Prev  

71. Surah Nûh سورة نوح

  Next  




Ayah  71:1  الأية
    +/- -/+       
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Farsi Quran Translation
 
بی‌گمان ما نوع را به سوی قومش فرستادیم، (و گفتیم): «قوم خود را پیش از آن که عذاب دردناک به سراغ‌شان آید، هشدار ده (و بترسان).

Ayah  71:2  الأية
    +/- -/+       
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Farsi Quran Translation
 
(نوح) گفت: «ای قوم! همانا من برای شما بیم‌دهندة آشکاری هستم.

Ayah  71:3  الأية
    +/- -/+       
أَنِ اعْبُدُوا اللهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Farsi Quran Translation
 
که الله را پرستش کنید و از او بترسید، و مرا اطاعت کنید.

Ayah  71:4  الأية
    +/- -/+       
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Farsi Quran Translation
 
(پس اگر چنین کردید، الله) گناهان شما را می‌آمرزد، و شما را تا زمان معینی مهلت می‌دهد، زیرا هنگامی که اجل الهی فرا رسد تأخیر نخواهد داشت، اگر می‌دانید».

Ayah  71:5  الأية
    +/- -/+       
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
Farsi Quran Translation
 
و نوح (پس از نهصد و پنجاه سال نصیحتگری و دعوت) گفت: پروردگارا! به راستی که من قوم خود را شب و روز (به ایمان) دعوت کردم.

Ayah  71:6  الأية
    +/- -/+       
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
Farsi Quran Translation
 
اما دعوت من (در حق آنان چیزی) جز گریز نیفزود.

Ayah  71:7  الأية
    +/- -/+       
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
Farsi Quran Translation
 
و من هرگاه آنها را دعوت کردم تا تو آنان را بیامرزی انگشتان‌شان را در گوش‌هایشان فرو کردند و لباس‌هایشان را (به خود) پیچیدند، و (در مخالفت) اصرار (و پافشاری) کردند و به شدت گردن کشی و تکبر نمودند.

Ayah  71:8  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Farsi Quran Translation
 
سپس من آنها را با صدای بلند (و آشکار) دعوت کردم.

Ayah  71:9  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Farsi Quran Translation
 
آنگاه به آشکار برایشان گفتم، و در نهان برای (هرکدام از) آنان بیان کردم.

Ayah  71:10  الأية
    +/- -/+       
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Farsi Quran Translation
 
پس (به آنها) گفتم: «از پروردگار خویش آمرزش بخواهید، بی‌گمان او بسیار آمرزنده است.

Ayah  71:11  الأية
    +/- -/+       
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
Farsi Quran Translation
 
تا از آسمان (باران) پی در پی بر شما بفرستد.

Ayah  71:12  الأية
    +/- -/+       
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
Farsi Quran Translation
 
و شما را با اموال و فرزندان بسیار مدد کند، به شما باغ‌های (سرسبز) بدهد، و برای شما نهرهای (جاری) قرار دهد.

Ayah  71:13  الأية
    +/- -/+       
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Farsi Quran Translation
 
شما را چه شده است که برای الله، عظمت (و شکوه) قایل نیستید؟!.

Ayah  71:14  الأية
    +/- -/+       
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
Farsi Quran Translation
 
در حالی که شما را در مراحل گوناگون آفرید. (از نطفه سپس خون لخته شده، آنگاه تکة گوشت، تا این که انسان کامل شد).

Ayah  71:15  الأية
    +/- -/+       
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Farsi Quran Translation
 
آیا نمی‌بینید چگونه الله هفت آسمان را بر فراز یکدیگر آفرید؟

Ayah  71:16  الأية
    +/- -/+       
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
Farsi Quran Translation
 
و ماه را در میان آسمان‌ها مایة روشنایی قرار داد، و خورشید را چراغ (فروزانی) گردانید.

Ayah  71:17  الأية
    +/- -/+       
وَاللهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
Farsi Quran Translation
 
و الله شما را همچون گیاه و نباتی از زمین رویانید.

Ayah  71:18  الأية
    +/- -/+       
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Farsi Quran Translation
 
سپس شما را به آن (زمین) باز می‌گرداند، و بار دیگر شما را بیرون می‌آورد.

Ayah  71:19  الأية
    +/- -/+       
وَاللهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
Farsi Quran Translation
 
و الله زمین را برای شما گسترده ساخت.

Ayah  71:20  الأية
    +/- -/+       
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
Farsi Quran Translation
 
تا از راه‌های پهناور آن (به سوی مقصد خود) رفت و آمد کنید».

Ayah  71:21  الأية
    +/- -/+       
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
Farsi Quran Translation
 
نوح گفت: «پروردگارا! بی‌گمان آنها مرا نافرمانی کردند، و از کسی پیروی کردند که مال وف رزندش چیزی جز زیانکاری بر او نیفزوده است.

Ayah  71:22  الأية
    +/- -/+       
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
Farsi Quran Translation
 
و (آن پیشوایان گمراه) نیرنگ (و مکر) بزرگی به کار بردند.

Ayah  71:23  الأية
    +/- -/+       
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
Farsi Quran Translation
 
و گفتند: معبودان خود را رها نکنید. و (بخصوص) «ود» و «سواع» و «یغوث» و «یعوق» و «نسر» را رها نکنید.

Ayah  71:24  الأية
    +/- -/+       
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
Farsi Quran Translation
 
و به راستی آنها بسیاری را گمراه کردند، و (تو ای پروردگار!) ستمکاران را جز گمراهی میفزا».

Ayah  71:25  الأية
    +/- -/+       
مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللهِ أَنصَارًا
Farsi Quran Translation
 
(سرانجام) به کیفر گناهانشان (همگی) غرق شدند، پس در آتش (دوزخ) درآورده شدند، و در برابر (عذاب) الهی یاور (و مددکاری) برای خود نیافتند.

Ayah  71:26  الأية
    +/- -/+       
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
Farsi Quran Translation
 
و نوح گفت: «چروردگارا! هیچ یک از کافران (و دیارشان) را بر روی زمین باقی نگذار.

Ayah  71:27  الأية
    +/- -/+       
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
Farsi Quran Translation
 
چرا که اگر آنها را باقی گذاری بندگانت را گمراه می‌کنند، و جز (نسلی) بدکار و کافر به وجود نمی‌آورند.

Ayah  71:28  الأية
    +/- -/+       
رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
Farsi Quran Translation
 
پروردگارا! مرا و پدر و مادرم را و هرآن کس که با ایان وارد خانة من شود، و (تمام) مردان مؤمن و زنان مؤمن را بیامرز، و ستمکاران راجز هلاکت (و نابودی) میفزا».
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us