That while he was included in a delegation of Quraish staying with Muawiya,
Muawiya heard that 'Abdullah bin 'Amr had said that there would be a king from
Qahtan tribe, whereupon he became very angry. He stood up, and after glorifying
and praising Allah as He deserved, said, "To proceed, I have come to know that
some of you men are narrating things which are neither in Allah's Book, nor has
been mentioned by Allah's Messenger (ﷺ) . Such people are the ignorant among
you. Beware of such vain desires that mislead those who have them. I have heard
Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'This matter (of the caliphate) will remain with
the Quraish, and none will rebel against them, but Allah will throw him down on
his face as long as they stick to the rules and regulations of the religion
(Islam).'"
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not wish to be like anyone, except in two cases:
(1) A man whom Allah has given wealth and he spends it righteously. (2) A man
whom Allah has given wisdom (knowledge of the Qur'an and the Hadith) and he acts
according to it and teaches it to others."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You should listen to and obey, your ruler even if
he was an Ethiopian (black) slave whose head looks like a raisin."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ
حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7142 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 256 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "O 'Abdur-Rahman! Do not seek to be a ruler, for if you
are given authority on your demand then you will be held responsible for it, but
if you are given it without asking (for it), then you will be helped (by Allah)
in it. If you ever take an oath to do something and later on you find that
something else is better, then you should expiate your oath and do what is
better."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O 'Abdur-Rahman bin Samura! Do not seek to be a
ruler, for if you are given authority on your demand, you will be held
responsible for it, but if you are given it without asking for it, then you will
be helped (by Allah) in it. If you ever take an oath to do something and later
on you find that something else is better, then do what is better and make
expiation for your oath."
The Prophet (ﷺ) said, "You people will be keen to have the authority of ruling
which will be a thing of regret for you on the Day of Resurrection. What an
excellent wet nurse it is, yet what a bad weaning one it is!"
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Any man whom Allah has given the authority of
ruling some people and he does not look after them in an honest manner, will
never feel even the smell of Paradise."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ
عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ زِيَادٍ، عَادَ مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ فِي مَرَضِهِ الَّذِي
مَاتَ فِيهِ فَقَالَ لَهُ مَعْقِلٌ إِنِّي مُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " مَا مِنْ عَبْدٍ اسْتَرْعَاهُ اللَّهُ رَعِيَّةً، فَلَمْ يَحُطْهَا
بِنَصِيحَةٍ، إِلاَّ لَمْ يَجِدْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7150 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 264 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I saw Safwan and Jundab and Safwan's companions when Jundab was advising. They
said, "Did you hear something from Allah's Messenger (ﷺ)?" Jundab said, "I heard
him saying, 'Whoever does a good deed in order to show off, Allah will expose
his intentions on the Day of Resurrection (before the people), and whoever puts
the people into difficulties, Allah will put him into difficulties on the Day of
Resurrection.'" The people said (to Jundab), "Advise us." He said, "The first
thing of the human body to purify is the 'Abdomen, so he who can eat nothing but
good food (Halal and earned lawfully) should do so, and he who does as much as
he can that nothing intervene between him and Paradise by not shedding even a
handful of blood, (i.e. murdering) should do so."
While the Prophet (ﷺ) and I were coming out of the mosque, a man met us outside
the gate. The man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! When will be the Hour?" The
Prophet (ﷺ) asked him, "What have you prepared for it?" The man became afraid
and ashamed and then said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I haven't prepared for it
much of fasts, prayers or charitable gifts but I love Allah and His Apostle."
The Prophet (ﷺ) said, "You will be with the one whom you love."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه
ـ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم خَارِجَانِ مِنَ
الْمَسْجِدِ فَلَقِيَنَا رَجُلٌ عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا أَعْدَدْتَ
لَهَا " فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا
أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صِيَامٍ وَلاَ صَلاَةٍ وَلاَ صَدَقَةٍ، وَلَكِنِّي
أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7153 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 267 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Anas bin Malik said to a woman of his family, "Do you know such-and-such a
woman?" She replied, "Yes." He said, "The Prophet (ﷺ) passed by her while she
was weeping over a grave, and he said to her, 'Be afraid of Allah and be
patient.' The woman said (to the Prophet). 'Go away from me, for you do not know
my calamity.'" Anas added, "The Prophet (ﷺ) left her and proceeded. A man passed
by her and asked her, 'What has Allah's Messenger (ﷺ) said to you?' She replied,
'I did not recognize him.' The man said, 'He was Allah's Messenger (ﷺ)."' Anas
added, "So that woman came to the gate of the Prophet (ﷺ) and she did not find a
gate-keeper there, and she said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! By Allah. I did not
recognize you!' The Prophet said, 'No doubt, patience is at the first stroke of
a calamity.'"
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يَقُولُ لاِمْرَأَةٍ
مِنْ أَهْلِهِ تَعْرِفِينَ فُلاَنَةَ قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ فَإِنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهَا وَهْىَ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ " اتَّقِي
اللَّهَ وَاصْبِرِي ". فَقَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ خِلْوٌ مِنْ
مُصِيبَتِي. قَالَ فَجَاوَزَهَا وَمَضَى فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ فَقَالَ مَا قَالَ
لَكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَتْ مَا عَرَفْتُهُ قَالَ إِنَّهُ
لَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَجَاءَتْ إِلَى بَابِهِ فَلَمْ تَجِدْ
عَلَيْهِ بَوَّابًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا عَرَفْتُكَ.
فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الصَّبْرَ عِنْدَ أَوَّلِ
صَدْمَةٍ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7154 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 268 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Bakra wrote to his son who was in Sijistan: 'Do not judge between two
persons when you are angry, for I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A judge should
not judge between two persons while he is in an angry mood."
Hind bint 'Utba bin Rabi'a came and said. "O Allah's Messenger (ﷺ)! By Allah,
there was no family on the surface of the earth, I like to see in degradation
more than I did your family, but today there is no family on the surface of the
earth whom I like to see honored more than yours." Hind added, "Abu Sufyan is a
miser. Is it sinful of me to feed our children from his property?" The Prophet
(ﷺ) said, "There is no blame on you if you feed them (thereof) in a just and
reasonable manner.
When the Prophet (ﷺ) intended to write to the Byzantines, the people said, "They
do not read a letter unless it is sealed (stamped)." Therefore the Prophet (ﷺ)
took a silver ring----as if I am looking at its glitter now----and its engraving
was: 'Muhammad, Apostle of Allah'.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا أَرَادَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ قَالُوا إِنَّهُمْ لاَ
يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا. فَاتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِهِ، وَنَقْشُهُ
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7162 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 26 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 276 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
That when he went to 'Umar during his Caliphate. 'Umar said to him, "Haven't I
been told that you do certain jobs for the people but when you are given payment
you refuse to take it?" 'Abdullah added: I said, "Yes." 'Umar said, "Why do you
do so?" I said, "I have horses and slaves and I am living in prosperity and I
wish that my payment should be kept as a charitable gift for the Muslims." 'Umar
said, "Do not do so, for I intended to do the same as you do. Allah's Messenger
(ﷺ)s used to give me gifts and I used to say to him, 'Give it to a more needy
one than me.' Once he gave me some money and I said, 'Give it to a more needy
person than me,' whereupon the Prophet (ﷺ) said, 'Take it and keep it in your
possession and then give it in charity. Take what ever comes to you of this
money if you are not keen to have it and not asking for it; otherwise (i.e., if
it does not come to you) do not seek to have it yourself.' "
I witnessed a husband and a wife who were involved in a case of Lian. Then (the
judgment of) divorce was passed. I was fifteen years of age, at that time.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) while he was in the mosque, and called him,
saying, "O Allah's Apostle! I have committed illegal sexual intercourse." The
Prophet (ﷺ) turned his face to the other side, but when the man gave four
witnesses against himself, the Prophet (ﷺ) said to him, "Are you mad?" The man
said, "No." So the Prophet (ﷺ) said (to his companions), "Take him away and
stone him to death. "
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I am only a human being, and you people (opponents)
come to me with your cases; and it may be that one of you can present his case
eloquently in a more convincing way than the other, and I give my verdict
according to what I hear. So if ever I judge (by error) and give the right of a
brother to his other (brother) then he (the latter) should not take it, for I am
giving him only a piece of Fire." (See Hadith No. 638, Vol. 3).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله
عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا أَنَا
بَشَرٌ، وَإِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَىَّ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ
أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ فَأَقْضِي نَحْوَ مَا أَسْمَعُ، فَمَنْ قَضَيْتُ
لَهُ بِحَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا فَلاَ يَأْخُذْهُ، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً
مِنَ النَّارِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7169 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 281 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said on the Day of (the battle of) Hunain, "Whoever has
killed an infidel and has a proof or a witness for it, then the salb (arms and
belongings of that deceased) will be for him." I stood up to seek a witness to
testify that I had killed an infidel but I could not find any witness and then
sat down. Then I thought that I should mention the case to Allah's Messenger (ﷺ)
I (and when I did so) a man from those who were sitting with him said, "The arms
of the killed person he has mentioned, are with me, so please satisfy him on my
behalf." Abu Bakr said, "No, he will not give the arms to a bird of Quraish and
deprive one of Allah's lions of it who fights for the cause of Allah and His
Apostle." Allah's Messenger (ﷺ) I stood up and gave it to me, and I bought a
garden with its price, and that was my first property which I owned through the
war booty. The people of Hijaz said, "A judge should not pass a judgment
according to his knowledge, whether he was a witness at the time he was the
judge or before that" And if a litigant gives a confession in favor of his
opponent in the court, in the opinion of some scholars, the judge should not
pass a judgment against him till the latter calls two witnesses to witness his
confession. And some people of Iraq said, "A judge can pass a judgement
according to what he hears or witnesses (the litigant's confession) in the court
itself, but if the confession takes place outside the court, he should not pass
the judgment unless two witnesses witness the confession." Some of them said, "A
judge can pass a judgement depending on his knowledge of the case as he is
trust-worthy, and that a witness is Required just to reveal the truth. The
judge's knowledge is more than the witness." Some said, "A judge can judge
according to his knowledge only in cases involving property, but in other cases
he cannot." Al-Qasim said, "A judge ought not to pass a judgment depending on
his knowledge if other people do not know what he knows, although his knowledge
is more than the witness of somebody else because he might expose himself to
suspicion by the Muslims and cause the Muslims to have unreasonable doubt. "
The Prophet (ﷺ) sent my father and Mu'adh bin Jabal to Yemen and said (to them),
"Make things easy for the people and do not put hurdles in their way, and give
them glad tiding, and don't let them have aversion (i.e. to make people to hate
good deeds) and you both should work in cooperation and mutual understanding"
Abu Musa said to Allah's Messenger (ﷺ), "In our country a special alcoholic
drink called Al- Bit', is prepared (for drinking)." The Prophet (ﷺ) said, "Every
intoxicant is prohibited. "
The Prophet (ﷺ) appointed a man from the tribe of Bani Asad, called Ibn
Al-Utabiyya to collect the Zakat. When he returned (with the money) he said (to
the Prophet), "This is for you and this has been given to me as a gift." The
Prophet (ﷺ) stood up on the pulpit (Sufyan said he ascended the pulpit), and
after glorifying and praising Allah, he said, "What is wrong with the employee
whom we send (to collect Zakat from the public) that he returns to say, 'This is
for you and that is for me?' Why didn't he stay at his father's and mother's
house to see whether he will be given gifts or not? By Him in Whose Hand my life
is, whoever takes anything illegally will bring it on the Day of Resurrection by
carrying it over his neck: if it is a camel, it will be grunting: if it is a
cow, it will be mooing: and if it is a sheep it will be bleating!" The Prophet
(ﷺ) then raised both his hands till we saw the whiteness of his armpits (and he
said), "No doubt! Haven't I conveyed Allah's Message?" And he repeated it three
times.
Salim, the freed salve of Abu Hudhaifa used to lead in prayer the early
Muhajirin (emigrants) and the companions of the Prophet (ﷺ) in the Quba mosque.
Among those (who used to pray behind him) were Abu Bakr, 'Umar, Abu Salama, and
Amir bin Rabi'a.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى
الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ يَؤُمُّ
الْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ وَأَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي
مَسْجِدِ قُبَاءٍ، فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَبُو سَلَمَةَ وَزَيْدٌ
وَعَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7175 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 39 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 287 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Marwan bin Al-Hakam and Al-Miswar bin Makhrama told him that when the Muslims
were permitted to set free the captives of Hawazin, Allah's Messenger (ﷺ) said,
"I do not know who amongst you has agreed (to it) and who has not. Go back so
that your 'Urafa' may submit your decision to us." So the people returned and
their 'Urafa' talked to them and then came back to Allah's Messenger (ﷺ) and
told him that the people had given their consent happily and permitted (their
captives to be freed).
Narrated Muhammad bin Zaid bin 'Abdullah bin 'Umar:
Some people said to Ibn 'Umar, "When we enter upon our ruler(s) we say in their
praise what is contrary to what we say when we leave them." Ibn 'Umar said, "We
used to consider this as hypocrisy."
Hind (bint 'Utba) said to the Prophet (ﷺ) "Abu Sufyan is a miserly man and I
need to take some money of his wealth." The Prophet (ﷺ) said, "Take reasonably
what is sufficient for you and your children "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ هِنْدَ، قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، فَأَحْتَاجُ أَنْ آخُذَ مِنْ
مَالِهِ. قَالَ " خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7180 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 43 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 291 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(the wife of the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) heard some people quarreling at
the door of his dwelling, so he went out to them and said, "I am only a human
being, and litigants with cases of dispute come to me, and someone of you may
happen to be more eloquent (in presenting his case) than the other, whereby I
may consider that he is truthful and pass a judgment in his favor. If ever I
pass a judgment in favor of somebody whereby he takes a Muslim's right unjustly,
then whatever he takes is nothing but a piece of Fire, and it is up to him to
take or leave."
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody on the demand of a judge takes an oath to
grab (a Muslim's) property and he is liar in it, he will meet Allah Who will be
angry with him". So Allah revealed,:-- 'Verily! those who purchase a small gain
at the cost of Allah's Covenant and their oaths..' (3.77) 'Al- Ashath came while
'Abdullah was narrating (this) to the people. Al-Ashath said, "This verse was
revealed regarding me and another man with whom I had a quarrel about a well.
The Prophet (ﷺ) said (to me), "Do you have any evidence?' I replied, 'No.' He
said, 'Let your opponent take an oath.' I said: I am sure he would take a
(false) oath." Thereupon it was revealed: 'Verily! those who purchase a small
gain at the cost of Allah's Covenant....' (3.77) (See Hadith No. 72, Vol 6).
The Prophet (ﷺ) heard the voices of some people quarreling near his gate, so he
went to them and said, "I am only a human being and litigants with cases of
disputes come to me, and maybe one of them presents his case eloquently in a
more convincing and impressive way than the other, and I give my verdict in his
favor thinking he is truthful. So if I give a Muslim's right to another (by
mistake), then that (property) is a piece of Fire, which is up to him to take it
or leave it." (See Hadith No. 281 )
The Prophet (ﷺ) came to know that one of his companions had given the promise of
freeing his slave after his death, but as he had no other property than that
slave, the Prophet (ﷺ) sold that slave for 800 dirhams and sent the price to
him.
Allah's Messenger (ﷺ) sent an army unit headed by Usama bin Zaid and the people
criticized his leadership. The Prophet (ﷺ) said (to the people), "If you are
criticizing his leadership now, then you used to criticize his father's
leadership before. By Allah, he (Usama's father) deserved the leadership and
used to be one of the most beloved persons to me, and now his son (Usama) is one
of the most beloved persons to me after him. " (See Hadith No. 745, Vol. 5)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The most hated person in the sight of Allah, is the
most quarrelsome person."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،
سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ
الأَلَدُّ الْخَصِمُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7188 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 50 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 298 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) sent (an army unit under the command of) Khalid bin Al-Walid to
fight against the tribe of Bani Jadhima and those people could not express
themselves by saying, "Aslamna," but they said, "Saba'na! Saba'na! " Khalid kept
on killing some of them and taking some others as captives, and he gave a
captive to everyone of us and ordered everyone of us to kill his captive. I
said, "By Allah, I shall not kill my captive and none of my companions shall
kill his captive!" Then we mentioned that to the Prophet (ﷺ) and he said, "O
Allah! I am free from what Khalid bin Al-Walid has done," and repeated it twice.
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم خَالِدًا ح وَحَدَّثَنِي نُعَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ إِلَى بَنِي جَذِيمَةَ فَلَمْ يُحْسِنُوا
أَنْ يَقُولُوا أَسْلَمْنَا. فَقَالُوا صَبَأْنَا صَبَأْنَا، فَجَعَلَ خَالِدٌ
يَقْتُلُ وَيَأْسِرُ، وَدَفَعَ إِلَى كُلِّ رَجُلٌ مِنَّا أَسِيرَهُ، فَأَمَرَ
كُلَّ رَجُلٍ مِنَّا أَنْ يَقْتُلَ أَسِيرَهُ، فَقُلْتُ وَاللَّهِ لاَ أَقْتُلُ
أَسِيرِي وَلاَ يَقْتُلُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِي أَسِيرَهُ. فَذَكَرْنَا ذَلِكَ
لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ
مِمَّا صَنَعَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ "، مَرَّتَيْنِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7189 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 51 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 299 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
There was some quarrel (sighting) among Bani 'Amr, and when this news reached
the Prophet, he offered the Zuhr prayer and went to establish peace among them.
In the meantime the time of 'Asr prayer was due, Bilal pronounced the Adhan and
then the Iqama for the prayer and requested Abu Bakr (to lead the prayer) and
Abu Bakr went forward. The Prophet (ﷺ) arrived while Abu Bakr was still praying.
He entered the rows of praying people till he stood behind Abu Bakr in the
(first) row. The people started clapping, and it was the habit of Abu Bakr that
whenever he stood for prayer, he never glanced side-ways till he had finished
it, but when Abu Bakr observed that the clapping was not coming to an end, he
looked and saw the Prophet (ﷺ) standing behind him. The Prophet (ﷺ) beckoned him
to carry on by waving his hand. Abu Bakr stood there for a while, thanking Allah
for the saying of the Prophet (ﷺ) and then he retreated, taking his steps
backwards. When the Prophet saw that, he went ahead and led the people in
prayer. When he finished the prayer, he said, "O Abu Bakr! What prevented you
from carrying on with the prayer after I beckoned you to do so?" Abu Bakr
replied, "It does not befit the son of Abi Quhafa to lead the Prophet (ﷺ) in
prayer." Then the Prophet (ﷺ) said to the people, "If some problem arises during
prayers, then the men should say, Subhan Allah!; and the women should clap."
(See Hadith No. 652, Vol. 1)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ
الْمَدِينِيُّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ كَانَ قِتَالٌ بَيْنَ
بَنِي عَمْرٍو، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى الظُّهْرَ،
ثُمَّ أَتَاهُمْ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ، فَلَمَّا حَضَرَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ
فَأَذَّنَ بِلاَلٌ وَأَقَامَ وَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ فَتَقَدَّمَ، وَجَاءَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ فِي الصَّلاَةِ، فَشَقَّ النَّاسَ
حَتَّى قَامَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، فَتَقَدَّمَ فِي الصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ.
قَالَ وَصَفَّحَ الْقَوْمُ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ لَمْ
يَلْتَفِتْ حَتَّى يَفْرُغَ، فَلَمَّا رَأَى التَّصْفِيحَ لاَ يُمْسَكُ عَلَيْهِ
الْتَفَتَ فَرَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنِ امْضِهْ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَلَبِثَ
أَبُو بَكْرٍ هُنَيَّةً يَحْمَدُ اللَّهَ عَلَى قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم ثُمَّ مَشَى الْقَهْقَرَى، فَلَمَّا رَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
ذَلِكَ تَقَدَّمَ فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، فَلَمَّا
قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ " يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ إِذْ أَوْمَأْتُ إِلَيْكَ
أَنْ لاَ تَكُونَ مَضَيْتَ ". قَالَ لَمْ يَكُنْ لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ
يَؤُمَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ لِلْقَوْمِ " إِذَا نَابَكُمْ
أَمْرٌ، فَلْيُسَبِّحِ الرِّجَالُ، وَلْيُصَفِّحِ النِّسَاءُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7190 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 52 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 300 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Bakr sent for me owing to the large number of casualties in the battle of
Al-Yamama, while 'Umar was sitting with him. Abu Bakr said (to me), 'Umar has
come to my and said, 'A great number of Qaris of the Holy Qur'an were killed on
the day of the battle of Al-Yamama, and I am afraid that the casualties among
the Qaris of the Qur'an may increase on other battle-fields whereby a large part
of the Qur'an may be lost. Therefore I consider it advisable that you (Abu Bakr)
should have the Qur'an collected.' I said, 'How dare I do something which
Allah's Messenger (ﷺ) did not do?' 'Umar said, By Allah, it is something
beneficial.' 'Umar kept on pressing me for that till Allah opened my chest for
that for which He had opened the chest of 'Umar and I had in that matter, the
same opinion as 'Umar had." Abu Bakr then said to me (Zaid), "You are a wise
young man and we do not have any suspicion about you, and you used to write the
Divine Inspiration for Allah's Messenger (ﷺ). So you should search for the
fragmentary scripts of the Qur'an and collect it (in one Book)." Zaid further
said: By Allah, if Abu Bakr had ordered me to shift a mountain among the
mountains from one place to another it would not have been heavier for me than
this ordering me to collect the Qur'an. Then I said (to 'Umar and Abu Bakr),
"How can you do something which Allah's Messenger (ﷺ) did not do?" Abu Bakr
said, "By Allah, it is something beneficial." Zaid added: So he (Abu Bakr) kept
on pressing me for that until Allah opened my chest for that for which He had
opened the chests of Abu Bakr and 'Umar, and I had in that matter, the same
opinion as theirs. So I started compiling the Qur'an by collecting it from the
leafless stalks of the date-palm tree and from the pieces of leather and hides
and from the stones, and from the chests of men (who had memorized the Qur'an).
I found the last verses of Sirat-at-Tauba: ("Verily there has come unto you an
Apostle (Muhammad) from amongst yourselves--' (9.128-129) ) from Khuza'ima or
Abi Khuza'ima and I added to it the rest of the Sura. The manuscripts of the
Qur'an remained with Abu Bakr till Allah took him unto Him. Then it remained
with 'Umar till Allah took him unto Him, and then with Hafsa bint 'Umar.
Narrated Abu Laila bin 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman bin Sahl:
Sahl bin Abi Hathma and some great men of his tribe said, 'Abdullah bin 'Sahl
and Muhaiyisa went out to Khaibar as they were struck with poverty and difficult
living conditions. Then Muhaiyisa was informed that 'Abdullah had been killed
and thrown in a pit or a spring. Muhaiyisa went to the Jews and said, "By Allah,
you have killed my companion." The Jews said, "By Allah, we have not killed
him." Muhaiyisa then came back to his people and told them the story. He, his
elder brother Huwaiyisa and 'Abdur-Rahman bin Sahl came (to the Prophet) and he
who had been at Khaibar, proceeded to speak, but the Prophet (ﷺ) said to
Muhaiyisa, "The eldest! The eldest!" meaning, "Let the eldest of you speak." So
Huwaiyisa spoke first and then Muhaiyisa. Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Jews
should either pay the blood money of your (deceased) companion or be ready for
war." After that Allah's Messenger (ﷺ) wrote a letter to the Jews in that
respect, and they wrote that they had not killed him. Then Allah's Messenger (ﷺ)
said to Huwaiyisa, Muhaiyisa and 'Abdur-Rahman, "Can you take an oath by which
you will be entitled to take the blood money?" They said, "No." He said (to
them), "Shall we ask the Jews to take an oath before you?" They replied, "But
the Jews are not Muslims." So Allah's Apostle gave them one-hundred she-camels
as blood money from himself. Sahl added: When those she-camels were made to
enter the house, one of them kicked me with its leg.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى،
ح حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ،
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ هُوَ، وَرِجَالٌ، مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ
بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ،
فَأُخْبِرَ مُحَيِّصَةُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ
عَيْنٍ، فَأَتَى يَهُودَ فَقَالَ أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ. قَالُوا مَا
قَتَلْنَاهُ وَاللَّهِ. ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى قَوْمِهِ فَذَكَرَ
لَهُمْ، وَأَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ ـ وَهْوَ أَكْبَرُ مِنْهُ ـ
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ، فَذَهَبَ لِيَتَكَلَّمَ وَهْوَ الَّذِي كَانَ
بِخَيْبَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِمُحَيِّصَةَ " كَبِّرْ
كَبِّرْ ". يُرِيدُ السِّنَّ، فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ ثُمَّ تَكَلَّمَ
مُحَيِّصَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِمَّا أَنْ يَدُوا
صَاحِبَكُمْ، وَإِمَّا أَنْ يُؤْذِنُوا بِحَرْبٍ ". فَكَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمْ بِهِ، فَكُتِبَ مَا قَتَلْنَاهُ. فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ "
أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ ". قَالُوا لاَ. قَالَ "
أَفَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ ". قَالُوا لَيْسُوا بِمُسْلِمِينَ. فَوَدَاهُ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ مِائَةَ نَاقَةٍ حَتَّى
أُدْخِلَتِ الدَّارَ. قَالَ سَهْلٌ فَرَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7192 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 54 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 302 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid Al-Juhani:
A bedouin came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Judge between us according to
Allah's Book (Laws)." His opponent stood up and said, "He has said the truth, so
judge between us according to Allah's Laws." The bedouin said, "My son was a
laborer for this man and committed illegal sexual intercourse with his wife. The
people said to me, 'Your son is to be stoned to death,' so I ransomed my son for
one hundred sheep and a slave girl. Then I asked the religious learned men and
they said to me, 'Your son has to receive one hundred lashes plus one year of
exile.' " The Prophet (ﷺ) said, "I shall judge between you according to Allah's
Book (Laws)! As for the slave girl and the sheep, it shall be returned to you,
and your son shall receive one-hundred lashes and be exiled for one year. O you,
Unais!" The Prophet (ﷺ) addressed some man, "Go in the morning to the wife of
this man and stone her to death." So Unais went to her the next morning and
stoned her to death.
Kharija bin Zaid bin Thabit said that Zaid bin Thabit said, "The Prophet (ﷺ)
ordered me to learn the writing of the Jews. I even wrote letters for the
Prophet (ﷺ) (to the Jews) and also read their letters when they wrote to him."
And 'Umar said in the presence of 'Ali, 'Abdur-Rahman, and 'Uthman, "What is
this woman saying?" (the woman was non-Arab) 'Abdur-Rahman bin Hatib said:
"She is informing you about her companion who has committed illegal sexual
intercourse with her."
Abu Jamra said, "I was an interpreter between Ibn 'Abbas and the people." Some
people said, "A ruler should have two interpreters."
وَقَالَ خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يَتَعَلَّمَ كِتَابَ الْيَهُودِ،
حَتَّى كَتَبْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كُتُبَهُ، وَأَقْرَأْتُهُ
كُتُبَهُمْ إِذَا كَتَبُوا إِلَيْهِ، وَقَالَ عُمَرُ وَعِنْدَهُ عَلِيٌّ وَعَبْدُ
الرَّحْمَنِ وَعُثْمَانُ مَاذَا تَقُولُ هَذِهِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ
حَاطِبٍ فَقُلْتُ تُخْبِرُكَ بِصَاحِبِهِمَا الَّذِي صَنَعَ بِهِمَا. وَقَالَ
أَبُو جَمْرَةَ كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَبَيْنَ النَّاسِ.
وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ لاَ بُدَّ لِلْحَاكِمِ مِنْ مُتَرْجِمَيْنِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7195 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 56 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 303 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) employed Ibn Al-Utbiyya to collect Zakat from Bani Sulaim, and
when he returned (with the money) to Allah's Messenger (ﷺ) the Prophet (ﷺ)
called him to account, and he said, "This (amount) is for you, and this was
given to me as a present." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Why don't you stay at
your father's house or your mother's house to see whether you will be given
gifts or not, if you are telling the truth?" Then Allah's Messenger (ﷺ) stood up
and addressed the people, and after glorifying and praising Allah, he said: Amma
Ba'du (then after) I employ some men from among you for some job which Allah has
placed in my charge, and then one of you comes to me and says, 'This (amount) is
for you and this is a gift given to me.' Why doesn't he stay at the house of his
father or the house of his mother and see whether he will be given gifts or not
if he was telling the truth by Allah, none of you takes anything of it (i.e.,
Zakat) for himself (Hisham added: unlawfully) but he will meet Allah on the Day
of Resurrection carrying it on his neck! I do not want to see any of you
carrying a grunting camel or a mooing cow or a bleating sheep on meeting Allah."
Then the Prophet (ﷺ) raised both his hands till I saw the whiteness of his
armpits, and said, "(No doubt)! Haven't I conveyed Allah's Message!"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم اسْتَعْمَلَ ابْنَ الأُتَبِيَّةِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ، فَلَمَّا
جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَاسَبَهُ قَالَ هَذَا الَّذِي
لَكُمْ، وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " فَهَلاَّ جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَبَيْتِ أُمِّكَ حَتَّى
تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ، إِنْ كُنْتَ صَادِقًا ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ النَّاسَ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ
قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ رِجَالاً مِنْكُمْ عَلَى أُمُورٍ
مِمَّا وَلاَّنِي اللَّهُ، فَيَأْتِي أَحَدُكُمْ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذِهِ
هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَهَلاَّ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَبَيْتِ أُمِّهِ
حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا، فَوَاللَّهِ لاَ يَأْخُذُ
أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا ـ قَالَ هِشَامٌ ـ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ جَاءَ
اللَّهَ يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَلاَ فَلأَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ اللَّهَ
رَجُلٌ بِبَعِيرٍ لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بِبَقَرَةٍ لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةٍ
تَيْعَرُ ". ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ "
أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7197 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 58 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 305 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) said, "Allah never sends a prophet or gives the Caliphate to a
Caliph but that he (the prophet or the Caliph) has two groups of advisors: A
group advising him to do good and exhorts him to do it, and the other group
advising him to do evil and exhorts him to do it. But the protected person
(against such evil advisors) is the one protected by Allah.' "
We gave the oath of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) that we would listen to
and obey him both at the time when we were active and at the time when we were
tired and that we would not fight against the ruler or disobey him, and would
stand firm for the truth or say the truth wherever we might be, and in the Way
of Allah we would not be afraid of the blame of the blamers. (See Hadith No. 178
and 320)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ
الصَّامِتِ، قَالَ "بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ
وَالطَّاعَةِ فِي الْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ. وَأَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ
أَهْلَهُ، وَأَنْ نَقُومَ ـ أَوْ نَقُولَ ـ بِالْحَقِّ حَيْثُمَا كُنَّا لاَ
نَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7199, 7200 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 60 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 307 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
We gave the oath of allegiance to the Prophet (ﷺ) under the tree. He said to me,
"O Salama! Will you not give the oath of allegiance?" I replied, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! I have already given the oath of allegiance for the first time."
He said, (Give it again) for the second time.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ
بَايَعْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَقَالَ لِي " يَا
سَلَمَةُ أَلاَ تُبَايِعُ ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ بَايَعْتُ فِي
الأَوَّلِ. قَالَ " وَفِي الثَّانِي ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7208 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 68 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 315 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A bedouin gave the Pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) for Islam and
the bedouin got a fever where upon he said to the Prophet (ﷺ) "Cancel my
Pledge." But the Prophet (ﷺ) refused. He came to him (again) saying, "Cancel my
Pledge.' But the Prophet (ﷺ) refused. Then (the bedouin) left (Medina). Allah's
Apostle said: "Medina is like a pair of bellows (furnace): It expels its
impurities and brightens and clears its good."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
أَعْرَابِيًّا بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ،
فَأَصَابَهُ وَعْكٌ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى، ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ
أَقِلْنِي بَيْعَتِي. فَأَبَى، فَخَرَجَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ، تَنْفِي خَبَثَهَا، وَيَنْصَعُ طِيبُهَا
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7209 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 69 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 316 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
who was born during the lifetime of the Prophet (ﷺ) that his mother, Zainab bint
Humaid had taken him to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger
(ﷺ)! Take his Pledge of allegiance (for Islam)." The Prophet (ﷺ) said, "He
('Abdullah bin Hisham) is a little child," and passed his hand over his head and
invoked Allah for him. 'Abdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a
sacrifice on behalf of all of his family.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ،
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ـ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ،
زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ، وَكَانَ، قَدْ
أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ ابْنَةُ
حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ
بَايِعْهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هُوَ صَغِيرٌ "
فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ، وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ
جَمِيعِ أَهْلِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7210 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 70 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 317 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
A bedouin gave the Pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) for Islam. Then
the bedouin got fever at Medina, came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! Cancel my Pledge," But Allah's Apostle refused. Then he
came to him (again) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Cancel my Pledge." But
the Prophet (ﷺ) refused Then he came to him (again) and said, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! Cancel my Pledge." But the Prophet (ﷺ) refused. The bedouin
finally went out (of Medina) whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said, "Medina is
like a pair of bellows (furnace): It expels its impurities and brightens and
clears its good.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،. أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَايَعَ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَصَابَ الأَعْرَابِيَّ
وَعْكٌ بِالْمَدِينَةِ، فَأَتَى الأَعْرَابِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي بَيْعَتِي، فَأَبَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى،
ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ أَقِلْنِي بَيْعَتِي فَأَبَى فَخَرَجَ الأَعْرَابِيُّ،
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ
تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طِيبُهَا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7211 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 71 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 318 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There will be three types of people whom Allah will
neither speak to them on the Day of Resurrection nor will purify them from sins,
and they will have a painful punishment: They are, (1) a man possessed
superfluous water (more than he needs) on a way and he withholds it from the
travelers. (2) a man who gives a pledge of allegiance to an Imam (ruler) and
gives it only for worldly benefits, if the Imam gives him what he wants, he
abides by his pledge, otherwise he does not fulfill his pledge; (3) and a man
who sells something to another man after the 'Asr prayer and swears by Allah (a
false oath) that he has been offered so much for it whereupon the buyer believes
him and buys it although in fact, the seller has not been offered such a price."
(See Hadith No. 838, Vol. 3)
Allah's Messenger (ﷺ) said to us while we were in a gathering, "Give me the oath
(Pledge of allegiance for: (1) Not to join anything in worship along with Allah,
(2) Not to steal, (3) Not to commit illegal sexual intercourse, (4) Not to kill
your children, (5) Not to accuse an innocent person (to spread such an
accusation among people), (6) Not to be disobedient (when ordered) to do good
deeds. The Prophet (ﷺ) added: Whoever amongst you fulfill his pledge, his reward
will be with Allah, and whoever commits any of those sins and receives the legal
punishment in this world for that sin, then that punishment will be an expiation
for that sin, and whoever commits any of those sins and Allah does not expose
him, then it is up to Allah if He wishes He will punish him or if He wishes, He
will forgive him." So we gave the Pledge for that. (See Hadith No. 17, Vol. 1)
A bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said, "Please take my Pledge of allegiance
for Islam." So the Prophet took from him the Pledge of allegiance for Islam. He
came the next day with a fever and said to the Prophet (ﷺ) "Cancel my pledge."
But the Prophet (ﷺ) refused and when the bedouin went away, the Prophet said,
"Medina is like a pair of bellows (furnace): It expels its impurities and
brightens and clears its good."
'Aisha said, "O my head!" Allah's Messenger (ﷺ) said, "If that (i.e., your
death) should happen while I am still alive, I would ask Allah to forgive you
and would invoke Allah for you." 'Aisha said, "O my life which is going to be
lost! By Allah, I think that you wish for my death, and if that should happen
then you would be busy enjoying the company of one of your wives in the last
part of that day." The Prophet said, "But I should say, 'O my head!' I feel like
calling Abu Bakr and his son and appoint (the former as my successors lest
people should say something or wish for something. Allah will insist (on Abu
Bakr becoming a Caliph) and the believers will prevent (anyone else from
claiming the Caliphate)," or "..Allah will prevent (anyone else from claiming
the Caliphate) and the believers will insist (on Abu Bakr becoming the Caliph).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَتْ
عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ وَارَأْسَاهْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " ذَاكِ لَوْ كَانَ وَأَنَا حَىٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَكِ وَأَدْعُو لَكِ
". فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَاثُكْلِيَاهْ وَاللَّهِ إِنِّي لأَظُنُّكَ تُحِبُّ
مَوْتِي وَلَوْ كَانَ ذَاكَ لَظَلِلْتَ آخِرَ يَوْمِكَ مُعَرِّسًا بِبَعْضِ
أَزْوَاجِكَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بَلْ أَنَا وَارَأْسَاهْ
لَقَدْ هَمَمْتُ ـ أَوْ أَرَدْتُ ـ أَنْ أُرْسِلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَابْنِهِ
فَأَعْهَدَ أَنْ يَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ يَتَمَنَّى الْمُتَمَنُّونَ ".
ثُمَّ قُلْتُ يَأْبَى اللَّهُ وَيَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ، أَوْ يَدْفَعُ اللَّهُ
وَيَأْبَى الْمُؤْمِنُونَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7217 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 77 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 324 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "There will be twelve Muslim rulers (who will
rule all the Islamic world)." He then said a sentence which I did not hear. My
father said, "All of them (those rulers) will be from Quraish."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَكُونُ اثْنَا عَشَرَ أَمِيرًا ـ فَقَالَ
كَلِمَةً لَمْ أَسْمَعْهَا فَقَالَ أَبِي إِنَّهُ قَالَ ـ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7222, 7223 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 82 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 329 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my life is, I was about to
order for collecting fire wood and then order someone to pronounce the Adhan for
the prayer and then order someone to lead the people in prayer and then I would
go from behind and burn the houses of men who did not present themselves for the
(compulsory congregational) prayer. By Him in Whose Hands my life is, if anyone
of you had known that he would receive a bone covered with meat or two (small)
pieces of meat present in between two ribs, he would come for 'Isha' prayer."
(See Hadith No. 617, Vol. 1)
Who was Ka'b's guide from among his sons when Ka'b became blind: I heard Ka'b
bin Malik saying, "When some people remained behind and did not join Allah's
Messenger (ﷺ) in the battle of Tabuk.." and then he described the whole
narration and said, "Allah's Messenger (ﷺ) forbade the Muslims to speak to us,
and so we (I and my companions) stayed fifty nights in that state, and then
Allah's Messenger (ﷺ) announced Allah's acceptance of our repentance."
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ
مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ـ وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ
مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ ـ قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا
تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ـ
فَذَكَرَ حَدِيثَهُ ـ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُسْلِمِينَ
عَنْ كَلاَمِنَا، فَلَبِثْنَا عَلَى ذَلِكَ خَمْسِينَ لَيْلَةً، وَآذَنَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِتَوْبَةِ اللَّهِ عَلَيْنَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari7225 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 93 الكتاب, Hadith 84 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 89 الكتاب, Hadith 331 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)