« Prev Sahih Muslim صحيح مسلم Next »
كتاب الصلاة 4 The Book of Prayers
(1) Chapter: The Beginning Of The Adhan (1) باب بَدْءِ الأَذَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar reported:
When the Muslims came to Medina, they gathered and sought to know the time of
prayer but no one summoned them. One day they discussed the matter, and some of
them said: Use something like the bell of the Christians and some of them said:
Use horn like that of the Jews. Umar said: Why may not a be appointed who should
call (people) to prayer? The Messenger of Allah (ﷺ) said: O Bilal, get up and
summon (the people) to prayer.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،
- وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ
يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلَوَاتِ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ
فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ
نَاقُوسِ النَّصَارَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ فَقَالَ
عُمَرُ أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 377 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 1
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 735 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(2) Chapter: The Command to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of
the iqamah once, except the phrase, "Prayer is about to begin," which is to be
said twice (2) باب الأَمْرِ بِشَفْعِ الأَذَانِ وَإِيتَارِ الإِقَامَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
Bilal was commanded (by the Messenger of Allah) to repeat (the phrases of) Adhan
twice and once in Iqama. The narrator said: I made a mention of it before Ayyub
who said: Except for saying: Qamat-is-Salat [the time for prayer has come].
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، جَمِيعًا عَنْ
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ
أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ . زَادَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ
عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَيُّوبَ فَقَالَ إِلاَّ الإِقَامَةَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 378 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 2
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 736 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
They (the Companions) discussed that they should know the timings of prayer by
means of something recognized by all. Some of them said that fire should be
lighted or a bell should be rung. But Bilal was ordered to repeat the phrases
twice in Adhan, and once in Iqama.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ذَكَرُوا أَنْ يُعْلِمُوا، وَقْتَ الصَّلاَةِ
بِشَىْءٍ يَعْرِفُونَهُ فَذَكَرُوا أَنْ يُنَوِّرُوا نَارًا أَوْ يَضْرِبُوا
نَاقُوسًا فَأُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 378 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 3
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 737 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is transmitted by Khalid Hadhdha with the same chain of transmitters
(and the words are):
When the majority of the people discussed they should know, like the hadith
narrated by al-Thaqafi (mentioned above) except for the words:" They (the
people) should kindle fire."
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ
ذَكَرُوا أَنْ يُعْلِمُوا . بِمِثْلِ حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ
أَنْ يُورُوا نَارًا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 378 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 4
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 738 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
Bilal was commanded (by the Holy Prophet) to repeat the phrases twice in Adhan,
and once in lqama.
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، قَالاَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ
أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 378 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 5
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 739 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(3) Chapter: Description Of The Adhan (3) باب صِفَةِ الأَذَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Mahdhura said that the Messenger of Allah (ﷺ) taught him Adhan like this:
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest; I testify that there is no god but
Allah, I testify that there is no god but Allah; I testify that Muhammad Is the
Messenger of Allah, I testify that Muhammad is the Messenger of Allah, and it
should be again repeated: I testify that there is no god but Allah, I testify
that there is no god but Allah; I testify that Muhammad Is the Messenger of
Allah, I testify that Muhammad is the Messenger of Allah. Come to the prayer
(twice). Come to success (twice). Ishaq added: Allah is the Greatest, Allah is
the Greatest; there Is no god but Allah.
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، مَالِكُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ
وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، وَقَالَ،
إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، صَاحِبِ الدَّسْتَوَائِيِّ
وَحَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَامِرٍ الأَحْوَلِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم عَلَّمَهُ هَذَا الأَذَانَ " اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ
أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ
أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ -
ثُمَّ يَعُودُ فَيَقُولُ - أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ أَشْهَدُ
أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ - مَرَّتَيْنِ - حَىَّ
عَلَى الْفَلاَحِ - مَرَّتَيْنِ " . زَادَ إِسْحَاقُ " اللَّهُ أَكْبَرُ
اللَّهُ أَكْبَرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 379 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 6
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 740 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(4) Chapter: It Is Recommended To Have Two Mu'adhdhin In A Single Masjid (4) باب
اسْتِحْبَابِ اتِّخَاذِ مُؤَذِّنَيْنِ لِلْمَسْجِدِ الْوَاحِدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) had two Mu'adhdhins, Bilal and 'Abdullah b. Umm
Maktum, who (latter) was blind.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ
نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مُؤَذِّنَانِ بِلاَلٌ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى .
﹀ Reference : Sahih Muslim 380 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 7
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 741 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'A'isha by another chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ،
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، عَنْ عَائِشَةَ، مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 380 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 8
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 742 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(5) Chapter: It Is Permissible For A Blind Man To Call The Adhan So long As There
Is A Man With Him Who Sees (5) باب جَوَازِ أَذَانِ الأَعْمَى إِذَا كَانَ مَعَهُ
بَصِيرٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha reported:
Ibn Umm Maktum used to pronounce Adhan at the behest of the Messenger of Allah
(ﷺ) (despite the fact) that he was blind.
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا
هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ
يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أَعْمَى .
﹀ Reference : Sahih Muslim 381 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 9
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 743 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been transmitted by Hisham.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَعِيدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 381 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 10
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 744 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(6) Chapter: Refraining From Attacking People In Dar Al-Kufr (Non-Muslim Lands)
If The Adhan Is Heard Among Them (6) باب الإِمْسَاكِ عَنِ الإِغَارَةِ، عَلَى
قَوْمٍ فِي دَارِ الْكُفْرِ إِذَا سُمِعَ فِيهِمُ الأَذَانُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) used to attack the enemy when it was dawn. He would
listen to the Adhan; so if he heard an Adhan, he stopped, otherwise made an
attack. Once on hearing a man say: Allah is the Greatest, Allah is the Greatest,
the Messenger of Allah (ﷺ) remarked: He is following al-Fitra (al-Islam). Then
hearing him say: I testify that there is no god but Allah. there is no god but
Allah, the Messenger of Allah (ﷺ) said: You have come out of the Fire (of Hell).
They looked at him and found that he was a goat herd.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ -
عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَكَانَ
يَسْتَمِعُ الأَذَانَ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلاَّ أَغَارَ فَسَمِعَ
رَجُلاً يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " عَلَى الْفِطْرَةِ " . ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ
إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ " . فَنَظَرُوا
فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى .
﹀ Reference : Sahih Muslim 382 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 11
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 745 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(7) Chapter: It Is Recommended For The One Who Hears The Mu'adhdhin To Repeat His
Words, Then To Send Salat Upon The Prophet (saws) And Ask Allah To Grant Him
Al-Wasilah (7) باب اسْتِحْبَابِ الْقَوْلِ مِثْلَ قَوْلِ الْمُؤَذِّنِ لِمَنْ
سَمِعَهُ ثُمَّ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ
يَسْأَلُ اللَّهَ لَهُ الْوَسِيلَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'id al-Khudri reported:
When you hear the call (to prayer), repeat what the Mu'adhdhin pronounces.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا
سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 383 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 12
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 746 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Amr b. al-As reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
When you hear the Mu'adhdhin, repeat what he says, then invoke a blessing on me,
for everyone who invokes a blessing on me will receive ten blessings from Allah;
then beg from Allah al-Wasila for me, which is a rank in Paradise fitting for
only one of Allah's servants, and I hope that I may be that one. If anyone who
asks that I be given the Wasila, he will be assured of my intercession.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، وَغَيْرِهِمَا، عَنْ كَعْبِ
بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ ثُمَّ صَلُّوا عَلَىَّ
فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَىَّ صَلاَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا
ثُمَّ سَلُوا اللَّهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لاَ
تَنْبَغِي إِلاَّ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ
فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 384 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 13
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 747 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Umar b. al-Khattab reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Mu'adhdhin says: Allah is the
Greatest, Allah is the Greatest, and one of you should make this response: Allah
is the Greatest, Allah is the Greatest; (and when the Mu'adhdhin) says: I
testify that there is no god but Allah, one should respond: I testify that there
is no god but Allah, and when he says: I testify that Muhammad is the Messenger
of Allah, one should make a response: I testify that Muhammad is Allah's
Messenger. When he (the Mu'adhdhin) says: Come to prayer, one should make a
response: There is no might and no power except with Allah. When he (the
Mu'adhdhin) says: Come to salvation, one should respond: There is no might and
no power except with Allah, and when he (the Mu'adhdhin) says: Allah is the
Greatest, Allah is the Greatest, then make a response: Allah is the Greatest,
Allah is the Greatest. When he (the Mu'adhdhin) says: There is no god but Allah,
and he who makes a re- sponse from the heart: There is no god but Allah, he will
enter Paradise.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ
جَهْضَمٍ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ
غَزِيَّةَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسَافٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ
عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَالَ
الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . فَقَالَ أَحَدُكُمُ اللَّهُ
أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ . قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ أَشْهَدُ
أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ
اللَّهِ . ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ . قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ
قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ . ثُمَّ قَالَ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ . قَالَ لاَ
حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ . ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ
أَكْبَرُ . قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ . ثُمَّ قَالَ لاَ إِلَهَ
إِلاَّ اللَّهُ . قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ
الْجَنَّةَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 385 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 14
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 748 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'd b. Abu Waqqas reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: If anyone says on hearing the Mu'adhdhin: I
testify that there is no god but Allah alone. Who has no partner, and that
Muhammad is His servant and His Messenger, (and that) I am satisfied with Allah
as my Lord, with Muhammad as Messenger. and with Islam as din (code of life),
his sins would be forgiven. In the narration transmitted by Ibn Rumh the words
are:" He who said on hearing the Mu'adhdhin and verity I testify." ' Qutaiba has
not mentioned his words:" And I."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْقُرَشِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ،
حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ
سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ
الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ
رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا . غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ " . قَالَ ابْنُ
رُمْحٍ فِي رِوَايَتِهِ " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا
أَشْهَدُ " . وَلَمْ يَذْكُرْ قُتَيْبَةُ قَوْلَهُ وَأَنَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 386 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 15
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 749 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(8) Chapter: The Virtue Of the Adhan, And The Shaitan Flees When He Hears It (8)
باب فَضْلِ الأَذَانِ وَهَرَبِ الشَّيْطَانِ عِنْدَ سَمَاعِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya narrated it on the authority of his uncle that he had been sitting in the
company of Mu'awiya b. Abu Sufyan when the Mu'adhdhin called (Muslims) to
prayer. Mu'awiya said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying The Mu'adhdhins will have the longest
necks on the Day of Resurrection.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ،
عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مُعَاوِيَةَ بْنِ
أَبِي سُفْيَانَ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ يَدْعُوهُ إِلَى الصَّلاَةِ فَقَالَ
مُعَاوِيَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
الْمُؤَذِّنُونَ أَطْوَلُ النَّاسِ أَعْنَاقًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
وَحَدَّثَنِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ
مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 387 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 16
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 750 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sufyan reported it on the authority of Jabir that he had heard the Messenger
of Allah (ﷺ) say:
When Satan hears the call to prayer, he runs away to a distance like that of
Rauha. Sulaimin said: I asked him about Rauha. He replied: It is at a distance
of thirty-six miles from Medina.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ
النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ ذَهَبَ حَتَّى يَكُونَ مَكَانَ الرَّوْحَاءِ " . قَالَ
سُلَيْمَانُ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الرَّوْحَاءِ . فَقَالَ هِيَ مِنَ الْمَدِينَةِ
سِتَّةٌ وَثَلاَثُونَ مِيلاً .
﹀ Reference : Sahih Muslim 388 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 17
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 751 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Mu'awiya narrated it on the authority of A'mash with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 388 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 18
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 752 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:
When Satan hears the call to prayer, he turns back and breaks the wind so as not
to hear the call being made, but when the call is finished he turns round and
distracts (the minds of those who pray), and when he hears the Iqama, he again
runs away so as not to hear its voice and when it subsides, he comes back and
distracts (the minds of those who stand for prayer).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ
الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ
إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ أَحَالَ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ
صَوْتَهُ فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ فَإِذَا سَمِعَ الإِقَامَةَ ذَهَبَ
حَتَّى لاَ يَسْمَعَ صَوْتَهُ فَإِذَا سَكَتَ رَجَعَ فَوَسْوَسَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 389 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 19
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 753 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Mu'adhdhin calls to prayer, Satan runs
back vehemently.
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، -
يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَذَّنَ
الْمُؤَذِّنُ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ حُصَاصٌ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 389 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 20
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 754 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Suhail reported that his father sent him to Banu Haritha along with a boy or a
man. Someone called him by his name from an enclosure. He (thenarrator) said:
The person with me looked towards the enclosure, but saw nothing. I made a
mention of that to my father. He said: If I knew that you would meet such a
situation I would have never sent you (there), but (bear in wind) whenever you
hear such a call (from the evil spirits) pronounce the Adhan. for I have heard
Abu Huraira say that the Messenger of Allah (may peace be upbn him) said:
Whenever Adhan is proclaimed, Satan runs back vehemently.
حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ
زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، قَالَ أَرْسَلَنِي أَبِي إِلَى بَنِي
حَارِثَةَ - قَالَ - وَمَعِي غُلاَمٌ لَنَا - أَوْ صَاحِبٌ لَنَا - فَنَادَاهُ
مُنَادٍ مِنْ حَائِطٍ بِاسْمِهِ - قَالَ - وَأَشْرَفَ الَّذِي مَعِي عَلَى
الْحَائِطِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لأَبِي فَقَالَ لَوْ شَعَرْتُ
أَنَّكَ تَلْقَى هَذَا لَمْ أُرْسِلْكَ وَلَكِنْ إِذَا سَمِعْتَ صَوْتًا فَنَادِ
بِالصَّلاَةِ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا نُودِيَ
بِالصَّلاَةِ وَلَّى وَلَهُ حُصَاصٌ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 389 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 21
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 755 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Apostle (ﷺ) said When the call to prayer is made, Satan runs back and breaks
wind so as not to hear the call being made, and when the call is finished. he
turns round. When Iqama is proclaimed he turns his back, and when it is finished
he turns round to distract a man, saying: Re- member such and such; remember
such and such, referring to something the man did not have in his mind, with the
result that he does not know how much he has prayed.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي
الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ
أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ فَإِذَا
قُضِيَ التَّأْذِينُ أَقْبَلَ حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ حَتَّى
إِذَا قُضِيَ التَّثْوِيبُ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ
يَقُولُ لَهُ اذْكُرْ كَذَا وَاذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ مِنْ
قَبْلُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ مَا يَدْرِي كَمْ صَلَّى " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 389 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 22
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 756 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like it has been narrated by Abu Huraira but for these words:
" He (the man saying the prayer) does not know how much he has prayed.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ
إِنْ يَدْرِي كَيْفَ صَلَّى " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 389 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 23
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 757 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(9) Chapter: It Is Recommended To Raise The Hands Level With The Shoulders When
Saying The Opening Takbir, When Bowing And When Rising From Bowing. But That Is
Not To Be Done When Rising From The Prostration (9) باب اسْتِحْبَابِ رَفْعِ
الْيَدَيْنِ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ مَعَ تَكْبِيرَةِ الإِحْرَامِ وَالرُّكُوعِ
وَفِي الرَّفْعِ مِنَ الرُّكُوعِ وَأَنَّهُ لاَ يَفْعَلُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ
السُّجُودِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim narrated it on the authority of his father who reported:
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) raising his hands apposite the shoulders at the
time of beginning the prayer and before bowing down and after coming back to the
position after bowing. but he did not raise them between two prostrations.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو
بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ
نُمَيْرٍ كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى قَالَ
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ
أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ
الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ مَنْكِبَيْهِ وَقَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ
وَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُهُمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 390 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 24
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 758 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar reported that the Messenger of Allah (ﷺ), when he stood up for prayer,
used to raise his hands apposite the shoulders and then recited takbir
(Allah-o-Akbar), and when he was about to bow he again did like it and when he
raised himself from the ruku' (bowing posture) he again did like it, but he did
not do it at the time of raising his head from prostration.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ
لِلصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ
فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا رَفَعَ مِنَ
الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَلاَ يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ
السُّجُودِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 390 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 25
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 759 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted with the same chain of transmitters by al.
Zuhri as narrated by Ibn Juraij (who) said. When the Messenger of Allah (ﷺ)
stood up for prayer, he raised hands (to the height) apposite the shoulders and
then recited takbir.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، - وَهُوَ ابْنُ
الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَاذَ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَنَا
يُونُسُ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ كَمَا قَالَ ابْنُ
جُرَيْجٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ لِلصَّلاَةِ رَفَعَ
يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 390 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 26
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 760 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qilaba reported that he saw Malik b. Huwairith raising his hands at the
beginning of prayer and raising his hands before kneeling down, and raising his
hands after lifting his head from the state of kneeling, and he narrated that
the Messenger of Allah (ﷺ) used to do like this.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ رَأَى مَالِكَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ إِذَا
صَلَّى كَبَّرَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ
يَدَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَحَدَّثَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ هَكَذَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 391 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 27
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 761 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Malik b. Huwairith reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) raised his hands apposite his ears at the time of
reciting the takbir (i. e. at the time of beginning the prayer) and then again
raised his hands apposite the ears at the time of bowing and when he lifted his
head after bowing he said: Allah listened to him who praised Him, and did like
it (raised his hands up to the ears).
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ
قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى
يُحَاذِيَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ
بِهِمَا أُذُنَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَقَالَ " سَمِعَ
اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 391 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 28
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 762 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted by Qatada with the same chain of transmitters
that he saw the Messenger of Allah (ﷺ) doing this (i.e. raising his hands) till
they were opposite the lobes of ears.
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ
سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ رَأَى نَبِيَّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَقَالَ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 391 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 29
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 763 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(10) Chapter: Affirming The Takbir For Every Movement Up Or Down In The Prayer,
Except When Rising From Ruku' When One Should Say: Sami'aAllahu Liman Hamidah
(Allah Hears Those Who Praise Him) (10) باب إِثْبَاتِ التَّكْبِيرِ فِي كُلِّ
خَفْضٍ وَرَفْعٍ فِي الصَّلاَةِ إِلاَّ رَفْعَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَيَقُولُ فِيهِ
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Salama reported:
Abu Huraira led prayer for them and recited takbir when he bent and raised
himself (in ruku' and sujud) and after completing (the prayer) he said: By Allah
I say prayer which has the best resemblance with the prayer of the Prophet (ﷺ)
amongst you.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ،
كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فَيُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ فَلَمَّا انْصَرَفَ
قَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 30
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 764 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
When the Messenger of Allah (ﷺ) got up for prayer, he would say the takbir
(Allah-o-Akbar) when standing, then say the takbir when bowing. then say:" Allah
listened to him who praised him," when coming to the erect position after
bowing, then say while standing:" To Thee, our Lord, be the praise", then recite
the takbir when getting down for prostration, then say the takbir on raising his
head, then say the takbir on prostrating himself, then say the takbir on raising
his head. He would do that throughout the whole prayer till he would complete
it, and he would say the takbir when he would get up at the end of two rak'as
after adopting the sitting posture. Abu Huraira said: My prayer has the best
resemblance amongst you with the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ ثُمَّ
يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ ثُمَّ يَقُولُ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ "
. حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ "
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ثُمَّ
يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ ثُمَّ يُكَبِّرُ
حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ثُمَّ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الصَّلاَةِ كُلِّهَا
حَتَّى يَقْضِيَهَا وَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْمَثْنَى بَعْدَ الْجُلُوسِ
ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنِّي لأَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 31
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 765 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn al-Harith reported:
He had heard Abu Huraira say: The Messenger of Allah (ﷺ) recited takbir on
standing for prayer, and the rest of the hadith is like that transmitted by Ibn
Juraij (recorded above), but he did not mention Abu Huraira as saying:" My
prayer has the best resemblance amongst you with the prayer of the Messenger of
Allah (ﷺ)."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ،
عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ يُكَبِّرُ حِينَ
يَقُومُ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ أَبِي هُرَيْرَةَ
. إِنِّي أَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 32
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 766 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Salama b. 'Abd al-Rahman reported.. When Marwan appointed Abu Huraira as his
deputy in Medina, he recited takbir whenever he got up for obligatory prayer,
and the rest of the hadith is the same as transmitted by Ibn Juraij (but with
the addition of these words):
On completing the prayer with salutation, and he turned to the people in the
mosque and said....
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ - حِينَ يَسْتَخْلِفُهُ مَرْوَانُ عَلَى
الْمَدِينَةِ - إِذَا قَامَ لِلصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ . فَذَكَرَ
نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَفِي حَدِيثِهِ فَإِذَا قَضَاهَا وَسَلَّمَ
أَقْبَلَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي
لأَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 33
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 767 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Salama reported that Abu Huraira recited takbir in prayer on all occasions
of rising and kneeling. We said:
O Abu Huraira, what is this takbir? He said: Verily it is the prayer of the
Messenger of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ
مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلاَةِ كُلَّمَا رَفَعَ
وَوَضَعَ . فَقُلْنَا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا التَّكْبِيرُ قَالَ
إِنَّهَا لَصَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 34
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 768 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Suhail reported on the authority of his father that Abu Huraira used to recite
takbir on all occasions of rising and bending (in prayer) and narrated that the
Messenger of Allah (ﷺ) used to do like that.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ
يُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 392 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 35
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 769 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mutarrif reported:
I and 'Imran b. Husain said prayer behind 'Ali b. Abu, Talib. He recited takbir
when he prostrated, and he recited takbir when he raised his head and he recited
takbir while rising up (from the sitting position at the end of two rak'ahs).
When we had finished our prayer, 'Imran caught hold of my hand and said: He
(Hadrat Ali) has led prayer like Muhammad (ﷺ) or he said: He in fact recalled to
my mind the prayer of Muhammad (may peace be upon him.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ،
- قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ
مُطَرِّفٍ، قَالَ صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ
أَبِي طَالِبٍ فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ
وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ فَلَمَّا انْصَرَفْنَا مِنَ
الصَّلاَةِ - قَالَ - أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي ثُمَّ قَالَ لَقَدْ صَلَّى بِنَا
هَذَا صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم . أَوْ قَالَ قَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا
صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 393 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 36
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 770 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(11) Chapter: It Is Obligatory To Recite Al-Fatihah In Every Rak'ah; If A Person
Cannot Recite Al-Fatihah Or Cannot Learn It, Then He Should Recite Whatever Else
He Can Manage (11) باب وُجُوبِ قِرَاءَةِ الْفَاتِحَةِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَإِنَّهُ
إِذَا لَمْ يُحْسِنِ الْفَاتِحَةَ وَلاَ أَمْكَنَهُ تَعَلُّمُهَا قَرَأَ مَا
تَيَسَّرَ لَهُ مِنْ غَيْرِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubada b. as-Samit reported from the Messenger of Allah (may peace be upon him
):
He who does not recite Fatihat al-Kitab is not credited with having observed the
prayer.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ،
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم "
لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 394 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 37
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 771 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubada b. as-Samit reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who does not recite Umm al-Qur'an is not
credited with having observed the prayer.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، ح
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْتَرِئْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 394 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 38
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 772 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mahmud b. al-Rabi', on whose face the Messenger of Allah (ﷺ) squirted water from
the well, reported on the authority of 'Ubada b. as- Samit that the Messenger of
Allah (ﷺ) said:
He who does not recite Umm al-Qur'an is not credited with having observed
prayer.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ الَّذِي، مَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فِي وَجْهِهِ مِنْ بِئْرِهِمْ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ صَلاَةَ
لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 394 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 39
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 773 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has also been transmitted by Ma'mar from al-Zuhri with the same
chain of transmitters with the addition of these words:
" and something more".
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَزَادَ فَصَاعِدًا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 394 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 40
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 774 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Apostle of Allah (ﷺ) said: If anyone observes prayer in which he does not
recite Umm al-Qur'an, It is deficient [he said this three times] and not
complete. It was said to Abu Huraira: At times we are behind the Imam. He said:
Recite it inwardly, for he had heard the Messenger of Allah (ﷺ) declare that
Allah the Exalted had said: I have divided the prayer into two halves between Me
and My servant, and My servant will receive what he asks. When the servant says:
Praise be to Allah, the Lord of the universe, Allah the Most High says: My
servant has praised Me. And when he (the servant) says: The Most Compassionate,
the Merciful, Allah the Most High says: My servant has lauded Me. And when he
(the servant) says: Master of the Day of judg- ment, He remarks: My servant has
glorified Me. and sometimes He would say: My servant entrusted (his affairs) to
Me. And when he (the worshipper) says: Thee do we worship and of Thee do we ask
help, He (Allah) says: This is between Me and My servant, and My servant will
receive what he asks for. Then, when he (the worshipper) says: Guide us to the
straight path, the path of those to whom Thou hast been Gracious not of those
who have incurred Thy displeasure, nor of those who have gone astray, He (Allah)
says: This is for My servant, and My servant will receive what he asks for.
Sufyan said: 'Ala b. 'Abd al-Rahman b. Ya'qub narrated it to me when I went to
him and he was confined to his home on account of illness, and I asked him about
it.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ
بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا
بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهْىَ خِدَاجٌ - ثَلاَثًا - غَيْرُ تَمَامٍ " . فَقِيلَ
لأَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ . فَقَالَ اقْرَأْ بِهَا فِي
نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " قَالَ
اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ
وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ} . قَالَ اللَّهُ تَعَالَى حَمِدَنِي عَبْدِي وَإِذَا قَالَ {
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} . قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَثْنَى عَلَىَّ عَبْدِي .
وَإِذَا قَالَ { مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} . قَالَ مَجَّدَنِي عَبْدِي -
وَقَالَ مَرَّةً فَوَّضَ إِلَىَّ عَبْدِي - فَإِذَا قَالَ { إِيَّاكَ نَعْبُدُ
وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} . قَالَ هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي
مَا سَأَلَ . فَإِذَا قَالَ { اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ * صِرَاطَ
الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ
الضَّالِّينَ} . قَالَ هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ " . قَالَ
سُفْيَانُ حَدَّثَنِي بِهِ الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ
دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ مَرِيضٌ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلْتُهُ أَنَا عَنْهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 395 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 41
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 775 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is naratted on the authority of Abu Huraira that he had heard the Messenger
of Allah (ﷺ) say:
He who observed prayer but he did not recite the Umm al-Qur'an in it, and the
rest of the hadith is the same as transmitted by Sufyan, and in this hadith the
words are:" Allah the Most High said: the prayer is divided into two halves
between Me and My servant. The half of it is for Me and the half of it is for My
servant."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الْعَلاَءِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ
زُهْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى بَنِي عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ صَلَّى صَلاَةً فَلَمْ يَقْرَأْ
فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ " . بِمِثْلِ حَدِيثِ سُفْيَانَ وَفِي حَدِيثِهِمَا
" قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي
نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 395 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 42
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 776 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who said his prayer, but did not recite the
opening chapter of al-Kitab, his prayer is incomplete. He repeated it thrice.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَعْقِرِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ
مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ، قَالَ سَمِعْتُ
مِنْ أَبِي وَمِنْ أَبِي السَّائِبِ، وَكَانَا، جَلِيسَىْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالاَ
قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ صَلَّى
صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهْىَ خِدَاجٌ " .
يَقُولُهَا ثَلاَثًا بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 395 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 43
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 777 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: One is not credited with having observed the
prayer without the recitation (of al-Fatiha). So said Abu Huraira: (The prayer
in which) the Messenger of Allah (ﷺ) recited in a loud voice, we also recited
that loudly for you (and the prayer in which) he recited inwardly we also
recited inwardly for you (to give you a practical example of the prayer of the
Holy Prophet).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو
أُسَامَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، يُحَدِّثُ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ
صَلاَةَ إِلاَّ بِقِرَاءَةٍ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَمَا أَعْلَنَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَنَّاهُ لَكُمْ وَمَا أَخْفَاهُ أَخْفَيْنَاهُ
لَكُمْ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 396 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 44
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 778 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ata' narrated on the authority of Abu Huraira who said that one should recite
(al-Fatiha) in every (rak'ah of) prayer. What we heard (i. e. recitation) from
the Messenger of Allah (ﷺ), we made you listen to that. And that which he
(recited) inwardly, we (recited) inwardly for you. A person said to him:
If I add nothing to the (recitation) of the Umm al Qur'an (Surat al-Fatiha),
would it make the prayer incomplete? He (AbuHuraira) said: If you add to that
(if you recite some of verses of the Qur'an along with Surat at-Fatiha) that is
better for you. But if you are contented with it (Surat al-Fatiha) only, it is
sufficient for you.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو -
قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ،
عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فِي كُلِّ الصَّلاَةِ يَقْرَأُ فَمَا
أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْمَعْنَاكُمْ وَمَا أَخْفَى
مِنَّا أَخْفَيْنَا مِنْكُمْ . فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنْ لَمْ أَزِدْ عَلَى أُمِّ
الْقُرْآنِ فَقَالَ إِنْ زِدْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ خَيْرٌ وَإِنِ انْتَهَيْتَ
إِلَيْهَا أَجْزَأَتْ عَنْكَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 396 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 45
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 779 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ata' reported it on the authority of Abu Huraira who said:
Recitation (of Surat al-Fatiha) in every (rak'ah) of prayer in essential. (The
recitation) that we listened to from the Messenger of Allah (ﷺ) we made you
listen to it. And that which he recited inwardly to us, we recited it inwardly
for you. And he who recites Umm al-Qur'an, it is enough for him (to complete the
prayer), and he who adds to it (recites some other verses of the Holy Qur'an
along with Surat al-Fatiha), it is preferable for him.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ -
عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فِي كُلِّ
صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ فَمَا أَسْمَعَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَسْمَعْنَاكُمْ وَمَا أَخْفَى مِنَّا أَخْفَيْنَاهُ مِنْكُمْ وَمَنْ قَرَأَ
بِأُمِّ الْكِتَابِ فَقَدْ أَجْزَأَتْ عَنْهُ وَمَنْ زَادَ فَهُوَ أَفْضَلُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 396 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 46
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 780 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) entered the mosque and a person also entered therein
and offered prayer, and then came and paid salutation to the Messenger of Allah
(ﷺ). The Mes- senger of Allah (ﷺ) returned his salutation and said: Go back and
pray, for you have not offered the prayer. He again prayed as he had prayed
before, and came to the Messenger of Allah (may peace be upon. him) and saluted
him. The Messenger of Allah (ﷺ) returned the salutation and said: Go back and
say prayer, for you have not offered the prayer. This (act of repeating the
prayer) was done three times. Upon this the person said: By Him Who hast sent
you with Truth, whatever better I can do than this, please teach me. He (the
Holy Prophet) said: When you get up to pray, recite takbir, and then recite
whatever you conveniently can from the Qur'an, then bow down and remain quietly
in that position, then raise your- self and stand erect; then prostrate yourself
and remain quietly in that attitude; then raise yourself and sit quietly; and do
that throughout all your prayers.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ
الْمَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمَ قَالَ
" ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " . فَرَجَعَ الرَّجُلُ فَصَلَّى
كَمَا كَانَ صَلَّى ثُمَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ
عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ
" . ثُمَّ قَالَ " ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " . حَتَّى
فَعَلَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَقَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ
مَا أُحْسِنُ غَيْرَ هَذَا عَلِّمْنِي . قَالَ " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ
فَكَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ثُمَّ ارْكَعْ
حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا ثُمَّ
اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا
ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 397 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 47
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 781 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
A person entered the mosque and said prayer while the Messenger of Allah (ﷺ) was
sitting in a nook (of the mosque), and the rest of the hadith is the same as
mentioned above, but with this addition:" When you get up to pray, perform the
ablution completely, and then turn towards the Qibla and recite takbir (Allah o
Akbar =Allah is the Most Great)."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي
قَالاَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى وَرَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فِي نَاحِيَةٍ وَسَاقَا الْحَدِيثَ بِمِثْلِ هَذِهِ الْقِصَّةِ
وَزَادَا فِيهِ " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَسْبِغِ الْوُضُوءَ ثُمَّ
اسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ فَكَبِّرْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 397 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 48
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 782 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(12) Chapter: Prohibiting The Follower From Reciting Aloud Behind An Imam (12) باب
نَهْىِ الْمَأْمُومِ عَنْ جَهْرِهِ، بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ إِمَامِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
lmrin b. Husain reported:
The Messenger of Allah (may peace beupon him) led us In Zuhr or 'Asr prayer
(noon or the afternoon prayer). (On concluding it) he said: Who recited behind
me (the verses): Sabbih Isma Rabbik al-a'la (Glorify the name of thy Lord, the
Most High)? There upon a person said: It was I, but I in- tended nothing but
goodness. I felt that some one of you was disputing with me in it (or he was
taking out from my tongue what I was reciting), said the Prophet (ﷺ).
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ
أَبِي عَوَانَةَ، قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الظُّهْرِ - أَوِ الْعَصْرِ - فَقَالَ "
أَيُّكُمْ قَرَأَ خَلْفِي بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى " . فَقَالَ
رَجُلٌ أَنَا وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلاَّ الْخَيْرَ . قَالَ " قَدْ عَلِمْتُ
أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 398 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 49
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 783 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Imran b. Husain reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) observed the Zuhr prayer and a person recited Sabbih
Isma Rabbik al-a'la (Glorify the name of thy Lord, the Most High) behind him.
When he (the Holy Pro- phet) concluded the prayer he said: Who amongst you
recited (the above-mentioned verse) or who amongst you was the reciter? A person
said: It was I. Upon this he (the Holy Prophet) observed: I thought as if
someone amongst you was disputing with me (in what I was reciting).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ
سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى، يُحَدِّثُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ فَجَعَلَ رَجُلٌ يَقْرَأُ
خَلْفَهُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ "
أَيُّكُمْ قَرَأَ " أَوْ " أَيُّكُمُ الْقَارِئُ " فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا .
فَقَالَ " قَدْ ظَنَنْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 398 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 50
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 784 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by Qatada with the same chain of transmitters that
the Messenger of Allah (ﷺ) observed Zuhr prayer and said:
I felt that someone amongst you was disputing with me (in what I was reciting).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ
عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي
عَدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ وَقَالَ
" قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 398 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 51
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 785 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(13) Chapter: The Proof Of Those Who Say That The Basmalah Should Not Be Recited
Aloud (13) باب حُجَّةِ مَنْ قَالَ لاَ يَجْهَرُ بِالْبَسْمَلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
I observed prayer along with the Messenger of Allah (ﷺ) and with Abu Bakr, Umar
and Uthman (may Allah be pleased with all of them), but I never heard any one of
them reciting Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim loudly.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ كِلاَهُمَا عَنْ
غُنْدَرٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَمْ
أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 399 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 52
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 786 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Shu'ba reported it with the same chain of transmitters. with she addition of
these words:
" I said to Qatada: Did you hear it from Anas? He replied in the affir- mative
and added: We had inquired of him about it."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ . وَزَادَ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ
أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 399 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 53
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 787 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abda reported:
'Umar b. al-Khattab used to recite loudly these words: Subhanak Allahumma wa bi
hamdika wa tabarakasmuka wa ta'ala jadduka wa la ilaha ghairuka [Glory to Thee,0
Allah, and Thine is the Praise, and Blessed is Thy Name. and Exalted is Thy
Majesty. and there is no other object of worship beside Thee]. Qatada informed
in writing that Anas b. Malik had narrated to him: I observed prayer behind the
Messenger of Allah (ﷺ) and Abu Bakr and Umar and 'Uthman. They started (loud
recitation) with: AI-hamdu lillahi Rabb al-'Alamin [All Praise is due to Allah,
the Lord of the worlds] and did not recite Bismillah ir- Rahman-ir-Rahim
(loudly) at the beginning of the recitation or at the end of it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ
مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ، كَانَ يَجْهَرُ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ يَقُولُ سُبْحَانَكَ
اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ
غَيْرُكَ . وَعَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ يُخْبِرُهُ عَنْ أَنَسِ
بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ {
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} لاَ يَذْكُرُونَ بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِي أَوَّلِ قِرَاءَةٍ وَلاَ فِي آخِرِهَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 399 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 54
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 788 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is reported on the authority of Abu Talha that he had heard Anas b. Malik
narrating this.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ
الأَوْزَاعِيِّ، أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،
أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَذْكُرُ ذَلِكَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 399 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 55
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 789 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(14) Chapter: The Proof Of Those Who Say That The Bismillah Is A Verse At The
Beginning Of Every Surah, Except Bara'ah (At-Tawbah) (14) باب حُجَّةِ مَنْ قَالَ
الْبَسْمَلَةُ آيَةٌ مِنْ أَوَّلِ كُلِّ سُورَةٍ سِوَى بَرَاءَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
One day the Messenger of Allah (ﷺ) was sitting amongst us that he dozed off. He
then raised his head smilingly. We said: What makes you smile. Messenger of
Allah? He said: A Sura has just been revealed to me, and then recited: In the
name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Verily We have given thee
Kauthar (fount of abundance). Therefore turn to thy Lord for prayer and offer
sacrifice, and surely thy enemy is cut off (from the good). Then he (the Holy
Prophet) said: Do you know what Kauthar is? We said: Allah and His Messenger
know best. The Prophet (ﷺ) said: It (Kauthar) is a canal which my Lord, the
Exalted and Glorious has promised me, and there is an abundance of good in it.
It is a cistern and my people would come to it on the Day of Resurrection, and
tumblers there would be equal to the number of stars. A servant would be turned
away from (among the people gathered there). Upon this I would say: My Lord, he
is one of my people, and He (the Lord) would say: You do not know that he
innovated new things (in Islam) after you. Ibn Hujr made this addition in the
hadith:" He (the Holy Prophet) was sitting amongst us in the mosque, and He
(Allah) said: (You don't know) what he innovated after you"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،
أَخْبَرَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ
مُسْهِرٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ بَيْنَ أَظْهُرِنَا إِذْ أَغْفَى إِغْفَاءَةً ثُمَّ رَفَعَ
رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا فَقُلْنَا مَا أَضْحَكَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
أُنْزِلَتْ عَلَىَّ آنِفًا سُورَةٌ " . فَقَرَأَ " بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ { إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ * فَصَلِّ لِرَبِّكَ
وَانْحَرْ * إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ} " . ثُمَّ قَالَ "
أَتَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ " . فَقُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ .
قَالَ " فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ خَيْرٌ
كَثِيرٌ هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ آنِيَتُهُ
عَدَدُ النُّجُومِ فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ رَبِّ إِنَّهُ مِنْ
أُمَّتِي . فَيَقُولُ مَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَتْ بَعْدَكَ " . زَادَ ابْنُ
حُجْرٍ فِي حَدِيثِهِ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فِي الْمَسْجِدِ . وَقَالَ " مَا
أَحْدَثَ بَعْدَكَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 400 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 56
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 790 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mukhtar b. Fulful reported that he had heard Anas b. Malik say that the
Messenger of Allah (ﷺ) dozed off, and the rest of the hadith is the same as
transmitted by Mus-hir except for the words that he (the Holy Prophet) said:
It (Kauthar) is a canal which my Lord the Exalted and the Glorious has promised
me in Paradise. There is a tank over it, but he made no mention of the tumblers
like the number of the stars.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخْبَرَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ،
عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ
أَغْفَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِغْفَاءَةً . بِنَحْوِ حَدِيثِ
ابْنِ مُسْهِرٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ
فِي الْجَنَّةِ عَلَيْهِ حَوْضٌ " . وَلَمْ يَذْكُرْ " آنِيَتُهُ عَدَدُ
النُّجُومِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 400 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 57
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 791 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(13) Chapter: The Placing Of The Right Hand Over The Left Hand After The First
Takbir In Prayer (takbir-i-tahrima) Below The Chest And Above The Navel And Then
Placing Them Apposite The Shoulders In Prostration (15) باب وَضْعِ يَدِهِ
الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى بَعْدَ تَكْبِيرَةِ الإِحْرَامِ تَحْتَ صَدْرِهِ
فَوْقَ سُرَّتِهِ وَوَضْعِهِمَا فِي السُّجُودِ عَلَى الأَرْضِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Wa'il b. Hujr reported:
He saw the Messenger of Allah (ﷺ) raising his hands at the time of beginning the
prayer and reciting takbir, and according to Hammam (the narrator), the hands
were lifted opposite to ears. He (the Holy Prophet) then wrapped his hands in
his cloth and placed his right hand over his left hand. And when he was about to
bow down, he brought out his hands from the cloth, and then lifted them, and
then recited takbir and bowed down, and when (he came back to the erect
position) he recited:" Allah listened to him who praised Him." And when he
prostrated, he prostrated between his two palms.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ،
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ،
عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، وَمَوْلًى، لَهُمْ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ
أَبِيهِ، وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ
يَدَيْهِ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ - وَصَفَ هَمَّامٌ حِيَالَ
أُذُنَيْهِ - ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبِهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى
الْيُسْرَى فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ أَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنَ الثَّوْبِ ثُمَّ
رَفَعَهُمَا ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ فَلَمَّا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ
حَمِدَهُ " . رَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ بَيْنَ كَفَّيْهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 401 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 58
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 792 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(16) Chapter: The Tashah-hud In The Prayer (16) باب التَّشَهُّدِ فِي الصَّلاَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah (b. Mas'ud) said:
While observing prayer behind the Messenger of Allah (ﷺ) we used to recite:
Peace be upon Allah, peace be upon so and so. One day the Messenger of Allah (ﷺ)
said to us: Verily Allah is Himself Peace. When any one of you sits during the
prayer, he should say: All services rendered by words, by acts of worship, and
all good things are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and Allah's
mercy and blessings. Peace be upon us and upon Allah's upright servants, for
when he says this it reaches every upright servant in the heavens and the earth.
(And say further): I testify that there is no god but Allah and I testify that
Muhammad is His servant and Messenger. Then he may choose any supplication which
pleases him and offer it.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا
نَقُولُ فِي الصَّلاَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمُ
عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ . فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ " إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ فَإِذَا قَعَدَ
أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ
وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِذَا
قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ
وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 402 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 59
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 793 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Shu'ba has narrated this on the authority of Mansur with the same chain of
transmitters, but he made no mention of this:
" Then he may choose any supplication which pleases him."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ " ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ
مَا شَاءَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 402 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 60
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 794 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Mansur with the same chain of
transmitters and he made a mention of this:
" Then he may choose any supplication which pleases him or which he likes."
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ
زَائِدَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَ حَدِيثِهِمَا وَذَكَرَ فِي
الْحَدِيثِ " ثُمَّ لْيَتَخَيَّرْ بَعْدُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ أَوْ مَا
أَحَبَّ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 402 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 61
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 795 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Mas'ud reported:
We were sitting with the Apostle (ﷺ) in prayer, and the rest of the hadith is
the same as narrated by Mansur He (also said): After (reciting tashahud) he may
choose any prayer.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ،
عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا
مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّلاَةِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ مَنْصُورٍ
وَقَالَ " ثُمَّ يَتَخَيَّرُ بَعْدُ مِنَ الدُّعَاءِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 402 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 62
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 796 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Mas'ud is reported to have said:
The Messenger of Allah (ﷺ) taught me tashahhud taking my hand within his palms,
in the same way as he taught me a Sura of the Qur'an, and he narrated it as
narrated above.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ،
حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ،
يَقُولُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم التَّشَهُّدَ كَفِّي بَيْنَ
كَفَّيْهِ كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ . وَاقْتَصَّ
التَّشَهُّدَ بِمِثْلِ مَا اقْتَصُّوا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 402 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 63
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 797 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) used to teach us tashahhud just as he used to teach
us a Surah of the Qur'an, and he would say: All services rendered by words, acts
of worship, and all good things are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet,
and Allah's mercy and blessings. Peace be upon us and upon Allah's upright
servants. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad
is the Messenger of Allah. In the narration of Ibn Rumh (the words are): "As he
would teach us the Qur'an."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا
يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ فَكَانَ يَقُولُ " التَّحِيَّاتُ
الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ
اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ
مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ " . وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ رُمْحٍ كَمَا
يُعَلِّمُنَا الْقُرْآنَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 403 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 64
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 798 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Tawus narrated it on the authority of Ibn 'Abbas that he said:
The Messenger of Allah (ﷺ) used to teach us tashahhud as he would teach us a
Sura of the Qur'an.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ
طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 403 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 65
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 799 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hattan b. 'Abdullah al-Raqashi reported:
I observed prayer with Abu Musa al-Ash'ari and when he was in the qa'dah, one
among the people said: The prayer has been made obligatory along with piety and
Zakat. He (the narrator) said: When Abu Musa had finished the prayer after
salutation he turned (towards the people) and said: Who amongst you said such
and such a thing? A hush fell on the people. He again said: Who amongst you has
said such and such a thing? A hush fell on the people. He (Abu Musa) said:
Hattan, it is perhaps you that have uttered it. He (Hattan) said No. I have not
uttered it. I was afraid that you might be annoyed with me on account of this. A
person amongst the people said: It was I who said it, and in this I intended
nothing but good. Abu Musa said: Don't you know what you have to recite in your
prayers? Verily the Messenger of Allah (ﷺ) addressed us and explained to us all
its aspects and taught us how to observe prayer (properly). He (the Holy
Prophet) said: When you pray make your rows straight and let anyone amongst you
act as your Imam. Recite the takbir when he recites it and when he recites: Not
of those with whom Thou art angry, nor of those who go astray, say: Amin. Allah
would respond you. And when he (the Imam) recites the takbir, you may also
recite the takbir, for the Imam bows before you and raises himself before you.
Then the Messenger of Allah (ﷺ) said: The one is equivalent to the other. And
when he says: Allah listens to him who praises Him, you should say: O Allah, our
Lord, to Thee be the praise, for Allah, the Exalted and Glorious, has vouchsafed
(us) through the tongue of His Apostle (ﷺ) that Allah listens to him who praises
Him. And when he (the Imam) recites the takbir and prostrates, you should also
recite the takbir and prostrate, for the Imam prostrates before you and raises
himself before you. The Messenger of Allah (ﷺ) said: The one is equivalent to
the other. And when he (the Imam) sits for Qa'da (for tashahhud) the first words
of every one amongst you should be: All services rendered by words, acts of
worship and all good things are due to Allah. Peace be upon you, O Apostle, and
Allah's mercy and blessings. Peace be upon us and upon the upright servants of
Allah. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is
His servant and His Messenger.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ
الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الأُمَوِيُّ - وَاللَّفْظُ
لأَبِي كَامِلٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يُونُسَ
بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ قَالَ صَلَّيْتُ
مَعَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ صَلاَةً فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ قَالَ
رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أُقِرَّتِ الصَّلاَةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ - قَالَ -
فَلَمَّا قَضَى أَبُو مُوسَى الصَّلاَةَ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ فَقَالَ أَيُّكُمُ
الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ ثُمَّ قَالَ
أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا فَأَرَمَّ الْقَوْمُ فَقَالَ
لَعَلَّكَ يَا حِطَّانُ قُلْتَهَا قَالَ مَا قُلْتُهَا وَلَقَدْ رَهِبْتُ أَنْ
تَبْكَعَنِي بِهَا . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا قُلْتُهَا وَلَمْ
أُرِدْ بِهَا إِلاَّ الْخَيْرَ . فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَمَا تَعْلَمُونَ كَيْفَ
تَقُولُونَ فِي صَلاَتِكُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا
فَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا وَعَلَّمَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ " إِذَا صَلَّيْتُمْ
فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ
فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
فَقُولُوا آمِينَ . يُجِبْكُمُ اللَّهُ فَإِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا
وَارْكَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " .
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
. يَسْمَعُ اللَّهُ لَكُمْ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ عَلَى
لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . وَإِذَا
كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ
وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
فَتِلْكَ بِتِلْكَ . وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ
قَوْلِ أَحَدِكُمُ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ
عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ
عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 404 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 66
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 800 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Qatada has narrated a hadith like this with another chain of transmitters. In
the hadith transmitted by Jarir on the authority of Sulaiman, Qatada's further
words are:
When (the Qur'an) is recited (in prayer), you should observe silence, and (the
following words are) not found in the hadith narrated by anyone except by Abu
Kamil who heard it from Abu 'Awina (and the words are): Verily Allah vouchsafed
through the tongue of the Messenger of Allah (ﷺ) this: Allah listens to him who
praises Him. Abu Ishaq (a student of Imam Muslim) said: Abu Bakr the son of Abu
Nadr's sister has (critically) discussed this hadith. Imam Muslim said: Whom can
you find a more authentic transmitter of hadith than Sulaiman? Abu Bakr said to
him (Imam Muslim): What about the hadith narrated by Abu Huraira, i.e. the
hadith that when the Qur'an is recited (in prayer) observe silence? He (Abu Bakr
again) said: Then, why have you not included it (in your compilation)? He (Imam
Muslim) said: I have not included in this every hadith which I deem authentic; I
have recorded only such ahadith on which there is an agreement (amongst the
Muhaddithin apart from their being authentic).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ
الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح،
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ
التَّيْمِيِّ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ
. وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ قَتَادَةَ مِنَ الزِّيَادَةِ "
وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا " . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ أَحَدٍ مِنْهُمْ "
فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ
لِمَنْ حَمِدَهُ " . إِلاَّ فِي رِوَايَةِ أَبِي كَامِلٍ وَحْدَهُ عَنْ أَبِي
عَوَانَةَ . قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ أَبُو بَكْرِ ابْنُ أُخْتِ أَبِي
النَّضْرِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ مُسْلِمٌ تُرِيدُ أَحْفَظَ مِنْ
سُلَيْمَانَ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ فَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ هُوَ
صَحِيحٌ يَعْنِي وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا . فَقَالَ هُوَ عِنْدِي صَحِيحٌ .
فَقَالَ لِمَ لَمْ تَضَعْهُ هَا هُنَا قَالَ لَيْسَ كُلُّ شَىْءٍ عِنْدِي صَحِيحٍ
وَضَعْتُهُ هَا هُنَا . إِنَّمَا وَضَعْتُ هَا هُنَا مَا أَجْمَعُوا عَلَيْهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 404 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 67
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 801 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted by Qatida with the same chain of transmitters
(and the words are):
" Allah, the Exalted and the Glorious, commanded it through the tongue of His
Apostle (may peace be upon-him): Allah listens to him who praises Him."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ
الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فِي
الْحَدِيثِ " فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَضَى عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى
الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 404 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 68
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 802 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(17) Chapter: Sending Salat Upon The Prophet (saws) After The Tashah-hud (17) باب
الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ التَّشَهُّدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Zaid-he who was shown the call (for prayer in a dream) narrated it
on the authority of Abu Mas'ud al-Ansari who said:
We were sitting in the company of Sa'id b. 'Ubida when the Messenger of Allah
(ﷺ) came to us. Bashir b. S'ad said: Allah has commanded us to bless you.
Messenger of Allah! But how should we bless you? He (the narrator) said: The
Messenger of Allah (ﷺ) kept quiet (and we were so much perturbed over his
silence) that we wished we had not asked him. The Messenger of Allah (ﷺ) then
said: (For blessing me) say:" 0 Allah, bless Muhammad and the members of his
household as Thou didst bless the mernbers of Ibrahim's household. Grant favours
to Muhammad and the members of his household as Thou didst grant favours to the
members of the household of Ibrahim in the world. Thou art indeed Praiseworthy
and Glorious" ; and salutation as you know.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ
نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، - وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ الَّذِي كَانَ
أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ - أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ
قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ
بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَمَرَنَا اللَّهُ تَعَالَى أَنْ
نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ فَسَكَتَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ
ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُولُوا " اللَّهُمَّ صَلِّ
عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ
وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ
إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ . وَالسَّلاَمُ كَمَا
قَدْ عَلِمْتُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 405 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 69
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 803 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abi Laila reported:
Ka'b b. 'Ujra met me and said: Should I not offer you a present (and added): The
Messenger of Allah (ﷺ) came to us and we said: We have learnt how to invoke
peace upon you; (kindly tell us) how we should bless you. He (the Holy Prophet)
said: Say:" O Allah: bless Muhammad and his family as Thou didst bless the
family of Ibrahim. Verily Thou art Praiseworthy and Glorious, O Allah."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ
لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ لَقِيَنِي
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ فَقَالَ أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً خَرَجَ عَلَيْنَا
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا قَدْ عَرَفْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ
عَلَيْكَ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ " قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى
مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ
حَمِيدٌ مَجِيدٌ اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا
بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 406 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 70
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 804 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been narrated by Mis'ar on the authority of al-Hakam, but
in the hadith transmitted by Mis'ar these words are not found:
" Should I not offer you a present?"
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،
عَنْ شُعْبَةَ، وَمِسْعَرٍ، عَنِ الْحَكَمِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ مِسْعَرٍ أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً
﹀ Reference : Sahih Muslim 406 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 71
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 805 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been narrated by al-Hakam except that he said:
" Bless Muhammad (ﷺ)" and he did not say:" O Allah I
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ،
عَنِ الأَعْمَشِ، وَعَنْ مِسْعَرٍ، وَعَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، كُلُّهُمْ عَنِ
الْحَكَمِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " وَبَارِكْ
عَلَى مُحَمَّدٍ " . وَلَمْ يَقُلِ اللَّهُمَّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 406 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 72
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 806 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Humaid as-Sa'idi reported:
They (the Companions of the Holy Prophet) said: Apostle of Allah, how should we
bless you? He (the Holy Prophet) observed: Say:" O Allah! bless Muhammad, his
wives and his offspring as Thou didst bless Ibrahim, and grant favours to
Muhammad, and his wives and his offspring as Thou didst grant favours to the
family of Ibrahim; Thou art Praiseworthy and Glorious."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ،
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، -
وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ،
أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ " قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ
وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ
وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ
عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 407 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 73
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 807 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who blesses me once, Allah would bless him
ten times.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 408 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 74
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 808 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(18) Chapter: Saying "Sami'a Allahu liman Hamidah," Rabbana wa lakal-hamd," and
"Amin" (18) باب التَّسْمِيعِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّأْمِينِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Imam says:" Allah listens to him who
praises Him." you should say:" O Allah, our Lord for Thee is the praise." for if
what anyone says synchronises with what the angels say, his past sins will be
forgiven.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ
أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا
اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ
الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 409 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 75
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 809 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this is narrated by Abu Huraira by another chain of transmitters.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِ سُمَىٍّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 409 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 76
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 810 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: SayAmin when the Imam says Amin, for it
anyone's utterance of Amin synchronises with that of the angels, he will be
forgiven his past sins.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّهُ مَنْ
وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ
ذَنْبِهِ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " آمِينَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 77
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 811 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira said:
I heard from the Messenger of Allah (ﷺ) the hadith like one transmitted by
Malik, but he made no mention of the words of Shihab.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ ابْنِ
شِهَابٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 78
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 812 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When anyone amongst you utters Amin in prayer
and the angels in the sky also utter Amin, and this (utterance of the one)
synchronises with (that of) the other, all his previous sins are pardoned.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا يُونُسَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ
آمِينَ . وَالْمَلاَئِكَةُ فِي السَّمَاءِ آمِينَ . فَوَافَقَ إِحْدَاهُمَا
الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 79
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 813 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Harare reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When anyone amongst you utters Amin and the
angels In the heaven also utter Amin and (the Amin) of the one synchronises with
(that of) the other, all his previous sins are pardoned.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا
الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَالَ أَحَدُكُمْ
آمِينَ . وَالْمَلاَئِكَةُ فِي السَّمَاءِ آمِينَ . فَوَافَقَتْ إِحْدَاهُمَا
الأُخْرَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 80
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 814 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A hadith like this is transmitted by Ma'mar from Hammam b. Munabbih on the
authority of Abu Huraira who reported it from the Messenger of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 81
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 815 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the reciter (Imam) utters:" Not of those
on whom (is Thine) wrath and not the erring ones," and (the person) behind him
utters Amin and his utterance synchronises with that of the dwellers of heavens,
all his previous sins would be pardoned.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قَالَ الْقَارِئُ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ
عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ . فَقَالَ مَنْ خَلْفَهُ آمِينَ . فَوَافَقَ
قَوْلُهُ قَوْلَ أَهْلِ السَّمَاءِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 410 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 82
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 816 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(19) Chapter: Following The Imam (19) باب ائْتِمَامِ الْمَأْمُومِ بِالإِمَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Apostle of Allah (ﷺ) fell down from a horse and his right side was grazed.
We went to him to inquire after his health when the time of prayer came. He led
us in prayer in a sitting posture and we said prayer behind him sitting, and
when he finished the prayer hesaid: The Imam is appointed only to be followed;
so when he recites takbir, you should also recite that; when he prostrates, you
should also prostrate; when he rises up, you should also rise up, and when he
said" God listens to him who praises Him," you should say:" Our Lord, to Thee be
the praise," and when he prays sitting, all of you should pray sitting.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ
أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ
جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ
سَقَطَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ
فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا
فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ " إِنَّمَا
جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا سَجَدَ
فَاسْجُدُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ
حَمِدَهُ . فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ . وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا
فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 411 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 83
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 817 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) fell down from a horse and he was grazed and he led
the prayer for us sitting, and the rest of the hadith is the same.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ، قَالَ خَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ
فَصَلَّى لَنَا قَاعِدًا . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 411 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 84
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 818 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) fell down from a horse and his right side was grazed,
and the rest of the hadith is the same with the addition of these words:" When
he (the Imam) says prayer standing, you should also do so."
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صُرِعَ عَنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ
بِنَحْوِ حَدِيثِهِمَا وَزَادَ " فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 411 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 85
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 819 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) rode a horse and fell down from it and his right side
was grazed, and the rest of the hadith is the same, and (these words) are found
in it:" When he (the Imam) says prayer in an erect posture, you should also say
it in an erect posture."
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ
أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ عَنْهُ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ . بِنَحْوِ
حَدِيثِهِمْ وَفِيهِ " إِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 411 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 86
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 820 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) fell down from his horse and his right side was
grazed, and the rest of the hadith is the same. In this hadith there are no
additions (of words) as transmitted by Yunus and Malik.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَنَسٌ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم سَقَطَ مِنْ فَرَسِهِ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
وَلَيْسَ فِيهِ زِيَادَةُ يُونُسَ وَمَالِكٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 411 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 87
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 821 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) fell ill and some of his Companions came to inquire
after his health. The Messenger of Allah (ﷺ) said prayer sitting, while (his
Companions) said it (behind him) standing. He (the Holy Prophet) directed them
by his gesture to sit down, and they sat down (in prayer). After finishing the
(prayer) he (the Holy Prophet) said: The Imam is appointed so that he should be
followed, so bow down when he bows down, and rise upp when he rises up and say
(prayer) sitting when he (the Imam) says (it) sitting.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اشْتَكَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ
يَعُودُونَهُ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا فَصَلَّوْا
بِصَلاَتِهِ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا . فَجَلَسُوا فَلَمَّا
انْصَرَفَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ
فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا
جُلُوسًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 412 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 88
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 822 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated with the same chain of transmitters by Hisham b. 'Urwa.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ
زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي
جَمِيعًا، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 412 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 89
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 823 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) was ill and we said prayer behind him and he was
sitting. And Abu Bakr was making audible to the people his takbir. As he paid
his attention towards us he saw us standing and (directed us to sit down) with a
gesture. So we sat down and said our prayer with his prayer in a sitting
posture. After uttering salutation he said: You were at this time about to do an
act like that of the Persians and the Romans. They stand before their kings
while they sit, so don't do that; follow your Imams. If they say prayer
standing, you should also do so, and if they say prayer sitting, you should also
say prayer sitting.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ
اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ وَهُوَ
قَاعِدٌ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ تَكْبِيرَهُ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا
فَرَآنَا قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْنَا فَقَعَدْنَا فَصَلَّيْنَا بِصَلاَتِهِ
قُعُودًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ " إِنْ كِدْتُمْ آنِفًِا لَتَفْعَلُونَ فِعْلَ
فَارِسَ وَالرُّومِ يَقُومُونَ عَلَى مُلُوكِهِمْ وَهُمْ قُعُودٌ فَلاَ تَفْعَلُوا
ائْتَمُّوا بِأَئِمَّتِكُمْ إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِنْ صَلَّى
قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 413 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 90
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 824 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said:
The Messenger of Allah (ﷺ) led the prayer and Abu Bakr was behind him. When the
Messenger of Allah (ﷺ) recited the takbir, Abu Bakr also recited (it) in order
to make it audible to us. And the rest of the hadith is like one transmitted by
Laith.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ صَلَّى
بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فَإِذَا كَبَّرَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ لِيُسْمِعَنَا . ثُمَّ
ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 413 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 91
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 825 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: The Imam is appointed, so that he should be
followed, so don't be at variance with him. Recite takbir when he recites it;
bow down when he bows down and when he says:" Allah listens to him who praises
Him," say:" O Allah, our Lord, to Thee be the Praise." And when he (the Imam)
prostrates, you should also prostrate, and when he says prayer sitting, you
should all observe prayer sitting.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي
الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا الإِمَامُ
لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَلاَ تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا
رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا
اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى
جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 414 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 92
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 826 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been transmitted by Hammam b. Munabbih from the Messenger
of Allah (ﷺ) on the authority of Abu Huraira.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 414 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 93
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 827 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(20) Chapter: The Prohibition Of Preceding The Imam In Saying The Takbir Or
Anything Else (20) باب النَّهْىِ عَنْ مُبَادَرَةِ الإِمَامِ، بِالتَّكْبِيرِ
وَغَيْرِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) while teaching us (the principles of faith), said: Do
not try to go ahead of the Imam, recite takbir when he recites it, and when he
says: "Nor of those who err" you should say Amin, bow down when he bows down,
and when he says: "Allah listens to him who praises Him" say: "O Allah, our
Lord, to Thee be the praise".
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا
عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا يَقُولُ
" لاَ تُبَادِرُوا الإِمَامَ إِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ وَلاَ
الضَّالِّينَ . فَقُولُوا آمِينَ . وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 415 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 94
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 828 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported from the Messenger of Allah (ﷺ) (a hadith) like it, except
the words:
" Nor of those who err, say Amin" and added:" And don't rise up ahead of him."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ
- عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ إِلاَّ قَوْلَهُ " وَلاَ الضَّالِّينَ
. فَقُولُوا آمِينَ " . وَزَادَ " وَلاَ تَرْفَعُوا قَبْلَهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 415 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 95
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 829 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Verily the Imam is a shield, say prayer sitting
when he says prayer sitting. And when he says:" Allah listens to him who praises
Him," say:" O Allah, our Lord, to Thee be the praise." and when the utterance of
the people of the earth synchronises with that of the beings of heaven (angels),
all the previous sins would be pardoned.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى، - وَهُوَ ابْنُ
عَطَاءٍ - سَمِعَ أَبَا عَلْقَمَةَ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الإِمَامُ جُنَّةٌ فَإِذَا
صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ
. فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . فَإِذَا وَافَقَ قَوْلُ
أَهْلِ الأَرْضِ قَوْلَ أَهْلِ السَّمَاءِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 416 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 96
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 830 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) saying:
The Imam is appointed to be followed. So recite takbir when he recites it, and
bow down when he bows down and when he utters:" Allah listens to him who praises
Him," say" O Allah, our Lord, for Thee be the praise." And when he prays,
standing, you should pray standing. And when he prays sitting, all of you should
pray sitting.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ، أَنَّ أَبَا
يُونُسَ، مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ،
يَقُولُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِنَّمَا
جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ
فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا
اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا
قِيَامًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 417 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 97
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 831 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(21) Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling,
Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who
Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand
If He Is Able To Do So; And The Abrogation Of Sitting Behind A Sitting Imam For
Those Who Are Able To Stand (21) باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ
عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ
صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ
إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْقَاعِدِ فِي حَقِّ مَنْ
قَدَرَ عَلَى الْقِيَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubaidullah b. Abdullah reported:
I visited 'A'isha and asked her to tell about the illness of the Messenger of
Allah (ﷺ). She agreed and said: The Apostle (ﷺ) was seriously ill and he asked
whether the people had prayed. We said: No, they are waiting for you, Messenger
of Allah. He (the Holy Prophet) said: Put some water in the tub for me. We did
accordingly and he (the Holy Prophet) took a bath;and, when he was about to move
with difficulty, he fainted. When he came round, he again said: Have the people
said prayer? We said: No, they are waiting for you, Messenger of Allah. He (the
Holy Prophet) again said: Put some water for me in the tub. We did accordingly
and he took a bag, but when he was about to move with difficultyhe fainted. When
he came round, he asked whether the people had prayed. We said: No, they are
waiting for you, Messenger of Allah. He said: Put some water for me in the tub.
We did accordingly and he took a bath and he was about to move with difficulty
when he fainted. When he came roundhe said: Have the people saidprayer? We said:
No, they are waiting for you, Messenger of Allah. She ('A'isha) said: The people
were staying in the mosque and waiting for the Messenger of Allah (ﷺ) to lead
the last (night) prayer. She ('A'isha) said: The Messenger of Allah (ﷺ) sent
(instructions) to Abu Bakr to lead the people in prayer. When the messenger
came, he told him (Abd Bakr): The Messenger of Allah (ﷺ) has ordered you to lead
the people in prayer. Abu Bakr who was a man of very tenderly feelings asked
Umar to lead the prayer. 'Umar said: You are more entitled to that. Abu Bakr led
the prayers during those days. Afterwards the Messenger of Allah (ﷺ) felt some
relief and he went out supported by two men, one of them was al-'Abbas, to the
noon prayer. Abu Bakr was leading the people in prayer. When Abu Bakr saw him.
he began to withdraw, but the Messenger of Allah (ﷺ) told him not to withdraw.
He told his two (companions) to seat him down beside him (Abu Bakr). They seated
him by the side of Abu Bakr. Abu Bakr said the prayer standing while following
the prayer of the Apostle (ﷺ) and the people Bald prayer (standing) while
following the prayer of Abu Bakr. The Apostle (ﷺ) was seated. Ubaidullah said: I
visited 'Abdullah b. 'Abbas, and said: Should I submit to you what 'A'isha had
told about the illness of the Apostle (ﷺ)? He said: Go ahead. I submitted to him
what had been transmitted by her ('A'isha). He objected to none of it, only
asking whether she had named to him the man who accompanied al-'Abbas. I said:
No. He said: It was 'Ali.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ،
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ
مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ
يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي
الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ
عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ
يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي
الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ
عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ
يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي
الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ
عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . فَقُلْنَا لاَ
وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي
الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ
الْعِشَاءِ الآخِرَةِ - قَالَتْ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ .
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ .
قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ . قَالَتْ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو
بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ
مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ
لِصَلاَةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو
بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ وَقَالَ لَهُمَا " أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ " .
فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ
قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ
أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ
فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ
عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ هَاتِ . فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ
شِيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ
الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ . قَالَ هُوَ عَلِيٌّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 98
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 832 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
It was in the house ofMaimuna that the Messenger of Allah (ﷺ) first fell ill. He
asked permission from his wives to stay in her ('A'isha's) house during his
illness. They granted him permission. She ('A'isha) narrated: He (the Holy
Prophet) went out (for prayer) with his hand over al-Fadl b. 'Abbas and on the
other hand there was another person and (due to weakness) his feet dragged on
the earth. 'Ubaidullah said: I narrated this hadith to the son of 'Abbas
('Abdullah b. 'Abbas) and he said: Do you know who the man was whose name
'A'isha did not mention? It was 'Ali.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ
رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ
قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْـتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ
أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِهَا وَأَذِنَّ لَهُ - قَالَتْ - فَخَرَجَ وَيَدٌ لَهُ
عَلَى الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَيَدٌ لَهُ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَهُوَ يَخُطُّ
بِرِجْلَيْهِ فِي الأَرْضِ . فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ
عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ هُوَ
عَلِيٌّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 99
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 833 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Apostle (ﷺ), said:
When the Messenger of Allah (ﷺ) fell ill and his illness became serious, he
asked permission from his wives to stay in my house during his illness. They
gave him permission to do so. He stepped out (of'A'isha's apartment for prayer)
supported by two persons. (He was so much weak) that his feet dragged on the
ground and he was being supported by 'Abbas b. 'Abd al-Muttalib and another
person. 'Ubaidullah said: I informed 'Abdullah (b. 'Abbas) about that which
'A'isha had said. 'Abdullah b. 'Abbas said: Do you know the man whose name
'A'isha did not mention? He said: No. Ibn 'Abbas said: It was 'Ali.
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ
جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ
عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ
يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ
رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَبَيْنَ رَجُلٍ
آخَرَ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بِالَّذِي قَالَتْ
عَائِشَةُ فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ هَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ
الآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ قَالَ قُلْتُ لاَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ
هُوَ عَلِيٌّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 100
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 834 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ), said:
I tried to dissuade the Messenger of Allah (ﷺ) from it (i. e. from appointing
Abu Bakr as the Imam.) and my insistence upon it was not due to the fact that I
entertained any apprehension in my mind that the people would not love the man
who would occupy his (Prophet's) place (i. e. who would be appointed as his
caliph) and I feared that the people would be superstitious about one who would
occupy his place. I, therefore, desired that the Messenger of Allah (ﷺ) should
leave Abu Bakr aside in this matter.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ
جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ
عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَقَدْ رَاجَعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ وَمَا حَمَلَنِي عَلَى كَثْرَةِ
مُرَاجَعَتِهِ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يَقَعْ فِي قَلْبِي أَنْ يُحِبَّ النَّاسُ
بَعْدَهُ رَجُلاً قَامَ مَقَامَهُ أَبَدًا وَإِلاَّ أَنِّي كُنْتُ أَرَى أَنَّهُ
لَنْ يَقُومَ مَقَامَهُ أَحَدٌ إِلاَّ تَشَاءَمَ النَّاسُ بِهِ فَأَرَدْتُ أَنْ
يَعْدِلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَبِي بَكْرٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 101
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 835 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
When the Messenger of Allah (ﷺ) came to my house, he said: Ask Abu Bakr to lead
people in prayer. 'A'isha narrated: I said, Messenger of Allah, Abu Bakr is a
man of tenderly feelings; as he recites the Qur'an, he cannot help shedding
tears: so better command anyone else to lead the prayer. By Allah, there is
nothing disturbing in it for me but the idea that the people may not takeevil
omen with regard to one who is the first to occupy the place of the Messenger of
Allah (ﷺ). I tried to dissuade him (the Holy Prophet) twice or thrice (from
appointing my father as an Imam in prayer), but he ordered Abu Bakr to lead the
people in prayer and said: You women are like those (who had) surrounded Yusuf.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ
رَافِعٍ - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي حَمْزَةُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتِي قَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ
بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ
رَجُلٌ رَقِيقٌ إِذَا قَرَأَ الْقُرْآنَ لاَ يَمْلِكُ دَمْعَهُ فَلَوْ أَمَرْتَ
غَيْرَ أَبِي بَكْرٍ . قَالَتْ وَاللَّهِ مَا بِي إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ
يَتَشَاءَمَ النَّاسُ بِأَوَّلِ مَنْ يَقُومُ فِي مَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَتْ فَرَاجَعْتُهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَقَالَ " لِيُصَلِّ
بِالنَّاسِ أَبُو بَكْرٍ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 102
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 836 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
When the Messenger of Allah (ﷺ) was confined to bed, Bilal came to him to summon
him to prayer. He (the Holy Prophet) said: Ask Abu Bakr to lead the people in
prayer. She ('A'isha) reported: I said: Messenger of Allah, Abu Bakr is a
tenderhearted man, when he would stand at your place (he would be so overwhelmed
by feelings) that he would not be able to make the people hear anything (his
recitation would not be audible to the followers in prayer). You should better
order Umar (to lead the prayer). He (the Holy Prophet) said: Ask Abu Bakr to
lead people in prayer. She ('A'isha) said: I asked Hafsa to (convey) my
impression to him (the Holy Prophet) that Abu Bakr was a tenderhearted man, so
when he would stand at his place, he would not be able to make the people bear
anything. He better order Umar. Hafsa conveyed this (message of Hadrat 'A'isha)
to him (the Holy Prophet). The Messenger of Allah (ﷺ) said: (You are behaving)
as if you are the females who had gathered around Yusuf. Order Abu Bakr to lead
the people in prayer. She ('A'isha) reported: So Abu Bakr was ordered to lead
the people in prayer. As the prayer began, the Messenger of Allah (may peace he
upon him) felt some relief; he got up and moved supported by two persons and his
feet dragged on earth (due to excessive weakness). 'A'isha reported: As he (the
Holy Prophet) entered the mosque. Abu Bakr perceived his (arrival). He was about
to withdraw, but the Messenger of Allah (ﷺ) by the gesture (of his hand) told
him to keep standing at his place. The Messenger of Allah (ﷺ) came and seated
himself on the left side of Abu Bakr. She ('A'isha) reported: The Messenger of
Allah (ﷺ) was leading people in prayer sitting. Abu Bakr was following the
prayer of the Apostle (ﷺ) in a standing posture and the people were following
the prayer of Abu Bakr.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،
وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ
الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم جَاءَ بِلاَلٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ
فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا
بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ إِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ
فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ . فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ
بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ
رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يُسْمِعِ النَّاسَ فَلَوْ
أَمَرْتَ عُمَرَ . فَقَالَتْ لَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ . مُرُوا أَبَا بَكْرٍ
فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " . قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي
بِالنَّاسِ - قَالَتْ - فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ
وَرِجْلاَهُ تَخُطَّانِ فِي الأَرْضِ - قَالَتْ - فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ
سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُمْ مَكَانَكَ . فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ - قَالَتْ - فَكَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا
يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيَقْتَدِي
النَّاسُ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 103
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 837 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'mash reported:
When the Messenger of Allah (ﷺ) suffered from illness of which he died, and in
the hadith transmitted by Ibn Mus-hir, the words are: The Messenger of Allah (ﷺ)
was brought till he was seated by his (Abu Bakr's) side and the Apostle (ﷺ) led
the people in prayer and Abu Bakr was making takbir audible to them, and in the
hadith transmitted by 'Isa the (words are):" The Messenger of Allah (ﷺ) sat and
led the people in prayer and Abu Bakr was by his side and he was making (takbir)
audible to the people."
حَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ،
ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِهِمَا
لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَضَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ
فِيهِ . وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ فَأُتِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم حَتَّى أُجْلِسَ إِلَى جَنْبِهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُهُمُ التَّكْبِيرَ . وَفِي حَدِيثِ
عِيسَى فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ إِلَى
جَنْبِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 104
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 838 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) ordered Abu Bakr that he should lead people in prayer
during his illness, and he led them in prayer. 'Urwa said: The Messenger of
Allah (ﷺ) felt relief and went (to the mosque) and Abu Bakr was leading the
people in prayer. When Abu Bakr saw him he began to withdraw, but the Messenger
of Allah (ﷺ) signaled him to remain where he was. The Messenger of Allah (ﷺ) sat
opposite to Abu Bakr by his side. Abu Bakr said prayer following the prayer of
the Messenger of Allah (ﷺ), and the people said prayer following the prayer of
Abu Bakr.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَأَلْفَاظُهُمْ
مُتَقَارِبَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ
أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ . قَالَ
عُرْوَةُ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً
فَخَرَجَ وَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ
اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىْ كَمَا
أَنْتَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ . فَكَانَ
أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ
يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 418 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 105
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 839 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported, Abu Bakr led them in prayer due to the illness of the
Messenger of Allah (ﷺ) of which be died. It was a Monday and they stood in rows
for prayer. The Messenger of Allah (ﷺ) drew aside the curtain of ('A'isha's)
apartment and looked at us while he was standing, and his (Prophet's) face was
(as bright) as the paper of the Holy Book. The Messenger of Allah (ﷺ) felt happy
and smiled. And we were confounded with joy while in prayer due to the arrival
(among our midst) of the Messenger of Allah (ﷺ), Abu Bakr stepped back upon his
heels to say prayer in a row perceiving that the Messenger of Allah (ﷺ) had come
out for prayer. The Messenger of Allah (ﷺ) with the help of his hand signed to
them to complete their prayer. The Messenger of Allah (ﷺ) went back (to his
apartment) and drew the curtain. He (the narrator) said:
The Messenger of Allah (ﷺ) breathed his last on that very day.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ،
- قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ
ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - وَحَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، كَانَ
يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي تُوُفِّيَ
فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ - وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلاَةِ -
كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتْرَ الْحُجْرَةِ فَنَظَرَ إِلَيْنَا
وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ . ثُمَّ تَبَسَّمَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَاحِكًا - قَالَ - فَبُهِتْنَا وَنَحْنُ فِي
الصَّلاَةِ مِنْ فَرَحٍ بِخُرُوجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَكَصَ
أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم خَارِجٌ لِلصَّلاَةِ فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنْ أَتِمُّوا صَلاَتَكُمْ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْخَى السِّتْرَ - قَالَ - فَتُوُفِّيَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 419 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 106
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 840 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
The last glance that I have had of the Messenger of Allah (ﷺ) (before his death)
was that when he on Monday drew the curtain aside. The hadith transmitted by
Salih is perfect and complete.
وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ آخِرُ نَظْرَةٍ
نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَشَفَ السِّتَارَةَ يَوْمَ
الاِثْنَيْنِ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ وَحَدِيثُ صَالِحٍ أَتَمُّ وَأَشْبَعُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 419 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 107
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 841 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of Anas b. Malik by another chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ
عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الاِثْنَيْنِ . بِنَحْوِ
حَدِيثِهِمَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 419 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 108
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 842 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
The Apostle of Allah (ﷺ) did not come to us for three days. When the prayer was
about to start. Abu Bakr stepped forward (to lead the prayer), and the Messenger
of Allah (ﷺ) lifted the curtain. When the face of the Messenger of Allah (ﷺ)
became visible to us, we (found) that no sight was more endearing to us than the
face of the Messenger of Allah (ﷺ) as it appeared to us. The Apostle of Allah
(ﷺ) with the gesture of his hand directed Abu Bakr to step forward (and lead the
prayer). The Apostle of Allah (ﷺ) then drew the curtain, and we could not see
him till he died.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، قَالَ حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ
يَتَقَدَّمُ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ
فَلَمَّا وَضَحَ لَنَا وَجْهُ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا نَظَرْنَا
مَنْظَرًا قَطُّ كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم حِينَ وَضَحَ لَنَا - قَالَ - فَأَوْمَأَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَتَقَدَّمَ وَأَرْخَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم الْحِجَابَ فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 419 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 109
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 843 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Musa reported:
When the Messenger of Allah (ﷺ) became ill and illness became serious he ordered
Abu Bakr to lead the people in prayer. Upon this 'A'isha said: Messenger of
Allah, Abd Bakr is a man of tenderly feelings: when he would stand in your place
(he would be so much overwhelmed -by grief that) he would not be able to lead
the people in prayer. He (the Holy Prophet) said: You order Abu Bakr to lead the
people in prayer, and added: You are like the female companions of Yusuf. So Abu
Bakr led the prayer (during this period of illness) in the life of the Messenger
of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ،
عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ
أَبِي مُوسَى، قَالَ مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاشْتَدَّ
مَرَضُهُ فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ " .
فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ مَتَى
يَقُمْ مَقَامَكَ لاَ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَقَالَ " مُرِي
أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ " . قَالَ
فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
﹀ Reference : Sahih Muslim 420 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 110
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 844 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(22) Chapter: The Congregation Appointing Someone To Lead Them If The Imam Is
Delayed And If There Is No Fear Of Negative Repercussions (22) باب تَقْدِيمِ
الْجَمَاعَةِ مَنْ يُصَلِّي بِهِمْ إِذَا تَأَخَّرَ الإِمَامُ وَلَمْ يَخَافُوا
مَفْسَدَةً بِالتَّقْدِيمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sahl b. Sa'd al-Sa'idi reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) went to the tribe of Bani Amr b. Auf in order to
bring reconciliation amongst (its members), and It was a time of prayer. The
Mu'adhdhin came to Abu Bakr and said: Would you lead the prayer in case I recite
takbir (tahrima, with which the prayer begins)? He (Abu Bakr) said: Yes. He (the
narrator) said: He (Abu Bakr) started (leading) the prayer. The people were
engaged in observing prayer when the Messenger of Allah (ﷺ) happened to come
there and made his way (through the people) till he stood in a row. The people
began to clap (their hands), but Abu Bakr paid no heed (to it) in prayer. When
the people clapped more vigorously, he (Abu Bakr) then paid heed and saw the
Messenger of Allah (ﷺ) there. (He was about to withdraw when) the Messenger of
Allah (ﷺ) signed to him to keep standing at his place. Abu Bakr lifted his hands
and praised Allah for what the Messenger of Allah (ﷺ) had commanded him and then
Abu Bakr withdrew himself till he stood in the midst of the row and the
Messenger of Allah (ﷺ) stepped forward and led the prayer. When (the prayer) was
over, he (the Holy Prophet) said: 0 Abu Bakr, what prevented you from standing
(at that place) as I ordered you to do? Abu Bakr said: It does not become the
son of Abu Quhafa to lead prayer before the Messenger of Allah (ﷺ). The
Messenger of Allah (ﷺ) said (to the people) around him: What is it that I saw
you clapping so vigorously? (Behold) when anything happens in prayer, say: Subha
Allah, for when you would utter it, it would attract the attention, while
clapping of hands is meant for women.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي
حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فَحَانَتِ
الصَّلاَةُ فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ أَتُصَلِّي بِالنَّاسِ
فَأُقِيمُ قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ فِي الصَّلاَةِ فَتَخَلَّصَ حَتَّى وَقَفَ فِي
الصَّفِّ فَصَفَّقَ النَّاسُ - وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلاَةِ
- فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ التَّصْفِيقَ الْتَفَتَ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِ
امْكُثْ مَكَانَكَ فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
عَلَى مَا أَمَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ
اسْتَأْخَرَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ وَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ " يَا أَبَا بَكْرٍ مَا
مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ إِذْ أَمَرْتُكَ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا كَانَ
لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لِي
رَأَيْتُكُمْ أَكْثَرْتُمُ التَّصْفِيقَ مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ
فَلْيُسَبِّحْ فَإِنَّهُ إِذَا سَبَّحَ الْتُفِتَ إِلَيْهِ وَإِنَّمَا التَّصْفِيحُ
لِلنِّسَاءِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 421 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 111
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 845 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is transmitted by Sahl b. Sa'd in the same way as narrated by Malik,
with the exception of these words:
" Abu Bakr lifted his hands and praised Allah and retraced his (steps) till he
stood in a row."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي
ابْنَ أَبِي حَازِمٍ - وَقَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ - كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ
سَعْدٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ . وَفِي حَدِيثِهِمَا فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ
يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَرَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى قَامَ فِي
الصَّفِّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 421 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 112
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 846 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sahl b. Sa'd al-Sa'idi reported:
The Apostle of Allah (ﷺ) went to Bani Amr b. 'Auf in order to bring about
reconciliation amongst them. The rest of the hadith is the same but with (the
addition of these words):" The Messenger of Allah (ﷺ) came and made his way
through the rows till he came to the first row and Abu Bakr retraced his steps."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ
سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ ذَهَبَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْلِحُ
بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ . بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ وَزَادَ فَجَاءَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَقَ الصُّفُوفَ حَتَّى قَامَ عِنْدَ
الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ . وَفِيهِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجَعَ الْقَهْقَرَى .
﹀ Reference : Sahih Muslim 421 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 113
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 847 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mughira b. Shu'ba reported that he participated In the expedition of Tabuk along
with the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) went out to answer
the call of nature before the morning prayer. and I carried along with him a jar
(full of water). When the Messenger of Allah (ﷺ) came back to me (after
relieving himself). I began to pour water upon his hands out of the jar and he
washed his hands three times, then washed his face three times. He then tried to
tuck up the sleeves of his cloak upon his forearms but since the sleeves were
tight he inserted his hands in the cloak and then brought out his forearms up to
the elbow below the cloak, and then wiped over his shoes and then moved on.
Mughira said:
I also moved along with him till he came to the people and (he found) that they
had been saying their prayer under the Imamah of 'Abd al-Rahman b. 'Auf. The
Messenger of Allah (ﷺ) could get one rak ah out of two and said (this) last
rak'ah along with the people. When Abd al-Rahman b. 'Auf pronounced the
salutation, the Messenger of Allah (ﷺ) got up to complete the prayer. This made
the Muslims terrified and most of them began to recite the glory of the Lord.
When the Messenger of Allah (ﷺ) finished his prayer, he turned towards them and
then said: You did well, or said with a sense of joy: You did the right thing
that you said prayer at the appointed hour.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ،
جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حَدِيثِ،
عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَخْبَرَهُ
أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم تَبُوكَ - قَالَ الْمُغِيرَةُ - فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قِبَلَ الْغَائِطِ فَحَمَلْتُ مَعَهُ إِدَاوَةً قَبْلَ صَلاَةِ
الْفَجْرِ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَىَّ أَخَذْتُ
أُهَرِيقُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ
ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ جُبَّتَهُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَ
كُمَّا جُبَّتِهِ فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الْجُبَّةِ حَتَّى أَخْرَجَ ذِرَاعَيْهِ
مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ . وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ
تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ أَقْبَلَ - قَالَ الْمُغِيرَةُ - فَأَقْبَلْتُ
مَعَهُ حَتَّى نَجِدُ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ
فَصَلَّى لَهُمْ فَأَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى
الرَّكْعَتَيْنِ فَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الآخِرَةَ فَلَمَّا سَلَّمَ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُتِمُّ
صَلاَتَهُ فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ فَلَمَّا
قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ
" أَحْسَنْتُمْ " . أَوْ قَالَ " قَدْ أَصَبْتُمْ " . يَغْبِطُهُمْ
أَنْ صَلَّوُا الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 274 l مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 114
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 848 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by Hamza b. Mughira by another chain of trans- mitters
(but with the addition of these words):
I made up my mind to hold Abd al-Rahman b. 'Auf back, but the Messenger of Allah
(ﷺ) said: Leave him."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَالْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ
بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، نَحْوَ حَدِيثِ
عَبَّادٍ قَالَ الْمُغِيرَةُ فَأَرَدْتُ تَأْخِيرَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 274 m مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 115
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 849 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(23) Chapter: Men Saying The Tasbih And Women Clapping If They Notice Anything
During The Prayer (23) باب تَسْبِيحِ الرَّجُلِ وَتَصْفِيقِ الْمَرْأَةِ إِذَا
نَابَهُمَا شَىْءٌ فِي الصَّلاَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Glorification of Allah is for men and clapping
of hands is meant for women (if something happens in prayer). Harmala added in
his narration that Ibn Shihab told him: I saw some of the scholars glorifying
Allah and making a gesture.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ
أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا
سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ " . زَادَ حَرْمَلَةُ فِي
رِوَايَتِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَقَدْ رَأَيْتُ رِجَالاً مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ
يُسَبِّحُونَ وَيُشِيرُونَ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 422 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 116
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 850 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of Abu Huraira by another chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ يَعْنِي ابْنَ
عِيَاضٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 422b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 117
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 851 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is transmitted by Muhammad b. Rafi', Abu'I-Razzaq. Ma'mar, Hammam on
the authority of Abu Huraira with the addition of (the word)" prayer"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم . بِمِثْلِهِ وَزَادَ " فِي الصَّلاَةِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 422 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 118
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 852 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(24) Chapter: The Command To Perform The Prayer Properly, To Complete It, And To
Have Khushu' In It (24) باب الأَمْرِ بِتَحْسِينِ الصَّلاَةِ وَإِتْمَامِهَا
وَالْخُشُوعِ فِيهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
One day the Messenger of Allah (ﷺ) led the prayer. Then turning (towards his
Companions) he said: O you man, why don't you say your prayer well? Does the
observer of prayer not see how he is performing the prayer, for he performs it
for himself? By Allah, I see behind me as I see in front of me.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ، - يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ - حَدَّثَنِي سَعِيدُ
بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ
" يَا فُلاَنُ أَلاَ تُحْسِنُ صَلاَتَكَ أَلاَ يَنْظُرُ الْمُصَلِّي إِذَا
صَلَّى كَيْفَ يُصَلِّي فَإِنَّمَا يُصَلِّي لِنَفْسِهِ إِنِّي وَاللَّهِ لأُبْصِرُ
مَنْ وَرَائِي كَمَا أُبْصِرُ مَنْ بَيْنَ يَدَىَّ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 423 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 119
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 853 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Do you find me seeing towards the Qibla only?
By Allah, your bowing and your prostrating are not hidden from my view. Verily I
see them behind my back.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " هَلْ تَرَوْنَ قِبْلَتِي هَا هُنَا فَوَاللَّهِ مَا
يَخْفَى عَلَىَّ رُكُوعُكُمْ وَلاَ سُجُودُكُمْ إِنِّي لأَرَاكُمْ وَرَاءَ ظَهْرِي
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 424 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 120
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 854 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported. The Messenger of Allah (ﷺ) said:
Perform bowing and prostration well. By Allah, I see you even if you are behind
me, or he said: (I see you) behind my back when you bow or prostrate.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ،
يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَقِيمُوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِي
- وَرُبَّمَا قَالَ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي - إِذَا رَكَعْتُمْ وَسَجَدْتُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 425 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 121
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 855 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
The Apostle of Allah (ﷺ) said: Complete the bowing and prostration well. By
Allah, I see you behind my back as to how you bow and prostrate or when you bow
and prostrate.
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ
هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَتِمُّوا الرُّكُوعَ
وَالسُّجُودَ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا
رَكَعْتُمْ وَإِذَا مَا سَجَدْتُمْ " . وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ " إِذَا
رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 425 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 122
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 856 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(25) Chapter: The Prohibition Of Preceding The Imam While Bowing, Prostrating And
So On (25) باب النَّهْىِ عَنْ سَبْقِ الإِمَامِ، بِرُكُوعٍ أَوْ سُجُودٍ
وَنَحْوِهِمَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) one day led us in the prayer. and when he completed
the Prayer he turned his face towards us and said: 0 People, I am your Imam, so
do not precede me in bowing and prostration and in standing and turning (faces,
i. e. In pronouncing salutation), for I see you in front of me and behind me,
and then said: By Him in Whose hand Is the life of Muhammad, if you could see
what I see, you would have laughed little and wept much more. They said: What
did you see, Messenger of Allah? He replied: (I saw) Paradise and Hell.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَاللَّفْظُ،
لأَبِي بَكْرٍ قَالَ ابْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمَّا قَضَى
الصَّلاَةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي
إِمَامُكُمْ فَلاَ تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ وَلاَ بِالسُّجُودِ وَلاَ
بِالْقِيَامِ وَلاَ بِالاِنْصِرَافِ فَإِنِّي أَرَاكُمْ أَمَامِي وَمِنْ خَلْفِي -
ثُمَّ قَالَ - وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ
لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا " . قَالُوا وَمَا رَأَيْتَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 426 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 123
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 857 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by Anas with another chain of transmitters, and in the
hadith transmitted by Jarir there is no mention of" turning (faces)"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ
نُمَيْرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، جَمِيعًا عَنِ
الْمُخْتَارِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ
وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ " وَلاَ بِالاِنْصِرَافِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 426 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 124
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 858 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Does the man who lifts his head ahead of the
Imam (from prostration) not fear that Allah may change his head into the head of
an ass?
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ خَلَفٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ
مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم " أَمَا يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ
الإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 427 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 125
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 859 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Does the man who lifts his head before the Imam
not fear that Allah may change his face into that of an ass?
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا
يَأْمَنُ الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ فِي صَلاَتِهِ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ
اللَّهُ صُورَتَهُ فِي صُورَةِ حِمَارٍ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 427 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 126
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 860 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by Abu Huraira by another chain of transmitters
except for the words narrated by Rabi' b. Muslim:
" Allah may make his face like the face of an ass."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمٍ الْجُمَحِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ، جَمِيعًا عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ، ح
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،
عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ
الرَّبِيعِ بْنِ مُسْلِمٍ " أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ وَجْهَهُ وَجْهَ حِمَارٍ "
.
﹀ Reference : Sahih Muslim 427 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 127
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 861 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(26) Chapter: The Prohibition On Lifting Ones Gaze To The Heavens When in
Salat (26) باب النَّهْىِ عَنْ رَفْعِ الْبَصَرِ، إِلَى السَّمَاءِ فِي الصَّلاَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: The people who lift their eyes towards the sky
in Prayer should avoid it or they would lose their eyesight.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ
طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ
فِي الصَّلاَةِ أَوْ لاَ تَرْجِعُ إِلَيْهِمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 428 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 128
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 862 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
People should avoid lifting their eyes towards the sky while supplicating in
prayer, otherwise their eyes would be snatched away.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِهِمْ
أَبْصَارَهُمْ عِنْدَ الدُّعَاءِ فِي الصَّلاَةِ إِلَى السَّمَاءِ أَوْ
لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 429 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 129
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 863 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(27) Chapter: The Command To Be Calm During The Prayer And The Prohibition Of
Gesturing With One's Hand And Raising It When Saying The Salam; And Completing
The First Rows, Aligning In Them, And The Command To Come Together (27) باب
الأَمْرِ بَالسُّكُونِ فِي الصَّلاَةِ وَالنَّهْيِ عَنِ الإِشَارَةِ بِالْيَدِ
وَرَفْعِهَا عِنْدَ السَّلاَمِ وَإِتْمَامِ الصُّفُوفِ الأُوَلِ وَالتَّرَاصِّ
فِيهَا وَالأَمْرِ بِالاِجْتِمَاعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) came to us and said: "How is it that I see you
lifting your hands like the tails of headstrong horses? Be calm in prayer." He
(the narrator) said: He then again came to us and saw us (sitting) in circles.
He said: "How is it that I see you in separate groups?" He (the narrator) said:
He again came to us and said: "Why don't you draw yourselves up in rows as
angels do in the presence of their Lord?" We said: Messenger of Allah, how do
the angels draw themselves up in rows in the presence of their Lord? He (the
Holy Prophet) said: "They make the first rows complete and keep close together
in the row."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ
بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ
كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ اسْكُنُوا فِي الصَّلاَةِ " . قَالَ ثُمَّ
خَرَجَ عَلَيْنَا فَرَآنَا حَلَقًا فَقَالَ " مَا لِي أَرَاكُمْ عِزِينَ " .
قَالَ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ " أَلاَ تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ
الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا " . فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ
تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا قَالَ " يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الأُوَلَ
وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 430 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 130
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 864 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by A'mash with the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالاَ جَمِيعًا
حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 430 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 131
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 865 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported:
When we said prayer with the Messenger of Allah (ﷺ), we pronounced: Peace be
upon you and Mercy of Allah, peace be upon you and Mercy of Allah, and made
gesture with the hand on both the sides. Upon this the Messenger of Allah (may
peace be upon him said: What do you point out with your hands as if they are the
tails of headstrong horses? This is enough for you that one should place one's
hand on one's thigh and then pronounce salutation upon one's brother on the
right side and then on the left.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ
مِسْعَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا
ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ ابْنُ
الْقِبْطِيَّةِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ
اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ . وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى
الْجَانِبَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلاَمَ
تُومِئُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمُسٍ إِنَّمَا يَكْفِي
أَحَدَكُمْ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَى أَخِيهِ مَنْ
عَلَى يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 431 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 132
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 866 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Samura reported:
We said our prayer with the Messenger of Allah (ﷺ) and, while pronouncing
salutations, we made gestures with our hands (indicating)" Peace be upon you,
peace be upon you." The Messenger of Allah (ﷺ) looked towards us and said: Why
is it that you make gestures with your hands like the tails of headstrong
horses? When any one of you pro- nounces salutation (in prayer) he should only
turn his face towards his companion and should not make a gesture with his hand.
وَحَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُرَاتٍ، - يَعْنِي الْقَزَّازَ - عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلاَمُ
عَلَيْكُمْ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ " مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا
أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمُسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ
وَلاَ يُومِئْ بِيَدِهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 431 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 133
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 867 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(28) Chapter: Straightening The Rows; The Virtue Of The Front Row And Then The
Next; Competing With One Another For The Front Row; The People Of Virtue Should
Take Precedence And Be Closest To The Imam (28) باب تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ
وَإِقَامَتِهَا وَفَضْلِ الأَوَّلِ فَالأَوَّلِ مِنْهَا وَالاِزْدِحَامِ عَلَى
الصَّفِّ الأَوَّلِ وَالْمُسَابَقَةِ إِلَيْهَا وَتَقْدِيمِ أُولِي الْفَضْلِ
وَتَقْرِيبِهِمْ مِنَ الإِمَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Mas'ud reported:
The Messenger of Allah (may peace he upon him) used to touch our shoulders in
prayer and say: Keep straight, don't be irregular, for there would be dissension
in your hearts. Let those of you who are sedate and prudent be near me, then
those who are next to them, then those who are next to them. Abu Mas'ud said:
Now-a-days there is much dissension amongst you.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
إِدْرِيسَ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ
عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاَةِ
وَيَقُولُ " اسْتَوُوا وَلاَ تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ لِيَلِنِي
مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ
الَّذِينَ يَلُونَهُمْ " . قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ فَأَنْتُمُ الْيَوْمَ أَشَدُّ
اخْتِلاَفًا .
﹀ Reference : Sahih Muslim 432 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 134
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 868 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by Ibn Uyaina with the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ
خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ
أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 432 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 135
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 869 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Mas'ud reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Let those who are sedate and prudent be near
me, then those who are next to them (saying it tliree tinies), and beware of the
tumult of the markets.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، وَصَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ
وَرْدَانَ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ
الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لِيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ
- ثَلاَثًا - وَإِيَّاكُمْ وَهَيْشَاتِ الأَسْوَاقِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 432 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 136
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 870 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Straighten your rows. for the straightening of
a row is a part of the perfection of prayer.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ،
يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " سَوُّوا صُفُوفَكُمْ فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ
الصَّلاَةِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 433 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 137
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 871 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Complete the rows, for I can see you behind my
back.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ
الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " أَتِمُّوا الصُّفُوفَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ خَلْفَ ظَهْرِي
" .
﹀ Reference : Sahih Muslim 434 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 138
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 872 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hammam b. Munabbih reported:
This is what was transmitted to us by Abu Huraira from the Messenger of Allah
(ﷺ) and, while making a mention of a few ahadith, said: (The Messengerof Allah
directed us thus): Establish rows in prayer, for the making of a row (straight)
is one of the merits of prayer.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا
وَقَالَ " أَقِيمُوا الصَّفَّ فِي الصَّلاَةِ فَإِنَّ إِقَامَةَ الصَّفِّ مِنْ
حُسْنِ الصَّلاَةِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 435 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 139
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 873 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nu'man b. Bashir reported:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: Straighten your rows, or Allah would
create dissension amongst you.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ،
ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ
سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ
النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ
وُجُوهِكُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 436 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 140
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 874 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nu'man b. Bashir reported:
The Messenger of Allah (may peace-be upon him) used to straighten our rows as it
lie were straightening an arrow with their help until be saw that we had learnt
it from him. One day he came out, stood up (for prayer) and was about to say:
Allah is the Greatest, when he saw a man, whose chest was bulging out from the
row, so he said: Servants of Allah, you hint straighten your rows or Allah would
create dissension amongst you.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ
حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يُسَوِّي صُفُوفَنَا حَتَّى كَأَنَّمَا يُسَوِّي بِهَا
الْقِدَاحَ حَتَّى رَأَى أَنَّا قَدْ عَقَلْنَا عَنْهُ ثُمَّ خَرَجَ يَوْمًا
فَقَامَ حَتَّى كَادَ يُكَبِّرُ فَرَأَى رَجُلاً بَادِيًا صَدْرُهُ مِنَ الصَّفِّ
فَقَالَ " عِبَادَ اللَّهِ لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ
اللَّهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 436 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 141
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 875 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu 'Awana reported this hadith with the same chain of transmitters.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ
حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 436 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 142
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 876 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: If the people were to know what excellence is
there in the Adhan and in the first row, and they could not (get these
opportunities) except by drawing lots, they would have definitely done that. And
if they were to know what excellence lies in joining the prayer in the first
takbir (prayer), they would have vied with one another. And if they were to know
what excellence lies in the night prayer and morning prayer, they would have
definitely come even if crawling (on their knees).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ،
مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا
فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا
عَلَيْهِ لاَسْتَهَمُوا وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا
إِلَيْهِ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ
حَبْوًا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 437 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 143
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 877 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'id al-Khudri reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) saw (a tendency ) among his Companions to go to the
back, so he said to them: Come forward and follow my lead, and let those who
come after you follow your lead. People will continue to keep back till Allah
will put them at the back.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ أَبِي
نَضْرَةَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم رَأَى فِي أَصْحَابِهِ تَأَخُّرًا فَقَالَ لَهُمْ "
تَقَدَّمُوا فَائْتَمُّوا بِي وَلْيَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ لاَ يَزَالُ
قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ حَتَّى يُؤَخِّرَهُمُ اللَّهُ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 438 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 144
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 878 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'id al-Khudri reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) saw people at the end of the mosque, and then the
(above-mentioned hadith) was narrated.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ،
عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ
رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْمًا فِي مُؤَخَّرِ الْمَسْجِدِ .
فَذَكَرَ مِثْلَهُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 438 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 145
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 879 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: If you were to know, or if they were to know,
what (excellence) lies in the first rows, there would have been drawing of lots
(for filling them) ; and Ibn Harb said: For (occupying) the first row there
would have been drawing of lots.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ،
قَالاَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو قَطَنٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلاَسٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ تَعْلَمُونَ - أَوْ يَعْلَمُونَ -
مَا فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ لَكَانَتْ قُرْعَةً " . وَقَالَ ابْنُ حَرْبٍ
" الصَّفِّ الأَوَّلِ مَا كَانَتْ إِلاَّ قُرْعَةً " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 439 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 146
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 880 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Huraira that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
The best rows for men are the first rows, and the worst ones the last ones, and
the best rows for women are the last ones and the worst ones for them are the
first ones.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا وَشَرُّهَا آخِرُهَا وَخَيْرُ صُفُوفِ
النِّسَاءِ آخِرُهَا وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 440 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 147
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 881 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by Suhail with the same chain of transmitters.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، -
يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 440 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 148
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 882 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(29) Chapter: The Command To Women Who Are Praying Behind Men Not To Raise Their
Heads From Prostration Before The Men Have Done So (29) باب أَمْرِ النِّسَاءِ
الْمُصَلِّيَاتِ وَرَاءَ الرِّجَالِ أَنْ لاَ يَرْفَعْنَ رُءُوسَهُنَّ مِنَ
السُّجُودِ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sahl b. Sa'd reported:
I saw men having tied (the ends) of their lower garments around their necks,
like children, due to shortage of cloth and offering their prayers behind the
Messenger of Allah (ﷺ). One of the proclaimers said: O womenfolk, do not lift
your heads till men raise (them).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ،
عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ الرِّجَالَ
عَاقِدِي أُزُرِهِمْ فِي أَعْنَاقِهِمْ مِثْلَ الصِّبْيَانِ مِنْ ضِيقِ الأُزُرِ
خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ قَائِلٌ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لاَ
تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 441 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 149
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 883 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(30) Chapter: Women Going Out To The Masjid So Long As No Fitnah Results From
That; and They Should Not Go Out Wearing Perfume (30) باب خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى
الْمَسَاجِدِ إِذَا لَمْ يَتَرَتَّبْ عَلَيْهِ فِتْنَةٌ وَأَنَّهَا لاَ تَخْرُجُ
مُطَيَّبَةً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim narrated it from his father ('Abdullah b. Umar) that the Messenger of
Allah (ﷺ) said:
When women ask permission for going to the mosque, do not prevent them.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ
الزُّهْرِيِّ، سَمِعَ سَالِمًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا اسْتَأْذَنَتْ أَحَدَكُمُ امْرَأَتُهُ إِلَى
الْمَسْجِدِ فَلاَ يَمْنَعْهَا " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 442 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 150
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 884 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Umar reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) say: Don't prevent your women from going to the
mosque when they seek your permission. Bilal b. 'Abdullah said: By Allah, we
shall certainly prevent them. On this'Abdullah b. Umar turned towards him and
reprimanded him to harshly as I had never heard him do before. He ('Abdullah b.
Umar) said: I am narrating to you that which comes from the Messenger of Allah
(ﷺ) and you (have the audicity) to say: By Allah, we shall certainly prevent
them.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ " لاَ تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ إِذَا اسْتَأْذَنَّكُمْ
إِلَيْهَا " . قَالَ فَقَالَ بِلاَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَاللَّهِ
لَنَمْنَعُهُنَّ . قَالَ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ فَسَبَّهُ سَبًّا
سَيِّئًا مَا سَمِعْتُهُ سَبَّهُ مِثْلَهُ قَطُّ وَقَالَ أُخْبِرُكَ عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَقُولُ وَاللَّهِ لَنَمْنَعُهُنَّ .
﹀ Reference : Sahih Muslim 442 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 151
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 4 الكتاب, Hadith 885 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported:
'The Messenger of Allah (ﷺ) said: Do not prevent the maid-servants of Allah from
going to the mosque.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي
وَابْنُ، إِدْرِيسَ قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَمْنَعُوا
إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ " .
﹀ Reference : Sahih Muslim 442 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 4 الكتاب, Hadith 152
| Online translation (USC-MSA) reference
م