Prev  

84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
Itha assamao inshaqqat

Malay
 
Apabila langit terbelah,

Ayah  84:2  الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat

Malay
 
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;

Ayah  84:3  الأية
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa-itha al-ardu muddat

Malay
 
Dan apabila bumi diratakan,

Ayah  84:4  الأية
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat ma feeha watakhallat

Malay
 
Serta mengeluarkan apa yang di dalamnya, dan menjadi kosong,

Ayah  84:5  الأية
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat

Malay
 
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).

Ayah  84:6  الأية
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh

Malay
 
Wahai manusia! Sesungguhnya engkau sentiasa berpenat-lelah (menjalankan keadaan hidupmu) dengan sedaya upayamu hinggalah (semasa engkau) kembali kepada Tuhanmu, kemudian engkau tetap menemui balasan apa yang engkau telah usahakan itu (tercatit semuanya).

Ayah  84:7  الأية
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Faama man ootiya kitabahubiyameenih

Malay
 
Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, -

Ayah  84:8  الأية
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera

Malay
 
Maka ia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan,

Ayah  84:9  الأية
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masroora

Malay
 
Dan ia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita.

Ayah  84:10  الأية
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih

Malay
 
Dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya,

Ayah  84:11  الأية
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa yadAAoo thuboora

Malay
 
Maka ia akan meraung menyebut-nyebut kebinasaannya,

Ayah  84:12  الأية
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeera

Malay
 
Dan ia akan menderita bakaran neraka yang marak menjulang.

Ayah  84:13  الأية
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masroora

Malay
 
Sebenarnya ia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)!

Ayah  84:14  الأية
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoor

Malay
 
Sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan) !

Ayah  84:15  الأية
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseera

Malay
 
(Sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali! Sesungguhnya Tuhannya sentiasa Melihat dan Mengetahui keadaannya!

Ayah  84:16  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Fala oqsimu bishshafaq

Malay
 
Maka Aku bersumpah, demi mega;

Ayah  84:17  الأية
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wallayli wama wasaq

Malay
 
Dan malam serta segala yang dihimpunkannya;

Ayah  84:18  الأية
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Walqamari itha ittasaq

Malay
 
Dan bulan apabila (penuh cahayanya) menjadi purnama:

Ayah  84:19  الأية
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq

Malay
 
Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan - menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya)

Ayah  84:20  الأية
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yu/minoon

Malay
 
Maka apakah alasan bagi mereka bersikap tidak mahu beriman?

Ayah  84:21  الأية
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon

Malay
 
Dan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud?

Ayah  84:22  الأية
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Bali allatheena kafaroo yukaththiboon

Malay
 
(Tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya;

Ayah  84:23  الأية
وَاللهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallahu aAAlamu bimayooAAoon

Malay
 
Sedang Allah mengetahui apa yang mereka rahsiakan dalam hati.

Ayah  84:24  الأية
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum biAAathabin aleem

Malay
 
Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;

Ayah  84:25  الأية
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon

Malay
 
Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal soleh mereka beroleh pahala balasan yang tidak putus-putus.
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us