Prev  

82. Surah Al-Infitâr سورة الإنفطار

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
Itha assamao infatarat

Bosnian
 
Kada se nebo rascijepi,

Ayah  82:2  الأية
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Wa-itha alkawakibu intatharat

Bosnian
 
i kada zvijezde popadaju,

Ayah  82:3  الأية
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Wa-itha albiharu fujjirat

Bosnian
 
i kada se mora jedna u druga uliju,

Ayah  82:4  الأية
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Wa-itha alqubooru buAAthirat

Bosnian
 
i kada se grobovi ispreturaju,

Ayah  82:5  الأية
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
AAalimat nafsun ma qaddamatwaakhkharat

Bosnian
 
svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio.

Ayah  82:6  الأية
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Ya ayyuha al-insanu magharraka birabbika alkareem

Bosnian
 
O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,

Ayah  82:7  الأية
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Allathee khalaqaka fasawwakafaAAadalak

Bosnian
 
koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan –

Ayah  82:8  الأية
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
Fee ayyi sooratin ma shaarakkabak

Bosnian
 
i kakav je htio lik ti dao?

Ayah  82:9  الأية
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Kalla bal tukaththiboona biddeen

Bosnian
 
A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,

Ayah  82:10  الأية
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Wa-inna AAalaykum lahafitheen

Bosnian
 
a nad vama bdiju čuvari,

Ayah  82:11  الأية
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Kiraman katibeen

Bosnian
 
kod Nas cijenjeni pisari,

Ayah  82:12  الأية
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
YaAAlamoona ma tafAAaloon

Bosnian
 
koji znaju ono što radite.

Ayah  82:13  الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Inna al-abrara lafee naAAeem

Bosnian
 
Čestiti će, sigurno, u Džennet,

Ayah  82:14  الأية
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
Wa-inna alfujjara lafee jaheem

Bosnian
 
a grješnici, sigurno, u Džehennem,

Ayah  82:15  الأية
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Yaslawnaha yawma addeen

Bosnian
 
na Sudnjem danu u njemu će gorjeti

Ayah  82:16  الأية
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
Wama hum AAanha bigha-ibeen

Bosnian
 
i više iz njega neće izvedeni biti.

Ayah  82:17  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Wama adraka ma yawmu addeeni

Bosnian
 
A znaš li ti šta je Sudnji dan,

Ayah  82:18  الأية
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Thumma ma adraka mayawmu addeen

Bosnian
 
i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?

Ayah  82:19  الأية
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Yawma la tamliku nafsun linafsinshay-an wal-amru yawma-ithin lillah

Bosnian
 
Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati.
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us