the Prophet send Muadh to Yemen, and said: “You are going to some people among
the People of the Book. Call them to bear witness that none has the right to be
worshipped but Allah, and that I am the messenger of Allah. If they obey that,
then tell them that Allah has enjoined upon them five prayers every day and
night. If they obey that, then tell them that Allah has enjoined upon them
charity (Zakat) from their wealth, to be taken from the rich and given to their
poor. If they obey that, then beware of (taking) the best of their wealth. And
beware of the supplication of the oppressed, for there is no barrier between and
Allah.”
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1783| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1783 الحديث
the Messenger of Allah said: “There is no one who does not pay Zakat on his
wealth but a bald headed snake will be made to appear to him on the Day of
Resurrection, until it encircles his neck.” Then the messenger of Allah recited
the following Verse from the Book of Allah the Most High: “And let not those who
covetously withhold of that which Allah had bestowed on them of His
Bounty(wealth) think that is good for them”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، وَجَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ،
سَمِعَا شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَا مِنْ أَحَدٍ لاَ يُؤَدِّي
زَكَاةَ مَالِهِ إِلاَّ مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ حَتَّى
يُطَوِّقَ عُنُقَهُ " . ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله
عليه وسلم ـ مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى (وَلاَ يَحْسَبَنَّ
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ} الآيَةَ .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1784| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1784 الحديث
Khalid bin Aslam, the freed slave of Umar bin Khattab, said:
“I went out with Abdullah bin Umar, and a Bedouin met him and recited to him the
words of Allah: 'And those who hoard up gold and silver (the money, the Zakah of
which has not been paid) and spend them not in the way of Allah.' Ibn Umar Said
to him: 'The one who hoards it and does not pay Zakat due on it, woe to him. But
this was before the (ruling on) Zakat was revealed. When it was revealed, Allah
made it a purification of wealth.' Then he turned away and said: 'I do not mind
if I have the (the equivalent of) Uhud in gold, provided that I know how much it
is and I pay Zakat on it, and I use it in obedience of Allah, the Mighty and
Sublime'”
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1787| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1787 الحديث
the Messenger of Allah said: “I have exempted you from having to pay Zakat on
horses and slaves, bring one quarter of one-tenth of every forty Dirhan: one
Dirham.”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ
أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ
صلى الله عليه وسلم ـ " إِنِّي قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ
وَالرَّقِيقِ وَلَكِنْ هَاتُوا رُبُعَ الْعُشُورِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا
دِرْهَمًا " .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1790| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1790 الحديث
Aishah said: “I heard the Messenger of Allah(ﷺ) say: 'There is not Zakat on
wealth until Hawl (one year) has passed.' ”
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ
الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لاَ زَكَاةَ
فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ " .
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1792| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1792 الحديث
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1793| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1793 الحديث
Abbas asked the Prophet about paying his Sadaqah before it is due, and he
granted him permission to do that.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ
حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ الْعَبَّاسَ،
سَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي تَعْجِيلِ صَدَقَتِهِ قَبْلَ أَنْ
تَحِلَّ فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1795| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1795 الحديث
“Whenever a man brought Sadaqah to the Messenger of Allah, he would bless him. I
brought him the Sadaqah of my wealth and he said: 'Allhumma, salli ala ali abi
awfa(O Allah! Send blessing upon the family of Abu Awfa).' ”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَتَاهُ الرَّجُلُ بِصَدَقَةِ
مَالِهِ صَلَّى عَلَيْهِ فَأَتَيْتُهُ بِصَدَقَةِ مَالِي فَقَالَ " اللَّهُمَّ
صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى " .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1796| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1796 الحديث
Ibn Shihab narrated from Salim bin Abdullah, from his father, from the
Prophet(ﷺ):
Ibn Shihab said: “Salim read to me a letter that the Messenger of Allah had
written concerning Sadaqat, before Allah caused him to pass away, in which it
was said: 'For five camels one sheep; for ten, two sheep; for twenty, four
sheep. For twenty five, a Bint Makhad(a one year old she-camel), up to
thirty-five; if there is no Bint Makhad, then a Bin Labun ( a two-year-old male
camel). If there are more than thirty-five even one, then a Bint Labun ( a
two-year-old she-camel) must be given up to forty-five. If there are more than
forty-five, even one, then a Hiqqah (a three-year-old she-camel), up to sixty
camels. If there are more than sixty, even one more, then a Jadha'ah ( a
four-year-old she-camel) must be given, up to seventy-five. If there are more
than seventy-five, even one more, then two Bint Labun must be given, upto
ninety. If there are more than ninety, even one more, then two Hiqqah must be
given, up to one hundred and twenty. If there are many camels, then for each
fifty, one Hiqqah must be given and for each forty a Bint Labun' ”
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1798| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1798 الحديث
Abu Bakr Siddiq wrote to him: “In the name of Allah, the Most Gracious, the Most
Merciful. This is the obligation of Sadaqah which the Messenger of Allah
enjoined upon the Muslims, as Allah commanded the Messenger of Allah. The ages
of camels to be given (in Zakat) may be made up in sheep. So if a man has camels
on which the Sadaqah is a Jadha'ah (a four-year-old she-camel) and he does not
have a Jadha'ah but he has a Hiqqah (a three year old she-camel), then the
Hiqqah should be accepted from him, and two sheep should be given (in addition),
if they are readily available, or twenty Dirham. If a man has camels on which
the Sadaqah is a Hiqqah, and he only has a Bin Labun( a two-year-old she-camel),
then the Bint Labun should be accepted from him, along with two sheep or twenty
Dirhams.If a man has camels on which the sadaqah is a Bint Labun, and he does
not have one, but he has a Hiqqah, then it should be accepted from him, and the
Zakat collector should give him back twenty Dirham or two sheep. If a man has
camels on which Sadaqah is a Bint Labun, and he does not have one, but he has a
Bint Makhad(a one-year-old she-camel), then the Bint Makhad should be accepted
from him, along with twenty Dirham or two sheep. If a man has camels on which
the Sadaqah is a Bint Makhad, and he does not have one, but he has a Bint Labun,
then the Bint Labun should be accepted from him, and the Zakat collector should
give him back twenty Dirhams or two sheep. Whoever does not have a Bint Makhad,
but he has a Bint Labun (a two-year-old male camel), then it should be accepted
from him and nothing else should be given along with it.' ”
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1800| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1800 الحديث
Suwaid bin Ghafalah said: ”The Zakah collector of the Prophet came to us, and I
took him by the hand and read in his order: 'Do not gather separate herds and do
not separate herd for fear of Sadaqah'. A man brought him a huge, fat she-camel,
but he refused to accept it. So he brought him another of lower quality and he
accepted it. He said: 'What land would shelter me, if I came to the Messenger of
Allah having taken the nest of a Muslim man's camels?' ”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ
عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ
غَفَلَةَ، قَالَ جَاءَنَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخَذْتُ
بِيَدِهِ وَقَرَأْتُ فِي عَهْدِهِ لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ
بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ . فَأَتَاهُ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ عَظِيمَةٍ
مُلَمْلَمَةٍ فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهَا فَأَتَاهُ بِأُخْرَى دُونَهَا فَأَخَذَهَا
وَقَالَ أَىُّ أَرْضٍ تُقِلُّنِي وَأَىُّ سَمَاءٍ تُظِلُّنِي إِذَا أَتَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَدْ أَخَذْتُ خِيَارَ إِبِلِ رَجُلٍ
مُسْلِمٍ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1801| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1801 الحديث
Suwa Mu'adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah(ﷺ) send me to Yemen and
commanded me; for every forty cows, to take a Musinnah and for every thirty, a
Tabi or Tabi'ah.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
عِيسَى الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
إِلَى الْيَمَنِ وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ
مُسِنَّةً وَمِنْ كُلِّ ثَلاَثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1803| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1803 الحديث
It was narrated from Ibn Shihab, from Salim bin Abdullah, from his father, from
the Messenger of Allah:
Salim said: “My father read to me a letter that the Messenger of Allah (ﷺ) had
written about Sadaqat before Allah caused him to pass away. I read in it: 'For
forty sheep, one sheep, up to one hundred and twenty. If there is more than that
- even one - then two sheep, up to two hundred, If there is one more than that -
even one = then three sheep, up to three hundred. If there are many sheep, then
for each hundred, one sheep.' And I read in it: 'Separate flocks should not be
combined, and a combined flock should not be separated.' And I read in it: 'And
a male goat should not be taken for Sadaqah, nor a decrepit nor defective
animal.' ”
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ
أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي
الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ فَوَجَدْتُ فِيهِ " فِي
أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً
فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلاَثُ
شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِذَا كَثُرَتْ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ " .
وَوَجَدْتُ فِيهِ " لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مَتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ
مُجْتَمِعٍ " . وَوَجَدْتُ فِيهِ " لاَ يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ تَيْسٌ
وَلاَ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ " .
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1805| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1805 الحديث
the Messenger of Allah said: “The one who is unjust in Sadaqah is like the one
who withholds it.”
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،
عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْمُعْتَدِي
فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا " .
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1808| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1808 الحديث
the Messenger of Allah said: “The Muslim is not obliged to pay Sadaqah on his
slave not his horse.”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ،
عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ
صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي عَبْدِهِ وَلاَ فِي
فَرَسِهِ صَدَقَةٌ " .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1812| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 30 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1812 الحديث
the Messenger of Allah sent him to Yemen and said to him: “Take grains from
grains, sheep from sheep, camels from camels and cows from cows”
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ،
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى
الله عليه وسلم ـ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ وَقَالَ لَهُ " خُذِ الْحَبَّ مِنَ
الْحَبِّ وَالشَّاةَ مِنَ الْغَنَمِ وَالْبَعِيرَ مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرَةَ مِنَ
الْبَقَرِ " .
﹀ Reference : Sunan Ibn Majah 1814| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 32 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1814 الحديث
the Messenger of Allah (ﷺ) said: “For crops that are irrigated by the sky (i.e.
rain) and springs, one-tenth. For those that are irrigated by watering, one half
of one-tenth.”
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1816| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 34 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1816 الحديث
the Prophet used to send to the people one who would assess their vineyards and
fruits.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، وَالزُّبَيْرُ
بْنُ بَكَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
صَالِحٍ التَّمَّارُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ
عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَبْعَثُ
عَلَى النَّاسِ مَنْ يَخْرُصُ عَلَيْهِمْ كُرُومَهُمْ وَثِمَارَهُمْ .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1819| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 37 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1819 الحديث
Awf bin Malik Al-Ashja'i said: “The Messenger of Allah went out, and a man had
hung up one or more bunches of dates. He (the Prophet) had a stick in his hand
and he started hitting that bunch of dates repeatedly, saying: 'If the owner of
these dates wanted to give in charity, he should have given something better
than these. The owner of this charity will eat rotten and shriveled dates on the
Day of Resurrection.' ”
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1821| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 39 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1821 الحديث
Abu Sayyarah Al-Muta said: “I said: 'O Messenger of Allah! I have bees.' He
said: 'Give one-tenth.' I said: 'O Messenger of Allah!' Protect it for me.' And
he protected it for me.”
﹀ Grade : Hasan by Darussalam التعديل :حسن عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1823| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 41 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1823 الحديث
the Messenger of Allah enjoined Zakatul-Fitr, one Sa of dates or one Sa of
barley.Abdullah said: The people made two Mudd (equal to half of a Sa) of wheat
as its equivalent.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،
عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
أَمَرَ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ . قَالَ
عَبْدُ اللَّهِ فَجَعَلَ النَّاسُ عِدْلَهُ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1825| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 43 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1825 الحديث
that Ala bin Hadrami said: “The Messenger of Allah sent me to Bahrain or Hajar.
I used to go to a garden that was shared by some brothers, one of whom had
become Muslim. I would take the Ushr (one-tenth of the harvest) from the Muslim,
and Kharaj from the Mushrik.”
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1831| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 49 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1831 الحديث
Abu Sa'eed narrated and attributed to the Prophet:
“A Wasq is sixty Sa.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ إِدْرِيسَ الأَوْدِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ،
عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى
الله عليه وسلم ـ قَالَ " الْوَسْقُ سِتُّونَ صَاعًا " .
﹀ Grade : Da'if by Darussalam عند دار السلام | Reference : Sunan Ibn Majah 1832| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 50 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1832 الحديث
Zainab, the wife of Abdullah said: “I asked the Messenger of Allah: 'Will it be
accepted as charity on my part if I spend on my husband and the orphans in my
care?' The Messenger of Allah said: 'She will have two rewards, the reward for
charity and the reward for upholding ties of kinship.'”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ ابْنِ
أَخِي، زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ
قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَيُجْزِئُ عَنِّي مِنَ
الصَّدَقَةِ النَّفَقَةُ عَلَى زَوْجِي وَأَيْتَامٍ فِي حِجْرِي قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَهَا أَجْرَانِ أَجْرُ الصَّدَقَةِ وَأَجْرُ
الْقَرَابَةِ " . حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا أَبُو
مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ
ابْنِ أَخِي، زَيْنَبَ عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ـ
صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1834| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 52 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1834 الحديث
It was narrated from Hisham bin Urwah, from his father, that:
his grandfather said: “The Messenger of Allah said: 'If one of you were to take
his rope (or ropes) and go to the mountains, and bring a bundle of firewood on
his back to sell, and thus become independent of means, that would be better for
him than begging from people who may either give him something or not give him
anything.'”
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ،
قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لأَنْ يَأْخُذَ
أَحَدُكُمْ أَحْبُلَهُ فَيَأْتِيَ الْجَبَلَ فَيَجِيءَ بِحُزْمَةِ حَطَبٍ عَلَى
ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهَا فَيَسْتَغْنِيَ بِثَمَنِهَا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ
النَّاسَ أَعْطَوْهُ أَوْ مَنَعُوهُ " .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1836| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 54 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1836 الحديث
the Messenger of Allah(ﷺ) said: “Whoever begs from people so as to accumulate
more riches, he is asking for alive coal from hell, so let him ask for a lot or
a little.”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ،
عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ سَأَلَ النَّاسَ
أَمْوَالَهُمْ تَكَثُّرًا فَإِنَّمَا يَسْأَلُ جَمْرَ جَهَنَّمَ فَلْيَسْتَقِلَّ
مِنْهُ أَوْ لِيُكْثِرْ " .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1838| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 56 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1838 الحديث
the Messenger of Allah said: “Charity is not permissible for a rich man except
in five cases: One who is appointed to collect it, a warrior fighting in the
cause of Allah, a rich man who buys it with his own money, a poor man who
receives the charity and gives it as a gift to a rich man, and a debtor.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ "
لاَ تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيٍّ إِلاَّ لِخَمْسَةٍ لِعَامِلٍ عَلَيْهَا أَوْ
لِغَازٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ لِغَنِيٍّ اشْتَرَاهَا بِمَالِهِ أَوْ فَقِيرٍ
تُصُدِّقَ عَلَيْهِ فَأَهْدَاهَا لِغَنِيٍّ أَوْ غَارِمٍ " .
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1841| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 59 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1841 الحديث
he heard Abu Hurairah say: “The Messenger of Allah said: 'No one gives charity
from good sources - for Allah does not accept anything but that which is good -
but the Most Merciful takes it in His right hand, even if it is a date, and it
flourishes in the Hand of the Most Merciful until it becomes bigger than a
mountain and he tends it as anyone of you would tend to his colt (i.e., young
pony) or his young (weaned) camel.'”
﹀ Grade : Sahih by Darussalam التعديل :صحيح عند دار السلام
| Reference : Sunan Ibn Majah 1842| In-book reference مرجع التصنيف : Book 8 الكتاب, Hadith 60 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 3 الجزء, Book 8 الكتاب, Hadith 1842 الحديث