Prev
56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة
Next
Other Surahs - Quran Mas'haf السور الأخرى - مصحف القرآن
Other Tarjumat - Quran Mas'haf التراجيم الأخرى - مصحف القرآن
Refresh Or Reload This Quran Recitation Page
Quran Chapter 1. Surah Al-Fâtihah سورة الفاتحة
Quran Chapter 2. Surah Al-Baqarah سورة البقرة
Quran Chapter 3. Surah Âl-'Imrân سورة آل عمران
Quran Chapter 4. Surah An-Nisâ' سورة النساء
Quran Chapter 5. Surah Al-Mâ'idah سورة المائدة
Quran Chapter 6. Surah Al-An'âm سورة الأنعام
Quran Chapter 7. Surah Al-A'râf سورة الأعراف
Quran Chapter 8. Surah Al-Anfâl سورة الأنفال
Quran Chapter 9. Surah At-Taubah سورة التوبة
Quran Chapter 10. Surah Yûnus سورة يونس
Quran Chapter 11. Surah Hûd سورة هود
Quran Chapter 12. Surah Yûsuf سورة يوسف
Quran Chapter 13. Surah Ar-Ra'd سورة الرعد
Quran Chapter 14. Surah Ibrahîm سورة إبراهيم
Quran Chapter 15. Surah Al-Hijr سورة الحجر
Quran Chapter 16. Surah An-Nahl سورة النحل
Quran Chapter 17. Surah Al-Isrâ' سورة الإسراء
Quran Chapter 18. Surah Al-Kahf سورة الكهف
Quran Chapter 19. Surah Maryam سورة مريم
Quran Chapter 20. Surah TâHâ. سورة طه
Quran Chapter 21. Surah Al-Anbiyâ' سورة الأنبياء
Quran Chapter 22. Surah Al-Hajj سورة الحج
Quran Chapter 23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون
Quran Chapter 24. Surah An-Nûr سورة النّور
Quran Chapter 25. Surah Al-Furqân سورة الفرقان
Quran Chapter 26. Surah Ash-Shu'arâ' سورة الشعراء
Quran Chapter 27. Surah An-Naml سورة النّمل
Quran Chapter 28. Surah Al-Qasas سورة القصص
Quran Chapter 29. Surah Al-'Ankabût سورة العنكبوت
Quran Chapter 30. Surah ArRûm سورة الرّوم
Quran Chapter 31. Surah Luqmân سورة لقمان
Quran Chapter 32. Surah AsSajdah سورة السجدة
Quran Chapter 33. Surah AlAhzâb سورة الأحزاب
Quran Chapter 34. Surah Saba' سورة سبأ
Quran Chapter 35. Surah Fâtir or AlMalâ'ikah سورة فاطر
Quran Chapter 36. Surah YâSîn. سورة يس
Quran Chapter 37. Surah As-Sâffât سورة الصافات
Quran Chapter 38. Surah Sâd. سورة ص
Quran Chapter 39. Surah Az-Zumar سورة الزمر
Quran Chapter 40. Surah Ghâfir سورة غافر
Quran Chapter 41. Surah Fussilat سورة فصّلت
Quran Chapter 42. Surah Ash-Shûra سورة الشورى
Quran Chapter 43. Surah Az-Zukhruf سورة الزخرف
Quran Chapter 44. Surah Ad-Dukhân سورة الدّخان
Quran Chapter 45. Surah Al-Jâthiya سورة الجاثية
Quran Chapter 46. Surah Al-Ahqâf سورة الأحقاف
Quran Chapter 47. Surah Muhammad or Al-Qitâl سورة محمد
Quran Chapter 48. Surah Al-Fath سورة الفتح
Quran Chapter 49. Surah Al-Hujurât سورة الحجرات
Quran Chapter 50. Surah Qâf. سورة ق
Quran Chapter 51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات
Quran Chapter 52. Surah At-Tûr سورة الطور
Quran Chapter 53. Surah An-Najm سورة النجم
Quran Chapter 54. Surah Al-Qamar سورة القمر
Quran Chapter 55. Surah Ar-Rahmân سورة الرحمن
Quran Chapter 56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة
Quran Chapter 57. Surah Al-Hadîd سورة الحديد
Quran Chapter 58. Surah Al-Mujâdilah سورة المجادلة
Quran Chapter 59. Surah Al-Hashr سورة الحشر
Quran Chapter 60. Surah Al-Mumtahinah سورة الممتحنة
Quran Chapter 61. Surah As-Saff سورة الصف
Quran Chapter 62. Surah Al-Jumu'ah سورة الجمعة
Quran Chapter 63. Surah Al-Munafiqûn سورة المنافقون
Quran Chapter 64. Surah At-Taghâbun سورة التغابن
Quran Chapter 65. Surah At-Talâq سورة الطلاق
Quran Chapter 66. Surah At-Tahrîm سورة التحريم
Quran Chapter 67. Surah Al-Mulk سورة الملك
Quran Chapter 68. Surah Al-Qalam سورة القلم
Quran Chapter 69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة
Quran Chapter 70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج
Quran Chapter 71. Surah Nûh سورة نوح
Quran Chapter 72. Surah Al-Jinn سورة الجن
Quran Chapter 73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل
Quran Chapter 74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر
Quran Chapter 75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة
Quran Chapter 76. Surah Al-Insân or Ad-Dahr سورة الإنسان
Quran Chapter 77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات
Quran Chapter 78. Surah An-Naba' سورة النبأ
Quran Chapter 79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات
Quran Chapter 80. Surah 'Abasa سورة عبس
Quran Chapter 81. Surah At-Takwîr سورة التكوير
Quran Chapter 82. Surah Al-Infitâr سورة الإنفطار
Quran Chapter 83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين
Quran Chapter 84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق
Quran Chapter 85. Surah Al-Burûj سورة البروج
Quran Chapter 86. Surah At-Târiq سورة الطارق
Quran Chapter 87. Surah Al-A'lââ سورة الأعلى
Quran Chapter 88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية
Quran Chapter 89. Surah Al-Fajr سورة الفجر
Quran Chapter 90. Surah Al-Balad سورة البلد
Quran Chapter 91. Surah Ash-Shams سورة الشمس
Quran Chapter 92. Surah Al-Lail سورة الليل
Quran Chapter 93. Surah Ad-Duha سورة الضحى
Quran Chapter 94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح
Quran Chapter 95. Surah At-Tin سورة التين
Quran Chapter 96. Surah Al-'Alaq سورة العلق
Quran Chapter 97. Surah Al-Qadr سورة القدر
Quran Chapter 98. Surah Al-Baiyinah سورة البينة
Quran Chapter 99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة
Quran Chapter 100. Surah Al-'Adiyât سورة العاديات
Quran Chapter 101. Surah Al-Qâri'ah سورة القارعة
Quran Chapter 102. Surah At-Takâthur سورة التكاثر
Quran Chapter 103. Surah Al-'Asr سورة العصر
Quran Chapter 104. Surah Al-Humazah سورة الهمزة
Quran Chapter 105. Surah Al-Fîl سورة الفيل
Quran Chapter 106. Surah Quraish سورة قريش
Quran Chapter 107. Surah Al-Mâ'ûn سورة الماعون
Quran Chapter 108. Surah Al-Kauthar سورة الكوثر
Quran Chapter 109. Surah Al-Kâfirûn سورة الكافرون
Quran Chapter 110. Surah An-Nasr سورة النصر
Quran Chapter 111. Surah Al-Masad سورة المسد
Quran Chapter 112. Surah Al-Ikhlâs or At-Tauhîd سورة الإخلاص
Quran Chapter 113. Surah Al-Falaq سورة الفلق
Quran Chapter 114. Surah An-Nâs سورة النّاس
Go To The Surahs Audio Tutorial
1
st
Ayah
1
الأية ١
الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Itha waqaAAati alwaqiAAat
Japanese
(起るべき)出来事が起る時,
Ayah
56:2
الأية
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathiba
Japanese
(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。
Ayah
56:3
الأية
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Khafidatun rafiAAa
Japanese
(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。
Ayah
56:4
الأية
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Itha rujjati al-ardu rajja
Japanese
その時,大地は大揺れに揺れる。
Ayah
56:5
الأية
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Wabussati aljibalu bassa
Japanese
山々は砕けて崩れ,
Ayah
56:6
الأية
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
Fakanat habaan munbaththa
Japanese
粉粉になって飛散する。
Ayah
56:7
الأية
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Wakuntum azwajan thalatha
Japanese
その時あなたがたは,3つの組に分けられる。
Ayah
56:8
الأية
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanat
Japanese
まず右手の仲間(がいる)。右手の仲間とは何であろう。
Ayah
56:9
الأية
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Waas-habu almash-amati maas-habu almash-amat
Japanese
また左手の仲間(がいる)。左手の仲間とは何であろう。
Ayah
56:10
الأية
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Wassabiqoona assabiqoon
Japanese
(信仰の)先頭に立つ者は,(楽園においても)先頭に立ち,
Ayah
56:11
الأية
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Ola-ika almuqarraboon
Japanese
これらの者(先頭に立つ者)は,(アッラーの)側近にはべり,
Ayah
56:12
الأية
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Fee jannati annaAAeem
Japanese
至福の楽園の中に(住む)。
Ayah
56:13
الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Thullatun mina al-awwaleen
Japanese
昔からの者が多数で,
Ayah
56:14
الأية
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Waqaleelun mina al-akhireena
Japanese
後世の者は僅かである。
Ayah
56:15
الأية
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
AAala sururin mawdoona
Japanese
(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に,
Ayah
56:16
الأية
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen
Japanese
向い合ってそれに寄り掛かる。
Ayah
56:17
الأية
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoon
Japanese
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り,
Ayah
56:18
الأية
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Bi-akwabin waabareeqa waka/sinmin maAAeen
Japanese
(手に手に)高坏や(輝く)水差し,汲立の飲物盃(を捧げる)。
Ayah
56:19
الأية
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
La yusaddaAAoona AAanhawala yunzifoon
Japanese
かれらは,それで後の障を残さず,泥酔することもない。
Ayah
56:20
الأية
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wafakihatin mimmayatakhayyaroon
Japanese
また果実は,かれらの選ぶに任せ,
Ayah
56:21
الأية
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Walahmi tayrin mimmayashtahoon
Japanese
種々の鳥の肉は,かれらの好みのまま。
Ayah
56:22
الأية
وَحُورٌ عِينٌ
Wahoorun AAeen
Japanese
大きい輝くまなざしの,美しい乙女は,
Ayah
56:23
الأية
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Kaamthali allu/lui almaknoon
Japanese
丁度秘蔵の真珠のよう。
Ayah
56:24
الأية
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Jazaan bima kanooyaAAmaloon
Japanese
(これらは)かれらの行いに対する報奨である。
Ayah
56:25
الأية
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
La yasmaAAoona feeha laghwanwala ta/theema
Japanese
そこでは,無益な言葉や,罪作りな話も聞くことはない。
Ayah
56:26
الأية
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Illa qeelan salaman salama
Japanese
只「平安あれ,平安あれ。」と言う(のを耳にする)だけである。
Ayah
56:27
الأية
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen
Japanese
右手の仲間,右手の仲間とは何であろう。
Ayah
56:28
الأية
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Fee sidrin makhdood
Japanese
(かれらは)刺のないスィドラの木,
Ayah
56:29
الأية
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Watalhin mandood
Japanese
累々と実るタルフ木(の中に住み),
Ayah
56:30
الأية
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Wathillin mamdood
Japanese
長く伸びる木陰の,
Ayah
56:31
الأية
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
Wama-in maskoob
Japanese
絶え間なく流れる水の間で,
Ayah
56:32
الأية
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Wafakihatin katheera
Japanese
豊かな果物が
Ayah
56:33
الأية
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
La maqtooAAatin walamamnooAAa
Japanese
絶えることなく,禁じられることもなく(取り放題)。
Ayah
56:34
الأية
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Wafurushin marfooAAa
Japanese
高く上げられた(位階の)臥所に(着く)。
Ayah
56:35
الأية
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Inna ansha/nahunna inshaa
Japanese
本当にわれは,かれら(の配偶として乙女)を特別に創り,
Ayah
56:36
الأية
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
FajaAAalnahunna abkara
Japanese
かの女らを(永遠に汚れない)処女にした。
Ayah
56:37
الأية
عُرُبًا أَتْرَابًا
AAuruban atraba
Japanese
愛しい,同じ年配の者。
Ayah
56:38
الأية
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Li-as-habi alyameen
Japanese
(これらは)右手の仲間のためである。
Ayah
56:39
الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Thullatun mina al-awwaleen
Japanese
昔の者が大勢いるが,
Ayah
56:40
الأية
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Wathullatun mina al-akhireen
Japanese
後世の者も多い。
Ayah
56:41
الأية
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Waas-habu ashshimalima as-habu ashshimal
Japanese
左手の仲間,かれらは何であろう。
Ayah
56:42
الأية
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Fee samoomin wahameem
Japanese
(かれらは)焼け焦がすような風と,煮え立つ湯の中,
Ayah
56:43
الأية
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Wathillin min yahmoom
Japanese
黒煙の影に,
Ayah
56:44
الأية
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
La baridin wala kareem
Japanese
涼しくもなく,爽やかでもない(中にいる)。
Ayah
56:45
الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Innahum kanoo qabla thalikamutrafeen
Japanese
かれらはそれ以前,裕福で(享楽に耽り)。
Ayah
56:46
الأية
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Wakanoo yusirroona AAalaalhinthi alAAatheem
Japanese
大罪を敢て犯していた。
Ayah
56:47
الأية
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Wakanoo yaqooloona a-itha mitnawakunna turaban waAAithamana-inna lamabAAoothoon
Japanese
そして何時も言っていた。「わたしたちは死んでから,土と骨になり,本当に甦されるのでしょうか。
Ayah
56:48
الأية
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Awa abaona al-awwaloon
Japanese
わたしたちの古い祖先も(甦されるの)ですか。」
Ayah
56:49
الأية
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Qul inna al-awwaleena wal-akhireen
Japanese
言ってやるがいい。「そうだとも,昔の者も後世の者も。
Ayah
56:50
الأية
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloom
Japanese
必ず一緒に召集されるのである。定められた日の,定められた時に。」
Ayah
56:51
الأية
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Thumma innakum ayyuha addalloonaalmukaththiboon
Japanese
その時あなたがたは(どうであろう),迷って(真理を)虚偽であるとした者よ。
Ayah
56:52
الأية
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Laakiloona min shajarin min zaqqoom
Japanese
必ずあなたがたはザックームの木(の実)を食べ,
Ayah
56:53
الأية
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Famali-oona minha albutoon
Japanese
それで腹は一杯。
Ayah
56:54
الأية
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Fashariboona AAalayhi mina alhameem
Japanese
その上煮え立つ湯を飲む,
Ayah
56:55
الأية
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Fashariboona shurba alheem
Japanese
喉が乾いたラクダが飲むように。
Ayah
56:56
الأية
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Hatha nuzuluhum yawma addeen
Japanese
これが審きの日の,かれらの持て成しである。
Ayah
56:57
الأية
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Nahnu khalaqnakum falawlatusaddiqoon
Japanese
われはあなたがたを創った。あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか。
Ayah
56:58
الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Afaraaytum ma tumnoon
Japanese
あなたがたは,あなたがたの射出するもの(精液)に就いて考えたか。
Ayah
56:59
الأية
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon
Japanese
それを創ったのはあなたがたなのか,それともわれがその創造者であるのか。
Ayah
56:60
الأية
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Nahnu qaddarna baynakumualmawta wama nahnu bimasbooqeen
Japanese
われは,あなたがたに死(期)を定めた。われは,(決して)出し抜かれたりすることはない。
Ayah
56:61
الأية
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
AAala an nubaddila amthalakumwanunshi-akum fee ma la taAAlamoon
Japanese
だがわれは同類の者で取り替え(世代の交替),またはあなたがたが知らない(他の形態の)ものに,あなたがたを創(り変え)る。
Ayah
56:62
الأية
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oolafalawla tathakkaroon
Japanese
あなたがたは,確かに最初の創造を知っている。それでも何故留意しないのか。
Ayah
56:63
الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Afaraaytum ma tahruthoon
Japanese
あなたがたは,あなたがたが耕す(畑の)ことを考えたか。
Ayah
56:64
الأية
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon
Japanese
あなたがたがそれ(植物)を育てるのか,それともわれが育てるのか。
Ayah
56:65
الأية
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Law nashao lajaAAalnahu hutamanfathaltum tafakkahoon
Japanese
もしわれが欲するならば,それを枯れた屑にしてしまう。あなたがたは驚愕して止まない。
Ayah
56:66
الأية
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Inna lamughramoon
Japanese
(そして言うであろう。)「わたしたちは本当に負債を課せられた。
Ayah
56:67
الأية
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Bal nahnu mahroomoon
Japanese
いや,わたしたちは(労働の成果を)取り上げられた。」
Ayah
56:68
الأية
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Afaraaytumu almaa allatheetashraboon
Japanese
またあなたがたの飲む水に就いて考えたか。
Ayah
56:69
الأية
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloon
Japanese
あなたがたが雲から(雨を)降らせるのか,それともわれが降らせるのか。
Ayah
56:70
الأية
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Law nashao jaAAalnahu ojajanfalawla tashkuroon
Japanese
われがもし欲するならば,それを塩辛くすることが出来る。あなたがたはどうして感謝しないのか。
Ayah
56:71
الأية
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Afaraaytumu annara allateetooroon
Japanese
あなたがたは,灯火に就いて考えたか。
Ayah
56:72
الأية
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oon
Japanese
その(燃やす)木を,あなたがたが創ったのか,それともわれが創ったのか。
Ayah
56:73
الأية
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Nahnu jaAAalnaha tathkiratanwamataAAan lilmuqween
Japanese
われはそれを教訓とし,また荒野の住民の便利のために創った。
Ayah
56:74
الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
Japanese
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。
Ayah
56:75
الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom
Japanese
わたしは,沈んでゆく星にかけて誓う。
Ayah
56:76
الأية
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheem
Japanese
それは本当に偉大な誓いである。もしあなたがたに分るならば,
Ayah
56:77
الأية
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Innahu laqur-anun kareem
Japanese
本当にこれは,非常に尊いクルアーンである。
Ayah
56:78
الأية
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Fee kitabin maknoon
Japanese
(それは)秘蔵の啓典の中に(書かれてあり),
Ayah
56:79
الأية
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
La yamassuhu illa almutahharoon
Japanese
清められた者の外,触れることが出来ない。
Ayah
56:80
الأية
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Tanzeelun min rabbi alAAalameen
Japanese
万有の主からの啓示である。
Ayah
56:81
الأية
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Afabihatha alhadeethi antummudhinoon
Japanese
これは,あなたがたが軽んじるような教えであろうか。
Ayah
56:82
الأية
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboon
Japanese
またあなたがたは(それを)虚偽であると申し立て,あなたがたの暮らしを立てるのか。
Ayah
56:83
الأية
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Falawla itha balaghati alhulqoom
Japanese
それならあなたがたは,(臨終の人の魂が)喉もとを塞ぐ時,
Ayah
56:84
الأية
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Waantum heena-ithin tanthuroona
Japanese
(座って只)見守るばかりなのか。
Ayah
56:85
الأية
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakinla tubsiroon
Japanese
われはあなたがたよりもかれに近いのである。だがあなたがたには見えはしない。
Ayah
56:86
الأية
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Falawla in kuntum ghayra madeeneen
Japanese
あなたがたがもし(来世の)報いを除外されているというのなら,あなたがたは何故,
Ayah
56:87
الأية
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeen
Japanese
その(魂)を(体内に)呼び戻さないのか。もしあなたがたが,真実(を語っているの)ならば。
Ayah
56:88
الأية
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Faamma in kana minaalmuqarrabeen
Japanese
もしかれが,(アッラー)に近付けられた者であるなら,
Ayah
56:89
الأية
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Farawhun warayhanun wajannatunaAAeem
Japanese
(かれに対する報奨は)安心と満悦,そして至福の楽園である。
Ayah
56:90
الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Waamma in kana min as-habialyameen
Japanese
もしかれが,右手の仲間であるならば,
Ayah
56:91
الأية
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Fasalamun laka min as-habialyameen
Japanese
「あなたに平安あれ。」と右手の仲間から(挨拶される)。
Ayah
56:92
الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Waamma in kana mina almukaththibeenaaddalleen
Japanese
もしかれが,嘘付きで,迷った者であるならば,
Ayah
56:93
الأية
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Fanuzulun min hameem
Japanese
煮え立つ湧の待遇を受け,
Ayah
56:94
الأية
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Watasliyatu jaheem
Japanese
獄火で焼かれよう。
Ayah
56:95
الأية
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen
Japanese
本当にこれは,揺ぎのない確かな真理である。
Ayah
56:96
الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
Japanese
だから偉大であられるあなたの主の御名を讃えなさい。
©
EsinIslam.Com
Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us