I was a boy under the care of Allah's Messenger (ﷺ) and my hand used to go
around the dish while I was eating. So Allah's Messenger (ﷺ) said to me, 'O boy!
Mention the Name of Allah and eat with your right hand, and eat of the dish what
is nearer to you." Since then I have applied those instructions when eating.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الْوَلِيدُ
بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ، سَمِعَ وَهْبَ بْنَ كَيْسَانَ، أَنَّهُ سَمِعَ
عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ، يَقُولُ كُنْتُ غُلاَمًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا غُلاَمُ سَمِّ اللَّهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ
وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ ". فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5376 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 288 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Who was the son of Um Salama, the wife of the Prophet: Once I ate a meal with
Allah's Messenger (ﷺ) and I was eating from all sides of the dish. So Allah's
Messenger (ﷺ) said to me, "Eat of the dish what is nearer to you."
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدِّيلِيِّ، عَنْ
وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ـ وَهْوَ
ابْنُ أُمِّ سَلَمَةَ ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَكَلْتُ
يَوْمًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا فَجَعَلْتُ آكُلُ مِنْ
نَوَاحِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلْ
مِمَّا يَلِيكَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5377 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 289 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A tailor invited Allah's Messenger (ﷺ) to a meal which he had prepared. I went
along with Allah's Messenger (ﷺ) and saw him seeking to eat the pieces of gourd
from the various sides of the dish. Since that day I have liked to eat gourd.
'Umar bin Abi Salama said: The Prophet, said to me, "Eat with your right hand."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ
سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ إِنَّ خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَهُ ـ قَالَ أَنَسٌ ـ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَىِ
الْقَصْعَةِ ـ قَالَ ـ فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5379 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 291 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) used to love to start doing things from the right side whenever
possible, in performing ablution, putting on his shoes, and combing his hair.
(Al-Ash'ath said: The Prophet (ﷺ) used to do so in all his affairs.)
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي
طُهُورِهِ وَتَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ. وَكَانَ قَالَ بِوَاسِطٍ قَبْلَ هَذَا
فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5380 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 292 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Talha said to Um Sulaim, "I have heard the voice of Allah's Messenger (ﷺ)
which was feeble, and I think that he is hungry. Have you got something (to
eat)?" She took out some loaves of barley bread, then took her face-covering
sheet and wrapped the bread in part of it, and pushed it under my garment and
turned the rest of it around my body and sent me to Allah's Messenger (ﷺ) . I
went with that, and found Allah's Messenger (ﷺ) in the mosque with some people.
I stood up near them, and Allah's Messenger (ﷺ) asked me, "Have you been sent by
Abu Talha?" I said, "Yes." He asked, "With some food (for us)?" I said, "Yes."
Then Allah's Messenger (ﷺ) said to all those who were with him, "Get up!" He set
out (and all the people accompanied him) and I proceeded ahead of them till I
came to Abu Talha. Abu Talha then said, "O Um Sulaim! Allah's Messenger (ﷺ) has
arrived along with the people, and we do not have food enough to feed them all."
She said, "Allah and His Apostle know better." So Abu Talha went out till he met
Allah's Messenger (ﷺ). Then Abu Talha and Allah's Messenger (ﷺ) came and entered
the house. Allah's Apostle said, "Um Sulaim ! Bring whatever you have." She
brought that very bread. The Prophet (ﷺ) ordered that it be crushed into small
pieces, and Um Sulaim pressed a skin of butter on it. Then Allah's Apostle said
whatever Allah wished him to say (to bless the food) and then added, "Admit ten
(men)." So they were admitted, ate their fill and went out. The Prophet (ﷺ) then
said, "Admit ten (more)." They were admitted, ate their full, and went out. He
then again said, "Admit ten more!" They were admitted, ate their fill, and went
out. He admitted ten more, and so all those people ate their fill, and they were
eighty men.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ
أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ، فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ
فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخْرَجَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ
الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ ثَوْبِي وَرَدَّتْنِي بِبَعْضِهِ،
ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَهَبْتُ
بِهِ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ
النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " بِطَعَامٍ ".
قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ
مَعَهُ " قُومُوا ". فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى
جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ
الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ. فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ
فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَأَقْبَلَ أَبُو طَلْحَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلاَ،
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا
عِنْدَكِ ". فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَأَمَرَ بِهِ فَفُتَّ وَعَصَرَتْ
أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ
". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ
" ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ
خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا
حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ أَذِنَ لِعَشَرَةٍ، فَأَكَلَ الْقَوْمُ
كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ ثَمَانُونَ رَجُلاً.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5381 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 293 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We went out with Allah's Messenger (ﷺ) to Khaibar, and when we were at
As-Sahba', (Yahya, a sub-narrator said, "As-Sahba' is a place at a distance of
one day's journey to Khaibar)." Allah's Messenger (ﷺ) asked the people to bring
their food, but there was nothing with the people except Sawiq. So we all chewed
and ate of it. Then the Prophet (ﷺ) asked for some water and he rinsed his
mouth, and we too, rinsed our mouths. Then he led us in the Maghrib prayer
without performing ablution (again).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ سَمِعْتُ بُشَيْرَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ
النُّعْمَانِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى
خَيْبَرَ، فَلَمَّا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ ـ قَالَ يَحْيَى وَهْىَ مِنْ خَيْبَرَ
عَلَى رَوْحَةٍ ـ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِطَعَامٍ، فَمَا
أُتِيَ إِلاَّ بِسَوِيقٍ، فَلُكْنَاهُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ
فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ
سُفْيَانُ سَمِعْتُهُ مِنْهُ عَوْدًا وَبَدْءًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5384 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 296 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We were in the company of Anas whose baker was with him. Anas said, The Prophet
(ﷺ) did not eat thin bread, or a roasted sheep till he met Allah (died).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ
كُنَّا عِنْدَ أَنَسٍ وَعِنْدَهُ خَبَّازٌ لَهُ فَقَالَ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم خُبْزًا مُرَقَّقًا وَلاَ شَاةً مَسْمُوطَةً حَتَّى لَقِيَ
اللَّهَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5385 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 297 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
that while they were with the Prophet (ﷺ) at As-Sahba' which was at a distance
of one day's journey from Khaibar the prayer became due, and the Prophet (ﷺ)
asked the people for food but there was nothing with the people except Sawiq. He
ate of it and we ate along with him, and then he asked for water and rinsed his
mouth (with it), and then offered the (Maghrib) prayer and we too offered the
prayer but the Prophet did not perform ablution (again after eating the Sawiq.).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ
بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ
أَنَّهُمْ، كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّهْبَاءِ ـ وَهْىَ
عَلَى رَوْحَةٍ مِنْ خَيْبَرَ ـ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَدَعَا بِطَعَامٍ فَلَمْ
يَجِدْهُ إِلاَّ سَوِيقًا، فَلاَكَ مِنْهُ فَلُكْنَا مَعَهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ
فَمَضْمَضَ، ثُمَّ صَلَّى وَصَلَّيْنَا، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5390 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 302 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he went with Allah's Messenger (ﷺ) to the house of Maimuna, who was his and
Ibn 'Abbas' aunt. He found with her a roasted mastigure which her sister Hufaida
bint Al-Harith had brought from Najd. Maimuna presented the mastigure before
Allah's Messenger (ﷺ) who rarely started eating any (unfamiliar) food before it
was described and named for him. (But that time) Allah's Messenger (ﷺ) stretched
his hand towards the (meat of the) mastigure whereupon a lady from among those
who were present, said, "You should inform Allah's Messenger (ﷺ) of what you
have presented to him. O Allah's Messenger (ﷺ)! It is the meat of a mastigure."
(On learning that) Allah's Messenger (ﷺ) withdrew his hand from the meat of the
mastigure. Khalid bin Al-Walid said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Is this unlawful
to eat?" Allah's Messenger (ﷺ) replied, "No, but it is not found in the land of
my people, so I do not like it." Khalid said, "Then I pulled the mastigure
(meat) towards me and ate it while Allah's Messenger (ﷺ) was looking at me.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ،
أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ
سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ
خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَيْفُ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ،
دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَيْمُونَةَ ـ وَهْىَ
خَالَتُهُ وَخَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ فَوَجَدَ عِنْدَهَا ضَبًّا مَحْنُوذًا،
قَدِمَتْ بِهِ أُخْتُهَا حُفَيْدَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ مِنْ نَجْدٍ، فَقَدَّمَتِ
الضَّبَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ قَلَّمَا يُقَدِّمُ يَدَهُ
لِطَعَامٍ حَتَّى يُحَدَّثَ بِهِ وَيُسَمَّى لَهُ، فَأَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَدَهُ إِلَى الضَّبِّ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ النِّسْوَةِ
الْحُضُورِ أَخْبِرْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَدَّمْتُنَّ لَهُ،
هُوَ الضَّبُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَدَهُ عَنِ الضَّبِّ، فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ أَحَرَامٌ الضَّبُّ يَا
رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " لاَ وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي
أَعَافُهُ ". قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَىَّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5391 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 19 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 303 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Ibn 'Umar never used to take his meal unless a poor man was called to eat with
him. One day I brought a poor man to eat with him, the man ate too much,
whereupon Ibn 'Umar said, "O Nafi'! Don't let this man enter my house, for I
heard the Prophet (ﷺ) saying, "A believer eats in one intestine (is satisfied
with a little food), and a kafir (unbeliever) eats in seven intestines (eats
much food).
"A roasted mastigure was brought to the Prophet (ﷺ) who stretched his hand
towards it to eat it. But it was said to him, "It is a mastigure." So he
withdrew his hand. Khalid asked, "Is it unlawful to eat?" the Prophet said, "No,
but it is not found in the land of my people and that is why I do not like
eating it." So Khalid started eating (it) while Allah's Messenger (ﷺ) was
looking at him. An-Nadr said: 'Al-Khazira' (is prepared) from bran while
'Al-Harira' is prepared from milk.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ،
أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم بِضَبٍّ مَشْوِيٍّ، فَأَهْوَى إِلَيْهِ لِيَأْكُلَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ
ضَبٌّ، فَأَمْسَكَ يَدَهُ، فَقَالَ خَالِدٌ أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ " لاَ،
وَلَكِنَّهُ لاَ يَكُونُ بِأَرْضِ قَوْمِي، فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ". فَأَكَلَ
خَالِدٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ. قَالَ مَالِكٌ عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5400 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 28 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 312 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
who attended the Badr battle and was from the Ansar, that he came to the Prophet
(ﷺ) and said, "O Allah's Apostle! I have lost my eyesight and I lead my people
in the prayer (as an Imam). When it rains, the valley which is between me and my
people, flows with water, and then I cannot go to their mosque to lead them in
the prayer. O Allah's Messenger (ﷺ)! I wish that you could come and pray in my
house so that I may take it as a praying place. The Prophet (ﷺ) said, "Allah
willing, I will do that." The next morning, soon after the sun had risen,
Allah's Messenger (ﷺ) came with Abu Bakr. The Prophet (ﷺ) asked for the
permission to enter and I admitted him. The Prophet (ﷺ) had not sat till he had
entered the house and said to me, "Where do you like me to pray in your house?"
I pointed at a place in my house whereupon he stood and said, "Allahu Akbar." We
lined behind him and he prayed two rak'at and finished it with Taslim. We then
requested him to stay for a special meal of Khazira which we had prepared. A
large number of men from the adjoining area gathered in the house. One of them
said, "Where is Malik bin Ad-Dukhshun?" Another man said, "He is a hypocrite and
does not love Allah and His Apostle." The Prophet said, "Do not say so. Do you
not think that he has said: "None has the right to be worshipped but Allah,"
seeking Allah's pleasure? The man said, "Allah and His Apostle know better, but
we have always seen him mixing with hypocrites and giving them advice." The
Prophet (ﷺ) said, "Allah has forbidden the (Hell) Fire for those who testify
that none has the right to be worshipped but Allah, seeking Allah's pleasure. "
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ
عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ـ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ـ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي
لِقَوْمِي، فَإِذَا كَانَتِ الأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي
وَبَيْنَهُمْ، لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ لَهُمْ،
فَوَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ تَأْتِي فَتُصَلِّي فِي بَيْتِي،
فَأَتَّخِذُهُ مُصَلًّى. فَقَالَ " سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ
عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ حِينَ
ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَاسْتَأْذَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ
لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ، ثُمَّ قَالَ لِي " أَيْنَ تُحِبُّ
أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ". فَأَشَرْتُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ
فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرَ، فَصَفَفْنَا، فَصَلَّى
رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرٍ صَنَعْنَاهُ، فَثَابَ فِي
الْبَيْتِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ ذَوُو عَدَدٍ فَاجْتَمَعُوا، فَقَالَ
قَائِلٌ مِنْهُمْ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ
مُنَافِقٌ لاَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَقُلْ، أَلاَ تَرَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. يُرِيدُ
بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ". قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ
قُلْنَا فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ. فَقَالَ
" فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ. يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ
سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيَّ أَحَدَ بَنِي سَالِمٍ وَكَانَ
مِنْ سَرَاتِهِمْ عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودٍ فَصَدَّقَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5401 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 313 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
My aunt presented (roasted) mastigures, Iqt and milk to the Prophet (ﷺ) . The
mastigures were put on his dining sheet, and if it was unlawful to eat, it would
not have been put there. The Prophet (ﷺ) drank the milk and ate the Iqt only.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ،
عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَهْدَتْ خَالَتِي
إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ضِبَابًا وَأَقِطًا وَلَبَنًا، فَوُضِعَ
الضَّبُّ عَلَى مَائِدَتِهِ، فَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُوضَعْ وَشَرِبَ
اللَّبَنَ، وَأَكَلَ الأَقِطَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5402 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 30 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 314 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We used to be happy on Fridays, for there was an old lady who used to pull out
the roots of Silq and put it in a cooking pot with some barley. When we had
finished the prayer, we would visit her and she would present that dish before
us. So we used to be happy on Fridays because of that, and we never used to take
our meals or have a mid-day nap except after the Friday prayer. By Allah, that
meal contained no fat.
The Prophet (ﷺ) ate of the meat of a shoulder (by cutting the meat with his
teeth), and then got up and offered the prayer without performing the ablution
anew.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ تَعَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا، ثُمَّ قَامَ
فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5404 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 316 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
that he saw the Prophet (ﷺ) holding a shoulder piece of mutton in his hand and
cutting part of it with a knife. Then he was called for the prayer whereupon he
put down the shoulder piece and the knife with which he was cutting it, and then
stood for prayer without performing ablution again.
that he asked Sahl, "Did you use white flour during the lifetime of the Prophet
(ﷺ) ?" Sahl replied, "No. Hazim asked, "Did you use to sift barley flour?" He
said, "No, but we used to blow off the husk (of the barley).
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، أَنَّهُ سَأَلَ سَهْلاً هَلْ رَأَيْتُمْ فِي زَمَانِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّقِيَّ قَالَ لاَ. فَقُلْتُ فَهَلْ كُنْتُمْ
تَنْخُلُونَ الشَّعِيرَ قَالَ لاَ وَلَكِنْ كُنَّا نَنْفُخُهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5410 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 321 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Once the Prophet (ﷺ) distributed dates among his companions and gave each one
seven dates. He gave me seven dates too, one of which was dry and hard, but none
of the other dates was more liked by me than that one, for it prolonged my
chewing it.
(the wife of the Prophet) that whenever one of her relatives died, the women
assembled and then dispersed (returned to their houses) except her relatives and
close friends. She would order that a pot of Talbina be cooked. Then Tharid (a
dish prepared from meat and bread) would be prepared and the Talbina would be
poured on it. 'Aisha would say (to the women),"Eat of it, for I heard Allah's
Messenger (ﷺ) saying, 'The Talbina soothes the heart of the patient and relieves
him from some of his sadness.' "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ لِذَلِكَ
النِّسَاءُ، ثُمَّ تَفَرَّقْنَ، إِلاَّ أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا، أَمَرَتْ
بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ، ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ فَصُبَّتِ
التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ كُلْنَ مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ
الْمَرِيضِ، تَذْهَبُ بِبَعْضِ الْحُزْنِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5417 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 328 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Many men reached perfection but none among the women
reached perfection except Mary, the daughter of ' 'Imran, and Asia, Pharoah's
wife. And the superiority of 'Aisha to other women is like the superiority of
Tharid to other kinds of food.
We used to visit Anas bin Malik while his baker was standing (and baking). Anas
would say, "Eat! I do not know that the Prophet (ﷺ) had ever seen well-baked
bread till he met Allah, nor had he ever seen a roasted sheep with his own
eyes."
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ
قَتَادَةَ، قَالَ كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ
وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ قَالَ كُلُوا فَمَا أَعْلَمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ، وَلاَ رَأَى شَاةً سَمِيطًا
بِعَيْنِهِ قَطُّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5421 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 49 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 332 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I asked 'Aisha "Did the Prophet (ﷺ) forbid eating the meat of sacrifices offered
on 'Id-ul-Adha for more than three days" She said, "The Prophet (ﷺ) did not do
this except in the year when the people were hungry, so he wanted the rich to
feed the poor. But later we used to store even a trotter of a sheep to eat it
fifteen days later." She was asked, "What compelled you to do so?" She smiled
and said, "The family of Muhammad did not eat to their satisfaction white bread
with meat soup for three successive days till he met Allah."
Allah's Messenger (ﷺ) said to Abu Talha, "Seek one of your boys to serve me."
Abu Talha mounted me behind him (on his riding animal) and took me (to the
Prophet (ﷺ) ). So I used to serve Allah's Messenger (ﷺ) whenever he dismounted
(to stay somewhere). I used to hear him saying very often, "O Allah! I seek
refuge with You from, having worries sadness, helplessness, laziness,
miserliness, cowardice, from being heavily in debt and from being overpowered by
other persons unjustly." I kept on serving till we -returned from the battle of
Khaibar. The Prophet (ﷺ) then brought Safiyya bint Huyai whom he had won from
the war booty. I saw him folding up a gown or a garment for her to sit on behind
him (on his shecamel). When he reached As-Sahba', he prepared Hais and placed it
on a dining sheet. Then he sent me to invite men, who (came and) ate; and that
was his and Safiyya's wedding banquet. Then the Prophet proceeded, and when he
saw (noticed) the mountain of Uhud, he said, "This mountain loves us, and we
love it." When we approached Medina, he said, "O Allah! I make the area between
its two mountains a sanctuary as Abraham has made Mecca a sanctuary. O Allah!
Bless their Mudd and Sa (special kinds of measure).
We were sitting in the company of Hudhaifa who asked for water and a Magian
brought him water. But when he placed the cup in his hand, he threw it at him
and said, "Had I not forbidden him to do so more than once or twice?" He wanted
to say, "I would not have done so," adding, "but I heard the Prophet saying, "Do
not wear silk or Dibaja, and do not drink in silver or golden vessels, and do
not eat in plates of such metals, for such things are for the unbelievers in
this worldly life and for us in the Hereafter."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The example of a Believer who recites the Qur'an,
is that of a citron which smells good and tastes good; And the example of a
Believer who does not recite the Qur'an, is that of a date which has no smell
but tastes sweet; and the example of a hypocrite who recites the Qur'an, is that
of an aromatic plant which smells good but tastes bitter; and the example of a
hypocrite who does not recite the Qur'an, is that of a colocynth plant which has
no smell and is bitter in taste."
Three traditions have been established because of Barira: 'Aisha intended to buy
her and set her free, but Barira's masters said, "Her wala' will be for us."
'Aisha mentioned that to Allah's Messenger (ﷺ) who said, "You could accept their
condition if you wished, for the wala is for the one who manumits the slave."
Barira was manumitted, then she was given the choice either to stay with her
husband or leave him; One day Allah's Messenger (ﷺ) entered 'Aisha's house while
there was a cooking pot of food boiling on the fire. The Prophet (ﷺ) asked for
lunch, and he was presented with bread and some extra food from the home-made
Udm (e.g. soup). He asked, "Don't I see meat (being cooked)?" They said, "Yes, O
Allah's Apostle! But it is the meat that has been given to Barira in charity and
she has given it to us as a present." He said, "For Barira it is alms, but for
us it is a present."
Allah's Messenger (ﷺ) used to love sweet edible things and honey.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ،
عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5431 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 59 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 342 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) went to (the house of) his slave tailor, and he was
offered (a dish of) gourd of which he started eating. I have loved to eat gourd
since I saw Allah's Messenger (ﷺ) eating it.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ
عَوْنٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَتَى مَوْلًى لَهُ خَيَّاطًا، فَأُتِيَ بِدُبَّاءٍ، فَجَعَلَ
يَأْكُلُهُ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّهُ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَأْكُلُهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5433 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 61 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 344 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
There was a man called Abu Shu'aib, and he had a slave who was a butcher. He
said (to his slave), "Prepare a meal to which I may invite Allah's Messenger (ﷺ)
along with four other men." So he invited Allah's Messenger (ﷺ) and four other
men, but another man followed them whereupon the Prophet (ﷺ) said, "You have
invited me as one of five guests, but now another man has followed us. If you
wish you can admit him, and if you wish you can refuse him." On that the host
said, "But I admit him." Narrated Muhammad bin Isma'il: If guests are sitting at
a dining table, they do not have the right to carry food from other tables to
theirs, but they can pass on food from their own table to each other; otherwise
they should leave it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كَانَ مِنَ الأَنْصَارِ
رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ، وَكَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ فَقَالَ
اصْنَعْ لِي طَعَامًا أَدْعُو رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ
خَمْسَةٍ، فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ،
فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّكَ
دَعَوْتَنَا خَامِسَ خَمْسَةٍ وَهَذَا رَجُلٌ قَدْ تَبِعَنَا، فَإِنْ شِئْتَ
أَذِنْتَ لَهُ، وَإِنْ شِئْتَ تَرَكْتَهُ ". قَالَ بَلْ أَذِنْتُ لَهُ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيْلَ يَقُولُ إِذَا
كَانَ الْقَوْمُ عَلَى الْمَائِدَةِ لَيْسَ لَهُمْ أَنْ يُنَاوِلُوا مِنْ مَائِدَةٍ
إِلَى مَائِدَةٍ أُخْرَى وَلَكِنْ يُنَاوِلُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فِي تِلْكَ
الْمَائِدَةِ أَوْ يَدَعُ
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5434 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 62 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 345 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was a young boy when I once was walking with Allah's Messenger (ﷺ) . Allah's
Messenger (ﷺ) entered the house of his slave tailor and the latter brought a
dish filled with food covered with pieces of gourd. Allah's Apostle started
picking and eating the gourd. When I saw that, I started collecting and placing
the gourd before him. Then the slave returned to his work. Anas added: I have
kept on loving gourd since I saw Allah's Messenger (ﷺ) doing what he was doing.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ النَّضْرَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
عَوْنٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ
ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُلاَمٍ لَهُ
خَيَّاطٍ، فَأَتَاهُ بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ وَعَلَيْهِ دُبَّاءٌ، فَجَعَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ـ قَالَ ـ فَلَمَّا
رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أَجْمَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ـ قَالَ ـ فَأَقْبَلَ
الْغُلاَمُ عَلَى عَمَلِهِ. قَالَ أَنَسٌ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ
مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مَا صَنَعَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5435 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 63 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 346 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A tailor invited the Prophet (ﷺ) to a meal which he had prepared, and I went
along with the Prophet (ﷺ) . The tailor presented barley bread and soup
containing gourd and cured meat. I saw the Prophet (ﷺ) picking the pieces of
gourd from around the dish, and since then I have kept on liking gourd.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَنَّ
خَيَّاطًا، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَهُ، فَذَهَبْتُ
مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَّبَ خُبْزَ شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ
دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ
الدُّبَّاءَ مِنْ حَوَالَىِ الْقَصْعَةِ، فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ بَعْدَ
يَوْمِئِذٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5436 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 64 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 347 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I saw the Prophet (ﷺ) being served with soup and containing gourd and cured
meat, and I saw him picking and eating the pieces of gourd.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم أُتِيَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ، فَرَأَيْتُهُ يَتَتَبَّعُ
الدُّبَّاءَ يَأْكُلُهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5437 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 65 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 348 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A tailor invited Allah's Messenger (ﷺ) to a meal which he had prepared. I went
with Allah's Messenger (ﷺ) to that meal, and the tailor served the Prophet (ﷺ)
with barley bread and soup of gourd and cured meat. I saw Allah's Messenger (ﷺ)
picking the pieces of gourd from around the dish, and since then I have kept on
liking gourd.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ إِنَّ
خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَهُ ـ قَالَ
أَنَسٌ ـ فَذَهَبْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى ذَلِكَ
الطَّعَامِ، فَقَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُبْزًا مِنْ
شَعِيرٍ وَمَرَقًا فِيهِ دُبَّاءٌ وَقَدِيدٌ ـ قَالَ أَنَسٌ ـ فَرَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ مِنْ حَوْلِ الصَّحْفَةِ،
فَلَمْ أَزَلْ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ مِنْ يَوْمِئِذٍ. وَقَالَ ثُمَامَةُ عَنْ
أَنَسٍ، فَجَعَلْتُ أَجْمَعُ الدُّبَّاءَ بَيْنَ يَدَيْهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5439 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 67 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 350 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was a guest of Abu Huraira for seven days. Abu Huraira, his wife and his slave
used to get up and remain awake for one-third of the night by turns. Each would
offer the night prayer and then awaken the other. I heard Abu Huraira saying,
"Allah's Messenger (ﷺ) distributed dates among his companions and my share was
seven dates, one of which was a Hashafa (a date which dried on the tree before
it was fully ripe).
Aishah (ra) said, "When Allah's Messenger (ﷺ) died, we had been satisfied by the
two black things, i.e., dates and water."
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ،
حَدَّثَتْنِي أُمِّي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ شَبِعْنَا مِنَ الأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ
وَالْمَاءِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5442 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 71 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 353 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
At the time of Ibn Az-Zubair, we were struck with famine, and he provided us
with dates for our food. 'Abdullah bin 'Umar used to pass by us while we were
eating, and say, "Do not eat two dates together at a time, for the Prophet (ﷺ)
forbade the taking of two dates together at a time (in a gathering)." Ibn 'Umar
used to add, "Unless one takes the permission of one's companions."
I saw Allah's Messenger (ﷺ) eating fresh dates with snake cucumbers.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ
بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الرُّطَبَ
بِالْقِثَّاءِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5449 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 78 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 360 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
My mother, Um Sulaim, took a Mudd of barley grain, ground it and made porridge
from it, and pressed (over it), a butter skin she had with her. Then she sent me
to the Prophet, and I reached him while he was sitting with his companions. I
invited him, whereupon he said, "And those who are with me?' I returned and
said, "He says, 'And those who are with me?" Abu Talha went out to him and said,
"O Allah's Messenger (ﷺ)! It is just a meal prepared by Um Sulaim." The Prophet
(ﷺ) entered and the food was brought to him. He said, "Let ten persons enter
upon me." Those ten entered and ate their fill. Again he said, 'Let ten (more)
enter upon me." Those ten entered and ate their fill. Then he said, "Let ten
(more) enter upon me." He called forty persons in all Then Allah's Messenger (ﷺ)
ate and got up. I started looking (at the food) to see if it decreased or not.
It was said to Anas "What did you hear the Prophet (ﷺ) saying about garlic?"
Anas replied, "Whoever has eaten (garlic) should not approach our mosque."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ،
قَالَ قِيلَ لأَنَسٍ مَا سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الثُّومِ
فَقَالَ " مَنْ أَكَلَ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5451 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 80 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 362 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We were with Allah's Messenger (ﷺ) collecting Al-Kabath at Mar-Az-Zahran. The
Prophet (ﷺ) said, "Collect the black ones, for they are better." Somebody said,
(O Allah's Messenger (ﷺ)!) Have you ever shepherded sheep?" He said, "There has
been no prophet but has shepherded them. "
We went out with Allah's Messenger (ﷺ) to Khaibar, and when we reached
As-Sahba', the Prophet (ﷺ) asked for food, and he was offered nothing but Sawiq.
We ate, and then Allah's Messenger (ﷺ) stood up for the prayer. He rinsed his
mouth with water, and we too, rinsed our mouths.
that he asked Jabir bin 'Abdullah about performing ablution after taking a
cooked meal. He replied, "It is not essential," and added, "We never used to get
such kind of food during the lifetime of the Prophet except rarely; and if at
all we got such a dish, we did not have any handkerchiefs to wipe our hands with
except the palms of our hands, our forearms and our feet. We would perform the
prayer thereafter with-out performing new ablution."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ مِمَّا
مَسَّتِ النَّارُ، فَقَالَ لاَ قَدْ كُنَّا زَمَانَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
لاَ نَجِدُ مِثْلَ ذَلِكَ مِنَ الطَّعَامِ إِلاَّ قَلِيلاً، فَإِذَا نَحْنُ
وَجَدْنَاهُ لَمْ يَكُنْ لَنَا مَنَادِيلُ، إِلاَّ أَكُفَّنَا وَسَوَاعِدَنَا
وَأَقْدَامَنَا، ثُمَّ نُصَلِّي وَلاَ نَتَوَضَّأُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5457 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 86 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 367 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Whenever the dining sheet of the Prophet (ﷺ) was taken away (i.e., whenever he
finished his meal), he used to say: "Al-hamdu li l-lah kathiran taiyiban
mubarakan fihi ghaira makfiy wala muWada' wala mustaghna'anhu Rabbuna."
The Prophet (ﷺ) said, "When your servant brings your food to you, if you do not
ask him to join you, then at least ask him to take one or two handfuls, for he
has suffered from its heat (while cooking it) and has taken pains to cook it
nicely."
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدٍ ـ هُوَ ابْنُ
زِيَادٍ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ، فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ
مَعَهُ فَلْيُنَاوِلْهُ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ، أَوْ لُقْمَةً أَوْ
لُقْمَتَيْنِ، فَإِنَّهُ وَلِيَ حَرَّهُ وَعِلاَجَهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5460 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 89 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 370 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
There was an Ansari man nicknamed, Abu Shu'aib, who had a slave who was a
butcher. He came to the Prophet (ﷺ) while he was sitting with his companions and
noticed the signs of hunger on the face of the Prophet (ﷺ) . So he went to his
butcher slave and said, "Prepare for me a meal sufficient for five persons so
that I may invite the Prophet (ﷺ) along with four other men." He had the meal
prepared for him and invited him. A (sixth) man followed them. The Prophet (ﷺ)
said, "O Abu Shu'aib! Another man has followed us. If you wish, you may invite
him; and if you wish, you may refuse him." Abu Shu'aib said, "No, I will admit
him."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ
الأَنْصَارِيُّ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُكْنَى أَبَا شُعَيْبٍ،
وَكَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي
أَصْحَابِهِ، فَعَرَفَ الْجُوعَ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ
إِلَى غُلاَمِهِ اللَّحَّامِ فَقَالَ اصْنَعْ لِي طَعَامًا يَكْفِي خَمْسَةً،
لَعَلِّي أَدْعُو النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ. فَصَنَعَ لَهُ
طُعَيِّمًا، ثُمَّ أَتَاهُ فَدَعَاهُ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " يَا أَبَا شُعَيْبٍ إِنَّ رَجُلاً تَبِعَنَا فَإِنْ شِئْتَ
أَذِنْتَ لَهُ، وَإِنْ شِئْتَ تَرَكْتَهُ ". قَالَ لاَ بَلْ أَذِنْتُ لَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5461 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 90 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 371 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That he saw Allah's Messenger (ﷺ) cutting a piece of mutton from its shoulder
part he was carrying in his hand. When he was called for prayer, he put it down
and the knife with which he was cutting it. Then he stood up and offered the
prayer without performing new ablution.
I know (about) the Hijab (the order of veiling of women) more than anybody else.
Ubai bin Ka'b used to ask me about it. Allah's Messenger (ﷺ) became the
bridegroom of Zainab bint Jahsh whom he married at Medina. After the sun had
risen high in the sky, the Prophet (ﷺ) invited the people to a meal. Allah's
Apostle remained sitting and some people remained sitting with him after the
other guests had left. Then Allah's Messenger (ﷺ) got up and went away, and I
too, followed him till he reached the door of 'Aisha's room. Then he thought
that the people must have left the place by then, so he returned and I also
returned with him. Behold, the people were still sitting at their places. So he
went back again for the second time, and I went along with him too. When we
reached the door of 'Aisha's room, he returned and I also returned with him to
see that the people had left. Thereupon the Prophet (ﷺ) hung a curtain between
me and him and the Verse regarding the order for (veiling of women) Hijab was
revealed.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ
أَنَسًا، قَالَ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ، بِالْحِجَابِ كَانَ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ
يَسْأَلُنِي عَنْهُ، أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرُوسًا
بِزَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ وَكَانَ تَزَوَّجَهَا بِالْمَدِينَةِ، فَدَعَا النَّاسَ
لِلطَّعَامِ بَعْدَ ارْتِفَاعِ النَّهَارِ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَجَلَسَ مَعَهُ رِجَالٌ بَعْدَ مَا قَامَ الْقَوْمُ، حَتَّى قَامَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَشَى وَمَشَيْتُ مَعَهُ، حَتَّى بَلَغَ باب حُجْرَةِ
عَائِشَةَ، ثُمَّ ظَنَّ أَنَّهُمْ خَرَجُوا فَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَإِذَا هُمْ
جُلُوسٌ مَكَانَهُمْ، فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ الثَّانِيَةَ، حَتَّى بَلَغَ باب
حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَإِذَا هُمْ قَامُوا، فَضَرَبَ
بَيْنِي وَبَيْنَهُ سِتْرًا، وَأُنْزِلَ الْحِجَابُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5466 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 70 الكتاب, Hadith 95 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 65 الكتاب, Hadith 375 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)