« Prev Sahih Muslim صحيح مسلم Next »
كتاب الحدود 29 The Book of Legal Punishments
(1) Chapter: The Hadd for stealing and the minimum threshold (1) باب حَدِّ
السَّرِقَةِ وَنِصَابِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that Allah's Messenger (ﷺ) cut off the hand of a thief for a
quarter of a dinar rid upwards.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي
عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا وَقَالَ
الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقْطَعُ السَّارِقَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 1
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4175 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted on the authority of Zuhri.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو
بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ كُلُّهُمْ عَنِ
الزُّهْرِيِّ، . بِمِثْلِهِ فِي هَذَا الإِسْنَادِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 2
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4176 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
The hand of a thief should not be cut off but for a quarter of a dinar and
upwards.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَحَدَّثَنَا
الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، - وَاللَّفْظُ لِلْوَلِيدِ وَحَرْمَلَةَ - قَالُوا
حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ،
وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 3
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4177 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: The hand (of a thief) should not be cut
off but for a quarter of a dinar and what is above that.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ
بْنُ عِيسَى، - وَاللَّفْظُ لِهَارُونَ وَأَحْمَدَ - قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ
أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ
عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَمَا فَوْقَهُ "
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 4
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4178 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that she heard Allah's Apostle (ﷺ) as saying:
The hand of the thief may not be cut off but for a quarter of a dinar and
upwards.
حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ
مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ الْهَادِ عَنْ أَبِي بَكْرِ
بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبْعِ
دِينَارٍ فَصَاعِدًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 5
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4179 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been narrated on the authority of Yazid b. 'Abdullah b.
al-Had with the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، - مِنْ وَلَدِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ - عَنْ
يَزِيدَ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1684 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 6
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4180 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) the hand of
the thief was not cut off for less than the price of a shield, iron coat or
armour and both of them are valuable.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فِي أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ
وَكِلاَهُمَا ذُو ثَمَنٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1685 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 7
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4181 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Hisham through another chain
of transmitters, and in the hadith narrated by 'Abd al-Rahim and Abu Usama (the
words are):
" That (the shield) was valuable those days."
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ
بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، الرُّؤَاسِيِّ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحِيمِ وَأَبِي أُسَامَةَ
وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ذُو ثَمَنٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1685 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 8
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4182 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported that Allah's Messenger (may peace upon him) cut off the hand
of a thief (in case of the theft) of a shield the price of which was three
dirhams.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ سَارِقًا فِي
مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1686 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 9
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4183 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Umar through some other
chains of transmitters but with a slight variation of words.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ،
ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا
يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح،
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،
كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو
كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ
السَّخْتِيَانِيِّ، وَأَيُّوبَ، بْنِ مُوسَى وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ح.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ
أُمَيَّةَ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ،
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيِّ،
وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَأُسَامَةَ، بْنِ زَيْدٍ
اللَّيْثِيِّ كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ غَيْرَ أَنَّ بَعْضَهُمْ
قَالَ قِيمَتُهُ وَبَعْضُهُمْ قَالَ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1686 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 10
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4184 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Let there be the curse of Allah upon the thief who steals an egg and his hand is
cut off, and steals a rope and his hand is cut off.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ
يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1687 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 11
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4185 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of A'mash with the same chain of
transmitters with a slight variation of words.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ
خَشْرَمٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عِيسَى، بْنِ يُونُسَ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ يَقُولُ " إِنْ سَرَقَ حَبْلاً وَإِنْ
سَرَقَ بَيْضَةً " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1687 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 12
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4186 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(2) Chapter: Cutting off the hand of a thief from the nobility and others; the
prohibition of interceding with regard to Hudud punishments (2) باب قَطْعِ
السَّارِقِ الشَّرِيفِ وَغَيْرِهِ وَالنَّهْىِ عَنِ الشَّفَاعَةِ فِي الْحُدُودِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that the Quraish had been anxious about the Makhzumi woman who
had committed theft, and said:
Who will speak to Allah's Messenger (ﷺ) about her? They said: Who dare it, but
Usama, the loved one of Allah's Messenger (ﷺ)? So Usama spoke to him. Thereupon
Allah's Messenger (ﷺ) said: Do you intercede regarding one of the punishments
prescribed by Allah? He then stood up and addressed (people) saying: O people,
those who have gone before you were destroyed, because if any one of high rank
committed theft amongst them, they spared him; and it anyone of low rank
committed theft, they inflicted the prescribed punishment upon him. By Allah, if
Fatima, daughter of Muhammad, were to steal, I would have her hand cut off. In
the hadith transmitted on the authority of Ibn Rumh (the words are):" Verily
those before you perished."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنَ
عَائِشَةَ، أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ
الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم . فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ " . ثُمَّ قَامَ
فَاخْتَطَبَ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ
أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ
فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ
فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا " . وَفِي حَدِيثِ
ابْنِ رُمْحٍ " إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1688 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 13
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4187 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of Allah's Apostle (ﷺ), reported that the Quraish were
concerned about the woman who had committed theft during the lifetime of Allah's
Apostle (ﷺ), in the expedition of Victory (of Mecca). They said:
Who would speak to Allah's Messenger (ﷺ) about her? They (again) said: Who can
dare do this but Usama b. Zaid, the loved one of Allah's Messenger (ﷺ)? She was
brought to Allah's Messenger (ﷺ) and Usama b. Zaid spoke about her to him
(interceded on her behalf). The color of the face of Allah's Messenger (ﷺ)
changed, and he said: Do you intercede in one of the prescribed punishments of
Allah? He (Usama) said: 'Messenger of Allah, seek forgiveness for me.' When it
was dusk. Allah's Messenger (ﷺ) stood up and gave an address. He (first)
glorified Allah as He deserves, and then said: Now to our topic. This
(injustice) destroyed those before you that when any one of (high) rank
committed theft among them, they spared him, and when any weak one among them
committed theft, they inflicted the prescribed punishment upon him. By Him in
Whose Hand is my life, even if Fatima daughter of Muhammad were to commit theft,
I would have cut off her hand. He (the Holy Prophet) then commanded about that
woman who had committed theft, and her hand was cut off. 'A'isha (further) said:
Hers was a good repentance, and she later on married and used to come to me
after that, and I conveyed her needs (and problems) to Allah's Messenger (ﷺ).
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ
لِحَرْمَلَةَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ
يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ
عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ
شَأْنُ الْمَرْأَةِ الَّتِي سَرَقَتْ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي
غَزْوَةِ الْفَتْحِ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَكَلَّمَهُ فِيهَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ
" . فَقَالَ لَهُ أُسَامَةُ اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَلَمَّا
كَانَ الْعَشِيُّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَطَبَ فَأَثْنَى
عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّمَا
أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ
الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ
الْحَدَّ وَإِنِّي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ
مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا " . ثُمَّ أَمَرَ بِتِلْكَ الْمَرْأَةِ
الَّتِي سَرَقَتْ فَقُطِعَتْ يَدُهَا . قَالَ يُونُسُ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَ
عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَحَسُنَتْ تَوْبَتُهَا بَعْدُ وَتَزَوَّجَتْ وَكَانَتْ
تَأْتِينِي بَعْدَ ذَلِكَ فَأَرْفَعُ حَاجَتَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1688 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 14
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4188 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported that a woman from the tribe of Makhzum used to borrow things
(from people) and then denied (having taken them). Allah's Apostle (ﷺ) commanded
her hand to be cut off. Her relatives came to Usama b. Zaid and spoke to him
(requesting him to intercede on her behalf). He spoke to Allah's Messenger (ﷺ)
about her. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتِ
امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم أَنْ تُقْطَعَ يَدُهَا فَأَتَى أَهْلُهَا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ
فَكَلَّمُوهُ فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا . ثُمَّ
ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ وَيُونُسَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1688 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 15
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4189 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jaibir reported that a woman from the tribe of Makhzum committed theft. She was
brought to Allah's Apostle (ﷺ) and she sought refuge (intercession) from Umm
Salama, the wife of Allah's Apostle (ﷺ). Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said:
By Allah, even if she were Fatima, I would have her hand cut off. And thus her
hand was cut off.
وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ،
حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ
بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَعَاذَتْ
بِأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " وَاللَّهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ لَقَطَعْتُ يَدَهَا " .
فَقُطِعَتْ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1689 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 16
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4190 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(3) Chapter: The Hadd punishment for Zina (fornication, adultery) (3) باب حَدِّ
الزِّنَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubada b. as-Samit reported:
Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Receive (teaching) from me, receive (teaching)
from me. Allah has ordained a way for those (women). When an unmarried male
commits adultery with an unmarried female (they should receive) one hundred
lashes and banishment for one year. And in case of married male committing
adultery with a married female, they shall receive one hundred lashes and be
stoned to death.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ عَنْ
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
خُذُوا عَنِّي خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً الْبِكْرُ
بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَنَفْىُ سَنَةٍ وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ
مِائَةٍ وَالرَّجْمُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1690 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 17
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4191 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The above hadith is likewise narrated through another chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1690 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 18
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4191 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubada b. as-Samit reported that whenever Allah's Apostle (ﷺ) received
revelation, he felt its rigour and the complexion of his face changed. One day
revelation descended upon him, he felt the same rigour. When it was over and he
felt relief, he said:
Take from me. Verily Allah has ordained a way for them (the women who commit
fornication),: (When) a married man (commits adultery) with a married woman, and
an unmarried male with an unmarried woman, then in case of married (persons)
there is (a punishment) of one hundred lashes and then stoning (to death). And
in case of unmarried persons, (the punishment) is one hundred lashes and exile
for one year.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ
الأَعْلَى، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا
سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كُرِبَ لِذَلِكَ وَتَرَبَّدَ لَهُ وَجْهُهُ
- قَالَ - فَأُنْزِلَ عَلَيْهِ ذَاتَ يَوْمٍ فَلُقِيَ كَذَلِكَ فَلَمَّا سُرِّيَ
عَنْهُ قَالَ " خُذُوا عَنِّي فَقَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً
الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ الثَّيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ
رَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ وَالْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْىُ سَنَةٍ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1690 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 19
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4192 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been reported on the authority of Qatada with the same chain of
transmitters except with this variation that the unmarried is to be lashed and
exiled, and the married one is to be lashed and stoned. There is neither any
mention of one year nor that of one hundred.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي كِلاَهُمَا، عَنْ
قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِهِمَا " الْبِكْرُ
يُجْلَدُ وَيُنْفَى وَالثَّيِّبُ يُجْلَدُ وَيُرْجَمُ " . لاَ يَذْكُرَانِ
سَنَةً وَلاَ مِائَةً .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1690 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 20
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4193 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(4) Chapter: Stoning of a married person for Zina (4) باب رَجْمِ الثَّيِّبِ فِي
الزِّنَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Abbas reported that 'Umar b. Khattab sat on the pulpit of Allah's
Messenger (ﷺ) and said:
Verily Allah sent Muhammad (ﷺ) with truth and He sent down the Book upon him,
and the verse of stoning was included in what was sent down to him. We recited
it, retained it in our memory and understood it. Allah's Messenger (ﷺ) awarded
the punishment of stoning to death (to the married adulterer and adulteress)
and, after him, we also awarded the punishment of stoning, I am afraid that with
the lapse of time, the people (may forget it) and may say: We do not find the
punishment of stoning in the Book of Allah, and thus go astray by abandoning
this duty prescribed by Allah. Stoning is a duty laid down in Allah's Book for
married men and women who commit adultery when proof is established, or it there
is pregnancy, or a confession.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عَبَّاسٍ، يَقُولُ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى مِنْبَرِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله
عليه وسلم بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ فَكَانَ مِمَّا أُنْزِلَ
عَلَيْهِ آيَةُ الرَّجْمِ قَرَأْنَاهَا وَوَعَيْنَاهَا وَعَقَلْنَاهَا فَرَجَمَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ فَأَخْشَى إِنْ طَالَ
بِالنَّاسِ زَمَانٌ أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ مَا نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ
فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ وَإِنَّ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ
اللَّهِ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَى إِذَا أَحْصَنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ إِذَا
قَامَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ الْحَبَلُ أَوْ الاِعْتِرَافُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 21
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4194 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ
أَبِي عُمَرَ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 22
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4195 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(5) Chapter: One who confesses to Zina (5) باب مَنِ اعْتَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ
بِالزِّنَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported that a person from amongst the Muslims came to Allah's
Messenger (ﷺ) while he was in the mosque. He called him saying:
Allah's Messenger. I have committed adultery. He (the Holy Prophet) turned away
from him, He (again) came round facing him and said to him: Allah's Messenger, I
have committed adultery. He (the Holy Prophet) turned away until he did that
four times, and as he testified four times against his own self, Allah's
Messenger (ﷺ) called him and said: Are you mad? He said: No. He (again) said:
Are you married? He said: Yes. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Take him
and stone him.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ،
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَسَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ أَتَى رَجُلٌ مِنَ
الْمُسْلِمِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ
فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ . فَأَعْرَضَ عَنْهُ
فَتَنَحَّى تِلْقَاءَ وَجْهِهِ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ
. فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى ثَنَى ذَلِكَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَلَمَّا
شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ دَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَهَلْ
أَحْصَنْتَ " . قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 23
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4196 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Shihab (one of the narrators) said:
One who had heard Jabir b. 'Abdullah saying this informed me thus: I was one of
those who stoned him. We stoned him at the place of prayer (either that of 'Id
or a funeral). When the stones hurt him, he ran away. We caught him in the Harra
and stoned him (to death).
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ،
يَقُولُ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا
أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ هَرَبَ فَأَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 24
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4196 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated through another chain of transmitters.
وَرَوَاهُ اللَّيْثُ أَيْضًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ . وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ،
أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَيْضًا وَفِي
حَدِيثِهِمَا جَمِيعًا قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ
عَبْدِ اللَّهِ كَمَا ذَكَرَ عُقَيْلٌ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 25
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4196 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira through other
chains of transmitters.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَابْنُ، جُرَيْجٍ
كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . نَحْوَ رِوَايَةِ عُقَيْلٍ عَنِ
الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1691 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 26
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4197 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported:
As he was being brought to Allah's Apostle (ﷺ) I saw Ma'iz b. Malik-a
short-statured person with strong sinews, having no cloak around him. He bore
witness against his own self four times that he had committed adultery,
whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Perhaps (you kissed her or embraced her).
He said: No. by God, one deviating (from the path of virtue) has committed
adultery. He then got him stoned (to death), and then delivered the address:
Behold, as we set out for Jihad in the cause of Allah, one of you lagged behind
and shrieked like the bleating of a male goat, and gave a small quantity of
milk. By Allah, in case I get hold of him, I shall certainly punish him.
وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ، حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ
رَأَيْتُ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ جِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم رَجُلٌ قَصِيرٌ أَعْضَلُ لَيْسَ عَلَيْهِ رِدَاءٌ فَشَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ
أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَنَّهُ زَنَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
فَلَعَلَّكَ " . قَالَ لاَ وَاللَّهِ إِنَّهُ قَدْ زَنَى الأَخِرُ - قَالَ -
فَرَجَمَهُ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ " أَلاَ كُلَّمَا نَفَرْنَا غَازِينَ فِي
سَبِيلِ اللَّهِ خَلَفَ أَحَدُهُمْ لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ يَمْنَحُ
أَحَدُهُمُ الْكُثْبَةَ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ يُمْكِنِّي مِنْ أَحَدِهِمْ
لأُنَكِّلَنَّهُ عَنْهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1692 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 27
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4198 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported that there was brought to Allah's Messenger (ﷺ) a
short-statured person with thick uncombed hair, muscular body, having a mantle
around him and he had committed adultery. He turned him away twice and then made
pronouncement about him and he was stoned. Then Allah's Messenger (ﷺ) said:
We set out for Jihad in the cause of Allah and one of you lagged behind and
shrieked like the bleating of a male goat and one of then (goats' gave a small
quantity of milk. In case Allah gives me power over one of them, I will punish
him (in such a way that it may have a deterrent effect upon others). In another
narration transmitted on the authority of Sa'id b Jubair (the words are), that
He (the Holy Prophet) turned him away four times."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ
الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، يَقُولُ أُتِيَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ قَصِيرٍ أَشْعَثَ ذِي عَضَلاَتٍ
عَلَيْهِ إِزَارٌ وَقَدْ زَنَى فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلَّمَا نَفَرْنَا غَازِينَ فِي
سَبِيلِ اللَّهِ تَخَلَّفَ أَحَدُكُمْ يَنِبُّ نَبِيبَ التَّيْسِ يَمْنَحُ
إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُمْكِنِّي مِنْ أَحَدٍ مِنْهُمْ
إِلاَّ جَعَلْتُهُ نَكَالاً " . أَوْ نَكَّلْتُهُ . قَالَ فَحَدَّثْتُهُ
سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ إِنَّهُ رَدَّهُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1692 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 28
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4199 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Jabir b. Samura through
another chain of transmitters with the difference that along with the mentioning
(of the fact) that he (the Holy Prophet) turned him away twice, or thrice.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ
الْعَقَدِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ
سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ
وَوَافَقَهُ شَبَابَةُ عَلَى قَوْلِهِ فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ . وَفِي حَدِيثِ
أَبِي عَامِرٍ فَرَدَّهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1692 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 29
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4200 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas reported that Allah's Apostle (ﷺ) said to Ma'iz b. Malik:
Is it true what has reached me about you? He said: What has reached you about
me? He said: It has reached me that you have committed (adultery) with the
slave-girl of so and so? He said: Yes. He (the narrator) said: He testified four
times. He (the Holy Prophet) then made pronouncement about him and he was stoned
(to death).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ
لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
لِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ " أَحَقٌّ مَا بَلَغَنِي عَنْكَ " . قَالَ وَمَا
بَلَغَكَ عَنِّي قَالَ " بَلَغَنِي أَنَّكَ وَقَعْتَ بِجَارِيَةِ آلِ فُلاَنٍ "
. قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ . ثُمَّ أَمَرَ بِهِ
فَرُجِمَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1693 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 30
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4201 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'id reported that a person belonging to the clan of Aslam, who was called
Ma, iz b. Malik, came to Allah's Messenger (ﷺ) and said:
I have committed immorality (adultery), so inflict punishment upon me. Allah's
Apostle (ﷺ) turned him away again and again. He then asked his people (about the
state of his mind). They said: We do not know of any ailment of his except that
he has committed something about which he thinks that he would not be able to
relieve himself of its burden but with the Hadd being imposed upon him. He
(Ma'iz) came back to Allah's Apostle (ﷺ) and he commanded us to stone him. We
took him to the Baqi' al-Gharqad (the graveyard of Medina). We neither tied him
nor dug any ditch for him. We attacked him with bones, with clods and pebbles.
He ran away and we ran after him until he came upon the ston ground (al-Harra)
and stopped there and we stoned him with heavy stones of the Harra until he
became motionless (lie died). He (the Holy Prophet) then addressed (us) in the
evening saying Whenever we set forth on an expedition in the cause of Allah,
some one of those connected with us shrieked (under the pressure of sexual lust)
as the bleating of a male goat. It is essential that if a person having
committed such a deed is brought to me, I should punish him. He neither begged
forgiveness for him nor cursed him.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا
دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ
يُقَالُ لَهُ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ إِنِّي أَصَبْتُ فَاحِشَةً فَأَقِمْهُ عَلَىَّ . فَرَدَّهُ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم مِرَارًا قَالَ ثُمَّ سَأَلَ قَوْمَهُ فَقَالُوا مَا نَعْلَمُ
بِهِ بَأْسًا إِلاَّ أَنَّهُ أَصَابَ شَيْئًا يَرَى أَنَّهُ لاَ يُخْرِجُهُ مِنْهُ
إِلاَّ أَنْ يُقَامَ فِيهِ الْحَدُّ - قَالَ - فَرَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم فَأَمَرَنَا أَنْ نَرْجُمَهُ - قَالَ - فَانْطَلَقْنَا بِهِ إِلَى
بَقِيعِ الْغَرْقَدِ - قَالَ - فَمَا أَوْثَقْنَاهُ وَلاَ حَفَرْنَا لَهُ - قَالَ -
فَرَمَيْنَاهُ بِالْعَظْمِ وَالْمَدَرِ وَالْخَزَفِ - قَالَ - فَاشْتَدَّ
فَاشْتَدَدْنَا خَلْفَهُ حَتَّى أَتَى عُرْضَ الْحَرَّةِ فَانْتَصَبَ لَنَا
فَرَمَيْنَاهُ بِجَلاَمِيدِ الْحَرَّةِ - يَعْنِي الْحِجَارَةَ - حَتَّى سَكَتَ -
قَالَ - ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطِيبًا مِنَ الْعَشِيِّ
فَقَالَ " أَوَكُلَّمَا انْطَلَقْنَا غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَخَلَّفَ
رَجُلٌ فِي عِيَالِنَا لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ عَلَىَّ أَنْ لاَ أُوتَى
بِرَجُلٍ فَعَلَ ذَلِكَ إِلاَّ نَكَّلْتُ بِهِ " . قَالَ فَمَا اسْتَغْفَرَ
لَهُ وَلاَ سَبَّهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1694 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 31
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4202 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Dawud narrated the hadith with the same chain of transmitters (and the words
are):
Allah's Apostle (ﷺ) stood tip (to address the audience) in the evening and
praised Allah, glorified Him and then said: What about the people, that as we
set out on an expedition, one of you remained behind us and he shrieked like the
bleating of a male goat? But he did not mention (these words): People connected
with us."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ
زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَ مَعْنَاهُ .
وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْعَشِيِّ
فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ
أَقْوَامٍ إِذَا غَزَوْنَا يَتَخَلَّفُ أَحَدُهُمْ عَنَّا لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ
التَّيْسِ " . وَلَمْ يَقُلْ " فِي عِيَالِنَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1694 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 32
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4203 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Dawud with the same chain of
transmitters but with this variation that in the hadith narrated by Sufyan (the
words are):
" He made a confession of having committed adultery, thrice."
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ
أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنْ دَاوُدَ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ . بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ . غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ سُفْيَانَ
فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَى ثَلاَثَ مَرَّاتٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1694 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 33
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4204 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sulaiman b. Buraida reported on the authority of his father that Ma, iz b. Malik
came to Allah's Apostle (ﷺ) and said to him:
Messenger of Allah, purify me, whereupon he said: Woe be upon you, go back, ask
forgiveness of Allah and turn to Him in repentance. He (the narrator) said that
he went back not far, then came and said: Allah's Messenger, purify me.
whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Woe be upon you, go back and ask
forgiveness of Allah and turn to Him in repentance. He (the narrator) said that
he went back not far, when he came and said: Allah's Messenger, purify me.
Allah's Apostle (ﷺ) said as he had said before. When it was the fourth time,
Allah's Messenger (may, peace be upon him) said: From what am I to purify you?
He said: From adultery, Allah's Messenger (ﷺ) asked if he had been mad. He was
informed that he was not mad. He said: Has he drunk wine? A person stood up and
smelt his breath but noticed no smell of wine. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ)
said: Have you committed adultery? He said: Yes. He made pronouncement about him
and he was stoned to death. The people had been (divided) into two groups about
him (Ma'iz). One of them said: He has been undone for his sins had encompassed
him, whereas another said: There is no repentance more excellent than the
repentance of Ma'iz, for he came to Allah's Apostle (ﷺ) and placing his hand in
his (in the Holy Prophet's) hand said: Kill me with stones. (This controversy
about Ma'iz) remained for two or three days. Then came Allah's Messenger (ﷺ) to
them (his Companions) as they were sitting. He greeted them with salutation and
then sat down and said: Ask forgiveness for Ma'iz b. Malik. They said: May Allah
forgive Ma'iz b. Malik. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: He (Ma'iz) has
made such a repentance that if that were to be divided among a people, it would
have been enough for all of them. He (the narrator) said: Then a woman of
Ghamid, a branch of Azd, came to him and said: Messenger of of Allah, purify me,
whereupon he said: Woe be upon you; go back and beg forgiveness from Allah and
turn to Him in repentance. She said: I find that you intend to send me back as
you sent back Ma'iz. b. Malik. He (the Holy, Prophet) said: What has happened to
you? She said that she had become pregnant as a result of fornication. He (the
Holy Prophet) said: Is it you (who has done that)? She said: Yes. He (the Holy
Prophet) said to her: (You will not be punished) until you deliver what is there
in your womb. One of the Ansar became responsible for her until she was
delivered (of the child). He (that Ansari) came to Allah's Apostle (ﷺ) and said
the woman of Ghamid has given birth to a child. He (the Holy Prophet) said: In
that case we shall not stone her and so leave her infant with none to suckle
him. One of the Ansar got up and said: Allah's Apostle, let the responsibility
of his suckling be upon me. She was then stoned to death.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
يَعْلَى، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ - عَنْ غَيْلاَنَ، - وَهُوَ
ابْنُ جَامِعٍ الْمُحَارِبِيُّ - عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ،
بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ طَهِّرْنِي . فَقَالَ "
وَيْحَكَ ارْجِعْ فَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَتُبْ إِلَيْهِ " . قَالَ فَرَجَعَ
غَيْرَ بَعِيدٍ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ طَهِّرْنِي . فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْحَكَ ارْجِعْ فَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ
وَتُبْ إِلَيْهِ " . قَالَ فَرَجَعَ غَيْرَ بَعِيدٍ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ طَهِّرْنِي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ
ذَلِكَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الرَّابِعَةُ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " فِيمَ أُطَهِّرُكَ " . فَقَالَ مِنَ الزِّنَى . فَسَأَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبِهِ جُنُونٌ " . فَأُخْبِرَ أَنَّهُ
لَيْسَ بِمَجْنُونٍ . فَقَالَ " أَشَرِبَ خَمْرًا " . فَقَامَ رَجُلٌ
فَاسْتَنْكَهَهُ فَلَمْ يَجِدْ مِنْهُ رِيحَ خَمْرٍ . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَزَنَيْتَ " . فَقَالَ نَعَمْ . فَأَمَرَ
بِهِ فَرُجِمَ فَكَانَ النَّاسُ فِيهِ فِرْقَتَيْنِ قَائِلٌ يَقُولُ لَقَدْ هَلَكَ
لَقَدْ أَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ وَقَائِلٌ يَقُولُ مَا تَوْبَةٌ أَفْضَلَ مِنْ
تَوْبَةِ مَاعِزٍ أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَ
يَدَهُ فِي يَدِهِ ثُمَّ قَالَ اقْتُلْنِي بِالْحِجَارَةِ - قَالَ - فَلَبِثُوا
بِذَلِكَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَهُمْ جُلُوسٌ فَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ " اسْتَغْفِرُوا لِمَاعِزِ
بْنِ مَالِكٍ " . قَالَ فَقَالُوا غَفَرَ اللَّهُ لِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ . -
قَالَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ تَابَ تَوْبَةً
لَوْ قُسِمَتْ بَيْنَ أُمَّةٍ لَوَسِعَتْهُمْ " . قَالَ ثُمَّ جَاءَتْهُ
امْرَأَةٌ مِنْ غَامِدٍ مِنَ الأَزْدِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ طَهِّرْنِي
. فَقَالَ " وَيْحَكِ ارْجِعِي فَاسْتَغْفِرِي اللَّهَ وَتُوبِي إِلَيْهِ "
. فَقَالَتْ أَرَاكَ تُرِيدُ أَنْ تُرَدِّدَنِي كَمَا رَدَّدْتَ مَاعِزَ بْنَ
مَالِكٍ . قَالَ " وَمَا ذَاكِ " . قَالَتْ إِنَّهَا حُبْلَى مِنَ الزِّنَا
. فَقَالَ " آنْتِ " . قَالَتْ نَعَمْ . فَقَالَ لَهَا " حَتَّى
تَضَعِي مَا فِي بَطْنِكِ " . قَالَ فَكَفَلَهَا رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ
حَتَّى وَضَعَتْ قَالَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ قَدْ
وَضَعَتِ الْغَامِدِيَّةُ . فَقَالَ " إِذًا لاَ نَرْجُمَهَا وَنَدَعَ
وَلَدَهَا صَغِيرًا لَيْسَ لَهُ مَنْ يُرْضِعُهُ " . فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ
الأَنْصَارِ فَقَالَ إِلَىَّ رَضَاعُهُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ . قَالَ فَرَجَمَهَا
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1695 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 34
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4205 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Buraida reported on the authority of his father that Ma'iz b. Malik
al-Aslami came to Allah's Messenger (ﷺ) and said:
Allah's Messenger, I have wronged myself; I have committed adultery and I
earnestly desire that you should purify me. He turned him away. On the following
day, he (Ma'iz) again came to him and said: Allah's Messenger, I have committed
adultery. Allah's Messenger (ﷺ) turned him away for the second time, and sent
him to his people saying: Do you know if there is anything wrong with his mind.
They denied of any such thing in him and said: We do not know him but as a wise
good man among us, so far as we can judge. He (Ma'iz) came for the third time,
and he (the Holy Prophet) sent him as he had done before. He asked about him and
they informed him that there was nothing wrong with him or with his mind. When
it was the fourth time, a ditch was dug for him and he (the Holy Prophet)
pronounced judg- ment about him and he wis stoned. He (the narrator) said: There
came to him (the Holy Prophet) a woman from Ghamid and said: Allah's Messenger,
I have committed adultery, so purify me. He (the Holy Prophet) turned her away.
On the following day she said: Allah's Messenger, Why do you turn me away?
Perhaps, you turn me away as you turned away Ma'iz. By Allah, I have become
pregnant. He said: Well, if you insist upon it, then go away until you give
birth to (the child). When she was delivered she came with the child (wrapped)
in a rag and said: Here is the child whom I have given birth to. He said: Go
away and suckle him until you wean him. When she had weaned him, she came to him
(the Holy Prophet) with the child who was holding a piece of bread in his hand.
She said: Allah's Apostle, here is he as I have weaned him and he eats food. He
(the Holy Prophet) entrusted the child to one of the Muslims and then pronounced
punishment. And she was put in a ditch up to her chest and he commanded people
and they stoned her. Khalid b Walid came forward with a stone which he flung at
her head and there spurted blood on the face of Khalid and so he abused her.
Allah's Apostle (ﷺ) heard his (Khalid's) curse that he had huried upon her.
Thereupon he (the Holy Prophet) said: Khalid, be gentle. By Him in Whose Hand is
my life, she has made such a repentance that even if a wrongful tax-collector
were to repent, he would have been forgiven. Then giving command regarding her,
he prayed over her and she was buried.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ -
وَتَقَارَبَا فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ
الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ
مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ الأَسْلَمِيَّ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَزَنَيْتُ وَإِنِّي
أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي . فَرَدَّهُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَاهُ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ . فَرَدَّهُ الثَّانِيَةَ
فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ "
أَتَعْلَمُونَ بِعَقْلِهِ بَأْسًا تُنْكِرُونَ مِنْهُ شَيْئًا " . فَقَالُوا
مَا نَعْلَمُهُ إِلاَّ وَفِيَّ الْعَقْلِ مِنْ صَالِحِينَا فِيمَا نُرَى فَأَتَاهُ
الثَّالِثَةَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَيْضًا فَسَأَلَ عَنْهُ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُ
لاَ بَأْسَ بِهِ وَلاَ بِعَقْلِهِ فَلَمَّا كَانَ الرَّابِعَةَ حَفَرَ لَهُ
حُفْرَةً ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ . قَالَ فَجَاءَتِ الْغَامِدِيَّةُ
فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَطَهِّرْنِي . وَإِنَّهُ
رَدَّهَا فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ تَرُدُّنِي
لَعَلَّكَ أَنْ تَرُدَّنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزًا فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى
. قَالَ " إِمَّا لاَ فَاذْهَبِي حَتَّى تَلِدِي " . فَلَمَّا وَلَدَتْ
أَتَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي خِرْقَةٍ قَالَتْ هَذَا قَدْ وَلَدْتُهُ . قَالَ "
اذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ حَتَّى تَفْطِمِيهِ " . فَلَمَّا فَطَمَتْهُ أَتَتْهُ
بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ فَقَالَتْ هَذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ
فَطَمْتُهُ وَقَدْ أَكَلَ الطَّعَامَ . فَدَفَعَ الصَّبِيَّ إِلَى رَجُلٍ مِنَ
الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا إِلَى صَدْرِهَا وَأَمَرَ
النَّاسَ فَرَجَمُوهَا فَيُقْبِلُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى
رَأْسَهَا فَتَنَضَّحَ الدَّمُ عَلَى وَجْهِ خَالِدٍ فَسَبَّهَا فَسَمِعَ نَبِيُّ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَّهُ إِيَّاهَا فَقَالَ " مَهْلاً يَا خَالِدُ
فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ
مَكْسٍ لَغُفِرَ لَهُ " . ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا وَدُفِنَتْ
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1695 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 35
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4206 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Imran b. Husain reported that a woman from Juhaina came to Allah's Apostle (ﷺ)
and she had become pregnant because of adultery. She said:
Allah's Apostle, I have done something for which (prescribed punishment) must be
imposed upon me, so impose that. Allah's Apostle (ﷺ) called her master and said:
Treat her well, and when she delivers bring her to me. He did accordingly. Then
Allah's Apostle (ﷺ) pronounced judgment about her and her clothes were tied
around her and then he commanded and she was stoned to death. He then prayed
over her (dead body). Thereupon Umar said to him: Allah's Apostle, you offer
prayer for her, whereas she had committed adultery! Thereupon he said: She has
made such a repentance that if it were to be divided among seventy men of
Medina, it would be enough. Have you found any repentance better than this that
she sacr ficed her life for Allah, the Majestic?
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ، مَالِكُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْمِسْمَعِيُّ
حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى
بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا الْمُهَلَّبِ،
حَدَّثَهُ عَنْ عِمْرَانَ، بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتْ
نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حُبْلَى مِنَ الزِّنَى فَقَالَتْ يَا
نَبِيَّ اللَّهِ أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ فَدَعَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَلِيَّهَا فَقَالَ " أَحْسِنْ إِلَيْهَا فَإِذَا وَضَعَتْ
فَائْتِنِي بِهَا " . فَفَعَلَ فَأَمَرَ بِهَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ ثُمَّ صَلَّى
عَلَيْهَا فَقَالَ لَهُ عُمَرُ تُصَلِّي عَلَيْهَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَقَدْ
زَنَتْ فَقَالَ " لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ قُسِمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ
أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ وَهَلْ وَجَدْتَ تَوْبَةً أَفْضَلَ مِنْ أَنْ
جَادَتْ بِنَفْسِهَا لِلَّهِ تَعَالَى " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1696 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 36
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4207 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted on the authority of Yahya b. Abu Kathir.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ
مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1696 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 37
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4208 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira and Zaid b Khalid al-Juhani reported that one of the desert tribes
came to Allah's Messenger (ﷺ) and said:
Messenger of Allah, I beg of you in the name of Allah that you pronounce
judgment about me according to the Book of Allah. The second claimant who was
wiser than him said: Well, decide amongst us according to the Book of Allah, but
permit me (to say something). Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon
ham) said: Say. He said: My son was a servant in the house of this person and he
committed adultery with his wife. I was informed that my son deserved stoning to
death (as punishment for this offence). I gave one hundred goats and a slave
girl as ransom for this. I asked the scholars (if this could serve as an
expiation for this offence). They informed me that my son deserved one hundred
lathes and exile for one year. and this woman deserved stoning (as she was
married). Thereupon Allah's Messenger (may peace he upon him) said: By Him in
Whose Hand is my life. I will decide between you according to the Book of Allah.
The slave-girl and the goats should be given back, and your son is to be
punished with one hundred lashes and exile for one year. And, O Unais (b. Zuhaq
al-Aslami), go to this woman in the morning, and if she makes a confession, then
stone her. He (the narrator) said: He went to her in the morning and she made a
confession. And Allah's Messenger (ﷺ) made pronouncement about her and she was
stoned to death.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَاهُ
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، الْجُهَنِيِّ أَنَّهُمَا قَالاَ إِنَّ رَجُلاً مِنَ
الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلاَّ قَضَيْتَ لِي بِكِتَابِ اللَّهِ . فَقَالَ الْخَصْمُ
الآخَرُ وَهُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ نَعَمْ فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ
وَائْذَنْ لِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُلْ " .
قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ وَإِنِّي
أُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ
وَوَلِيدَةٍ فَسَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّمَا عَلَى ابْنِي
جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا الرَّجْمَ .
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ
لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ الْوَلِيدَةُ وَالْغَنَمُ رَدٌّ
وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَاغْدُ يَا أُنَيْسُ إِلَى
امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا " . قَالَ فَغَدَا عَلَيْهَا
فَاعْتَرَفَتْ فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَتْ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1697/1698 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 38
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4209 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنَا
عَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، كُلُّهُمْ
عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1697/1698 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 39
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4210 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(6) Chapter: Stoning Jews and Ahl Adh-Dhimmah for Zina (6) باب رَجْمِ الْيَهُودِ
أَهْلِ الذِّمَّةِ فِي الزِّنَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. 'Umar reported that a Jew and a Jewess were brought to Allah's
Messenger (ﷺ) who had committed adultery. Allah's Messenger (ﷺ) came to the Jews
and said:
What do you find in Torah for one who commits adultery? They said: We darken
their faces and make them ride on the donkey with their faces turned to the
opposite direction (and their backs touching each other), and then they are
taken round (the city). He said: Bring Torah if you are truthful. They brought
it and recited it until when they came to the verse pertaining to stoning, the
person who was reading placed his hand on the verse pertaining to stoning, and
read (only that which was) between his hands and what was subsequent to that.
Abdullah b. Salim who was at that time with the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Command him (the reciter) to lift his hand. He lifted it and there was,
underneath that, the verse pertaining to stoning. Allah's Messenger (ﷺ)
pronounced judgment about both of them and they were stoned. Abdullah b. 'Umar
said: I was one of those who stoned them, and I saw him (the Jew) protecting her
(the Jewess) with his body.
حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ
إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِيَهُودِيٍّ
وَيَهُودِيَّةٍ قَدْ زَنَيَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حَتَّى جَاءَ يَهُودَ فَقَالَ " مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ عَلَى مَنْ زَنَى
" . قَالُوا نُسَوِّدُ وُجُوهَهُمَا وَنُحَمِّلُهُمَا وَنُخَالِفُ بَيْنَ
وُجُوهِهِمَا وَيُطَافُ بِهِمَا . قَالَ " فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ إِنْ
كُنْتُمْ صَادِقِينَ " . فَجَاءُوا بِهَا فَقَرَءُوهَا حَتَّى إِذَا مَرُّوا
بِآيَةِ الرَّجْمِ وَضَعَ الْفَتَى الَّذِي يَقْرَأُ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ
وَقَرَأَ مَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا وَرَاءَهَا فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
سَلاَمٍ وَهْوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُرْهُ فَلْيَرْفَعْ
يَدَهُ فَرَفَعَهَا فَإِذَا تَحْتَهَا آيَةُ الرَّجْمِ فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ كُنْتُ
فِيمَنْ رَجَمَهُمَا فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَقِيهَا مِنَ الْحِجَارَةِ بِنَفْسِهِ
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1699 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 40
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4211 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar reported that Allah's Messenger (ﷺ) stoned to death the Jews, both male
and female, who had committed adultery. The Jews brought them to Allah's
Messenger (may peace he upon him). The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ
عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رِجَالٌ، مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ مَالِكُ
بْنُ أَنَسٍ أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُمْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجَمَ فِي الزِّنَى يَهُودِيَّيْنِ رَجُلاً
وَامْرَأَةً زَنَيَا فَأَتَتِ الْيَهُودُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِهِمَا . وَسَاقُوا الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1699 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 41
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4212 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported that the Jews brought to Allah's Messenger (ﷺ) a man and a
woman who had committed adultery. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ
عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ أَنَّ الْيَهُودَ، جَاءُوا إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ مِنْهُمْ وَامْرَأَةٍ قَدْ زَنَيَا
. وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1699 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 42
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4213 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-Bara' b. 'Azib reported:
There happened to pass by Allah's Apostle (ﷺ) a Jew blackened and lashed.
Allah's Apostle (ﷺ) called them (the Jews) and said: Is this the punishment that
you find in your Book (Torah) as a prescribed punishment for adultery? They
said: Yes. He (the Holy Prophet) called one of the scholars amongst them and
said: I ask you in the name of Allah Who sent down the Torah on Moses if that is
the prescribed punishment for adultery that you find in your Book. He said: No.
Had you not asked me in the name of Allah, I would not have given you this
information. We find stoning to death (as punishment prescribed in the Torah).
But this (crime) became quite common amongst our aristocratic class. So when we
caught hold of any rich person (indulging in this offence) we spared him, but
when we caught hold of a helpless person we imposed the prescribed punishment
upon him. We then said: Let us argree (on a punishment) which we can inflict
both upon the rich and the poor. So We decided to blacken the face with coal and
flog as a substitute punishment for stoning. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ)
said: O Allah, I am the first to revive Thy command when they had made it dead.
He then commanded and he (the offender) was stoned to death. Allah, the Majestic
and Glorious, sent down (this verse):" O Messenger, (the behaviour of) those who
vie with one another in denying the truth should not grieve you..." up to" is
vouchsafed unto you, accept it" (v. 41) 2176 It was said (by the Jews): Go to
Muhammad; it he commands you to blacken the face and award flogging (as
punishment for adultery), then accept it, but it he gives verdict for stoning,
then avoid it. It was (then) that Allah, the Majestic and Great, sent down
(these verses):" And they who do not judge in accordance with what Allah has
revealed are, indeed, deniers of the truth" (v. 44) ;" And they who do not judge
in accordance with what Allah has revealed-they, they indeed are the wrongdoers"
(v. 45) ;" And they who do not judge in accordance with what God has
revealed-they are the iniquitous (v. 47). (All these verses) were revealed in
connection with the non-believers.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا
عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ،
قَالَ مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِيَهُودِيٍّ مُحَمَّمًا
مَجْلُودًا فَدَعَاهُمْ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ
الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ " . قَالُوا نَعَمْ . فَدَعَا رَجُلاً مِنْ
عُلَمَائِهِمْ فَقَالَ " أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ
عَلَى مُوسَى أَهَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِكُمْ " . قَالَ
لاَ وَلَوْلاَ أَنَّكَ نَشَدْتَنِي بِهَذَا لَمْ أُخْبِرْكَ نَجِدُهُ الرَّجْمَ
وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الشَّرِيفَ
تَرَكْنَاهُ وَإِذَا أَخَذْنَا الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ قُلْنَا
تَعَالَوْا فَلْنَجْتَمِعْ عَلَى شَىْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ
فَجَعَلْنَا التَّحْمِيمَ وَالْجَلْدَ مَكَانَ الرَّجْمِ . فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ
إِذْ أَمَاتُوهُ " . فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
{ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي
الْكُفْرِ} إِلَى قَوْلِهِ { إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ} يَقُولُ
ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَإِنْ أَمَرَكُمْ بِالتَّحْمِيمِ
وَالْجَلْدِ فَخُذُوهُ وَإِنْ أَفْتَاكُمْ بِالرَّجْمِ فَاحْذَرُوا . فَأَنْزَلَ
اللَّهُ تَعَالَى { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ
هُمُ الْكَافِرُونَ} { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ
فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ} { وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ
اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ} فِي الْكُفَّارِ كُلُّهَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1700 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 43
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4214 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of A'mash up to the words:
" Allah's Apostle (ﷺ) pronounced judgment and he was stoned (to death)" And he
mentioned nothing subsequent to that pertaining to the revelation of verses.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،
حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ فَأَمَرَ
بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَ . وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ
مِنْ نُزُولِ الآيَةِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1700 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 44
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4215 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Apostle (ﷺ) stoned (to death) a person
from Banu Aslam, and a Jew and his wife.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ،
قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ رَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنْ
أَسْلَمَ وَرَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَتَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1701 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 45
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4216 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted on the authority of Juraij with a slight
variation of words.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ،
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ . غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ
وَامْرَأَةً .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1701 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 46
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4217 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Ishaq Shaibani said:
I asked 'Abdullah b. Abu Aufi if Allah's Messenger (ﷺ) awarded (the punishment)
of stoning (to death). He said: Yes. I said: After Sura al-Nur was revealed or
before that? He said: I do not know.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ،
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي
أَوْفَى ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ -
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي، إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ
سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى هَلْ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ نَعَمْ . قَالَ قُلْتُ بَعْدَ مَا أُنْزِلَتْ سُورَةُ النُّورِ
أَمْ قَبْلَهَا قَالَ لاَ أَدْرِي .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1702 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 47
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4218 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported that he heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
When the slave-woman of any of you commits adultery and this (offence of hers)
becomes clear, she should be flogged (as the prescribed) punishment, but hurl no
reproach at her. If she commits adultery again, she should (again be punished)
by flogging, but hurl no reproach upon her. If she commits fornication for the
third time and it becomes clear, then he should sell her, even if only for a
rope of hair.
وَحَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ
سَمِعَهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِذَا
زَنَتْ أَمَةُ أَحَدِكُمْ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلاَ
يُثَرِّبْ عَلَيْهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلاَ يُثَرِّبْ
عَلَيْهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَبِعْهَا
وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1703 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 48
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4219 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith his been narrated on the authority of Abu Huraira through another
chain of transmitters with a slight variation of words.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ،
كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ
بْنِ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ، بْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ
السَّرِيِّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدَةَ بْنِ
سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ سَعِيدٍ
الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ
أَنَّ ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ فِي حَدِيثِهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَلْدِ الأَمَةِ إِذَا زَنَتْ
ثَلاَثًا " ثُمَّ لْيَبِعْهَا فِي الرَّابِعَةِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1703 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 49
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4220 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) was asked about the slave-woman
who committed adultery and was not protected (married). He said:
If she commits adultery, then flog her and if she commits adultery again, then
flog her and then sell her even for a rope. Ibn Shihab said: I do not know
whether he said this (his statement pertaining to the sale of slave-woman) at
the third or the fourth time. Ibn Shihab said that the word dafir (used in the
text) means rope.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى
مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الأَمَةِ إِذَا
زَنَتْ وَلَمْ تُحْصِنْ قَالَ " إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ
فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ
" . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ لاَ أَدْرِي أَبَعْدَ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ
. وَقَالَ الْقَعْنَبِيُّ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَالضَّفِيرُ
الْحَبْلُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1703 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 50
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4221 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira and Zaid b. Khalid
al-Jubani, but in this no merition is made of the words of Ibn Shihab that dafir
means rope.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ
مَالِكًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ
الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الأَمَةِ .
بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ ابْنِ شِهَابٍ وَالضَّفِيرُ
الْحَبْلُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1704 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 51
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4222 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira and Zaid b.
Khalid al-Juhani in the same way as transmitted by Malik with this (difference)
tnat there is a doubt whether her sale (that of the slave-girl committing
adultery) was mentioned after the third or the fourth time.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ،
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ
خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ
مَالِكٍ وَالشَّكُّ فِي حَدِيثِهِمَا جَمِيعًا فِي بَيْعِهَا فِي الثَّالِثَةِ أَوِ
الرَّابِعَةِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1704 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 52
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4223 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(7) Chapter: Delaying the Hadd punishment in the case of women who have just
given birth (7) باب تَأْخِيرِ الْحَدِّ عَنِ النُّفَسَاءِ،
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd al-Rahman reported that 'Ali, while delivering the address said:
O people, impose the prescribed punishment upon your slaves, those who are
married and those not married, for a slave-woman belonging to Allah's Messenger
(ﷺ) had committed adultery, and he committed me to flog her. But she had
recently given birth to a child and I was afraid that if I flogged her I might
kill her. So I mentioned that to Allah's Apostle (ﷺ) and he said: You have done
well.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ
أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ
عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ خَطَبَ عَلِيٌّ فَقَالَ يَا
أَيُّهَا النَّاسُ أَقِيمُوا عَلَى أَرِقَّائِكُمُ الْحَدَّ مَنْ أَحْصَنَ مِنْهُمْ
وَمَنْ لَمْ يُحْصِنْ فَإِنَّ أَمَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَنَتْ
فَأَمَرَنِي أَنْ أَجْلِدَهَا فَإِذَا هِيَ حَدِيثُ عَهْدٍ بِنِفَاسٍ فَخَشِيتُ
إِنْ أَنَا جَلَدْتُهَا أَنْ أَقْتُلَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ " أَحْسَنْتَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1705 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 53
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4224 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of as-Suddi with the same chain
of trznsmitters, but he did not mention:
" Those who are married and those who are not married." There is also an
addition in it:" I spare her until she is all right."
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ السُّدِّيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ
مَنْ أَحْصَنَ مِنْهُمْ وَمَنْ لَمْ يُحْصِنْ . وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ "
اتْرُكْهَا حَتَّى تَمَاثَلَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1705 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 54
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4225 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(8) Chapter: Hadd punishment for drinking alcohol (8) باب حَدِّ الْخَمْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported that a person who had drink wine was brought to Allah's
Apostle (ﷺ). He gave him forty stripes with two lashes. Abu Bakr also did that,
but when Umar (assumed the responsibilities) of the Caliphate, he consulted
people and Abd al-Rahman said:
The mildest punishment (for drinking) is eighty (stripes) and 'Umar their
prescribed this punishment.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ
قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَجَلَدَهُ بِجَرِيدَتَيْنِ نَحْوَ
أَرْبَعِينَ . قَالَ وَفَعَلَهُ أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ اسْتَشَارَ
النَّاسَ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَخَفَّ الْحُدُودِ ثَمَانِينَ . فَأَمَرَ
بِهِ عُمَرُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1706 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 55
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4226 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي
ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ
أَنَسًا، يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ . فَذَكَرَ
نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1706 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 56
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4227 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported that Allah's Apostle (ﷺ) gave a beating with palm
branches and shoes, and that Abu Bakr gave forty lashes. When Umar (became the
Commander of the Faithful) and the people went near to pastures and towns, he
said (to the Companions of the Holy Prophet). What is your opinion about lashing
for drinking? Thereupon Abd al-Rahman b. Auf said:
My opinion is that you fix it as the mildest punishment. Then 'Umar inflicted
eighty stripes.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ،
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَلَدَ فِي الْخَمْرِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ ثُمَّ
جَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ . فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ وَدَنَا النَّاسُ مِنَ
الرِّيفِ وَالْقُرَى قَالَ مَا تَرَوْنَ فِي جَلْدِ الْخَمْرِ فَقَالَ عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا كَأَخَفِّ الْحُدُودِ . قَالَ
فَجَلَدَ عُمَرُ ثَمَانِينَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1706 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 57
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4228 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of
transmitters.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،
حَدَّثَنَا هِشَامٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1706 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 58
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4229 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported that Allah's Apostle (ﷺ) used to strike forty times with shoes and
palm branches (in case of drinking of) wine. The rest of the hadith is the same
and there is no mention of pastures and towns.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ،
عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّوسلم كَانَ يَضْرِبُ فِي الْخَمْرِ بِالنِّعَالِ
وَالْجَرِيدِ أَرْبَعِينَ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمَا وَلَمْ يَذْكُرِ
الرِّيفَ وَالْقُرَى .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1706 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 59
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4230 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hudain b. al-Mundhir Abu Sasan reported:
I saw that Walid was brought to Uthmin b. 'Affan as he had prayed two rak'ahs of
the dawn prayer, and then he said: I make an increase for you. And two men bore
witness against him. One of them was Humran who said that he had drunk wine. The
second one gave witness that he had seen him vomiting. Uthman said: He would not
have vomited (wine) unless he had drunk it. He said: 'Ali, stand up and lash
him. 'Ali said: Hasan, stand up and lash him. Thereupon Hasan said: Let him
suffer the heat (of Caliphate) who has enjoyed its coolness. ('Ali felt annoyed
at this remark) and he said: 'Abdullah b. Ja'far, stand up and flog him, and he
began to flog him and 'Ali counted the stripes until these were forty. He
(Hadrat 'Ali) said: Stop now, and then said: Allah's Apostle (ﷺ) gave forty
stripes, and Abu Bakr also gave forty stripes, and Umar gave eighty stripes, and
all these fall under the category of the Sunnab, but this one (forty stripes) is
dearer to me.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنِ
ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ، ح وَحَدَّثَنَا
إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَيْرُوزَ، مَوْلَى ابْنِ عَامِرٍ الدَّانَاجِ
حَدَّثَنَا حُضَيْنُ بْنُ الْمُنْذِرِ أَبُو سَاسَانَ، قَالَ شَهِدْتُ عُثْمَانَ
بْنَ عَفَّانَ وَأُتِيَ بِالْوَلِيدِ قَدْ صَلَّى الصُّبْحَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ
قَالَ أَزِيدُكُمْ فَشَهِدَ عَلَيْهِ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا حُمْرَانُ أَنَّهُ
شَرِبَ الْخَمْرَ وَشَهِدَ آخَرُ أَنَّهُ رَآهُ يَتَقَيَّأُ فَقَالَ عُثْمَانُ
إِنَّهُ لَمْ يَتَقَيَّأْ حَتَّى شَرِبَهَا فَقَالَ يَا عَلِيُّ قُمْ فَاجْلِدْهُ
. فَقَالَ عَلِيٌّ قُمْ يَا حَسَنُ فَاجْلِدْهُ . فَقَالَ الْحَسَنُ وَلِّ
حَارَّهَا مَنْ تَوَلَّى قَارَّهَا - فَكَأَنَّهُ وَجَدَ عَلَيْهِ - فَقَالَ يَا
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ قُمْ فَاجْلِدْهُ . فَجَلَدَهُ وَعَلِيٌّ يَعُدُّ
حَتَّى بَلَغَ أَرْبَعِينَ فَقَالَ أَمْسِكْ . ثُمَّ قَالَ جَلَدَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم أَرْبَعِينَ وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ وَعُمَرُ ثَمَانِينَ
وَكُلٌّ سُنَّةٌ وَهَذَا أَحَبُّ إِلَىَّ . زَادَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ فِي
رِوَايَتِهِ قَالَ إِسْمَاعِيلُ وَقَدْ سَمِعْتُ حَدِيثَ الدَّانَاجِ مِنْهُ فَلَمْ
أَحْفَظْهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1707 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 60
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4231 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ali reported:
If I impose Hadd on anyone, and he (in course of punish ment) dies, I would not
mind except in case of a drunkard. If he dies. I would pay indemnity for him
because the Messenger of Allah (ﷺ) has laid down no rule for it.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ
زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ عُمَيْرِ
بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ مَا كُنْتُ أُقِيمُ عَلَى أَحَدٍ حَدًّا
فَيَمُوتَ فِيهِ فَأَجِدَ مِنْهُ فِي نَفْسِي إِلاَّ صَاحِبَ الْخَمْرِ لأَنَّهُ
إِنْ مَاتَ وَدَيْتُهُ لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَسُنَّهُ
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1707 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 61
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4232 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of Sufyan.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1707 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 62
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4233 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(9) Chapter: Number of lashes in the case of ta'zeer (9) باب قَدْرِ أَسْوَاطِ
التَّعْزِيرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Barda Ansari reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
None should be given more than ten lashes, but in case of any Hadd out of the
Huded of Allah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو،
عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، قَالَ بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ
يَسَارٍ إِذْ جَاءَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ فَحَدَّثَهُ فَأَقْبَلَ،
عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يُجْلَدُ أَحَدٌ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلاَّ
فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1708 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 63
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4234 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(10) Chapter: The Hadd punishments are an expiation for those on whom they are
carried out (10) باب الْحُدُودُ كَفَّارَاتٌ لأَهْلِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubida b. as-Samit reported:
While we were in the company of Allah's Messenger (may peace be upoi him) he
said: Swear allegiance to me that you will not associate anything with Allah,
that you will not commit adultery, that you will not steal, that you will not
take any life which it is forbidden by Allah to take but with (legal)
justification; and whoever among you fulfils it, his reward is with Allah and he
who commits any such thing and is punished for it, that will be all atonement
for it And if anyone commits anything and Allah conceals (his faultfls), his
matter rests with Allah. He may forgive if He likes, and He may punish him if He
likes.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ نُمَيْرٍ
كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فِي مَجْلِسٍ فَقَالَ " تُبَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ
شَيْئًا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي
حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ
وَمَنْ أَصَابَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَعُوقِبَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَمَنْ
أَصَابَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَسَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ
إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1709 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 64
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4235 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of
transmitters with this addition:
" He recited to us the verse pertaining to women, viz, that they will not
associate anything with Allah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ فَتَلاَ
عَلَيْنَا آيَةَ النِّسَاءِ { أَنْ لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا} الآيَةَ
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 1709 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 65
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4236 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubida b. as-Samit reported:
Allah's Messenger (ﷺ) took (a pledge) from us as he took from the women that we
will not associate anything with Allah and we will not steal, and we will not
commit adultery, and we will not kill our children, and we will not bring
calumny upon one another. And he who amongst you fulfils (this pledge), his
reward rests with Allah, and he upon whom amongst you is imposed the prescribed
punishment and that is carried out, that is his expiation (for that sin), and he
whose (sins) were covered by Allah, his matter rests with Allah. He may punish
him if He likes or may forgive him if He so likes.
وَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا
خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم كَمَا أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ أَنْ لاَ نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ
نَسْرِقَ وَلاَ نَزْنِيَ وَلاَ نَقْتُلَ أَوْلاَدَنَا وَلاَ يَعْضَهَ بَعْضُنَا
بَعْضًا " فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَمَنْ أَتَى
مِنْكُمْ حَدًّا فَأُقِيمَ عَلَيْهِ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ وَمَنْ سَتَرَهُ اللَّهُ
عَلَيْهِ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1709 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 66
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4237 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubida b. as-Samit repnrted:
I was one of those headmen who swore allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) that we
will not associate anything with Allah, and will not commit adultery, and will
not steal, and will not kill any soul which Allah has forbidden, but with
justice nor plunder, nor disobey (Allah and His Apostle), then Paradise (will be
the reward) in case we do these (acts) ; and if we commit any outrage (and that
goes unpunished in the world), it is Allah Who would decide about it. Ibn Rumh
said: Its judgment lies with Allah.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي
الْخَيْرِ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ قَالَ
إِنِّي لَمِنَ النُّقَبَاءِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَقَالَ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لاَ نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ
نَزْنِيَ وَلاَ نَسْرِقَ وَلاَ نَقْتُلَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ
بِالْحَقِّ وَلاَ نَنْتَهِبَ وَلاَ نَعْصِيَ فَالْجَنَّةُ إِنْ فَعَلْنَا ذَلِكَ
فَإِنْ غَشِينَا مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا كَانَ قَضَاءُ ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ .
وَقَالَ ابْنُ رُمْحٍ كَانَ قَضَاؤُهُ إِلَى اللَّهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1709 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 67
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4238 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(11) Chapter: There is no Diyah for injuries caused by animals or by falling into
a mine or well (11) باب جَرْحُ الْعَجْمَاءِ وَالْمَعْدِنِ وَالْبِئْرِ جُبَارٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
No requital is payable for a wound caused by an animal, for (falling into) a
well and a mine, and one-fifth (is the share of the government) in the buried
treasure (treasure-trove).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا
اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ "
الْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَفِي
الرِّكَازِ الْخُمْسُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1710 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 68
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4239 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been transmitted on the authority of Zuhri.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ وَعَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - يَعْنِي ابْنَ
عِيسَى - حَدَّثَنَا مَالِكٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِ اللَّيْثِ
. مِثْلَ حَدِيثِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1710 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 69
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4240 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been transmitted on the authority of Abu Huraira.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1710 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 70
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4241 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
The wound caused (by falling) in the well, in the mine, and caused bv the animal
has no requital for it; and there is one-fifth (for the government) in the
buried treasure.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ
أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنِ الأَسْوَدِ، بْنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم أَنَّهُ قَالَ " الْبِئْرُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جَرْحُهُ
جُبَارٌ وَالْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1710 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 71
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4242 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been transmitted on the authority of Abu Huraira.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا
الرَّبِيعُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
جَعْفَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كِلاَهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 1710 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 29 الكتاب, Hadith 72
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 17 الكتاب, Hadith 4243 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us