Prev  

90. Surah Al-Balad سورة البلد

  Next  



Ayah  90:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  90:2  الأية
    +/- -/+  
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Malay
 
Sedang engkau (wahai Muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),

Ayah  90:3  الأية
    +/- -/+  
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Malay
 
Demi manusia yang melahirkan zuriat, dan zuriat yang dilahirkannya;

Ayah  90:4  الأية
    +/- -/+  
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Malay
 
Sesungguhnya Kami telah jadikan manusia sentiasa dalam keadaan menghadapi kesulitan dan kesukaran (jasmani dan rohaninya);

Ayah  90:5  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Malay
 
Patutkah manusia yang demikian keadaannya (terpedaya dengan kekuasaan yang ada padanya dan) menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang dapat mengatasi kekuasaannya (dan menyeksakannya)?

Ayah  90:6  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Malay
 
Manusia yang demikian keadaannya (tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan) berkata: "Aku telah habiskan harta benda yang banyak (dalam usaha menegakkan nama dan bangsa).

Ayah  90:7  الأية
    +/- -/+  
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Malay
 
Adakah ia menyangka bahawa tidak ada sesiapapun yang melihatnya (dan mengetahui tujuannya menghabiskan harta bendanya itu?

Ayah  90:8  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Malay
 
(Mengapa manusia terpedaya dan bermegah-megah?) Tidakkah Kami telah menjadikan baginya: dua mata (untuk ia memerhatikan kekuasaan dan kekayaan Kami?) -

Ayah  90:9  الأية
    +/- -/+  
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Malay
 
Dan lidah serta dua bibir (untuk ia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)?

Ayah  90:10  الأية
    +/- -/+  
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Malay
 
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?

Ayah  90:11  الأية
    +/- -/+  
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Malay
 
Dalam pada itu manusia tidak (memilih jalan kebaikan) merempuh masuk mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan;

Ayah  90:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Malay
 
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan itu?

Ayah  90:13  الأية
    +/- -/+  
فَكُّ رَقَبَةٍ
Malay
 
(Di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu) ialah: memerdekakan hamba abdi;

Ayah  90:14  الأية
    +/- -/+  
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Malay
 
Atau memberi makan pada hari kelaparan -

Ayah  90:15  الأية
    +/- -/+  

Ayah  90:16  الأية
    +/- -/+  
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Malay
 
Atau kepada orang miskin yang terlantar di atas tanah.

Ayah  90:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Malay
 
Selain dari (tidak mengerjakan amal-amal) itu, ia (tidak pula) menjadi dari orang-orang yang beriman dan berpesan-pesan dengan sabar serta berpesan-pesan dengan kasih sayang.

Ayah  90:18  الأية
    +/- -/+  
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Malay
 
(Ketahuilah! Bahawa orang-orang yang beriman serta berusaha mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan), merekalah golongan pihak kanan (yang akan beroleh Syurga).

Ayah  90:19  الأية
    +/- -/+  
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Malay
 
Dan (sebaliknya) orang-orang yang kufur ingkar akan ayat-ayat keterangan Kami, merekalah golongan pihak kiri. -

Ayah  90:20  الأية
    +/- -/+  
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
Malay
 
Mereka ditimpakan (azab seksa) neraka yang ditutup rapat (supaya kuat bakarannya).
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us