Prev  

69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة

  Next  



Ayah  69:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  69:2  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:4  الأية
    +/- -/+  
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Czech
 
Jak Thamúdovci, tak i ´Ádovci roztříšťující za lež pokládali.

Ayah  69:5  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Czech
 
Co Thamúdovců se týče, ti byli ranou hromovou zahubeni,

Ayah  69:6  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Czech
 
zatímco ´Ádovci byli vichřicí svištivou, nezkrotnou skoseni.

Ayah  69:7  الأية
    +/- -/+  
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Czech
 
Bůh dal jí, zničující, nad nimi vládu po osm dní a sedm nocí; a byl bys tam viděl lidi k zemi vržené, jako by to byly kmeny palem vykotlané.

Ayah  69:8  الأية
    +/- -/+  
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Czech
 
A vidíš snad, že by po nich bylo něco zůstalo?

Ayah  69:9  الأية
    +/- -/+  
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Czech
 
Též Faraón a ti, kdož před ním byli, i města vyvrácená se hříchy provinili

Ayah  69:10  الأية
    +/- -/+  
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Czech
 
a posla Pána svého neposlouchali, takže Bůh trestem nadměrným je uchvátil.

Ayah  69:11  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Czech
 
A když se vodstva rozlila, na plující archu jsme vás přenesli,

Ayah  69:12  الأية
    +/- -/+  
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Czech
 
abychom ji pro vás připomenutím učinili a aby uši pozorné to podržely.

Ayah  69:13  الأية
    +/- -/+  
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Czech
 
Až bude zatroubeno na pozoun jedním zatroubením

Ayah  69:14  الأية
    +/- -/+  
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Czech
 
a země a hory budou zvednuty a rozdrceny úderem jedním,

Ayah  69:15  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:16  الأية
    +/- -/+  
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Czech
 
a nebe se rozpoltí a bude zející toho dne

Ayah  69:17  الأية
    +/- -/+  
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Czech
 
a stát budou andělé na krajích jeho; v ten den osm jich nad sebou ponese trůn Pána tvého.

Ayah  69:18  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Czech
 
V ten den předvedeni budete a nezůstane u vás skryto nic tajného.

Ayah  69:19  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Czech
 
A komu bude dána kniha jeho do pravice, ten řekne: "Zde přečtěte si knihu mou!

Ayah  69:20  الأية
    +/- -/+  
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Czech
 
Já soudil jsem vždy, že s účtem svým se setkám jednou."

Ayah  69:21  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:22  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:23  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:24  الأية
    +/- -/+  
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Czech
 
"Jezte a pijte v bezpečí za to, co jste již vykonali v době minulé!"

Ayah  69:25  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Czech
 
A komu bude dána kniha jeho do levice, ten řekne: "Ach, kéž by mi nebyla dána kniha má

Ayah  69:26  الأية
    +/- -/+  
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Czech
 
a já se nikdy nedozvěděl účtu svého výsledek!

Ayah  69:27  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:28  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:29  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:30  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:31  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:32  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Czech
 
a potom řetězem sedmdesát loktů dlouhým jej svažte!"

Ayah  69:33  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللهِ الْعَظِيمِ
Czech
 
On věru nevěřil v Boha mocného

Ayah  69:34  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Czech
 
a nevybízel k nakrmení nuzného,

Ayah  69:35  الأية
    +/- -/+  
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Czech
 
takže zde nemá dnes druha vřelého

Ayah  69:36  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:37  الأية
    +/- -/+  
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Czech
 
jež jísti budou jen těžcí hříšníci.

Ayah  69:38  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:39  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:40  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Czech
 
že toto zajisté je řeč posla vznešeného!

Ayah  69:41  الأية
    +/- -/+  
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Czech
 
Nejsou to slova básníkova - jak málo vy věříte -

Ayah  69:42  الأية
    +/- -/+  
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Czech
 
ani řeč věštcova - jak krátkou paměť máte -

Ayah  69:43  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:44  الأية
    +/- -/+  
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Czech
 
A kdyby si on proti vůli Naší vymýšlel nějaká rčení,

Ayah  69:45  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:46  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:47  الأية
    +/- -/+  
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Czech
 
a žádný z vás by tomu nemohl zabránit.

Ayah  69:48  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Czech
 
Korán vskutku je připomenutí bohabojným

Ayah  69:49  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Czech
 
a dobře víme, že mezi vámi jsou ti, kdo nazývají jej vylhaným.

Ayah  69:50  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Czech
 
A věru on zármutku nevěřících je příčinou

Ayah  69:51  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:52  الأية
    +/- -/+  
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Czech
 
Chval tedy jméno Pána svého mocného!
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us