74:4 الأية
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wathiyabaka fatahhir
Indonesian
dan pakaianmu bersihkanlah,
|
Ayah 74:5 الأية
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Warrujza fahjur
Indonesian
dan perbuatan dosa tinggalkanlah,
|
Ayah 74:6 الأية
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wala tamnun tastakthir
Indonesian
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih
banyak.
|
Ayah 74:7 الأية
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Walirabbika fasbir
Indonesian
Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah.
|
Ayah 74:8 الأية
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Fa-itha nuqira fee annaqoor
Indonesian
Apabila ditiup sangkakala,
|
Ayah 74:9 الأية
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer
Indonesian
maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit,
|
Ayah 74:10 الأية
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
AAala alkafireena ghayruyaseer
Indonesian
bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah.
|
Ayah 74:11 الأية
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Tharnee waman khalaqtu waheeda
Indonesian
Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian.
|
Ayah 74:12 الأية
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
WajaAAaltu lahu malan mamdooda
Indonesian
Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak,
|
Ayah 74:13 الأية
وَبَنِينَ شُهُودًا
Wabaneena shuhooda
Indonesian
dan anak-anak yang selalu bersama dia,
|
Ayah 74:14 الأية
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Wamahhadtu lahu tamheeda
Indonesian
dan Ku-lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya,
|
Ayah 74:15 الأية
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Thumma yatmaAAu an azeed
Indonesian
kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya.
|
Ayah 74:16 الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda
Indonesian
Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat
Kami (Al Quran).
|
Ayah 74:17 الأية
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Saorhiquhu saAAooda
Indonesian
Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan.
|
Ayah 74:18 الأية
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahu fakkara waqaddar
Indonesian
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
|
Ayah 74:19 الأية
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
Indonesian
maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?,
|
Ayah 74:20 الأية
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Thumma qutila kayfa qaddar
Indonesian
kemudian celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?,
|
Ayah 74:21 الأية
ثُمَّ نَظَرَ
Thumma nathar
Indonesian
kemudian dia memikirkan,
|
Ayah 74:22 الأية
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Thumma AAabasa wabasar
Indonesian
sesudah itu dia bermasam muka dan merengut,
|
Ayah 74:23 الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Thumma adbara wastakbar
Indonesian
kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
|
Ayah 74:24 الأية
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Faqala in hatha illa sihrunyu/thar
Indonesian
lalu dia berkata: "(Al Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari
(dari orang-orang dahulu),
|
Ayah 74:25 الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
In hatha illa qawlu albashar
Indonesian
ini tidak lain hanyalah perkataan manusia".
|
Ayah 74:26 الأية
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saosleehi saqar
Indonesian
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.
|
Ayah 74:27 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Wama adraka ma saqar
Indonesian
Tahukah kamu apakah (neraka) Saqar itu?
|
Ayah 74:28 الأية
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tathar
Indonesian
Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan.
|
Ayah 74:29 الأية
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashar
Indonesian
(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia.
|
Ayah 74:30 الأية
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
AAalayha tisAAata AAashar
Indonesian
Dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
|
Ayah 74:31 الأية
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا
عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ
الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي
قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ
كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ
جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa
fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada
allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona
waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu
bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama
yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar
Indonesian
Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat: dan tidaklah
Kami menjadikan bilangan mereka itu melainkan untuk jadi cobaan bagi orang-orang
kafir, supaya orang-orang yang diberi Al-Kitab menjadi yakin dan supaya orang
yang beriman bertambah imannya dan supaya orang-orang yang diberi Al Kitab dan
orng-orang mukmin itu tidak ragu-ragu dan supaya orang-orang yang di dalam
hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (mengatakan): "Apakah yang
dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah
Allah membiarkan sesat orang-orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk
kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Tuhanmu
melainkan Dia sendiri. Dan Saqar itu tiada lain hanyalah peringatan bagi
manusia.
|
Ayah 74:32 الأية
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Kalla walqamar
Indonesian
Sekali-kali tidak, demi bulan,
|
Ayah 74:33 الأية
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Wallayli ith adbar
Indonesian
dan malam ketika telah berlalu,
|
Ayah 74:34 الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Wassubhi ithaasfar
Indonesian
dan subuh apabila mulai terang.
|
Ayah 74:35 الأية
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Innaha la-ihda alkubar
Indonesian
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar,
|
Ayah 74:36 الأية
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Natheeran lilbashar
Indonesian
sebagai ancaman bagi manusia.
|
Ayah 74:37 الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar
Indonesian
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur.
|
Ayah 74:38 الأية
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Kullu nafsin bima kasabat raheena
Indonesian
Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah diperbuatnya,
|
Ayah 74:39 الأية
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Illa as-haba alyameen
Indonesian
kecuali golongan kanan,
|
Ayah 74:40 الأية
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Fee jannatin yatasaaloon
Indonesian
berada di dalam surga, mereka tanya menanya,
|
Ayah 74:41 الأية
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
AAani almujrimeen
Indonesian
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
|
Ayah 74:42 الأية
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Ma salakakum fee saqar
Indonesian
"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?"
|
Ayah 74:43 الأية
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Qaloo lam naku mina almusalleen
Indonesian
Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan
shalat,
|
Ayah 74:44 الأية
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Walam naku nutAAimu almiskeen
Indonesian
dan kami tidak (pula) memberi makan orang miskin,
|
Ayah 74:45 الأية
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen
Indonesian
dan adalah kami membicarakan yang bathil, bersama dengan orang-orang yang
membicarakannya,
|
Ayah 74:46 الأية
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Wakunna nukaththibu biyawmi addeen
Indonesian
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan,
|
Ayah 74:47 الأية
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hatta atanaalyaqeen
Indonesian
hingga datang kepada kami kematian".
|
Ayah 74:48 الأية
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen
Indonesian
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafa'at dari orang-orang yang memberikan
syafa'at.
|
Ayah 74:49 الأية
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen
Indonesian
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?,
|
Ayah 74:50 الأية
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Kaannahum humurun mustanfira
Indonesian
seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut,
|
Ayah 74:51 الأية
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Farrat min qaswara
Indonesian
lari daripada singa.
|
Ayah 74:52 الأية
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara
Indonesian
Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya diberikan kepadanya
lembaran-lembaran yang terbuka.
|
Ayah 74:53 الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Kalla bal la yakhafoonaal-akhira
Indonesian
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat.
|
Ayah 74:54 الأية
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Kalla innahu tathkira
Indonesian
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Quran itu adalah peringatan.
|
Ayah 74:55 الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa thakarah
Indonesian
Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al
Quran).
|
Ayah 74:56 الأية
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ
الْمَغْفِرَةِ
Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat
Indonesian
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran daripadanya kecuali (jika) Allah
menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya
dan berhak memberi ampun.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|