Prev  

83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين

  Next  




Ayah  83:1  الأية
    +/- -/+       
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  83:2  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Albanian Quran Translation
 
Ata që kur matin prej njerëzve prej njerëzve, për vete e plotësojnë,

Ayah  83:3  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Albanian Quran Translation
 
E kur u matin të tjerëve ose u peshojnë, u lënë mangu.

Ayah  83:4  الأية
    +/- -/+       
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Albanian Quran Translation
 
A nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?


Ayah  83:6  الأية
    +/- -/+       
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Albanian Quran Translation
 
Në ditën kur njerëzit ngriten (prej varrezave) për të dalë para Zotit të botëve.

Ayah  83:7  الأية
    +/- -/+       
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Albanian Quran Translation
 
Jo, të mos rrinë gafil! Se shënimet e veprave të mëkatarëve janë në Sixhin (në një libër shënimesh të të këqijave më të dëmshme).

Ayah  83:8  الأية
    +/- -/+       
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Albanian Quran Translation
 
E, ku e di ti se ç’është sixhini?

Ayah  83:9  الأية
    +/- -/+       
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Albanian Quran Translation
 
Ai është një libër i qendisur (në një qeli në fund të burgut).

Ayah  83:10  الأية
    +/- -/+       
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Albanian Quran Translation
 
Atë ditë është shkatërrimi për gënjeshtarët.

Ayah  83:11  الأية
    +/- -/+       
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Albanian Quran Translation
 
Të cilët nuk e besojnë ditën e përgjegjësisë.

Ayah  83:12  الأية
    +/- -/+       
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Albanian Quran Translation
 
E atë ditë nuk e mohon kush, përveç atij që ka sharruar tepër në mosbesim e në punë të këqija.

Ayah  83:13  الأية
    +/- -/+       
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Albanian Quran Translation
 
E që kur i lexohen atij argumentet Tona, thonë: “Legjenda të të parëve!”

Ayah  83:14  الأية
    +/- -/+       
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Jo, nuk është ashtu! Por të këqijat që i punuan, zemrat e tyre ua mbuluan.

Ayah  83:15  الأية
    +/- -/+       
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Jo dhe Jo! Atë ditë do të jenë të penguar prej (ta shohin) Zotit të tyre.

Ayah  83:16  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Albanian Quran Translation
 
Pastaj ata do të hyjnë në Xhehennem.

Ayah  83:17  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe do t’u thuhet: “Ky është ai të cilin e keni përgënjeshtruar!”

Ayah  83:18  الأية
    +/- -/+       
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Albanian Quran Translation
 
Jo, nuk janë të njejtë! Se libri i të mirave gjendet në Il-lijjinë!

Ayah  83:19  الأية
    +/- -/+       
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Albanian Quran Translation
 
E ku e di ti se çka është Ilijunë?

Ayah  83:20  الأية
    +/- -/+       

Ayah  83:21  الأية
    +/- -/+       
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Të cilin e dëshmojnë engjëjt që janë më të të afërmit.

Ayah  83:22  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Albanian Quran Translation
 
E s’ka dyshim se vepërmirët janë në përjetime e kënaqësi (Xhennet).

Ayah  83:23  الأية
    +/- -/+       
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Të mbështetur në kolltukë vështrojnë.

Ayah  83:24  الأية
    +/- -/+       
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Albanian Quran Translation
 
Në fytyrat e tyre mund të kuptosh kënaqësinë e përjetimeve.

Ayah  83:25  الأية
    +/- -/+       
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Albanian Quran Translation
 
U jepet të pijnë pije në enë të mbyllura.

Ayah  83:26  الأية
    +/- -/+       
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Albanian Quran Translation
 
Pije që në fund asaj i vjen era misk! E për shpërblim të tillë le të garojnë ata që lakmojnë të mirën.

Ayah  83:27  الأية
    +/- -/+       
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Albanian Quran Translation
 
Dhe përzierja e asaj pije është në tensim (uji më i mirë).

Ayah  83:28  الأية
    +/- -/+       
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Albanian Quran Translation
 
Krua nga i cili do të pijnë më të afërmit e Zotit.

Ayah  83:29  الأية
    +/- -/+       
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Albanian Quran Translation
 
Mëkatarët ishin ata të cilët i përqeshnin ata që besuan.

Ayah  83:30  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe kur kalonin (besimtarët) pranë (idhujtarëve), ata ia bënin me sy njëri-tjetrit.

Ayah  83:31  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Albanian Quran Translation
 
E kur ktheheshin te familjet e veta, ktheheshin të kënaqur.

Ayah  83:32  الأية
    +/- -/+       
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Albanian Quran Translation
 
Dhe kur i shihnin ata (besimtarët) janë të humbur!”

Ayah  83:33  الأية
    +/- -/+       
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Albanian Quran Translation
 
Po Ne, nuk i caktuam ata (idhujtarët) si rojë të atyre (besimtarëve).

Ayah  83:34  الأية
    +/- -/+       
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Albanian Quran Translation
 
E sot, (në ditën e gjykimit), ata që besuan do të tallen me jobesimtarët.

Ayah  83:35  الأية
    +/- -/+       
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Albanian Quran Translation
 
Duke qëndruar të mbështetur (besimtarët) në kolltukë e duke shikuar.

Ayah  83:36  الأية
    +/- -/+       
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Albanian Quran Translation
 
A thua a u shpërblyen jobesimtarët për atë që punuan? (Po)
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us