Prev  

77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Walmursalati AAurfa

Spanish
 
¡Por los enviados en ráfagas!

Ayah  77:2  الأية
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FalAAasifati AAasfa

Spanish
 
¡Por los que soplan violentamente!

Ayah  77:3  الأية
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Wannashirati nashra

Spanish
 
¡Por los que diseminan en todos los sentidos!

Ayah  77:4  الأية
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Falfariqati farqa

Spanish
 
¡Por los que distinguen claramente!

Ayah  77:5  الأية
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Falmulqiyati thikra

Spanish
 
¡Por los que lanzan una amonestación

Ayah  77:6  الأية
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthra

Spanish
 
a modo de excusa o de advertencia!

Ayah  77:7  الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAA

Spanish
 
¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza se cumplirá!

Ayah  77:8  الأية
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa-itha annujoomu tumisat

Spanish
 
Cuando las estrellas pierden su luz,

Ayah  77:9  الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Wa-itha assamao furijat

Spanish
 
cuando el cielo se hienda,

Ayah  77:10  الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa-itha aljibalu nusifat

Spanish
 
cuando las montañas sean reducidas a polvo,

Ayah  77:11  الأية
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa-itha arrusulu oqqitat

Spanish
 
cuando se fije a los enviados su tiempo:

Ayah  77:12  الأية
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li-ayyi yawmin ojjilat

Spanish
 
«¿Qué día comparecerán?»

Ayah  77:13  الأية
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Liyawmi alfasl

Spanish
 
«¡El día del Fallo!»

Ayah  77:14  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmualfasl

Spanish
 
Y ¿cómo sabrás qué es el día del Fallo?

Ayah  77:15  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:16  الأية
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Alam nuhliki al-awwaleen

Spanish
 
¿No hemos hecho que perecieran los primeros hombres

Ayah  77:17  الأية
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Spanish
 
y, luego, que les siguieran los últimos?

Ayah  77:18  الأية
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Spanish
 
Así haremos con los pecadores.

Ayah  77:19  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:20  الأية
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Spanish
 
¿No os hemos creado de un líquido vil,

Ayah  77:21  الأية
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararinmakeen

Spanish
 
que hemos depositado en un receptáculo seguro,

Ayah  77:22  الأية
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Ila qadarin maAAloom

Spanish
 
durante un tiempo determinado?

Ayah  77:23  الأية
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroon

Spanish
 
Así lo hemos decidido y ¡qué bien que lo hemos decidido!

Ayah  77:24  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:25  الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali al-arda kifata

Spanish
 
¿No hemos hecho de la tierra lugar de reunión

Ayah  77:26  الأية
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Ahyaan waamwata

Spanish
 
de vivos y muertos,

Ayah  77:27  الأية
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Spanish
 
y puesto en ella elevadas montañas? ¿No os hemos dado de beber un agua dulce?

Ayah  77:28  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:29  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

Spanish
 
«¡Id a lo que desmentíais!

Ayah  77:30  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Spanish
 
¡Id a la sombra ramificada en tres,

Ayah  77:31  الأية
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللهَبِ
La thaleelin walayughnee mina allahab

Spanish
 
sombra tenue, sombra inútil frente a la llama!»

Ayah  77:32  الأية
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Innaha tarmee bishararin kalqasr

Spanish
 
Porque arroja chispas grandes como palacios,

Ayah  77:33  الأية
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Kaannahu jimalatun sufr

Spanish
 
chispas que semejan camellos leonados.

Ayah  77:34  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:35  الأية
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoon

Spanish
 
Ése será un día en que no tendrán que decir

Ayah  77:36  الأية
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

Spanish
 
ni se les permitirá excusarse.

Ayah  77:37  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:38  الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Spanish
 
«Éste es el día del Fallo. Os hemos reunido, a vosotros y a los antiguos.

Ayah  77:39  الأية
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Spanish
 
Si disponéis de alguna artimaña, ¡empleadla contra mí»

Ayah  77:40  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:41  الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Spanish
 
Los temerosos de Alá estarán a la sombra y entre fuentes,

Ayah  77:42  الأية
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoon

Spanish
 
y tendrán la fruta que deseen.

Ayah  77:43  الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

Spanish
 
«¡Comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!»

Ayah  77:44  الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineen

Spanish
 
Así retribuimos a quienes hacen el bien.

Ayah  77:45  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:46  الأية
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

Spanish
 
«¡Comed y disfrutad aún un poco!, ¡Sois unos pecadores!»

Ayah  77:47  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:48  الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Spanish
 
Cuando se les dice: «¡Inclinaos!», no se inclinan.

Ayah  77:49  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Spanish
 
Ese día, ¡ay de los desmentidores!

Ayah  77:50  الأية
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Spanish
 
¿En qué anuncio, después de éste, van a creer?
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us