{وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حَجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً
وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
Al-Fadl (his brother) was riding behind Allah's Messenger (ﷺ) and a woman from
the tribe of Khath'am came and Al-Fadl started looking at her and she started
looking at him. The Prophet (ﷺ) turned Al-Fadl's face to the other side. The
woman said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The obligation of Hajj enjoined by Allah
on His devotees has become due on my father and he is old and weak, and he
cannot sit firm on the Mount; may I perform Hajj on his behalf?" The Prophet (ﷺ)
replied, "Yes, you may." That happened during the Hajj-al-Wida (of the Prophet
(ﷺ) ).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله
عنهما ـ قَالَ كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا
وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، وَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ
الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ
اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ
يَثْبُتُ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ " نَعَمْ ".
وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1513 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 589 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: "And proclaim to mankind the Hajj" (2) بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:
{يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
{فِجَاجًا} الطُّرُقُ الْوَاسِعَةُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
I saw that Allah's Messenger (ﷺ) used to ride on his Mount at Dhul Hulaifa and
used to start saying, "Labbaik" when the Mount stood upright.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ
ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَبُ
رَاحِلَتَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ يُهِلُّ حَتَّى تَسْتَوِيَ بِهِ
قَائِمَةً.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1514 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 590 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
that Allah's Messenger (ﷺ) started saying, "Labbaik" from Dhul-Hulaifa when his
Mount stood upright carrying him .
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ،
سَمِعَ عَطَاءً، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ
أَنَّ إِهْلاَلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ حِينَ
اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ. رَوَاهُ أَنَسٌ وَابْنُ عَبَّاسٍ رضى الله عنهم.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1515 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 591 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: To go for Hajj on a pack-saddle (of a camel) (3) باب الْحَجِّ عَلَى
الرَّحْلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aishah:
The Prophet (ﷺ) sent my brother, 'Abdur Rahman with me to Tan'im for the 'Umra,
and he made me ride on the packsaddle (of a camel). 'Umar said, "Be ready to
travel for Hajj as it (Hajj) is one of the two kind of Jihad".
وَقَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
بَعَثَ مَعَهَا أَخَاهَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَأَعْمَرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ،
وَحَمَلَهَا عَلَى قَتَبٍ. وَقَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ شُدُّوا الرِّحَالَ
فِي الْحَجِّ، فَإِنَّهُ أَحَدُ الْجِهَادَيْنِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1516 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 591 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Thumama bin 'Abdullah bin Anas:
Anas performed the Hajj on a packsaddle and he was not a miser. Anas said,
"Allah's Messenger (ﷺ) performed Hajj on a packsaddle and the same Mount was
carrying his baggage too."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ،
حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
أَنَسٍ، قَالَ حَجَّ أَنَسٌ عَلَى رَحْلٍ، وَلَمْ يَكُنْ شَحِيحًا، وَحَدَّثَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَّ عَلَى رَحْلٍ وَكَانَتْ زَامِلَتَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1517 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 592 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Qasim bin Muhammad:
'Aisha said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You performed 'Umra but I did not." He
said, "O 'Abdur-Rahman! Go along with your sister and let her perform 'Umra from
Tan'im." 'Abdur-Rahman made her ride over the packsaddle of a she-camel and she
performed 'Umra.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَيْمَنُ
بْنُ نَابِلٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله
عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، اعْتَمَرْتُمْ وَلَمْ أَعْتَمِرْ.
فَقَالَ " يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ اذْهَبْ بِأُخْتِكَ فَأَعْمِرْهَا مِنَ
التَّنْعِيمِ ". فَأَحْقَبَهَا عَلَى نَاقَةٍ فَاعْتَمَرَتْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1518 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 593 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: The superiority of Al-Hajj-ul-Mabrur (4) باب فَضْلِ الْحَجِّ
الْمَبْرُورِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) was asked, "Which is the best deed?" He said, "To believe in
Allah and His Apostle." He was then asked, "Which is the next (in goodness)?" He
said, "To participate in Jihad in Allah's Cause." He was then asked, "Which is
the next?" He said, "To perform Hajj-Mabrur. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ
سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ
أَفْضَلُ قَالَ " إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ". قِيلَ ثُمَّ مَاذَا
قَالَ " جِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ". قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ " حَجٌّ
مَبْرُورٌ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1519 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 594 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha (the mother of the faithful believers):
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We
consider Jihad as the best deed." The Prophet (ﷺ) said, "The best Jihad (for
women) is Hajj Mabrur. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، أَخْبَرَنَا
حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ
أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ،
نَرَى الْجِهَادَ أَفْضَلَ الْعَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ قَالَ " لاَ، لَكِنَّ
أَفْضَلَ الْجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1520 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 595 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (p.b.u.h) said, "Whoever performs Hajj for Allah's pleasure and does
not have sexual relations with his wife, and does not do evil or sins then he
will return (after Hajj free from all sins) as if he were born anew."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ أَبُو الْحَكَمِ،
قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ
قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ حَجَّ لِلَّهِ
فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1521 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 596 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: The demarcation of Mawaqit for Hajj (5) باب فَرْضِ مَوَاقِيتِ الْحَجِّ
وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Zaid bin Jubair:
I went to visit 'Abdullah bin 'Umar at his house which contained many tents made
of cotton cloth and these were encircled with Suradik (part of the tent). I
asked him from where, should one assume Ihram for Umra. He said, "Allah's
Messenger (ﷺ) had fixed as Miqat (singular of Mawaqit) Qarn for the people of
Najd, Dhul-Hulaifa for the people of Medina, and Al-Juhfa for the people of
Sham."
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي
زَيْدُ بْنُ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما
ـ فِي مَنْزِلِهِ وَلَهُ فُسْطَاطٌ وَسُرَادِقٌ، فَسَأَلْتُهُ مِنْ أَيْنَ يَجُوزُ
أَنْ أَعْتَمِرَ قَالَ فَرَضَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ
نَجْدٍ قَرْنًا، وَلأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ
الْجُحْفَةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1522 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 597 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: The Statement of Allah Ta'ala (6) بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:
{وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The people of Yemen used to come for Hajj and used not to bring enough
provisions with them and used to say that they depend on Allah. On their arrival
in Medina they used to beg the people, and so Allah revealed, "And take a
provision (with you) for the journey, but the best provision is the fear of
Allah." (2.197).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ كَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَحُجُّونَ وَلاَ يَتَزَوَّدُونَ وَيَقُولُونَ نَحْنُ
الْمُتَوَكِّلُونَ، فَإِذَا قَدِمُوا مَكَّةَ سَأَلُوا النَّاسَ، فَأَنْزَلَ
اللَّهُ تَعَالَى {وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى}.
رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلاً.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1523 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 598 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: Miqat of Hajj and 'Umra for the people of Makkah (7) باب مُهَلِّ
أَهْلِ مَكَّةَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) made Dhul-Huiaifa as the Miqat for the people of
Medina; Al-Juhfa for the people of Sham; Qarn-al-Manazil for the people of Najd;
and Yalamlam for the people of Yemen; and these Mawaqit are for the people at
those very places, and besides them for those who come thorough those places
with the intention of performing Hajj and 'Umra; and whoever is living within
these boundaries can assume lhram from the place he starts, and the people of
Mecca can assume Ihram from Mecca.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ
طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ
الْجُحْفَةَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ
يَلَمْلَمَ، هُنَّ لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ، مِمَّنْ
أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَمِنْ حَيْثُ
أَنْشَأَ، حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1524 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 599 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: The Miqat for the people of Al-Madina (8) باب مِيقَاتِ أَهْلِ
الْمَدِينَةِ وَلاَ يُهِلُّوا قَبْلَ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
'Abdullah bin 'Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'The people of Medina
should assume lhram from Dhul-Hulaifa; the people of Sham from Al-Juhfa; and the
people of Najd from Qarn." And 'Abdullah added, "I was informed that Allah's
Messenger (ﷺ) had said, 'The people of Yemen should assume Ihram from Yalamlam.'
"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ
الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ". قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيُهِلُّ
أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1525 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 600 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: The Miqat for the people of Sham (9) باب مُهَلِّ أَهْلِ الشَّأْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) had fixed Dhul Hulaifa as the Miqat for the people of
Medina; Al-Juhfa for the people of Sham; and Qarn Ul-Manazil for the people of
Najd; and Yalamlam for the people of Yemen. So, these (above mentioned) are the
Mawaqit for all those living at those places, and besides them for those who
come through those places with the intention of performing Hajj and 'Umra and
whoever lives within these places should assume Ihram from his dwelling place,
and similarly the people of Mecca can assume lhram from Mecca.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ
طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ
الْجُحْفَةَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ
يَلَمْلَمَ، فَهُنَّ لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ،
لِمَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمُهَلُّهُ
مِنْ أَهْلِهِ، وَكَذَاكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1526 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 601 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(10) Chapter: The Miqat for the people of Najd (10) باب مُهَلِّ أَهْلِ نَجْدٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim from his father who said:
"The Prophet (ﷺ) had fixed the Mawaqit as follows: (No. 603)
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَفِظْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ
سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَّتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1527 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 602 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim bin 'Abdullah from his father:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The Miqat for the people of Medina is
Dhul-Hulaifa; for the people of Sham is Mahita; (i.e. Al-Juhfa); and for the
people of Najd is Qarn. And said Ibn 'Umar, "They claim, but I did not hear
personally, that the Prophet (ﷺ) said, "The Miqat for the people of Yemen is
Yalamlam."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مُهَلُّ أَهْلِ
الْمَدِينَةِ ذُو الْحُلَيْفَةِ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الشَّأْمِ مَهْيَعَةُ وَهِيَ
الْجُحْفَةُ، وَأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنٌ ". قَالَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ
زَعَمُوا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ "
وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1528 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 603 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(11) Chapter: The Miqat for the people living within Mawaqit (11) باب مُهَلِّ مَنْ
كَانَ دُونَ الْمَوَاقِيتِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) fixed Dhul-Hulaifa as the Miqat for the people of Medina,
Al-Juhfa, for the people of Sham, Yalamlam for the people of Yemen, and Qarn for
the people of Najd. And these Mawaqit are for those living at those very places,
and besides them for those who come through those places with the intention of
performing Hajj and Umra; and whoever is living inside these places can assume
lhram from his own dwelling place, and the people of Mecca can assume lhram from
Mecca.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ
لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ الشَّأْمِ الْجُحْفَةَ،
وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا، فَهُنَّ لَهُنَّ
وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ، مِمَّنْ كَانَ يُرِيدُ
الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمِنْ أَهْلِهِ حَتَّى إِنَّ
أَهْلَ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1529 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 604 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: The Miqat for the people of Yemen (12) باب مُهَلِّ أَهْلِ الْيَمَنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (p.b.u.h) fixed Dhul-Hulaifa as the Miqat for the people of Medina,
Al-Juhfa for the people of Sham, Qarn-al-Manazil for the people of Najd, and
Yalamlam for the people of Yemen; and these Mawaqit are for those living at
those very places, and besides them for those whom come through them with the
intention of performing Hajj and Umra; and whoever is living within these
Mawaqit should assume lhram from where he starts, and the people of Mecca can
assume Ihram from Mecca.
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلأَهْلِ
الشَّأْمِ الْجُحْفَةَ، وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلأَهْلِ الْيَمَنِ
يَلَمْلَمَ، هُنَّ لأَهْلِهِنَّ وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِمْ
مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ، فَمِنْ حَيْثُ
أَنْشَأَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1530 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 605 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: The Miqat for the people of ‘Iraq is Dhat-‘Irq (13) باب ذَاتُ
عِرْقٍ لأَهْلِ الْعِرَاقِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
When these two towns (Basra and Kufa) were captured, the people went to 'Umar
and said, "O the Chief of the faithful believers! The Prophet (ﷺ) fixed Qarn as
the Miqat for the people of Najd, it is beyond our way and it is difficult for
us to pass through it." He said, "Take as your Miqat a place situated opposite
to Qarn on your usual way. So, he fixed Dhatu-Irq (as their Miqat)."
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ لَمَّا فُتِحَ هَذَانِ الْمِصْرَانِ أَتَوْا عُمَرَ فَقَالُوا يَا أَمِيرَ
الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّ لأَهْلِ نَجْدٍ
قَرْنًا، وَهُوَ جَوْرٌ عَنْ طَرِيقِنَا، وَإِنَّا إِنْ أَرَدْنَا قَرْنًا شَقَّ
عَلَيْنَا. قَالَ فَانْظُرُوا حَذْوَهَا مِنْ طَرِيقِكُمْ. فَحَدَّ لَهُمْ
ذَاتَ عِرْقٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1531 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 19 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 606 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: (14) باب
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
'Abdullah bin 'Umar' said, "Allah's Messenger (ﷺ) made his camel sit (i.e. he
dismounted) at Al-Batha' in Dhul-Hulaifa and offered the prayer." 'Abdullah bin
'Umar used to do the same.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى بِهَا. وَكَانَ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1532 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 20 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 607 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: The going of the Prophet (saws) (for Hajj) (15) باب خُرُوجِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى طَرِيقِ الشَّجَرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) used to go (for Hajj) via Ash-Shajara way and return via
Muarras way; and no doubt, whenever Allah's Messenger (ﷺ) went to Mecca, he used
to offer the prayer in the Mosque of Ash-Shajara; and on his return, he used to
offer the prayer at Dhul-Hulaifa in the middle of the valley, and pass the night
there till morning.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما
ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْرُجُ مِنْ طَرِيقِ
الشَّجَرَةِ، وَيَدْخُلُ مِنْ طَرِيقِ الْمُعَرَّسِ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ
الشَّجَرَةِ، وَإِذَا رَجَعَ صَلَّى بِذِي الْحُلَيْفَةِ بِبَطْنِ الْوَادِي،
وَبَاتَ حَتَّى يُصْبِحَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1533 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 608 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: "Al-'Aqiq is a blessed valley." (16) باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم " الْعَقِيقُ وَادٍ مُبَارَكٌ ".
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Umar:
In the valley of Al-'Aqiq I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "To night a
messenger came to me from my Lord and asked me to pray in this blessed valley
and to assume Ihram for Hajj and 'Umra together. "
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، وَبِشْرُ بْنُ بَكْرٍ
التِّنِّيسِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى،
قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ
يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم بِوَادِي الْعَقِيقِ يَقُولُ " أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتٍ مِنْ
رَبِّي فَقَالَ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ وَقُلْ عُمْرَةً فِي
حَجَّةٍ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1534 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 609 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Musa bin 'Uqba:
Salim bin 'Abdullah's father said, "The Prophet (ﷺ) said that while resting in
the bottom of the valley at Muarras in Dhul-Hulaifa, he had been addressed in a
dream: 'You are verily in a blessed valley.' " Salim made us to dismount from
our camels at the place where 'Abdullah used to dismount, aiming at the place
where Allah's Messenger (ﷺ) had rested and it was below the Mosque situated in
the middle of the valley in between them (the residence) and the road.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ،
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،
عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رُئِيَ
وَهُوَ فِي مُعَرَّسٍ بِذِي الْحُلَيْفَةِ بِبَطْنِ الْوَادِي قِيلَ لَهُ إِنَّكَ
بِبَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ. وَقَدْ أَنَاخَ بِنَا سَالِمٌ، يَتَوَخَّى بِالْمُنَاخِ
الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُنِيخُ، يَتَحَرَّى مُعَرَّسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَهُوَ أَسْفَلُ مِنَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِبَطْنِ الْوَادِي،
بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ وَسَطٌ مِنْ ذَلِكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1535 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 610 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: To wash the perfume thrice of Ihram (17) باب غَسْلِ الْخَلُوقِ
ثَلاَثَ مَرَّاتٍ مِنَ الثِّيَابِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Safwan bin Ya'la:
Ya'la said to 'Umar, "Show me the Prophet (ﷺ) when he is being inspired
Divinely." While the Prophet (ﷺ) was at Ji'rana (in the company of some of his
Companions) a person came and asked, "O Allah's Messenger! What is your verdict
regarding that person who assumes Ihram for 'Umra and is scented with perfume ?"
The Prophet (ﷺ) kept quiet for a while and he was Divinely inspired (then).
'Umar beckoned Ya'la. So he came, and the Allah's Messenger (ﷺ) was shaded with
sheet. Ya'la put his head in and saw that the face of Allah's Messenger was red
and he was snoring. When the state of the Prophet (ﷺ) was over, he (ﷺ) asked,
"Where is the person who asked about 'Umra?" Then that person was brought and
the Prophet (ﷺ) said, "Wash the perfume off your body thrice and take off the
cloak and do the same in 'Umra as you do in Hajj."
قَالَ أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ
صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى قَالَ لِعُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ
أَرِنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ يُوحَى إِلَيْهِ قَالَ فَبَيْنَمَا
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ، وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ
أَصْحَابِهِ، جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ
أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ، وَهْوَ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم سَاعَةً فَجَاءَهُ الْوَحْىُ، فَأَشَارَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ إِلَى
يَعْلَى، فَجَاءَ يَعْلَى، وَعَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَوْبٌ قَدْ
أُظِلَّ بِهِ فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مُحْمَرُّ الْوَجْهِ، وَهُوَ يَغِطُّ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ " أَيْنَ
الَّذِي سَأَلَ عَنِ الْعُمْرَةِ " فَأُتِيَ بِرَجُلٍ فَقَالَ " اغْسِلِ
الطِّيبَ الَّذِي بِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَانْزِعْ عَنْكَ الْجُبَّةَ، وَاصْنَعْ
فِي عُمْرَتِكَ كَمَا تَصْنَعُ فِي حَجَّتِكَ ". قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَرَادَ
الإِنْقَاءَ حِينَ أَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَ نَعَمْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1536 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 610 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(18) Chapter: The use of perfume while assuming Ihram (18) باب الطِّيبِ عِنْدَ
الإِحْرَامِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَشَمُّ الْمُحْرِمُ الرَّيْحَانَ
وَيَنْظُرُ فِي الْمِرْآةِ، وَيَتَدَاوَى بِمَا يَأْكُلُ الزَّيْتَ وَالسَّمْنَ.
وَقَالَ عَطَاءٌ يَتَخَتَّمُ وَيَلْبَسُ الْهِمْيَانَ. وَطَافَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا وَهُوَ مُحْرِمٌ، وَقَدْ حَزَمَ عَلَى بَطْنِهِ بِثَوْبٍ. وَلَمْ
تَرَ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِالتُّبَّانِ بَأْسًا لِلَّذِينَ
يَرْحَلُونَ هَوْدَجَهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'id bin Jubair:
Ibn 'Umar used to oil his hair. I told that to Ibrahim who said, "What do you
think about this statement: Narrated Aswad from 'Aisha: As if I were now
observing the glitter of the scent in the parting of the hair of the Prophet (ﷺ)
while he was Muhrim?"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَدَّهِنُ
بِالزَّيْتِ. فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ قَالَ مَا تَصْنَعُ بِقَوْلِهِ
حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ
إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
مُحْرِمٌ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1537, 1538 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 25 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 611 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
(the wife of the Prophet (p.b.u.h) I used to scent Allah's Messenger (ﷺ) when he
wanted to assume Ihram and also on finishing Ihram before the Tawaf round the
Ka'ba (Tawaf-al-ifada).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ يُحْرِمُ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ
بِالْبَيْتِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1539 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 26 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 612 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(19) Chapter: Talbiya and Ihram with head-hair matted (with resin or the
like) (19) باب مَنْ أَهَلَّ مُلَبِّدًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim from his father:
I heard that Allah's Messenger (ﷺ) assumed Ihram with his hair matted together.
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1540 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 27 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 613 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(20) Chapter: To recite talbiya and assume Ihram at the mosque of
Dhul-Hulaifa (20) باب الإِهْلاَلِ عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim bin 'Abdullah:
I heard my father saying, "Never did Allah's Messenger (ﷺ) assume Ihram except
at the Mosque, that is, at the Mosque of Dhul-Hulaifa.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُوسَى
بْنُ عُقْبَةَ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ
ـ رضى الله عنهما ـ. وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ،
عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ
أَبَاهُ، يَقُولُ مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ
عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1541 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 28 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 614 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(21) Chapter: What kind of clothes a Muhrim should not wear (21) باب مَا لاَ
يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
A man asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What kind of clothes should a Muhrim
wear?" Allah's Messenger (ﷺ) replied, "He should not wear a shirt, a turban,
trousers, a headcloak or leather socks except if he can find no slippers, he
then may wear leather socks after cutting off what might cover the ankles. And
he should not wear clothes which are scented with saffron or Wars (kinds of
Perfumes) . "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ
وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ، إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ نَعْلَيْنِ
فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ
تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1542 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 615 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(22) Chapter: Riding alone or with somebody else during Hajj (22) باب الرُّكُوبِ
وَالاِرْتِدَافِ فِي الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Ubaidullah bin 'Abdullah:
Ibn 'Abbas' said, "Usama rode behind Allah's Messenger (ﷺ) from 'Arafat to
Al-Muzdalifa; and then Al-Fadl rode behind Allah's Messenger (ﷺ) from
Al-Muzdalifa to Mina." Ibn 'Abbas added, "Both of them said, 'The Prophet kept
on reciting Talbiya till he did the Rami of Jamrat-Al-'Aqaba.' "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ
عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ
إِلَى مِنًى. قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم يُلَبِّي، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1543, 1544 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 30 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 616 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(23) Chapter: What kind of clothes a Muhrim should wear (23) باب مَا يَلْبَسُ
الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ وَالأَرْدِيَةِ وَالأُزُرِ
من أخبار الحديث والآثار
وَلَبِسَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الثِّيَابَ الْمُعَصْفَرَةَ وَهْيَ
مُحْرِمَةٌ وَقَالَتْ لاَ تَلَثَّمْ وَلاَ تَتَبَرْقَعْ وَلاَ تَلْبَسْ ثَوْبًا
بِوَرْسٍ وَلاَ زَعْفَرَانٍ.
وَقَالَ جَابِرٌ لاَ أَرَى الْمُعَصْفَرَ طِيبًا. وَلَمْ تَرَ عَائِشَةُ بَأْسًا
بِالْحُلِيِّ وَالثَّوْبِ الأَسْوَدِ وَالْمُوَرَّدِ وَالْخُفِّ لِلْمَرْأَةِ.
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لاَ بَأْسَ أَنْ يُبْدِلَ ثِيَابَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) with his companions started from Medina after combing and oiling
his hair and putting on two sheets of lhram (upper body cover and waist cover).
He did not forbid anyone to wear any kind of sheets except the ones colored with
saffron because they may leave the scent on the skin. And so in the early
morning, the Prophet (ﷺ) mounted his Mount while in Dhul-Hulaifa and set out
till they reached Baida', where he and his companions recited Talbiya, and then
they did the ceremony of Taqlid (which means to put the colored garlands around
the necks of the Budn (camels for sacrifice). And all that happened on the 25th
of Dhul-Qa'da. And when he reached Mecca on the 4th of Dhul-Hijja he performed
the Tawaf round the Ka'ba and performed the Tawaf between Safa and Marwa. And as
he had a Badana and had garlanded it, he did not finish his Ihram. He proceeded
towards the highest places of Mecca near Al-Hujun and he was assuming the Ihram
for Hajj and did not go near the Ka'ba after he performed Tawaf (round it) till
he returned from 'Arafat. Then he ordered his companions to perform the Tawaf
round the Ka'ba and then the Tawaf of Safa and Marwa, and to cut short the hair
of their heads and to finish their Ihram. And that was only for those people who
had not garlanded Budn. Those who had their wives with them were permitted to
contact them (have sexual intercourse), and similarly perfume and (ordinary)
clothes were permissible for them.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ انْطَلَقَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ، بَعْدَ مَا تَرَجَّلَ وَادَّهَنَ وَلَبِسَ
إِزَارَهُ وَرِدَاءَهُ، هُوَ وَأَصْحَابُهُ، فَلَمْ يَنْهَ عَنْ شَىْءٍ مِنَ
الأَرْدِيَةِ وَالأُزْرِ تُلْبَسُ إِلاَّ الْمُزَعْفَرَةَ الَّتِي تَرْدَعُ عَلَى
الْجِلْدِ، فَأَصْبَحَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، رَكِبَ رَاحِلَتَهُ حَتَّى اسْتَوَى
عَلَى الْبَيْدَاءِ، أَهَلَّ هُوَ وَأَصْحَابُهُ وَقَلَّدَ بَدَنَتَهُ، وَذَلِكَ
لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، فَقَدِمَ مَكَّةَ لأَرْبَعِ لَيَالٍ
خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحَجَّةِ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ أَجْلِ بُدْنِهِ لأَنَّهُ قَلَّدَهَا، ثُمَّ
نَزَلَ بِأَعْلَى مَكَّةَ عِنْدَ الْحَجُونِ، وَهْوَ مُهِلٌّ بِالْحَجِّ، وَلَمْ
يَقْرَبِ الْكَعْبَةَ بَعْدَ طَوَافِهِ بِهَا حَتَّى رَجَعَ مِنْ عَرَفَةَ،
وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ يُقَصِّرُوا مِنْ رُءُوسِهِمْ ثُمَّ يَحِلُّوا، وَذَلِكَ
لِمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ بَدَنَةٌ قَلَّدَهَا، وَمَنْ كَانَتْ مَعَهُ امْرَأَتُهُ
فَهِيَ لَهُ حَلاَلٌ، وَالطِّيبُ وَالثِّيَابُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1545 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 31 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 617 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(24) Chapter: Passing the night in Dhul-Hulaifa till dawn (24) باب مَنْ بَاتَ بِذِي
الْحُلَيْفَةِ حَتَّى أَصْبَحَ
من أخبار الحديث والآثار
قَالَهُ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) offered four rak'at in Medina and then two rak'at at Dhul
Hulaifa and then passed the night at Dhul-Hulaifa till it was morning and when
he mounted his Mount and it stood up, he started to recite Talbiya.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسِ
بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ بَاتَ حَتَّى
أَصْبَحَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، فَلَمَّا رَكِبَ رَاحِلَتَهُ وَاسْتَوَتْ بِهِ
أَهَلَّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1546 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 618 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Qilaba:
Anas bin Malik said, "The Prophet (ﷺ) offered four rak'at of the Zuhr prayer in
Medina and two rak'at of 'Asr prayer at Dhul-Hulaifa." I think that the Prophet
(ﷺ) passed the night there till morning.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ
أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَصَلَّى الْعَصْرَ
بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، قَالَ وَأَحْسِبُهُ بَاتَ بِهَا حَتَّى
أَصْبَحَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1547 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 619 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(25) Chapter: Talbiya is to be recited aloud (25) باب رَفْعِ الصَّوْتِ
بِالإِهْلاَلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) offered four rak'at of the Zuhr prayer in Medina and two rak'at
of the 'Asr prayer in Dhul-Hulaifa and I heard them (the companions of the
Prophet) reciting Talbiya together loudly to the extent of shouting.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ
أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ
بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَسَمِعْتُهُمْ يَصْرُخُونَ بِهِمَا جَمِيعًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1548 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 34 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 620 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(26) Chapter: The Talbiya (26) باب التَّلْبِيَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
The Talbiya of Allah's Messenger (ﷺ) was : 'Labbaika Allahumma labbaik, Labbaika
la sharika Laka labbaik, Inna-l-hamda wan-ni'mata Laka walmulk, La sharika Laka'
(I respond to Your call O Allah, I respond to Your call, and I am obedient to
Your orders, You have no partner, I respond to Your call All the praises and
blessings are for You, All the sovereignty is for You, And You have no partners
with you.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ تَلْبِيَةَ، رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ
لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لاَ شَرِيكَ لَكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1549 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 35 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 621 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
I know how the Prophet (ﷺ) used to say (Talbiya) and it was: 'Labbaika Allahumma
Labbaik, Labbaika la sharika Laka labbaik, Inna-l-hamda wan-ni'mata Laka walmu
Lk, La sharika Laka'.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنِّي
لأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي لَبَّيْكَ
اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ
وَالنِّعْمَةَ لَكَ. تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ. وَقَالَ
شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ،
سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1550 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 36 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 622 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(27) Chapter: The praising and glorification of Allah and saying Takbir before
Talbiya, while mounting animal (27) باب التَّحْمِيدِ وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ
قَبْلَ الإِهْلاَلِ عِنْدَ الرُّكُوبِ عَلَى الدَّابَّةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) offered four rak'at of Zuhr prayer at Medina and we were
in his company, and two rak'at of the 'Asr prayer at Dhul-Hulaifa and then
passed the night there till it was dawn; then he rode, and when he reached
Al-Baida', he praised and glorified Allah and said Takbir (i.e. Al hamdu-li
l-lah and Subhanallah (1) and Allahu-Akbar). Then he and the people along with
him recited Talbiya with the intention of performing Hajj and Umra. When we
reached (Mecca) he ordered us to finish the lhram (after performing the Umra)
(only those who had no Hadi (animal for sacrifice) with them were asked to do
so) till the day of Tarwiya that is 8th Dhul-Hijja when they assumed Ihram for
Hajj. The Prophet sacrificed many camels (slaughtering them) with his own hands
while standing. While Allah's Apostle was in Medina he sacrificed two horned
rams black and white in color in the Name of Allah."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ،
عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ مَعَهُ بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا،
وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ بَاتَ بِهَا حَتَّى أَصْبَحَ،
ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ، حَمِدَ اللَّهَ وَسَبَّحَ
وَكَبَّرَ، ثُمَّ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهِمَا،
فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَ النَّاسَ فَحَلُّوا، حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ
أَهَلُّوا بِالْحَجِّ قَالَ وَنَحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَدَنَاتٍ
بِيَدِهِ قِيَامًا، وَذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ
كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بَعْضُهُمْ هَذَا
عَنْ أَيُّوبَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَنَسٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1551 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 37 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 623 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(28) Chapter: Reciting Talbiya when one has mounted his Rahila (28) باب مَنْ
أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
The Prophet (p.b.u.h) recited Talbiya when he had mounted his Mount and was
ready to set out.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي صَالِحُ
بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَهَلَّ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1552 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 624 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(29) Chapter: Reciting Talbiya while facing the Qiblah (29) باب الإِهْلاَلِ
مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi', 'Whenever Ibn 'Umar finished his morning Salat at Dhul-Hulaifa
he would get his Rahila (mount) prepared. Then, he would ride on it, and after
it had stood up straight (ready to set out), he would face Al-Qiblah (the Ka,bah
at Makkah) while sitting (on his mount) and recite Talbiya. When he had reached
the boundaries of the Haram (or Makkah), he would stop recitation of Talbiya
till he reached Dhi-Tuwa (near Makkah) where he would pass the night till it was
dawn. After offering the morning Salat, he would take a bath. He claimed that
Allah's Messenger (ﷺ) had done the same.
وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ
نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ إِذَا صَلَّى بِالْغَدَاةِ
بِذِي الْحُلَيْفَةِ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَرُحِلَتْ ثُمَّ رَكِبَ، فَإِذَا
اسْتَوَتْ بِهِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ قَائِمًا، ثُمَّ يُلَبِّي حَتَّى يَبْلُغَ
الْمَحْرَمَ، ثُمَّ يُمْسِكُ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذَا طُوًى بَاتَ بِهِ حَتَّى
يُصْبِحَ، فَإِذَا صَلَّى الْغَدَاةَ اغْتَسَلَ، وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ذَلِكَ. تَابَعَهُ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ فِي
الْغَسْلِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1553 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 39 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 625 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
Whenever Ibn 'Umar intended to go to Mecca he used to oil himself with a sort of
oil that had no pleasant smell, then he would go to the Mosque of Al-Hulaita and
offer the prayer, and then ride. When he mounted well on his Mount and the Mount
stood up straight, he would proclaim the intention of assuming Ihram, and he
used to say that he had seen the Prophet (ﷺ) doing the same.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ
نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ إِذَا أَرَادَ الْخُرُوجَ
إِلَى مَكَّةَ ادَّهَنَ بِدُهْنٍ لَيْسَ لَهُ رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ، ثُمَّ يَأْتِي
مَسْجِدَ الْحُلَيْفَةِ فَيُصَلِّي ثُمَّ يَرْكَبُ، وَإِذَا اسْتَوَتْ بِهِ
رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً أَحْرَمَ، ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم يَفْعَلُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1554 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 40 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 625 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(30) Chapter: Reciting Talbiya on entering a valley (30) باب التَّلْبِيَةِ إِذَا
انْحَدَرَ فِي الْوَادِي
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mujahid:
I was in the company of Ibn 'Abbas and the people talked about Ad-Dajjal and
said, "Ad-Dajjal will come with the word Kafir (non-believer) written in between
his eyes." On that Ibn 'Abbas said, "I have not heard this from the Prophet (ﷺ)
but I heard him saying, 'As if I saw Moses just now entering the valley reciting
Talbyia. ' "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ،
عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله
عنهما ـ فَذَكَرُوا الدَّجَّالَ أَنَّهُ قَالَ " مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ
كَافِرٌ ". فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَمْ أَسْمَعْهُ وَلَكِنَّهُ قَالَ "
أَمَّا مُوسَى كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذِ انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1555 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 41 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 626 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(31) Chapter: How should a menstruating woman and a woman in a puerperal state
assume Ihram? (31) باب كَيْفَ تُهِلُّ الْحَائِضُ وَالنُّفَسَاءُ
من أخبار الحديث والآثار
أَهَلَّ تَكَلَّمَ بِهِ، وَاسْتَهْلَلْنَا وَأَهْلَلْنَا الْهِلاَلَ كُلُّهُ مِنَ
الظُّهُورِ، وَاسْتَهَلَّ الْمَطَرُ خَرَجَ مِنَ السَّحَابِ.
{وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ} وَهْوَ مِنِ اسْتِهْلاَلِ الصَّبِيِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha:
(the wife of the Prophet (p.b.u.h) We set out with the Prophet (ﷺ) in his last
Hajj and we assumed Ihram for Umra. The Prophet (ﷺ) then said, "Whoever has the
Hadi with him should assume Ihram for Hajj along with 'Umra and should not
finish the Ihram till he finishes both." I was menstruating when I reached
Mecca, and so I neither did Tawaf round the Ka'ba nor Tawaf between Safa and
Marwa. I complained about that to the Prophet (ﷺ) on which he replied, "Undo and
comb your head hair, and assume Ihram for Hajj (only) and leave the Umra." So, I
did so. When we had performed the Hajj, the Prophet sent me with my brother
'Abdur-Rahman bin Abu Bakr to Tan'im. So I performed the 'Umra. The Prophet (ﷺ)
said to me, "This 'Umra is instead of your missed one." Those who had assumed
Ihram for 'Umra (Hajj-atTamattu) performed Tawaf round the Ka'ba and between
Safa and Marwa and then finished their Ihram. After returning from Mina, they
performed another Tawaf (between Safa and Marwa). Those who had assumed Ihram
for Hajj and 'Umra together (Hajj-al-Qiran) performed only one Tawaf (between
Safa and Marwa).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ
الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " فَقَدِمْتُ
مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "
انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ، وَدَعِي الْعُمْرَةَ
". فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ
فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ". قَالَتْ فَطَافَ
الَّذِينَ كَانُوا أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا بَعْدَ أَنْ
رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ
فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1556 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 42 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 627 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(32) Chapter: Whoever assumed Ihram with the same intention as that of the
Prophet (saws) (32) باب مَنْ أَهَلَّ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
من أخبار الحديث والآثار
قَالَهُ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ata:
Jabir said, "The Prophet (ﷺ) ordered 'Ali to keep on assuming his Ihram." The
narrator then informed about the narration of Suraqa.
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ عَطَاءٌ
قَالَ جَابِرٌ ـ رضى الله عنه ـ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلِيًّا ـ
رضى الله عنه ـ أَنْ يُقِيمَ عَلَى إِحْرَامِهِ، وَذَكَرَ قَوْلَ سُرَاقَةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1557 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 43 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 628 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
'Ali came to the Prophet (p.b.u.h) from Yemen (to Mecca). The Prophet (ﷺ) asked
'Ali, "With what intention have you assumed Ihram?" 'Ali replied, "I have
assumed Ihram with the same intention as that of the Prophet." The Prophet (ﷺ)
said, "If I had not the Hadi with me I would have finished the Ihram." Muhammad
bin Bakr narrated extra from Ibn Juraij, "The Prophet (ﷺ) said to 'Ali, "With
what intention have you assumed the Ihram, O 'Ali?" He replied, "With the same
(intention) as that of the Prophet." The Prophet (ﷺ) said, "Have a Hadi and keep
your Ihram as it is."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ سَمِعْتُ مَرْوَانَ
الأَصْفَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ عَلِيٌّ ـ رضى
الله عنه ـ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ " بِمَا
أَهْلَلْتَ ". قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
فَقَالَ " لَوْلاَ أَنَّ مَعِي الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ ". وَزَادَ مُحَمَّدُ
بْنُ بَكْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
بِمَا أَهْلَلْتَ يَا عَلِيُّ ". قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا كَمَا أَنْتَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1558 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 44 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 629 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Musa:
The Prophet (ﷺ) sent me to some people in Yemen and when I returned, I found him
at Al-Batha. He asked me, "With what intention have you assumed Ihram (i.e. for
Hajj or for Umra or for both?") I replied, "I have assumed Ihram with an
intention like that of the Prophet." He asked, "Have you a Hadi with you?" I
replied in the negative. He ordered me to perform Tawaf round the Ka'ba and
between Safa and Marwa and then to finish my Ihram. I did so and went to a woman
from my tribe who combed my hair or washed my head. Then, when 'Umar came (i.e.
became Caliph) he said, "If we follow Allah's Book, it orders us to complete
Hajj and Umra; as Allah says: "Perform the Hajj and Umra for Allah." (2.196).
And if we follow the tradition of the Prophet (ﷺ) who did not finish his Ihram
till he sacrificed his Hadi."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ
مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ
بَعَثَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَوْمٍ بِالْيَمَنِ فَجِئْتُ وَهْوَ
بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ " بِمَا أَهْلَلْتَ ". قُلْتُ أَهْلَلْتُ كَإِهْلاَلِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " هَلْ مَعَكَ مِنْ هَدْىٍ ". قُلْتُ
لاَ. فَأَمَرَنِي فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ
أَمَرَنِي فَأَحْلَلْتُ فَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِي فَمَشَطَتْنِي، أَوْ
غَسَلَتْ رَأْسِي، فَقَدِمَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ إِنْ نَأْخُذْ
بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ قَالَ اللَّهُ
{وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ} وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم فَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى نَحَرَ الْهَدْىَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1559 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 630 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(33) Chapter: "The Hajj is (in) the well-known (lunar year) months ..." (33)بَابُ
قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ
الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
{يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ}
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو
الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحَجَّةِ.
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لاَ
يُحْرِمَ بِالْحَجِّ إِلاَّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ. وَكَرِهَ عُثْمَانُ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ أَنْ يُحْرِمَ مِنْ خُرَاسَانَ أَوْ كَرْمَانَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Qasim bin Muhammad:
' Aisha said, "We set out with Allah's Messenger (ﷺ)s in the months of Hajj, and
(in) the nights of Hajj, and at the time and places of Hajj and in a state of
Hajj. We dismounted at Sarif (a village six miles from Mecca). The Prophet (ﷺ)
then addressed his companions and said, "Anyone who has not got the Hadi and
likes to do Umra instead of Hajj may do so (i.e. Hajj-al-Tamattu') and anyone
who has got the Hadi should not finish the Ihram after performing ' 'Umra).
(i.e. Hajj-al-Qiran). Aisha added, "The companions of the Prophet (ﷺ) obeyed the
above (order) and some of them (i.e. who did not have Hadi) finished their Ihram
after Umra." Allah's Messenger (ﷺ) and some of his companions were resourceful
and had the Hadi with them, they could not perform Umra (alone) (but had to
perform both Hajj and Umra with one Ihram). Aisha added, "Allah's Messenger (ﷺ)
came to me and saw me weeping and said, "What makes you weep, O Hantah?" I
replied, "I have heard your conversation with your companions and I cannot
perform the Umra." He asked, "What is wrong with you?' I replied, ' I do not
offer the prayers (i.e. I have my menses).' He said, ' It will not harm you for
you are one of the daughters of Adam, and Allah has written for you (this state)
as He has written it for them. Keep on with your intentions for Hajj and Allah
may reward you that." Aisha further added, "Then we proceeded for Hajj till we
reached Mina and I became clean from my menses. Then I went out from Mina and
performed Tawaf round the Ka'ba." Aisha added, "I went along with the Prophet
(ﷺ) in his final departure (from Hajj) till he dismounted at Al-Muhassab (a
valley outside Mecca), and we too, dismounted with him." He called '
'Abdur-Rahman bin Abu Bakr and said to him, ' Take your sister outside the
sanctuary of Mecca and let her assume Ihram for ' 'Umra, and when you had
finished ' 'Umra, return to this place and I will wait for you both till you
both return to me.' " ' Aisha added, " So we went out of the sanctuary of Mecca
and after finishing from the ' 'Umra and the Tawaf we returned to the Prophet
(ﷺ) at dawn. He said, 'Have you performed the ' 'Umra?' We replied in the
affirmative. So he announced the departure amongst his companions and the people
set out for the journey, and the Prophet: too left for Medina.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ،
حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ
عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ، وَلَيَالِي الْحَجِّ وَحُرُمِ الْحَجِّ، فَنَزَلْنَا
بِسَرِفَ قَالَتْ فَخَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ " مَنْ لَمْ يَكُنْ
مِنْكُمْ مَعَهُ هَدْىٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَلْيَفْعَلْ، وَمَنْ
كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ فَلاَ ". قَالَتْ فَالآخِذُ بِهَا وَالتَّارِكُ لَهَا
مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَتْ فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجَالٌ
مِنْ أَصْحَابِهِ فَكَانُوا أَهْلَ قُوَّةٍ، وَكَانَ مَعَهُمُ الْهَدْىُ، فَلَمْ
يَقْدِرُوا عَلَى الْعُمْرَةِ قَالَتْ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ يَا هَنْتَاهْ ". قُلْتُ
سَمِعْتُ قَوْلَكَ لأَصْحَابِكَ فَمُنِعْتُ الْعُمْرَةَ. قَالَ " وَمَا
شَأْنُكِ ". قُلْتُ لاَ أُصَلِّي. قَالَ " فَلاَ يَضِيرُكِ، إِنَّمَا
أَنْتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكِ مَا كَتَبَ
عَلَيْهِنَّ، فَكُونِي فِي حَجَّتِكِ، فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَرْزُقَكِيهَا ".
قَالَتْ فَخَرَجْنَا فِي حَجَّتِهِ حَتَّى قَدِمْنَا مِنًى فَطَهَرْتُ، ثُمَّ
خَرَجْتُ مِنْ مِنًى فَأَفَضْتُ بِالْبَيْتِ قَالَتْ ثُمَّ خَرَجَتْ مَعَهُ فِي
النَّفْرِ الآخِرِ حَتَّى نَزَلَ الْمُحَصَّبَ، وَنَزَلْنَا مَعَهُ فَدَعَا عَبْدَ
الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ " اخْرُجْ بِأُخْتِكَ مِنَ الْحَرَمِ،
فَلْتُهِلَّ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ افْرُغَا، ثُمَّ ائْتِيَا هَا هُنَا، فَإِنِّي
أَنْظُرُكُمَا حَتَّى تَأْتِيَانِي ". ـ قَالَتْ ـ فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا
فَرَغْتُ، وَفَرَغْتُ مِنَ الطَّوَافِ ثُمَّ جِئْتُهُ بِسَحَرَ فَقَالَ " هَلْ
فَرَغْتُمْ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. فَآذَنَ بِالرَّحِيلِ فِي أَصْحَابِهِ،
فَارْتَحَلَ النَّاسُ فَمَرَّ مُتَوَجِّهًا إِلَى الْمَدِينَةِ. ضَيْرُ مِنْ
ضَارَ يَضِيرُ ضَيْرًا، وَيُقَالُ ضَارَ يَضُورُ ضَوْرًا وَضَرَّ يَضُرُّ ضَرًّا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1560 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 46 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 631 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(34) Chapter: Hajj-at-Tamattu', Hajj-al-Qiran, and Hajj-al-Ifrad (34) باب
التَّمَتُّعِ وَالإِقْرَانِ وَالإِفْرَادِ بِالْحَجِّ وَفَسْخِ الْحَجِّ لِمَنْ
لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Aswad:
' Aisha said, We went out with the Prophet (from Medina) with the intention of
performing Hajj only and when we reached Mecca we performed Tawaf round the
Ka'ba and then the Prophet (ﷺ) ordered those who had not driven the Hadi along
with them to finish their Ihram. So the people who had not driven the Hadi along
with them finished their Ihram. The Prophet's wives, too, had not driven the
Hadi with them, so they too, finished their Ihram." 'Aisha added, "I got my
menses and could not perform Tawaf round the Ka'ba." So when it was the night of
Hasba (i.e. when we stopped at Al-Muhassab), I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)!
Everyone is returning after performing Hajj and 'Umra but I am returning after
performing Hajj only.' He said, 'Didn't you perform Tawaf round the Ka'ba the
night we reached Mecca?' I replied in the negative. He said, 'Go with your
brother to Tan'im and assume the Ihram for 'Umra, (and after performing it) come
back to such and such a place.' On that Safiya said, 'I feel that I will detain
you all.' The Prophet (ﷺ) said, 'O 'Aqra Halqa! Didn't you perform Tawaf of the
Ka'ba on the day of sacrifice? (i.e. Tawaf-al-ifada) Safiya replied in the
affirmative. He said, (to Safiya). 'There is no harm for you to proceed on with
us.' " 'Aisha added, "(after returning from 'Umra), the Prophet (ﷺ) met me while
he was ascending (from Mecca) and I was descending to it, or I was ascending and
he was descending."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،
عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا
تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ
يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَحِلَّ، فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ،
وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ فَأَحْلَلْنَ، قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ
فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ
قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ وَأَرْجِعُ
أَنَا بِحَجَّةٍ قَالَ " وَمَا طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ ". قُلْتُ
لاَ. قَالَ " فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهِلِّي
بِعُمْرَةٍ ثُمَّ مَوْعِدُكِ كَذَا وَكَذَا ". قَالَتْ صَفِيَّةُ مَا أُرَانِي
إِلاَّ حَابِسَتَهُمْ. قَالَ " عَقْرَى حَلْقَى، أَوَمَا طُفْتِ يَوْمَ
النَّحْرِ ". قَالَتْ قُلْتُ بَلَى. قَالَ " لاَ بَأْسَ، انْفِرِي ".
قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
وَهُوَ مُصْعِدٌ مِنْ مَكَّةَ، وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهَا، أَوْ أَنَا
مُصْعِدَةٌ وَهْوَ مُنْهَبِطٌ مِنْهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1561 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 47 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 632 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
We set out with Allah's Messenger (ﷺ)s (to Mecca) in the year of the Prophet's
Last Hajj. Some of us had assumed Ihram for 'Umra only, some for both Hajj and
'Umra, and others for Hajj only. Allah's Apostle assumed Ihram for Hajj. So
whoever had assumed Ihram for Hajj or for both Hajj and 'Umra did not finish the
Ihram till the day of sacrifice. (See Hadith No. 631, 636, and 639).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي
الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ
الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ،
فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لَمْ
يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1562 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 48 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 633 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Marwan bin Al-Hakam:
I saw 'Uthman and 'Ali. 'Uthman used to forbid people to perform
Hajj-at-Tamattu' and Hajj-al- Qiran (Hajj and 'Umra together), and when 'Ali saw
(this act of 'Uthman), he assumed Ihram for Hajj and 'Umra together saying,
"Lubbaik for 'Umra and Hajj," and said, "I will not leave the tradition of the
Prophet (ﷺ) on the saying of somebody."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ
شَهِدْتُ عُثْمَانَ وَعَلِيًّا ـ رضى الله عنهما ـ وَعُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ
الْمُتْعَةِ وَأَنْ يُجْمَعَ بَيْنَهُمَا. فَلَمَّا رَأَى عَلِيٌّ، أَهَلَّ
بِهِمَا لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ قَالَ مَا كُنْتُ لأَدَعَ سُنَّةَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ أَحَدٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1563 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 49 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 634 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The people (of the Pre-Islamic Period) used to think that to perform 'Umra
during the months of Hajj was one of the major sins on earth. And also used to
consider the month of Safar as a forbidden (i.e. sacred) month and they used to
say, "When the wounds of the camel's back heal up (after they return from Hajj)
and the signs of those wounds vanish and the month of Safar passes away then (at
that time) 'Umra is permissible for the one who wishes to perform it." In the
morning of the 4th of Dhul- Hijja, the Prophet (ﷺ) and his companions reached
Mecca, assuming Ihram for Hajj and he ordered his companions to make their
intentions of the Ihram for 'Umra only (instead of Hajj) so they considered his
order as something great and were puzzled, and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
What kind (of finishing) of Ihram is allowed?" The Prophet (ﷺ) replied, "Finish
the Ihram completely like a non-Muhrim (you are allowed everything)."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ
طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانُوا
يَرَوْنَ أَنَّ الْعُمْرَةَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ مِنْ أَفْجَرِ الْفُجُورِ فِي
الأَرْضِ، وَيَجْعَلُونَ الْمُحَرَّمَ صَفَرًا وَيَقُولُونَ إِذَا بَرَأَ
الدَّبَرْ، وَعَفَا الأَثَرْ، وَانْسَلَخَ صَفَرْ، حَلَّتِ الْعُمْرَةُ لِمَنِ
اعْتَمَرْ. قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ صَبِيحَةَ
رَابِعَةٍ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً
فَتَعَاظَمَ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْحِلِّ قَالَ
" حِلٌّ كُلُّهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1564 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 50 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 635 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Musa:
came to the Prophet (from Yemen and was assuming Ihram for Hajj) and he ordered
me to finish the Ihram (after performing the 'Umra).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى
الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. فَأَمَرَهُ
بِالْحِلِّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1565 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 51 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 636 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Hafsa the wife of the Prophet (ﷺ) said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Why have the
people finished their Ihram after performing 'Umra but you have not finished
your Ihram after performing 'Umra?" He replied, "I have matted my hair and
garlanded my Hadi. So I will not finish my Ihram till I have slaughtered (my
Hadi). "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ،. وَحَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ
حَفْصَةَ ـ رضى الله عنهم ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ
يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا بِعُمْرَةٍ وَلَمْ تَحْلِلْ
أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي
فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1566 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 52 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 637 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Shu'ba:
Abu Jamra Nasr bin 'Imran Ad-Duba'i said, "I intended to perform
Hajj-at-Tamattu' and the people advised me not to do so. I asked Ibn 'Abbas
regarding it and he ordered me to perform Hajj-at- Tammatu'. Later I saw in a
dream someone saying to me, 'Hajj-Mabrur (Hajj performed in accordance with the
Prophet's tradition without committing sins and accepted by Allah) and an
accepted 'Umra.' So I told that dream to Ibn 'Abbas. He said, 'This is the
tradition of Abul-Qasim.' Then he said to me, 'Stay with me and I shall give you
a portion of my property.' " I (Shu'ba) asked, "Why (did he invite you)?" He
(Abu Jamra) said, "Because of the dream which I had seen."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا أَبُو جَمْرَةَ، نَصْرُ بْنُ
عِمْرَانَ الضُّبَعِيُّ قَالَ تَمَتَّعْتُ فَنَهَانِي نَاسٌ، فَسَأَلْتُ ابْنَ
عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ فَأَمَرَنِي، فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ
رَجُلاً يَقُولُ لِي حَجٌّ مَبْرُورٌ وَعُمْرَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ، فَأَخْبَرْتُ ابْنَ
عَبَّاسٍ فَقَالَ سُنَّةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي أَقِمْ
عِنْدِي، فَأَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي. قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِمَ
فَقَالَ لِلرُّؤْيَا الَّتِي رَأَيْتُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1567 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 53 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 638 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Shihab:
I left for Mecca for Hajj-at-Tamattu' assuming Ihram for 'Umra. I reached Mecca
three days before the day of Tarwiya (8th Dhul-Hijja). Some people of Mecca said
to me, "Your Hajj will be like the Hajj performed by the people of Mecca (i.e.
you will lose the superiority of assuming Ihram from the Miqat). So I went to
'Ata' asking him his view about it. He said, "Jabir bin 'Abdullah narrated to
me, 'I performed Hajj with Allah's Messenger (ﷺ) on the day when he drove camels
with him. The people had assumed Ihram for Hajj-al-Ifrad. The Prophet (ﷺ)
ordered them to finish their Ihram after Tawaf round the Ka'ba, and between Safa
and Marwa and to cut short their hair and then to stay there (in Mecca) as
non-Muhrims till the day of Tarwiya (i.e. 8th of Dhul-Hijja) when they would
assume Ihram for Hajj and they were ordered to make the Ihram with which they
had come as for 'Umra only. They asked, 'How can we make it 'Umra (Tamattu') as
we have intended to perform Hajj?' The Prophet (ﷺ) said, 'Do what I have ordered
you. Had I not brought the Hadi with me, I would have done the same, but I
cannot finish my Ihram till the Hadi reaches its destination (i.e. is
slaughtered).' So, they did (what he ordered them to do)."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، قَالَ قَدِمْتُ مُتَمَتِّعًا
مَكَّةَ بِعُمْرَةٍ فَدَخَلْنَا قَبْلَ التَّرْوِيَةِ بِثَلاَثَةِ أَيَّامٍ،
فَقَالَ لِي أُنَاسٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ تَصِيرُ الآنَ حَجَّتُكَ مَكِّيَّةً.
فَدَخَلْتُ عَلَى عَطَاءٍ أَسْتَفْتِيهِ فَقَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ حَجَّ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
يَوْمَ سَاقَ الْبُدْنَ مَعَهُ، وَقَدْ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ مُفْرَدًا، فَقَالَ
لَهُمْ " أَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِكُمْ بِطَوَافِ الْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، وَقَصِّرُوا ثُمَّ أَقِيمُوا حَلاَلاً، حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ
التَّرْوِيَةِ فَأَهِلُّوا بِالْحَجِّ، وَاجْعَلُوا الَّتِي قَدِمْتُمْ بِهَا
مُتْعَةً ". فَقَالُوا كَيْفَ نَجْعَلُهَا مُتْعَةً وَقَدْ سَمَّيْنَا الْحَجَّ
فَقَالَ " افْعَلُوا مَا أَمَرْتُكُمْ، فَلَوْلاَ أَنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ
لَفَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِي أَمَرْتُكُمْ، وَلَكِنْ لاَ يَحِلُّ مِنِّي حَرَامٌ
حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ ". فَفَعَلُوا. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ أَبُو شِهَابٍ لَيْسَ لَهُ مُسْنَدٌ إِلَّا هَذَا
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1568 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 54 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 639 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'id bin Al-Musaiyab:
'Ali and 'Uthman differed regarding Hajj-at-Tamattu' while they were at 'Usfan
(a familiar place near Mecca). 'Ali said, "I see you want to forbid people to do
a thing that the Prophet (ﷺ) did?" When 'Ali saw that, he assumed Ihram for both
Hajj and 'Umra.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ
الأَعْوَرُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ، قَالَ اخْتَلَفَ عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ ـ رضى الله عنهما ـ وَهُمَا
بِعُسْفَانَ فِي الْمُتْعَةِ، فَقَالَ عَلِيٌّ مَا تُرِيدُ إِلاَّ أَنْ تَنْهَى
عَنْ أَمْرٍ فَعَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ
عَلِيٌّ أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1569 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 55 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 640 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(35) Chapter: Talbiya for Hajj and the intention of Hajj (35) باب مَنْ لَبَّى
بِالْحَجِّ وَسَمَّاهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
We came with Allah's Messenger (ﷺ) (to Mecca) and we were saying: 'Labbaika
Allahumma Labbaik' for Hajj. Allah's Messenger (ﷺ) ordered us to perform 'Umra
with that Ihram (instead of Hajj).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ
سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله
عنهما ـ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَقُولُ
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ بِالْحَجِّ. فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1570 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 56 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 641 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(36) Chapter: Hajj-at-Tamattu' (36) باب التَّمَتُّعِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Imran:
We performed Hajj-at-Tamattu' in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) and then
the Qur'an was revealed (regarding Hajj-at-Tamattu') and somebody said what he
wished (regarding Hajj-at-Tamattu') according his own opinion.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ
حَدَّثَنِي مُطَرِّفٌ، عَنْ عِمْرَانَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ تَمَتَّعْنَا عَلَى
عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَ الْقُرْآنُ قَالَ رَجُلٌ
بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1571 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 57 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 642 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(37) Chapter: "This is for him whose family is not present at the
Al-Masjid-al-Haram" (37)بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ
أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas said that he has been asked regarding Hajj-at-Tamattu' on which he
said, "The Muhajirin and the Ansar and the wives of the Prophet (ﷺ) and we did
the same. When we reached Makkah, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Give up your
intention of doing the Hajj (at this moment) and perform 'Umra, except the one
who had garlanded the Hady." So, we performed Tawaf round the Ka'bah and [Sa'y]
between As-safa and Al-MArwa, slept with our wives and wore ordinary (stitched)
clothes. The Prophet (ﷺ) added, "Whoever has garlanded his Hady is not allowed
to finish the Ihram till the Hady has reached its destination (has been
sacrificed)". Then on the night of Tarwiya (8th Dhul Hijjah, in the afternoon)
he ordered us to assume Ihram for Hajj and when we have performed all the
ceremonies of Hajj, we came and performed Tawaf round the Ka'bah and (Sa'y)
between As-Safa and Al-Marwa, and then our Hajj was complete, and we had to
sacrifice a Hady according to the statement of Allah:
"... He must slaughter a Hady such as he can afford, but if he cannot afford it,
he should observer Saum (fasts) three days during the Hajj and seven days after
his return (to his home)…." (V. 2:196).
And the sacrifice of the sheep is sufficient. So, the Prophet (ﷺ) and his
Companions honied the two religious deeds, (i.e. Hajj and 'Umra) in one year,
for Allah revealed (the permissibility) of such practice in His book and in the
Sunna (legal ways) of His Prophet (ﷺ) and rendered it permissible for all the
people except those living in Makkah. Allah says: "This is for him whose family
is not present at the Al-Masjid-Al-Haram, (i.e. non resident of Makkah)." The
months of Hajj which Allah mentioned in His book are: Shawwal, Dhul-Qa'da and
Dhul-Hijjah. Whoever performed Hajj-at-Tamattu' in those months, then
slaughtering or fasting is compulsory for him.
The words: 1. Ar-Rafatha means sexual intercourse. 2. Al-Fasuq means all kinds
of sin, and 3. Al-Jidal means to dispute.
وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو
مَعْشَرٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ، فَقَالَ
أَهَلَّ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأَهْلَلْنَا، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْعَلُوا إِهْلاَلَكُمْ بِالْحَجِّ عُمْرَةً
إِلاَّ مَنْ قَلَّدَ الْهَدْىَ ". فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ وَأَتَيْنَا النِّسَاءَ، وَلَبِسْنَا الثِّيَابَ وَقَالَ " مَنْ
قَلَّدَ الْهَدْىَ فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لَهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ
". ثُمَّ أَمَرَنَا عَشِيَّةَ التَّرْوِيَةِ أَنْ نُهِلَّ بِالْحَجِّ، فَإِذَا
فَرَغْنَا مِنَ الْمَنَاسِكِ جِئْنَا فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ تَمَّ حَجُّنَا، وَعَلَيْنَا الْهَدْىُ كَمَا قَالَ اللَّهُ
تَعَالَى {فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ
ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ} إِلَى
أَمْصَارِكُمْ. الشَّاةُ تَجْزِي، فَجَمَعُوا نُسُكَيْنِ فِي عَامٍ بَيْنَ
الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْزَلَهُ فِي كِتَابِهِ
وَسَنَّهُ نَبِيُّهُ صلى الله عليه وسلم وَأَبَاحَهُ لِلنَّاسِ غَيْرَ أَهْلِ
مَكَّةَ، قَالَ اللَّهُ {ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} وَأَشْهُرُ الْحَجِّ الَّتِي ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى
شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحَجَّةِ، فَمَنْ تَمَتَّعَ فِي هَذِهِ
الأَشْهُرِ فَعَلَيْهِ دَمٌ أَوْ صَوْمٌ، وَالرَّفَثُ الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ
الْمَعَاصِي، وَالْجِدَالُ الْمِرَاءُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1572 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 58 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 643 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(38) Chapter: Taking a bath on entering Makkah (38) باب الاِغْتِسَالِ عِنْدَ
دُخُولِ مَكَّةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
On reaching the sanctuary of Mecca, Ibn 'Umar used to stop, reciting Talbiya and
then he would pass the night at Dhi-Tuwa and then offer the Fajr prayer and take
a bath. He used to say that the Prophet (ﷺ) used to do the same.
حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا
أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ إِذَا دَخَلَ
أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ عَنِ التَّلْبِيَةِ، ثُمَّ يَبِيتُ بِذِي طُوًى، ثُمَّ
يُصَلِّي بِهِ الصُّبْحَ وَيَغْتَسِلُ، وَيُحَدِّثُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1573 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 59 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 643 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(39) Chapter: To enter Makkah by day or by night (39) باب دُخُولِ مَكَّةَ نَهَارًا
أَوْ لَيْلاً
من أخبار الحديث والآثار
بَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذِي طُوًى حَتَّى أَصْبَحَ
ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَفْعَلُهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
' Ibn 'Umar said, "The Prophet (ﷺ) passed the night at Dhi-Tuwa till it was dawn
and then he entered Mecca." Ibn 'Umar used to do the same.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ
حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَاتَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم بِذِي طُوًى حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ. وَكَانَ
ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَفْعَلُهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1574 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 60 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 644 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(40) Chapter: From where to enter Makkah (40) باب مِنْ أَيْنَ يَدْخُلُ مَكَّةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) used to enter Mecca from the high Thaniya and used to
leave Mecca from the low Thaniya.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا،
وَيَخْرُجُ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1575 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 61 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 645 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(41) Chapter: From where to leave Makkah (41) باب مِنْ أَيْنَ يَخْرُجُ مِنْ مَكَّةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) entered Mecca from Kada' from the highest Thaniya which is
at Al-Batha' and used to leave Mecca from the low Thaniya.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ مِنْ كَدَاءٍ مِنَ الثَّنِيَّةِ
الْعُلْيَا الَّتِي بِالْبَطْحَاءِ، وَيَخْرُجُ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ يُقَالُ هُوَ مُسَدَّدٌ كَاسْمِهِ. قَالَ أَبُو
عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ
سَعِيدٍ يَقُولُ لَوْ أَنَّ مُسَدَّدًا أَتَيْتُهُ فِي بَيْتِهِ فَحَدَّثْتُهُ
لاَسْتَحَقَّ ذَلِكَ، وَمَا أُبَالِي كُتُبِي كَانَتْ عِنْدِي أَوْ عِنْدَ
مُسَدَّدٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1576 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 62 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 646 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
When the Prophet (ﷺ) came to Mecca he entered from its higher side and left from
its lower side.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا جَاءَ
إِلَى مَكَّةَ دَخَلَ مِنْ أَعْلاَهَا وَخَرَجَ مِنْ أَسْفَلِهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1577 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 63 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 647 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha':
In the year of the conquest of Mecca, the Prophet (ﷺ) entered Mecca from Kada'
and left Mecca from Kuda, from the higher part of Mecca.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ،
وَخَرَجَ مِنْ كُدًا مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1578 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 64 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 648 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
In the year of the conquest of Mecca, the Prophet (ﷺ) entered Mecca from Kada'
at the higher place of Mecca. (Hisham, a sub-narrator said, " 'Urwa used to
enter (Mecca) from both Kada' and Kuda and he often entered through Kada' which
was nearer to his dwelling place.)"
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ أَعْلَى مَكَّةَ. قَالَ
هِشَامٌ وَكَانَ عُرْوَةُ يَدْخُلُ عَلَى كِلْتَيْهِمَا مِنْ كَدَاءٍ وَكُدًا،
وَأَكْثَرُ مَا يَدْخُلُ مِنْ كَدَاءٍ، وَكَانَتْ أَقْرَبَهُمَا إِلَى
مَنْزِلِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1579 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 65 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 649 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Hisham:
'Urwa said, "The Prophet (ﷺ) entered Mecca in the year of the conquest of Mecca
from the side of Kada' which is at the higher part of Mecca." 'Urwa often
entered from Kada' which was nearer of the two to his dwelling place.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ
هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ
مِنْ كَدَاءٍ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ. وَكَانَ عُرْوَةُ أَكْثَرَ مَا يَدْخُلُ مِنْ
كَدَاءٍ وَكَانَ أَقْرَبَهُمَا إِلَى مَنْزِلِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1580 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 66 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 650 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Hisham from his father:
In the year of the conquest of Mecca, the Prophet (ﷺ) entered Mecca from the
side of Kada. 'Urwa used to enter through both places and he often entered
through Kada' which was nearer of the two to his dwelling place.
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، دَخَلَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ. وَكَانَ عُرْوَةُ
يَدْخُلُ مِنْهُمَا كِلَيْهِمَا وَأَكْثَرُ مَا يَدْخُلُ مِنْ كَدَاءٍ
أَقْرَبِهِمَا إِلَى مَنْزِلِهِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَدَاءٌ وَكُدًا
مَوْضِعَانِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1581 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 67 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 651 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(42) Chapter: The superiority of Makkah and its buildings, and the statement of
Allah Ta'ala (42) باب فَضْلِ مَكَّةَ وَبُنْيَانِهَا
من أخبار الحديث والآثار
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا
وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ
وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ
وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا
آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ
وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ
إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ
الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ
ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا
إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
When the Ka'ba was built, the Prophet (ﷺ) and 'Abbas went to bring stones (for
its construction). Al 'Abbas said to the Prophet, "Take off your waist sheet and
put it on your neck." (When the Prophet (ﷺ) took it off) he fell on the ground
with his eyes open towards the sky and said, "Give me my waist sheet." And he
covered himself with it.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ
سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا بُنِيَتِ
الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعَبَّاسٌ يَنْقُلاَنِ
الْحِجَارَةَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اجْعَلْ
إِزَارَكَ عَلَى رَقَبَتِكَ. فَخَرَّ إِلَى الأَرْضِ، وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى
السَّمَاءِ فَقَالَ " أَرِنِي إِزَارِي ". فَشَدَّهُ عَلَيْهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1582 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 68 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 652 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
(the wife of the Prophet) that Allah's Messenger (ﷺ) said to her, "Do you know
that when your people (Quraish) rebuilt the Ka'ba, they decreased it from its
original foundation laid by Abraham?" I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Why
don't you rebuild it on its original foundation laid by Abraham?" He replied,
"Were it not for the fact that your people are close to the Pre-Islamic Period
of ignorance (i.e. they have recently become Muslims) I would have done so." The
sub-narrator, 'Abdullah (bin 'Umar ) stated: 'Aisha 'must have heard this from
Allah's Messenger (ﷺ) for in my opinion Allah's Messenger (ﷺ) had not placed his
hand over the two corners of the Ka'ba opposite Al-Hijr only because the Ka'ba
was not rebuilt on its original foundations laid by Abraham.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي
بَكْرٍ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنهم ـ
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ لَهَا " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ قَوْمَكِ لَمَّا بَنَوُا الْكَعْبَةَ
اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَلاَ تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ. قَالَ " لَوْلاَ حِدْثَانُ
قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَفَعَلْتُ ". فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ
لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم مَا أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ
اسْتِلاَمَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ، إِلاَّ أَنَّ الْبَيْتَ
لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1583 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 69 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 653 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
I asked the Prophet (ﷺ) whether the round wall (near Ka'ba) was part of the
Ka'ba. The Prophet (ﷺ) replied in the affirmative. I further said, "What is
wrong with them, why have they not included it in the building of the Ka'ba?" He
said, "Don't you see that your people (Quraish) ran short of money (so they
could not include it inside the building of Ka'ba)?" I asked, "What about its
gate? Why is it so high?" He replied, "Your people did this so as to admit into
it whomever they liked and prevent whomever they liked. Were your people not
close to the Pre-Islamic Period of ignorance (i.e. they have recently embraced
Islam) and were I not afraid that they would dislike it, surely I would have
included the (area of the) wall inside the building of the Ka'ba and I would
have lowered its gate to the level of the ground."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ
الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَأَلْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَدْرِ أَمِنَ الْبَيْتِ هُوَ قَالَ "
نَعَمْ ". قُلْتُ فَمَا لَهُمْ لَمْ يُدْخِلُوهُ فِي الْبَيْتِ قَالَ " إِنَّ
قَوْمَكِ قَصَّرَتْ بِهِمُ النَّفَقَةُ ". قُلْتُ فَمَا شَأْنُ بَابِهِ
مُرْتَفِعًا قَالَ " فَعَلَ ذَلِكِ قَوْمُكِ لِيُدْخِلُوا مَنْ شَاءُوا
وَيَمْنَعُوا مَنْ شَاءُوا، وَلَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ
بِالْجَاهِلِيَّةِ فَأَخَافُ أَنْ تُنْكِرَ قُلُوبُهُمْ أَنْ أُدْخِلَ الْجَدْرَ
فِي الْبَيْتِ وَأَنْ أُلْصِقَ بَابَهُ بِالأَرْضِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1584 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 70 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 654 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Were your people not close to the Pre-Islamic
period of ignorance, I would have demolished the Ka'ba and would have rebuilt it
on its original foundations laid by Abraham (for Quraish had curtailed its
building), and I would have built a back door (too)."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ حَدَاثَةُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَنَقَضْتُ
الْبَيْتَ ثُمَّ لَبَنَيْتُهُ عَلَى أَسَاسِ إِبْرَاهِيمَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ
فَإِنَّ قُرَيْشًا اسْتَقْصَرَتْ بِنَاءَهُ ـ وَجَعَلْتُ لَهُ خَلْفًا ". قَالَ
أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ خَلْفًا يَعْنِي بَابًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1585 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 71 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 655 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Yazid bin Ruman from 'Urwa:
'Aisha said that the Prophet (ﷺ) said to her, "O Aisha! Were your nation not
close to the Pre-Islamic Period of Ignorance, I would have had the Ka'ba
demolished and would have included in it the portion which had been left, and
would have made it at a level with the ground and would have made two doors for
it, one towards the east and the other towards the west, and then by doing this
it would have been built on the foundations laid by Abraham." That was what
urged Ibn-Az-Zubair to demolish the Ka'ba. Jazz said, "I saw Ibn-Az-Zubair when
he demolished and rebuilt the Ka'ba and included in it a portion of Al-Hijr (the
unroofed portion of Ka'ba which is at present in the form of a compound towards
the northwest of the Ka'ba). I saw the original foundations of Abraham which
were of stones resembling the humps of camels." So Jarir asked Yazid, "Where was
the place of those stones?" Jazz said, "I will just now show it to you." So
Jarir accompanied Yazid and entered Al-Hijr, and Jazz pointed to a place and
said, "Here it is." Jarir said, "It appeared to me about six cubits from Al-Hijr
or so."
حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ
حَازِمٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى
الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا " يَا عَائِشَةُ
لَوْلاَ أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ لأَمَرْتُ بِالْبَيْتِ
فَهُدِمَ، فَأَدْخَلْتُ فِيهِ مَا أُخْرِجَ مِنْهُ وَأَلْزَقْتُهُ بِالأَرْضِ،
وَجَعَلْتُ لَهُ بَابَيْنِ بَابًا شَرْقِيًّا وَبَابًا غَرْبِيًّا، فَبَلَغْتُ بِهِ
أَسَاسَ إِبْرَاهِيمَ ". فَذَلِكَ الَّذِي حَمَلَ ابْنَ الزُّبَيْرِ ـ رضى الله
عنهما ـ عَلَى هَدْمِهِ. قَالَ يَزِيدُ وَشَهِدْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ حِينَ
هَدَمَهُ وَبَنَاهُ وَأَدْخَلَ فِيهِ مِنَ الْحِجْرِ، وَقَدْ رَأَيْتُ أَسَاسَ
إِبْرَاهِيمَ حِجَارَةً كَأَسْنِمَةِ الإِبِلِ. قَالَ جَرِيرٌ فَقُلْتُ لَهُ
أَيْنَ مَوْضِعُهُ قَالَ أُرِيكَهُ الآنَ. فَدَخَلْتُ مَعَهُ الْحِجْرَ فَأَشَارَ
إِلَى مَكَانٍ فَقَالَ هَا هُنَا. قَالَ جَرِيرٌ فَحَزَرْتُ مِنَ الْحِجْرِ
سِتَّةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1586 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 72 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 656 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(43) Chapter: The superiority of the Haram (of Makkah) (43) باب فَضْلِ الْحَرَمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ
الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ
الْمُسْلِمِينَ} وَقَوْلِهِ جَلَّ ذِكْرُهُ: {أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا
آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
On the Day of the Conquest of Mecca, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has made
this town a sanctuary. Its thorny bushes should not be cut, its game should not
be chased, and its fallen things should not be picked up except by one who would
announce it publicly."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ
الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ
رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ
مَكَّةَ " إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَّمَهُ اللَّهُ، لاَ يُعْضَدُ شَوْكُهُ،
وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهُ، وَلاَ يَلْتَقِطُ لُقَطَتَهُ إِلاَّ مَنْ عَرَّفَهَا
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1587 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 73 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 657 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(44) Chapter: The inheritance, sale and purchase of the houses of Makkah (44) باب
تَوْرِيثِ دُورِ مَكَّةَ وَبَيْعِهَا وَشِرَائِهَا
من أخبار الحديث والآثار
وَأَنَّ النَّاسَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ سَوَاءٌ خَاصَّةً لِقَوْلِهِ تَعَالَى:
{إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ
الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ
وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ}.
الْبَادِي الطَّارِي، مَعْكُوفًا مَحْبُوسًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Usama bin Zaid:
I asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Where will you stay in Mecca? Will you stay
in your house in Mecca?" He replied, "Has 'Aqil left any property or house?"
'Aqil along with Talib had inherited the property of Abu Talib. Jafar and 'Ali
did not inherit anything as they were Muslims and the other two were
non-believers. 'Umar bin Al-Khattab used to say, "A believer cannot inherit
(anything from an) infidel." Ibn Shihab, (a sub-narrator) said, "They ('Umar and
others) derived the above verdict from Allah's Statement: "Verily! those who
believed and Emigrated and strove with their life And property in Allah's Cause,
And those who helped (the emigrants) And gave them their places to live in,
These are (all) allies to one another." (8.72)
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ
بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيْنَ
تَنْزِلُ فِي دَارِكَ بِمَكَّةَ. فَقَالَ " وَهَلْ تَرَكَ عَقِيلٌ مِنْ رِبَاعٍ
أَوْ دُورٍ ". وَكَانَ عَقِيلٌ وَرِثَ أَبَا طَالِبٍ هُوَ وَطَالِبٌ وَلَمْ
يَرِثْهُ جَعْفَرٌ وَلاَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنهما ـ شَيْئًا لأَنَّهُمَا كَانَا
مُسْلِمَيْنِ، وَكَانَ عَقِيلٌ وَطَالِبٌ كَافِرَيْنِ، فَكَانَ عُمَرُ بْنُ
الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ لاَ يَرِثُ الْمُؤْمِنُ الْكَافِرَ. قَالَ
ابْنُ شِهَابٍ وَكَانُوا يَتَأَوَّلُونَ قَوْلَ اللَّهِ تَعَالَى {إِنَّ
الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي
سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ
بَعْضٍ} الآيَةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1588 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 74 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 658 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(45) Chapter: The residence of the Prophet (saws) in Makkah (45) باب نُزُولِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
When Allah's Messenger (ﷺ) intended to enter Mecca he said, "Our destination
tomorrow, if Allah wished, will be Khaif Bani Kinana where (the pagans) had
taken the oath of Kufr." (Against the Prophet (ﷺ) i.e. to be loyal to heathenism
by boycotting Bani Hashim, the Prophet's folk) (See Hadith 3882)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَرَادَ قُدُومَ مَكَّةَ "
مَنْزِلُنَا غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا
عَلَى الْكُفْرِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1589 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 75 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 659 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
On the Day of Nahr at Mina, the Prophet (ﷺ) said, "Tomorrow we shall stay at
Khaif Bani Kinana where the pagans had taken the oath of Kufr (heathenism)." He
meant (by that place) Al-Muhassab where the Quraish tribe and Bani Kinana
concluded a contract against Bani Hashim and Bani 'Abdul-Muttalib or Bani
Al-Muttalib that they would not intermarry with them or deal with them in
business until they handed over the Prophet (ﷺ) to them.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ،
قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى
الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَدِ يَوْمَ
النَّحْرِ وَهُوَ بِمِنًى " نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ
حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ ". يَعْنِي ذَلِكَ الْمُحَصَّبَ، وَذَلِكَ
أَنَّ قُرَيْشًا وَكِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي عَبْدِ
الْمُطَّلِبِ، أَوْ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لاَ يُنَاكِحُوهُمْ، وَلاَ
يُبَايِعُوهُمْ حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
وَقَالَ سَلاَمَةُ عَنْ عُقَيْلٍ وَيَحْيَى بْنُ الضَّحَّاكِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ
أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ وَقَالاَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ. قَالَ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَشْبَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1590 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 76 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 660 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(46) Chapter: The Statement of Allah (46)بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَإِذْ
قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ
أَنْ نَعْبُدَ الأَصْنَامَ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ
فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ
بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ
النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ} الآيَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Thus the chapter of the Hadith scribed in discretion as in the textual book
كذا باب الحديث مورود في متن التصنيف منفصلاً
﹀ Reference البخاري : (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(47) Chapter: The Statement of Allah Ta'ala (47) بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:
{جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ
الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ
مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet;; said, "Dhus-Suwaiqa-tain (literally: One with two lean legs) from
Ethiopia will demolish the Ka'ba."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا زِيَادُ
بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
يُخَرِّبُ الْكَعْبَةَ ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1591 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 77 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 661 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
The people used to fast on 'Ashura (the tenth day of the month of Muharram)
before the fasting of Ramadan was made obligatory. And on that day the Ka'ba
used to be covered with a cover. When Allah made the fasting of the month of
Ramadan compulsory, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever wishes to fast (on the
day of 'Ashura') may do so; and whoever wishes to leave it can do so."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ. وَحَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ ـ هُوَ ابْنُ
الْمُبَارَكِ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانُوا
يَصُومُونَ عَاشُورَاءَ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ رَمَضَانُ، وَكَانَ يَوْمًا تُسْتَرُ
فِيهِ الْكَعْبَةُ، فَلَمَّا فَرَضَ اللَّهُ رَمَضَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " مَنْ شَاءَ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ شَاءَ أَنْ
يَتْرُكَهُ فَلْيَتْرُكْهُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1592 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 78 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 662 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri:
The Prophet (ﷺ) said "The people will continue performing the Hajj and 'Umra to
the Ka'ba even after the appearance of Gog and Magog." Narrated Shu'ba extra:
The Hour (Day of Judgment) will not be established till the Hajj (to the Ka'ba)
is abandoned.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْحَجَّاجِ
بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " لَيُحَجَّنَّ الْبَيْتُ وَلَيُعْتَمَرَنَّ بَعْدَ خُرُوجِ يَأْجُوجَ
وَمَأْجُوجَ ". تَابَعَهُ أَبَانُ وَعِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ. وَقَالَ
عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لاَ
يُحَجَّ الْبَيْتُ ". وَالأَوَّلُ أَكْثَرُ، سَمِعَ قَتَادَةُ عَبْدَ اللَّهِ
وَعَبْدُ اللَّهِ أَبَا سَعِيدٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1593 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 79 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 663 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(48) Chapter: The covering of the Ka'bah (48) باب كِسْوَةِ الْكَعْبَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Wail:
(One day) I sat along with Shaiba on the chair inside the Ka'ba. He (Shaiba)
said, "No doubt, 'Umar sat at this place and said, 'I intended not to leave any
yellow (i.e. gold) or white (i.e. silver) (inside the Ka'ba) undistributed.' I
said (to 'Umar), 'But your two companions (i.e. The Prophet (ﷺ) and Abu Bakr)
did not do so.' 'Umar said, They are the two persons whom I always follow.' "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ
الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا وَاصِلٌ الأَحْدَبُ، عَنْ أَبِي
وَائِلٍ، قَالَ جِئْتُ إِلَى شَيْبَةَ. وَحَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ جَلَسْتُ مَعَ شَيْبَةَ عَلَى
الْكُرْسِيِّ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَقَدْ جَلَسَ هَذَا الْمَجْلِسَ عُمَرُ ـ
رضى الله عنه ـ فَقَالَ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لاَ أَدَعَ فِيهَا صَفْرَاءَ وَلاَ
بَيْضَاءَ إِلاَّ قَسَمْتُهُ. قُلْتُ إِنَّ صَاحِبَيْكَ لَمْ يَفْعَلاَ. قَالَ
هُمَا الْمَرْآنِ أَقْتَدِي بِهِمَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1594 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 80 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 664 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(49) Chapter: The demolishing of the Ka'bah (49) باب هَدْمِ الْكَعْبَةِ
من أخبار الحديث والآثار
قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَغْزُو جَيْشٌ الْكَعْبَةَ، فَيُخْسَفُ بِهِمْ».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "As if I were looking at him, a black person with thin
legs plucking the stones of the Ka'ba one after another. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
كَأَنِّي بِهِ أَسْوَدَ أَفْحَجَ، يَقْلَعُهَا حَجَرًا حَجَرًا ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1595 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 81 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 665 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Dhus-Suwaiqatain (the thin legged man) from
Ethiopia will demolish the Ka'ba."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُخَرِّبُ الْكَعْبَةَ ذُو
السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1596 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 82 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 666 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(50) Chapter: What is said regarding the Black Stone (50) باب مَا ذُكِرَ فِي
الْحَجَرِ الأَسْوَدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abis bin Rabi'a:
'Umar came near the Black Stone and kissed it and said "No doubt, I know that
you are a stone and can neither benefit anyone nor harm anyone. Had I not seen
Allah's Messenger (ﷺ) kissing you I would not have kissed you."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ
جَاءَ إِلَى الْحَجَرِ الأَسْوَدِ فَقَبَّلَهُ، فَقَالَ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ
حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1597 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 83 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 667 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(51) Chapter: Closing the door of the Ka'bah and Salat in it (51) باب إِغْلاَقِ
الْبَيْتِ وَيُصَلِّي فِي أَىِّ نَوَاحِي الْبَيْتِ شَاءَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim that his father said:
"Allah's Messenger (ﷺ), Usama bin Zaid, Bilal, and 'Uthman bin abu Talha entered
the Ka'ba and then closed its door. When they opened the door I was the first
person to enter (the Ka'ba). I met Bilal and asked him, "Did Allah's Messenger
(ﷺ) offer a prayer inside (the Ka'ba)?" Bilal replied in the affirmative and
said, "(The Prophet (ﷺ) offered the prayer) in between the two right pillars."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم الْبَيْتَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، وَبِلاَلٌ، وَعُثْمَانُ بْنُ
طَلْحَةَ، فَأَغْلَقُوا عَلَيْهِمْ فَلَمَّا فَتَحُوا، كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ وَلَجَ،
فَلَقِيتُ بِلاَلاً فَسَأَلْتُهُ هَلْ صَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ نَعَمْ، بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1598 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 84 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 668 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(52) Chapter: Offering As-Salat (the prayers) inside the Ka'bah (52) باب الصَّلاَةِ
فِي الْكَعْبَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
Whenever Ibn 'Umar entered the Ka'ba he used to walk straight keeping the door
at his back on entering, and used to proceed on till about three cubits from the
wall in front of him, and then he would offer the prayer there aiming at the
place where Allah's Messenger (ﷺ) prayed, as Bilal had told him. There is no
harm for any person to offer the prayer at any place inside the Ka'ba.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ
كَانَ إِذَا دَخَلَ الْكَعْبَةَ مَشَى قِبَلَ الْوَجْهِ حِينَ يَدْخُلُ، وَيَجْعَلُ
الْبَابَ قِبَلَ الظَّهْرِ، يَمْشِي حَتَّى يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ
الَّذِي قِبَلَ وَجْهِهِ قَرِيبًا مِنْ ثَلاَثِ أَذْرُعٍ، فَيُصَلِّي يَتَوَخَّى
الْمَكَانَ الَّذِي أَخْبَرَهُ بِلاَلٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
صَلَّى فِيهِ، وَلَيْسَ عَلَى أَحَدٍ بَأْسٌ أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَىِّ نَوَاحِي
الْبَيْتِ شَاءَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1599 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 85 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 669 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(53) Chapter: Whoever did not enter the Ka'bah (53) باب مَنْ لَمْ يَدْخُلِ
الْكَعْبَةَ
من أخبار الحديث والآثار
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَحُجُّ كَثِيرًا وَلاَ يَدْخُلُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Isma'li bin Abu Khalid:
'Abdullah bin Abu 'Aufa said, "Allah's Messenger (ﷺ) performed the 'Umra. He
performed Tawaf of the Ka'ba and offered two rak'at behind the Maqam (Abraham's
place) and was accompanied by those who were screening him from the people."
Somebody asked 'Abdullah, "Did Allah's Messenger (ﷺ) enter the Ka'ba?" 'Abdullah
replied in the negative.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ
اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى خَلْفَ
الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَهُ مَنْ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ لَهُ
رَجُلٌ أَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَعْبَةَ قَالَ لاَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1600 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 86 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 670 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(54) Chapter: Saying Takbir inside the Ka'bah (54) باب مَنْ كَبَّرَ فِي نَوَاحِي
الْكَعْبَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
When Allah's Messenger (ﷺ) came to Mecca, he refused to enter the Ka'ba with
idols in it. He ordered (idols to be taken out). So they were taken out. The
people took out the pictures of Abraham and Ishmael holding Azlams in their
hands. Allah's Messenger (ﷺ) said, "May Allah curse these people. By Allah, both
Abraham and Ishmael never did the game of chance with Azlams." Then he entered
the Ka'ba and said Takbir at its corners but did not offer the prayer in it.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ،
حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ إِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ أَبَى أَنْ يَدْخُلَ الْبَيْتَ
وَفِيهِ الآلِهَةُ فَأَمَرَ بِهَا فَأُخْرِجَتْ فَأَخْرَجُوا صُورَةَ إِبْرَاهِيمَ
وَإِسْمَاعِيلَ فِي أَيْدِيهِمَا الأَزْلاَمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَمَا وَاللَّهِ قَدْ عَلِمُوا أَنَّهُمَا لَمْ
يَسْتَقْسِمَا بِهَا قَطُّ ". فَدَخَلَ الْبَيْتَ، فَكَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ،
وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1601 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 87 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 671 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(55) Chapter: How (the legality of) the Ramal started (55) باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ
الرَّمَلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
When Allah's Messenger (ﷺ) and his companions came to Mecca, the pagans
circulated the news that a group of people were coming to them and they had been
weakened by the Fever of Yathrib (Medina). So the Prophet ordered his companions
to do Ramal in the first three rounds of Tawaf of the Ka'ba and to walk between
the two corners (The Black Stone and Yemenite corner). The Prophet (ﷺ) did not
order them to do Ramal in all the rounds of Tawaf out of pity for them.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ
عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما
ـ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ فَقَالَ
الْمُشْرِكُونَ إِنَّهُ يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ، وَقَدْ وَهَنَهُمْ حُمَّى يَثْرِبَ.
فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْمُلُوا الأَشْوَاطَ
الثَّلاَثَةَ، وَأَنْ يَمْشُوا مَا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ، وَلَمْ يَمْنَعْهُ أَنْ
يَأْمُرَهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا الأَشْوَاطَ كُلَّهَا إِلاَّ الإِبْقَاءُ
عَلَيْهِمْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1602 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 88 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 672 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(56) Chapter: The touching (and kissing) of the Black Stone and Ramal (56) باب
اسْتِلاَمِ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ أَوَّلَ مَا يَطُوفُ
وَيَرْمُلُ ثَلاَثًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim that his father said:
I saw Allah's Messenger (ﷺ) arriving at Mecca; he kissed the Black Stone Corner
first while doing Tawaf and did ramal in the first three rounds of the seven
rounds (of Tawaf).
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ، إِذَا اسْتَلَمَ
الرُّكْنَ الأَسْوَدَ أَوَّلَ مَا يَطُوفُ يَخُبُّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ
السَّبْعِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1603 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 89 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 673 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(57) Chapter: Doing Ramal in Tawaf during Hajj and 'Umra (57) باب الرَّمَلِ فِي
الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
The Prophet (ﷺ) did Ramal in (first) three rounds (of Tawaf), and walked in the
remaining four, in Hajj and Umra.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا
فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَعَى
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَشْوَاطٍ وَمَشَى أَرْبَعَةً فِي
الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ. تَابَعَهُ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ
فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1604 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 90 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 674 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Zaid bin Aslam from his father who said:
"'Umar bin Al-Khattab addressed the Corner (Black Stone) saying, 'By Allah! I
know that you are a stone and can neither benefit nor harm. Had I not seen the
Prophet (ﷺ) touching (and kissing) you, I would never have touched (and kissed)
you.' Then he kissed it and said, 'There is no reason for us to do Ramal (in
Tawaf) except that we wanted to show off before the pagans, and now Allah has
destroyed them.' 'Umar added, '(Nevertheless), the Prophet (ﷺ) did that and we
do not want to leave it (i.e. Ramal).'
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِلرُّكْنِ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُ
أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم اسْتَلَمَكَ مَا اسْتَلَمْتُكَ. فَاسْتَلَمَهُ، ثُمَّ قَالَ
فَمَا لَنَا وَلِلرَّمَلِ إِنَّمَا كُنَّا رَاءَيْنَا بِهِ الْمُشْرِكِينَ، وَقَدْ
أَهْلَكَهُمُ اللَّهُ. ثُمَّ قَالَ شَىْءٌ صَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم فَلاَ نُحِبُّ أَنْ نَتْرُكَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1605 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 91 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 675 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
Ibn 'Umar. said, "I have never missed the touching of these two stones of Ka'ba
(the Black Stone and the Yemenite Corner) both in the presence and the absence
of crowds, since I saw the Prophet (ﷺ) touching them." I asked Nafi': "Did Ibn
'Umar use to walk between the two Corners?" Nafi' replied, "He used to walk in
order that it might be easy for him to touch it (the Corner Stone)."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَا تَرَكْتُ اسْتِلاَمَ هَذَيْنِ
الرُّكْنَيْنِ فِي شِدَّةٍ وَلاَ رَخَاءٍ، مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم يَسْتَلِمُهُمَا. قُلْتُ لِنَافِعٍ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْشِي
بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ قَالَ إِنَّمَا كَانَ يَمْشِي لِيَكُونَ أَيْسَرَ
لاِسْتِلاَمِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1606 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 92 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 676 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(58) Chapter: Touching the Black Stone with a stick (58) باب اسْتِلاَمِ الرُّكْنِ
بِالْمِحْجَنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas.:
In his Last Hajj the Prophet (ﷺ) performed Tawaf of the Ka'ba riding a camel and
pointed a bent-headed stick towards the Corner (Black Stone).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَيَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالاَ حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ طَافَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ، يَسْتَلِمُ
الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ. تَابَعَهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنِ ابْنِ أَخِي
الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمِّهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1607 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 93 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 677 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(59) Chapter: The two Yemenite Corners of the Ka'bah (59) باب مَنْ لَمْ يَسْتَلِمْ
إِلاَّ الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Ash-Sha'tha said, "Who keeps away from some portion of the Ka'bah?" Mu'awiya
used to touch the four corners of the Ka'bah, Ibn 'Abbas said to him, "These two
corners (the one facing the Hijr) are not to be touched." Mu'awiya said,
"Nothing is untouchable in the Ka'bah." And Ibn Az-Zubair used to touch all the
corners of the Ka'bah.
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو
بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، أَنَّهُ قَالَ وَمَنْ يَتَّقِي شَيْئًا
مِنَ الْبَيْتِ، وَكَانَ مُعَاوِيَةُ يَسْتَلِمُ الأَرْكَانَ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ
عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ إِنَّهُ لاَ يُسْتَلَمُ هَذَانِ الرُّكْنَانِ.
فَقَالَ لَيْسَ شَىْءٌ مِنَ الْبَيْتِ مَهْجُورًا، وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ ـ رضى
الله عنهما ـ يَسْتَلِمُهُنَّ كُلَّهُنَّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1608 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 94 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 678 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salim bin 'Abdullah that his father said:
"I have not seen the Prophet (ﷺ) touching except the two Yemenite Corners (i.e.
the ones facing Yemen)."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُ مِنَ الْبَيْتِ إِلاَّ الرُّكْنَيْنِ
الْيَمَانِيَيْنِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1609 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 95 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 678 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(60) Chapter: To kiss the Black Stone (60) باب تَقْبِيلِ الْحَجَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Zaid bin Aslam that his father said:
"I saw 'Umar bin Al-Khattab kissing the Black Stone and he then said, (to it)
'Had I not seen Allah's Apostle kissing you, (stone) I would not have kissed
you.' "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا
وَرْقَاءُ، أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ
بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1610 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 96 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 679 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Az-Zubair bin 'Arabi:
A man asked Ibn 'Umar about the touching of the Black Stone. Ibn 'Umar said, "I
saw Allah's Messenger (ﷺ) touching and kissing it." The questioner said, "But if
there were a throng (much rush) round the Ka'ba and the people overpowered me,
(what would I do?)" He replied angrily, "Stay in Yemen (as that man was from
Yemen). I saw Allah's Messenger (ﷺ) touching and kissing it."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ،
قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ اسْتِلاَمِ
الْحَجَرِ،. فَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُهُ
وَيُقَبِّلُهُ. قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ زُحِمْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ غُلِبْتُ
قَالَ اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِالْيَمَنِ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَسْتَلِمُهُ وَيُقَبِّلُهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1611 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 97 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 680 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(61) Chapter: Whoever pointed towards the Corner (Black Stone) (61) باب مَنْ
أَشَارَ إِلَى الرُّكْنِ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) performed Tawaf of the Ka'ba while riding a camel, and whenever
he came in front of the Corner, he pointed towards it (with something).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ طَافَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى عَلَى
الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1612 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 98 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 681 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(62) Chapter: To say Takbir in front of the Corner (having the Black
Stone) (62) باب التَّكْبِيرِ عِنْدَ الرُّكْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) performed Tawaf of the Ka'ba riding a camel, and every time he
came in front of the Corner (having the Black Stone), he pointed towards it with
something he had with him and said Takbir.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ
الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ طَافَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى
الرُّكْنَ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَىْءٍ كَانَ عِنْدَهُ وَكَبَّرَ. تَابَعَهُ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1613 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 99 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 682 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(63) Chapter: Tawaf of the Ka'bah on reaching Makkah (63) باب مَنْ طَافَ
بِالْبَيْتِ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ، قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ، ثُمَّ
صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Urwa:
'Aisha said, "The first thing the Prophet (ﷺ) did on reaching Mecca, was the
ablution and then he performed Tawaf of the Ka'ba and that was not 'Umra
(alone), (but Hajj-al-Qiran). 'Urwa added: Later Abu Bakr and 'Umar did the same
in their Hajj." And I performed the Hajj with my father Az- Zubair, and the
first thing he did was Tawaf of the Ka'ba. Later I saw the Muhajirin (Emigrants)
and the Ansar doing the same. My mother (Asma') told me that she, her sister
('Aisha), Az-Zubair and such and such persons assumed Ihram for 'Umra, and after
they passed their hands over the Black Stone Corner (of the Ka'ba) they finished
the Ihram. (i.e. After doing Tawaf of the Ka'ba and Sa'i between Safa-Marwa.
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ،، ذَكَرْتُ لِعُرْوَةَ، قَالَ فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى
الله عنها ـ أَنَّ أَوَّلَ، شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم أَنَّهُ تَوَضَّأَ، ثُمَّ طَافَ، ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةً، ثُمَّ
حَجَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ـ رضى الله عنهما ـ مِثْلَهُ، ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ
أَبِي الزُّبَيْرِ ـ رضى الله عنه ـ فَأَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ،
ثُمَّ رَأَيْتُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ يَفْعَلُونَهُ، وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي
أُمِّي أَنَّهَا أَهَلَّتْ هِيَ وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ
بِعُمْرَةٍ، فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1614, 1615 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 100 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 683 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
When Allah's Messenger (ﷺ) performed Tawaf of the Ka'ba for Hajj or 'Umra, he
used to do Ramal during the first three rounds, and in the last four rounds he
used to walk; then after the Tawaf he used to offer two rak'at and then
performed Tawaf between Safa and Marwa.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، أَنَسٌ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ
رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا طَافَ فِي
الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَوَّلَ مَا يَقْدَمُ سَعَى ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ،
وَمَشَى أَرْبَعَةً، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1616 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 101 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 684 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
When the Prophet (ﷺ) performed the Tawaf of the Ka'ba, he did Ramal during the
first three rounds and in the last four rounds he used to walk and while doing
Tawaf between Safa and Marwa, he used to run in the midst of the rain water
passage.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ الطَّوَافَ الأَوَّلَ
يَخُبُّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ، وَيَمْشِي أَرْبَعَةً، وَأَنَّهُ كَانَ يَسْعَى
بَطْنَ الْمَسِيلِ إِذَا طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1617 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 102 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 685 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(64) Chapter: The Tawaf of women and men (64) باب طَوَافِ النِّسَاءِ مَعَ
الرِّجَالِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Juraij said, " 'Ata informed us that when Ibn Hisham forbade women to
perform Tawaf with men he said to him, 'How do you forbid them while the wives
of the Prophet (ﷺ) used to perform Tawaf with the men?' I said, 'Was this before
decreeing of the use of the veil or after it? 'Ata took an oath and said, 'I saw
it after the order of veil.' I said, 'How did they mix with the men?' 'Ata said,
'The women never mixed with the men, and 'A'ishah used to perform Tawaf
separately and never mixed with men. Once it happened that 'A'ishah was
performing the Tawaf and woman said to her, 'O Mother of believers! Let us touch
the Black stone.' 'A'ishah said to her, 'Go yourself,' and she herself refused
to do so. The wives of the Prophet (ﷺ) used to come out in night, in disguise
and used to perform Tawaf with men. But whenever they intended to enter the
Ka'bah, they would stay outside till the men had gone out. I and 'Ubaid bin
'Umair used to visit 'A'ishah while she was residing at Jauf Thabir." I asked,
"What was her veil?" 'Ata said, "She was wearing an old Turkish veil, and that
was the only thing (veil) which was screen between us and her. I saw a pink
cover on her."
وَقَالَ لِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ
أَخْبَرَنَا قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، إِذْ مَنَعَ ابْنُ هِشَامٍ النِّسَاءَ
الطَّوَافَ مَعَ الرِّجَالِ قَالَ كَيْفَ يَمْنَعُهُنَّ، وَقَدْ طَافَ نِسَاءُ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَعَ الرِّجَالِ قُلْتُ أَبَعْدَ الْحِجَابِ أَوْ
قَبْلُ قَالَ إِي لَعَمْرِي لَقَدْ أَدْرَكْتُهُ بَعْدَ الْحِجَابِ. قُلْتُ
كَيْفَ يُخَالِطْنَ الرِّجَالَ قَالَ لَمْ يَكُنَّ يُخَالِطْنَ كَانَتْ عَائِشَةُ ـ
رضى الله عنها ـ تَطُوفُ حَجْرَةً مِنَ الرِّجَالِ لاَ تُخَالِطُهُمْ، فَقَالَتِ
امْرَأَةٌ انْطَلِقِي نَسْتَلِمْ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ. قَالَتْ
{انْطَلِقِي} عَنْكِ. وَأَبَتْ. {وَكُنَّ} يَخْرُجْنَ مُتَنَكِّرَاتٍ
بِاللَّيْلِ، فَيَطُفْنَ مَعَ الرِّجَالِ، وَلَكِنَّهُنَّ كُنَّ إِذَا دَخَلْنَ
الْبَيْتَ قُمْنَ حَتَّى يَدْخُلْنَ وَأُخْرِجَ الرِّجَالُ، وَكُنْتُ آتِي
عَائِشَةَ أَنَا وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ وَهِيَ مُجَاوِرَةٌ فِي جَوْفِ
ثَبِيرٍ. قُلْتُ وَمَا حِجَابُهَا قَالَ هِيَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ لَهَا
غِشَاءٌ، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَهَا غَيْرُ ذَلِكَ، وَرَأَيْتُ عَلَيْهَا دِرْعًا
مُوَرَّدًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1618 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 103 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 686 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Um Salama:
(the wife of the Prophet) I informed Allah's Messenger (ﷺ) that I was ill. So he
said, "Perform the Tawaf while riding behind the people." I did so, and at that
time the Prophet (ﷺ) was praying beside the Ka'ba and reciting Surat-at-Tur.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ
أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي
أَشْتَكِي. فَقَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ".
فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ
الْبَيْتِ، وَهْوَ يَقْرَأُ {وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ}
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1619 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 104 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 686 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(65) Chapter: The permissibility of talking during the Tawaf (65) باب الْكَلاَمِ
فِي الطَّوَافِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
While the Prophet (ﷺ) was performing Tawaf of the Ka'ba, he passed by a person
who had tied his hands to another person with a rope or string or something like
that. The Prophet (ﷺ) cut it with his own hands and said, "Lead him by the
hand."
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ،
أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا،
أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ رَبَطَ يَدَهُ إِلَى
إِنْسَانٍ بِسَيْرٍ، أَوْ بِخَيْطٍ، أَوْ بِشَىْءٍ غَيْرِ ذَلِكَ، فَقَطَعَهُ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ " قُدْهُ بِيَدِهِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1620 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 105 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 687 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(66) Chapter: Whoever saw a string during the Tawaf and cut it (66) باب إِذَا رَأَى
سَيْرًا أَوْ شَيْئًا يُكْرَهُ فِي الطَّوَافِ قَطَعَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) saw a man performing Tawaf of the Ka'ba tied with a string or
something else. So the Prophet cut that string.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ
طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم رَأَى رَجُلاً يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِزِمَامٍ أَوْ غَيْرِهِ فَقَطَعَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1621 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 106 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 688 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(67) Chapter: It is neither permissible for a naked person to perform Tawaf nor
Hajj for a Mushrik (67) باب لاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ وَلاَ يَحُجُّ
مُشْرِكٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
In the year prior to the last Hajj of the Prophet (ﷺ) when Allah's Messenger (ﷺ)
made Abu Bakr the leader of the pilgrims, the latter (Abu Bakr) sent me in the
company of a group of people to make a public announcement: 'No pagan is allowed
to perform Hajj after this year, and no naked person is allowed to perform Tawaf
of the Ka'ba.' (See Hadith No. 365 Vol. 1)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ يُونُسُ قَالَ
ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا
هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ـ رضى الله عنه ـ بَعَثَهُ
فِي الْحَجَّةِ الَّتِي أَمَّرَهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَبْلَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَوْمَ النَّحْرِ فِي رَهْطٍ يُؤَذِّنُ فِي النَّاسِ
" أَلاَ لاَ يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ، وَلاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ
عُرْيَانٌ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1622 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 107 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 689 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(68) Chapter: If one stops during the Tawaf (should he start from the
beginning?) (68)بَابُ إِذَا وَقَفَ فِي الطَّوَافِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ عَطَاءٌ فِيمَنْ يَطُوفُ فَتُقَامُ الصَّلاَةُ، أَوْ يُدْفَعُ عَنْ
مَكَانِهِ إِذَا سَلَّمَ يَرْجِعُ إِلَى حَيْثُ قُطِعَ عَلَيْهِ. وَيُذْكَرُ
نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمْ.
|
|
(69) Chapter: Two Rak'a prayer after Tawaf (69) باب صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم لِسُبُوعِهِ رَكْعَتَيْنِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ نَافِعٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يُصَلِّي لِكُلِّ
سُبُوعٍ رَكْعَتَيْنِ.
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ قُلْتُ لِلزُّهْرِيِّ إِنَّ عَطَاءً يَقُولُ
تُجْزِئُهُ الْمَكْتُوبَةُ مِنْ رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ.
فَقَالَ السُّنَّةُ أَفْضَلُ، لَمْ يَطُفِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ سُبُوعًا قَطُّ إِلاَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Amr:
We asked Ibn 'Umar: "May a man have sexual relations with his wife during the
Umra before performing Tawaf between Safa and Marwa?" He said, "Allah's
Messenger (ﷺ) arrived (in Mecca) and circumambulated the Ka'ba seven times, then
offered two rak'at behind Maqam Ibrahim (the station of Abraham), then performed
Tawaf between Safa and Marwa." Ibn 'Umar added, "Verily! In Allah's Apostle you
have a good example." And I asked Jabir bin 'Abdullah (the same question), and
he replied, "You should not go near your wives (have sexual relations) till you
have finished Tawaf between Safa and Marwa. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو،
سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَيَقَعُ الرَّجُلُ عَلَى امْرَأَتِهِ
فِي الْعُمْرَةِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَالَ قَدِمَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، ثُمَّ صَلَّى
خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَقَالَ
{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}. قَالَ
وَسَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ لاَ يَقْرَبِ
امْرَأَتَهُ حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1623, 1624 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 108 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 690 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(70) Chapter: After the first Tawaf on entering Makkah to Arafat and
returned (70) باب مَنْ لَمْ يَقْرَبِ الْكَعْبَةَ، وَلَمْ يَطُفْ حَتَّى يَخْرُجَ
إِلَى عَرَفَةَ، وَيَرْجِعَ بَعْدَ الطَّوَافِ الأَوَّلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) arrived at Mecca and performed Tawaf of the Ka'ba and Sa'i
between Safa and Marwa, but he did not go near the Ka'ba after his Tawaf till he
returned from 'Arafat.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى
بْنُ عُقْبَةَ، أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى
الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ، فَطَافَ وَسَعَى
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَلَمْ يَقْرَبِ الْكَعْبَةَ بَعْدَ طَوَافِهِ
بِهَا حَتَّى رَجَعَ مِنْ عَرَفَةَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1625 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 109 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 691 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(71) Chapter: Two Rak'a prayer of Tawaf outside the mosque (71) باب مَنْ صَلَّى
رَكْعَتَىِ الطَّوَافِ خَارِجًا مِنَ الْمَسْجِدِ
من أخبار الحديث والآثار
وَصَلَّى عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَارِجًا مِنَ الْحَرَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Um Salama:
(the wife of the Prophet) I informed Allah's Messenger (ﷺ) (about my illness).
(Through other sub-narrators, Um Salama narrated that when Allah's Messenger (ﷺ)
was at Mecca and had just decided to leave (Mecca) while she had not yet done
Tawaf of the Ka'ba (and after listening to her). The Prophet (ﷺ) said, "When the
morning prayer is established, perform the Tawaf on your camel while the people
are in prayer." So she did the same and did not offer the two rak'at of Tawaf
until she came out of the Mosque.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله
عنها ـ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَحَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ يَحْيَى بْنُ أَبِي زَكَرِيَّاءَ
الْغَسَّانِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ وَهْوَ بِمَكَّةَ، وَأَرَادَ الْخُرُوجَ، وَلَمْ تَكُنْ أُمُّ سَلَمَةَ
طَافَتْ بِالْبَيْتِ وَأَرَادَتِ الْخُرُوجَ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " إِذَا أُقِيمَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ فَطُوفِي عَلَى بَعِيرِكِ،
وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ ". فَفَعَلَتْ ذَلِكَ، فَلَمْ تُصَلِّ حَتَّى
خَرَجَتْ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1626 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 110 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 692 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(72) Chapter: Two Rak'a (prayer) of Tawaf behind Maqam-Ibrahim (72) باب مَنْ صَلَّى
رَكْعَتَىِ الطَّوَافِ خَلْفَ الْمَقَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
The Prophet (ﷺ) reached Mecca, circumambulated the Ka'ba seven times and then
offered a two rak'at prayer behind Maqam Ibrahim. Then he went towards the Safa.
Allah has said, "Verily, in Allah's Apostle you have a good example."
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ
خَرَجَ إِلَى الصَّفَا، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي
رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1627 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 111 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 693 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(73) Chapter: Tawaf after the morning and 'Asr prayer (73) باب الطَّوَافِ بَعْدَ
الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ
من أخبار الحديث والآثار
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ مَا
لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ. وَطَافَ عُمَرُ بَعْدَ الصُّبْحِ، فَرَكِبَ حَتَّى صَلَّى
الرَّكْعَتَيْنِ بِذِي طُوًى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Urwa from Aisha:
Some people performed Tawaf (of the Ka'ba) after the morning prayer and then sat
to listen to a preacher till sunrise, and then they stood up for the prayer.
Then Aisha commented, "Those people kept on sitting till it was the time in
which the prayer is disliked and after that they stood up for the prayer."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ،
عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
أَنَّ نَاسًا، طَافُوا بِالْبَيْتِ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ قَعَدُوا إِلَى
الْمُذَكِّرِ، حَتَّى إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامُوا يُصَلُّونَ فَقَالَتْ
عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ قَعَدُوا حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّاعَةُ الَّتِي
تُكْرَهُ فِيهَا الصَّلاَةُ قَامُوا يُصَلُّونَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1628 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 112 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 694 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah:
I heard the Prophet (ﷺ) forbidding the offering of prayers at the time of
sunrise and sunset.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ
سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الصَّلاَةِ عِنْدَ طُلُوعِ
الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1629 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 113 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 695 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abida bin Humaid:
'Abdul, 'Aziz bin Rufa'i said, "I saw 'Abdullah bin Az-Zubair performing Tawaf
of the Ka'ba after the morning prayer then offering the two rak'at prayer."
'Abdul 'Aziz added, "I saw 'Abdullah bin Az-Zubair offering a two rak'at prayer
after the 'Asr prayer." He informed me that Aisha told him that the Prophet (ﷺ)
used to offer those two rak'at whenever he entered her house."
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ـ هُوَ الزَّعْفَرَانِيُّ ـ حَدَّثَنَا
عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، قَالَ
رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ـ رضى الله عنهما ـ يَطُوفُ بَعْدَ
الْفَجْرِ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ. قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَرَأَيْتُ عَبْدَ
اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَيُخْبِرُ
أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم لَمْ يَدْخُلْ بَيْتَهَا إِلاَّ صَلاَّهُمَا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1630, 1631 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 114 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 696 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(74) Chapter: A sick person may perform Tawaf while riding (74) باب الْمَرِيضِ
يَطُوفُ رَاكِبًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) performed Tawaf (of the Ka'ba) ending a camel (at that
time the Prophet (ﷺ) had foot injury). Whenever he came to the Corner (having
the Black Stone) he would point out towards it with a thing in his hand and say,
"Allahu-Akbar."
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ
الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ بِالْبَيْتِ، وَهْوَ عَلَى بَعِيرٍ،
كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشَىْءٍ فِي يَدِهِ وَكَبَّرَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1632 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 115 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 697 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Um Salama:
I informed Allah's Messenger (ﷺ) that I was sick. He said, "Perform Tawaf (of
the Ka'ba) while riding behind the people." So, I performed the Tawaf while
Allah's Messenger (ﷺ) was offering the prayer beside the Ka'ba and was reciting
Surat-at-Tur.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ
أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي. فَقَالَ " طُوفِي مِنْ
وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ". فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهْوَ يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ
مَسْطُورٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1633 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 116 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 698 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(75) Chapter: Providing the pilgrims with water to drink (75) باب سِقَايَةِ
الْحَاجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Al 'Abbas bin 'Abdul-Muttalib asked the permission of Allah's Messenger (ﷺ) to
let him stay in Mecca during the nights of Mina in order to provide the pilgrims
with water to drink, so the Prophet (ﷺ) permitted him.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ،
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ـ رضى الله عنه ـ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ
سِقَايَتِهِ، فَأَذِنَ لَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1634 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 117 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 699 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) came to the drinking place and asked for water. Al-Abbas
said, "O Fadl! Go to your mother and bring water from her for Allah's Messenger
(ﷺ) ." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Give me water to drink." Al-Abbas said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! The people put their hands in it." Allah's Messenger (ﷺ)
again said, 'Give me water to drink. So, he drank from that water and then went
to the Zamzam (well) and there the people were offering water to the others and
working at it (drawing water from the well). The Prophet (ﷺ) then said to them,
"Carry on! You are doing a good deed." Then he said, "Were I not afraid that
other people would compete with you (in drawing water from Zamzam), I would
certainly take the rope and put it over this (i.e. his shoulder) (to draw
water)." On saying that the Prophet (ﷺ) pointed to his shoulder.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ
عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم جَاءَ إِلَى السِّقَايَةِ، فَاسْتَسْقَى، فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا
فَضْلُ اذْهَبْ إِلَى أُمِّكَ، فَأْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِشَرَابٍ مِنْ عِنْدِهَا. فَقَالَ " اسْقِنِي ". قَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ أَيْدِيَهُمْ فِيهِ. قَالَ " اسْقِنِي ".
فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ أَتَى زَمْزَمَ، وَهُمْ يَسْقُونَ وَيَعْمَلُونَ فِيهَا،
فَقَالَ " اعْمَلُوا، فَإِنَّكُمْ عَلَى عَمَلٍ صَالِحٍ ـ ثُمَّ قَالَ ـ لَوْلاَ
أَنْ تُغْلَبُوا لَنَزَلْتُ حَتَّى أَضَعَ الْحَبْلَ عَلَى هَذِهِ ". ـ يَعْنِي
عَاتِقَهُ ـ وَأَشَارَ إِلَى عَاتِقِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1635 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 118 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 700 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(76) Chapter: What is said about Zamzam (water) (76) باب مَا جَاءَ فِي زَمْزَمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik that Abu Dhar said:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The roof of my house was made open while I was at
Makkah (on the night of Mi'raj) and Jibril descended. He opened up my chest and
washed it with the water of Zamzam. The he brought the golden tray full of
Wisdom and Belief and poured it in my chest and then closed it. The he took hold
of my hand and ascended to the nearest heaven. Jibril told the gatekeeper of the
nearest heaven to open the gate. The gatekeeper asked, "Who is it?" Jibril
replied, "I am Jibril." (See Hadith No. 349 Vol.1)
وَقَالَ عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ كَانَ أَبُو ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ
يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فُرِجَ سَقْفِي
وَأَنَا بِمَكَّةَ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَفَرَجَ صَدْرِي،
ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ، ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ
حِكْمَةً وَإِيمَانًا، فَأَفْرَغَهَا فِي صَدْرِي، ثُمَّ أَطْبَقَهُ، ثُمَّ أَخَذَ
بِيَدِي فَعَرَجَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا. قَالَ جِبْرِيلُ لِخَازِنِ
السَّمَاءِ الدُّنْيَا افْتَحْ. قَالَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1636 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 119 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 701 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
I gave Zamzam water to Allah's Messenger (ﷺ) and he drank it while standing.
'Asia (a sub-narrator) said that 'Ikrima took the oath that on that day the
Prophet (ﷺ) had not been standing but riding a camel.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ
عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ حَدَّثَهُ
قَالَ سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ
قَائِمٌ. قَالَ عَاصِمٌ فَحَلَفَ عِكْرِمَةُ مَا كَانَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ عَلَى
بَعِيرٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1637 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 120 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 701 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(77) Chapter: Tawaf of Al-Qarin (77) باب طَوَافِ الْقَارِنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
We set out with Allah's Messenger (ﷺ) in the year of his Last Hajj and we mended
(the Ihram) for 'Umra. Then the Prophet (ﷺ) said, "Whoever has a Hadi with him
should assume Ihram for both Hajj and 'Umra, and should not finish it till he
performs both of the them (Hajj and 'Umra)." When we reached Mecca, I had my
menses. When we had performed our Hajj, the Prophet (ﷺ) sent me with
'Abdur-Rahman to Tan'im and I performed the 'Umra. The Prophet (ﷺ) said, "This
is in lieu of your missed 'Umra." Those who had assumed Ihram for 'Umra
performed Tawaf (between Safa and Marwa) and then finished their Ihram. And then
they performed another Tawaf (between Safa and Marwa) after returning from Mina.
And those who had assumed lhram for Hajj and 'Umra to get her ( Hajj-Qiran )
performed only one Tawaf (between Safa and Marwa).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ
" مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ
يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا ". فَقَدِمْتُ مَكَّةَ، وَأَنَا حَائِضٌ،
فَلَمَّا قَضَيْنَا حَجَّنَا أَرْسَلَنِي مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى
التَّنْعِيمِ، فَاعْتَمَرْتُ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ مَكَانَ
عُمْرَتِكِ ". فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ، ثُمَّ حَلُّوا،
ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ، بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا
الَّذِينَ جَمَعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1638 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 121 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 702 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
'Abdullah bin 'Abdullah bin 'Umar and his riding animal entered the house of Ibn
'Umar. He (the son of Ibn 'Umar) said, "I fear that this year a battle might
take place between the people and you might be prevented from going to the
Ka'ba. I suggest that you should stay here." Ibn 'Umar said, "Once Allah's
Messenger (ﷺ) set out for the pilgrimage, and the pagans of Quraish intervened
between him and the Ka'ba. So, if the people intervened between me and the
Ka'ba, I would do the same as Allah's Messenger (ﷺ) had done . . . "Verily, in
Allah's Messenger (ﷺ) you have a good example." Then he added, "I make you a
witness that I have intended to perform Hajj along with 'Umra." After arriving
at Mecca, Ibn 'Umar performed one Tawaf only (between Safa and Marwa).
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ
أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ دَخَلَ ابْنُهُ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَظَهْرُهُ فِي الدَّارِ، فَقَالَ إِنِّي لاَ
آمَنُ أَنْ يَكُونَ الْعَامَ بَيْنَ النَّاسِ قِتَالٌ، فَيَصُدُّوكَ عَنِ
الْبَيْتِ، فَلَوْ أَقَمْتَ. فَقَالَ قَدْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ، فَإِنْ حِيلَ بَيْنِي
وَبَيْنَهُ أَفْعَلُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {لَقَدْ
كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} ثُمَّ قَالَ أُشْهِدُكُمْ
أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ مَعَ عُمْرَتِي حَجًّا. قَالَ ثُمَّ قَدِمَ فَطَافَ
لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1639 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 122 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 703 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
Ibn 'Umar intended to perform Hajj in the year when Al-Hajjaj attacked Ibn
Az-Zubair. Somebody said to Ibn 'Umar, "There is a danger of an impending war
between them." Ibn 'Umar said, "Verily, in Allah's Messenger (ﷺ) you have a good
example. (And if it happened as you say) then I would do the same as Allah's
Messenger (ﷺ) had done. I make you witness that I have decided to perform
'Umra." Then he set out and when he reached Al-Baida', he said, "The ceremonies
of both Hajj and 'Umra are similar. I make you witness that I have made Hajj
compulsory for me along with 'Umra." He drove (to Mecca) a Hadi which he had
bought from (a place called) Qudaid and did not do more than that. He did not
slaughter the Hadi or finish his Ihram, or shave or cut short his hair till the
day of slaughtering the sacrifices (10th Dhul-Hijja). Then he slaughtered his
Hadi and shaved his head and considered the first Tawaf (of Safa and Marwa) as
sufficient for Hajj and 'Umra. Ibn 'Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) did the
same."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ
رضى الله عنهما ـ أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ
الزُّبَيْرِ. فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ، وَإِنَّا
نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ. فَقَالَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ
أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} إِذًا أَصْنَعَ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم، إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً. ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى
إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي.
وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ، فَلَمْ
يَنْحَرْ، وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ، وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ
يُقَصِّرْ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ، فَنَحَرَ وَحَلَقَ، وَرَأَى أَنْ قَدْ
قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ، وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ. وَقَالَ ابْنُ
عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1640 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 123 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 704 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(78) Chapter: Tawaf with ablution (78) باب الطَّوَافِ عَلَى وُضُوءٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Muhammad bin 'Abdur-Rahman bin Nawfal Al-Qurashi:
I asked 'Urwa bin Az-Zubair (regarding the Hajj of the Prophet (ﷺ) ). 'Urwa
replied, "Aisha narrated, 'When the Prophet (ﷺ) reached Mecca, the first thing
he started with was the ablution, then he performed Tawaf of the Ka'ba and his
intention was not 'Umra alone (but Hajj and 'Umra together).' " Later Abu Bakr I
performed the Hajj and the first thing he started with was Tawaf of the Ka'ba
and it was not 'Umra alone (but Hajj and 'Umra together). And then 'Umar did the
same. Then 'Uthman performed the Hajj and the first thing he started with was
Tawaf of the Ka'ba and it was not 'Umra alone. And then Muawiya and 'Abdullah
bin 'Umar did the same. I performed Hajj with Ibn Az-Zubair and the first thing
he started with was Tawaf of the Ka'ba and it was not 'Umra alone, (but Hajj and
'Umra together). Then I saw the Muhajirin (Emigrants) and Ansar doing the same
and it was not 'Umra alone. And the last person I saw doing the same was Ibn
'Umar, and he did not do another 'Umra after finishing the first. Now here is
Ibn 'Umar present amongst the people! They neither ask him nor anyone of the
previous ones. And all these people, on entering Mecca, would not start with
anything unless they had performed Tawaf of the Ka'ba, and would not finish
their Ihram. And no doubt, I saw my mother and my aunt, on entering Mecca doing
nothing before performing Tawaf of the Ka'ba, and they would not finish their
lhram. And my mother informed me that she, her sister, Az-Zubair and such and
such persons had assumed lhram for 'Umra and after passing their hands over the
Corner (the Black Stone) (i.e. finishing their Umra) they finished their Ihram."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ
الْقُرَشِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ فَقَالَ قَدْ حَجَّ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ
أَنَّهُ أَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثُمَّ طَافَ
بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةً، ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه
ـ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ تَكُنْ
عُمْرَةً. ثُمَّ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ مِثْلُ ذَلِكَ. ثُمَّ حَجَّ عُثْمَانُ
ـ رضى الله عنه ـ فَرَأَيْتُهُ أَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ
ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةٌ، ثُمَّ مُعَاوِيَةُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،
ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ
بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةٌ، ثُمَّ رَأَيْتُ
الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ، ثُمَّ لَمْ تَكُنْ عُمْرَةٌ،
ثُمَّ آخِرُ مَنْ رَأَيْتُ فَعَلَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُضْهَا
عُمْرَةً، وَهَذَا ابْنُ عُمَرَ عِنْدَهُمْ فَلاَ يَسْأَلُونَهُ، وَلاَ أَحَدٌ
مِمَّنْ مَضَى، مَا كَانُوا يَبْدَءُونَ بِشَىْءٍ حَتَّى يَضَعُوا أَقْدَامَهُمْ
مِنَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ لاَ يَحِلُّونَ، وَقَدْ رَأَيْتُ أُمِّي
وَخَالَتِي، حِينَ تَقْدَمَانِ لاَ تَبْتَدِئَانِ بِشَىْءٍ أَوَّلَ مِنَ الْبَيْتِ،
تَطُوفَانِ بِهِ، ثُمَّ لاَ تَحِلاَّنِ. وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي أُمِّي، أَنَّهَا
أَهَلَّتْ هِيَ وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ بِعُمْرَةٍ،
فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1641, 1642 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 124 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 705 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(79) Chapter: The Tawaf (Sa'i) between As-Safa and Al-Marwa (79) باب وُجُوبِ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَجُعِلَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Urwa:
I asked 'Aisha : "How do you interpret the statement of Allah,. : Verily! (the
mountains) As-Safa and Al-Marwa are among the symbols of Allah, and whoever
performs the Hajj to the Ka'ba or performs 'Umra, it is not harmful for him to
perform Tawaf between them (Safa and Marwa.) (2.158). By Allah! (it is evident
from this revelation) there is no harm if one does not perform Tawaf between
Safa and Marwa." 'Aisha said, "O, my nephew! Your interpretation is not true.
Had this interpretation of yours been correct, the statement of Allah should
have been, 'It is not harmful for him if he does not perform Tawaf between
them.' But in fact, this divine inspiration was revealed concerning the Ansar
who used to assume lhram for worship ping an idol called "Manat" which they used
to worship at a place called Al-Mushallal before they embraced Islam, and
whoever assumed Ihram (for the idol), would consider it not right to perform
Tawaf between Safa and Marwa. When they embraced Islam, they asked Allah's
Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) regarding it, saying, "O Allah's Apostle! We used to
refrain from Tawaf between Safa and Marwa." So Allah revealed: 'Verily; (the
mountains) As-Safa and Al-Marwa are among the symbols of Allah.' " Aisha added,
"Surely, Allah's Apostle set the tradition of Tawaf between Safa and Marwa, so
nobody is allowed to omit the Tawaf between them." Later on I ('Urwa) told Abu
Bakr bin 'Abdur-Rahman (of 'Aisha's narration) and he said, 'I have not heard of
such information, but I heard learned men saying that all the people, except
those whom 'Aisha mentioned and who used to assume lhram for the sake of Manat,
used to perform Tawaf between Safa and Marwa. When Allah referred to the Tawaf
of the Ka'ba and did not mention Safa and Marwa in the Qur'an, the people asked,
'O Allah's Messenger (ﷺ)! We used to perform Tawaf between Safa and Marwa and
Allah has revealed (the verses concerning) Tawaf of the Ka'ba and has not
mentioned Safa and Marwa. Is there any harm if we perform Tawaf between Safa and
Marwa?' So Allah revealed: "Verily As-Safa and Al- Marwa are among the symbols
of Allah." Abu Bakr said, "It seems that this verse was revealed concerning the
two groups, those who used to refrain from Tawaf between Safa and Marwa in the
Pre- Islamic Period of ignorance and those who used to perform the Tawaf then,
and after embracing Islam they refrained from the Tawaf between them as Allah
had enjoined Tawaf of the Ka'ba and did not mention Tawaf (of Safa and Marwa)
till later after mentioning the Tawaf of the Ka'ba.'
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ
عُرْوَةُ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَقُلْتُ لَهَا أَرَأَيْتِ قَوْلَ
اللَّهِ تَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ
حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا}
فَوَاللَّهِ مَا عَلَى أَحَدٍ جُنَاحٌ أَنْ لاَ يَطُوفَ بِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ. قَالَتْ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي إِنَّ هَذِهِ لَوْ
كَانَتْ كَمَا أَوَّلْتَهَا عَلَيْهِ كَانَتْ لاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ
يَتَطَوَّفَ بِهِمَا، وَلَكِنَّهَا أُنْزِلَتْ فِي الأَنْصَارِ، كَانُوا قَبْلَ
أَنْ يُسْلِمُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي كَانُوا يَعْبُدُونَهَا
عِنْدَ الْمُشَلَّلِ، فَكَانَ مَنْ أَهَلَّ يَتَحَرَّجُ أَنْ يَطُوفَ بِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا أَسْلَمُوا سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنْ ذَلِكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا نَتَحَرَّجُ أَنْ نَطُوفَ
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} الآيَةَ. قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله
عنها ـ وَقَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الطَّوَافَ بَيْنَهُمَا،
فَلَيْسَ لأَحَدٍ أَنْ يَتْرُكَ الطَّوَافَ بَيْنَهُمَا. ثُمَّ أَخْبَرْتُ أَبَا
بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ إِنَّ هَذَا لَعِلْمٌ مَا كُنْتُ
سَمِعْتُهُ، وَلَقَدْ سَمِعْتُ رِجَالاً مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، يَذْكُرُونَ أَنَّ
النَّاسَ إِلاَّ مَنْ ذَكَرَتْ عَائِشَةُ مِمَّنْ كَانَ يُهِلُّ بِمَنَاةَ، كَانُوا
يَطُوفُونَ كُلُّهُمْ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى
الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ فِي الْقُرْآنِ
قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَطُوفُ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَإِنَّ
اللَّهَ أَنْزَلَ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ، فَلَمْ يَذْكُرِ الصَّفَا فَهَلْ
عَلَيْنَا مِنْ حَرَجٍ أَنْ نَطَّوَّفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ
اللَّهُ تَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ}
الآيَةَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَأَسْمَعُ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ فِي
الْفَرِيقَيْنِ كِلَيْهِمَا فِي الَّذِينَ كَانُوا يَتَحَرَّجُونَ أَنْ يَطُوفُوا
بِالْجَاهِلِيَّةِ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَالَّذِينَ يَطُوفُونَ ثُمَّ
تَحَرَّجُوا أَنْ يَطُوفُوا بِهِمَا فِي الإِسْلاَمِ مِنْ أَجْلِ أَنَّ اللَّهَ
تَعَالَى أَمَرَ بِالطَّوَافِ بِالْبَيْتِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الصَّفَا حَتَّى ذَكَرَ
ذَلِكَ بَعْدَ مَا ذَكَرَ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1643 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 125 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 706 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(80) Chapter: Sa'i between As-Safa and Al-Marwa (80) باب مَا جَاءَ فِي السَّعْىِ
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا السَّعْيُ مِنْ دَارِ بَنِي
عَبَّادٍ إِلَى زُقَاقِ بَنِي أَبِي حُسَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Nafi':
Ibn 'Umar said, "When Allah's Messenger (ﷺ) performed the first Tawaf he did
Ramal in the first three rounds and then walked in the remaining four rounds (of
Tawaf of the Ka'ba), where as in performing Tawaf between Safa and Marwa he used
to run in the midst of the rainwater passage," I asked Nafi', "Did 'Abdullah
(bin 'Umar) use to walk steadily on reaching the Yemenite Corner?" He replied,
"No, unless people were crowded at the Corner; otherwise he would not leave it
without touching it."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ
يُونُسَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ
رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا طَافَ
الطَّوَافَ الأَوَّلَ خَبَّ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا، وَكَانَ يَسْعَى بَطْنَ
الْمَسِيلِ إِذَا طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ. فَقُلْتُ لِنَافِعٍ
أَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَمْشِي إِذَا بَلَغَ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَ قَالَ لاَ.
إِلاَّ أَنْ يُزَاحَمَ عَلَى الرُّكْنِ فَإِنَّهُ كَانَ لاَ يَدَعُهُ حَتَّى
يَسْتَلِمَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1644 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 126 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 707 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Amr bin Dinar:
We asked Ibn 'Umar whether a man who, while performing 'Umra, had performed
Tawaf of the Ka'ba; and had not yet performed Tawaf between Safa and Marwa,
could have sexual relation with his wife, Ibn 'Umar replied "The Prophet
(p.b.u.h) reached Mecca and performed the seven rounds (of Tawaf) of the Ka'ba
and then offered a two-rak'at prayer behind Maqam Ibrahim and then performed the
seven rounds (of Tawaf) between Safa and Marwa." He added, "Verily! In Allah's
Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) you have a good example." We asked Jabir bin 'Abdullah
(the same question) and he said, "He (that man) should not come near (his wife)
till he has completed Tawaf between Safa and Marwa."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
دِينَارٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَجُلٍ، طَافَ
بِالْبَيْتِ فِي عُمْرَةٍ، وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَيَأْتِي
امْرَأَتَهُ فَقَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ
سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ
حَسَنَةٌ}. وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ
فَقَالَ لاَ يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1645, 1646 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 127 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 708 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Amr bin Dinar:
I heard Ibn 'Umar saying, "The Prophet (ﷺ) arrived at Mecca and performed Tawaf
of the Ka'ba and then offered a two-rak'at prayer and then performed Tawaf
between Safa and Marwa." Ibn 'Umar then recited (the verse): "Verily! In Allah's
Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) you have a good example. "
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ
قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ صَلَّى
رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ تَلاَ {لَقَدْ
كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1647 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 128 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 709 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Asim:
I asked Anas bin Malik: "Did you use to dislike to perform Tawaf between Safa
and Marwa?" He said, "Yes, as it was of the ceremonies of the days of the
Pre-Islamic period of ignorance, till Allah revealed: 'Verily! (The two
mountains) As-Safa and Al-Marwa are among the symbols of Allah. It is therefore
no sin for him who performs the pilgrimage to the Ka'ba, or performs 'Umra, to
perform Tawaf between them.' " (2.158)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا
عَاصِمٌ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَكُنْتُمْ
تَكْرَهُونَ السَّعْىَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَالَ نَعَمْ. لأَنَّهَا
كَانَتْ مِنْ شَعَائِرِ الْجَاهِلِيَّةِ، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ {إِنَّ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ
اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا}.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1648 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 129 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 710 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) performed Tawaf of the Ka'ba and the Sa'i of Safa and
Marwa so as to show his strength to the pagans.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ إِنَّمَا
سَعَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ لِيُرِيَ الْمُشْرِكِينَ قُوَّتَهُ. زَادَ الْحُمَيْدِيُّ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، سَمِعْتُ عَطَاءً، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
مِثْلَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1649 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 130 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 711 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(81) Chapter: A menstruating woman can perform all the ceremonies of Hajj except
Tawaf (81) باب تَقْضِي الْحَائِضُ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا إِلاَّ الطَّوَافَ
بِالْبَيْتِ ، وَإِذَا سَعَى عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Aisha:
I was menstruating when I reached Mecca. So, I neither performed Tawaf of the
Ka'ba, nor the Tawaf between Safa and Marwa. Then I informed Allah's Messenger
(ﷺ) about it. He replied, "Perform all the ceremonies of Hajj like the other
pilgrims, but do not perform Tawaf of the Ka'ba till you get clean (from your
menses)."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ
أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ،
وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، قَالَتْ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " افْعَلِي كَمَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ
أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1650 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 131 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 712 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir bin 'Abdullah:
The Prophet (ﷺ) and his companions assumed Ihram for Hajj and none except the
Prophet (p.b.u.h) and Talha had the Hadi (sacrifice) with them. 'Ali arrived
from Yemen and had a Hadi with him. 'Ali said, "I have assumed Ihram for what
the Prophet (ﷺ) has done." The Prophet (ﷺ) ordered his companions to perform the
'Umra with the lhram which they had assumed, and after finishing Tawaf (of
Ka'ba, Safa and Marwa) to cut short their hair, and to finish their lhram except
those who had Hadi with them. They (the people) said, "How can we proceed to
Mina (for Hajj) after having sexual relations with our wives?" When that news
reached the Prophet (ﷺ) he said, "If I had formerly known what I came to know
lately, I would not have brought the Hadi with me. Had there been no Hadi with
me, I would have finished the state of lhram." 'Aisha got her menses, so she
performed all the ceremonies of Hajj except Tawaf of the Ka'ba, and when she got
clean (from her menses), she performed Tawaf of the Ka'ba. She said, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! (All of you) are returning with the Hajj and 'Umra, but I am
returning after performing Hajj only." So the Prophet (ﷺ) ordered 'Abdur-Rahman
bin Abu Bakr to accompany her to Tan'im and thus she performed the 'Umra after
the Hajj.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ،. قَالَ
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَبِيبٌ
الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ
قَالَ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم هُوَ وَأَصْحَابُهُ بِالْحَجِّ،
وَلَيْسَ مَعَ أَحَدٍ مِنْهُمْ هَدْىٌ، غَيْرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
وَطَلْحَةَ، وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ، وَمَعَهُ هَدْىٌ فَقَالَ أَهْلَلْتُ
بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم أَصْحَابَهُ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً، وَيَطُوفُوا، ثُمَّ يُقَصِّرُوا
وَيَحِلُّوا، إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ، فَقَالُوا نَنْطَلِقُ إِلَى
مِنًى، وَذَكَرُ أَحَدِنَا يَقْطُرُ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ " لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا أَهْدَيْتُ،
وَلَوْلاَ أَنَّ مَعِي الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ ". وَحَاضَتْ عَائِشَةُ ـ رضى
الله عنها ـ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا، غَيْرَ أَنَّهَا لَمْ تَطُفْ
بِالْبَيْتِ، فَلَمَّا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْبَيْتِ. قَالَتْ يَا رَسُولَ
اللَّهِ تَنْطَلِقُونَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ، وَأَنْطَلِقُ بِحَجٍّ فَأَمَرَ عَبْدَ
الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَخْرُجَ مَعَهَا إِلَى التَّنْعِيمِ،
فَاعْتَمَرَتْ بَعْدَ الْحَجِّ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1651 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 132 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 713 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Hafsa:
(On 'Id) We used to forbid our virgins to go out (for 'Id prayer). A lady came
and stayed at the Palace of Bani Khalaf. She mentioned that her sister was
married to one of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) who participated in
twelve Ghazawats along with Allah's Messenger (ﷺ) and her sister was with him in
six of them. She said, "We used to dress the wounded and look after the
patients." She (her sister) asked Allah's Messenger (ﷺ) , "Is there any harm for
a woman to stay at home if she doesn't have a veil?" He said, "She should cover
herself with the veil of her companion and she should take part in the good
deeds and in the religious gatherings of the believers." When Um 'Atiyya came, I
asked her. "Did you hear anything about that?" Um 'Atiyya said, "Bi Abi" and she
never mentioned the name of Allah's Messenger (ﷺ) without saying "Bi Abi" (i.e.
'Let my father be sacrificed for you'). We asked her, "Have you heard Allah's
Messenger (ﷺ) saying so and so (about women)?" She replied in the affirmative
and said, "Let my father be sacrificed for him. He told us that unmarried mature
virgins who stay often screened or unmarried young virgins and mature girls who
stay often screened should come out and take part in the good deeds and in the
religious gatherings of the believers. But the menstruating women should keep
away from the Musalla (praying place)." I asked her, "The menstruating women?"
She replied, "Don't they present themselves at 'Arafat and at such and such
places?"
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ
حَفْصَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ، فَقَدِمَتِ
امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ، فَحَدَّثَتْ أَنْ أُخْتَهَا كَانَتْ
تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ غَزَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ غَزْوَةً، وَكَانَتْ أُخْتِي
مَعَهُ فِي سِتِّ غَزَوَاتٍ، قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى وَنَقُومُ عَلَى
الْمَرْضَى. فَسَأَلَتْ أُخْتِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ
هَلْ عَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ
قَالَ " لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ،
وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ ". فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ ـ رضى الله
عنها ـ سَأَلْنَهَا ـ أَوْ قَالَتْ سَأَلْنَاهَا ـ فَقَالَتْ وَكَانَتْ لاَ
تَذْكُرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِي. فَقُلْنَا
أَسَمِعْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ كَذَا وَكَذَا قَالَتْ
نَعَمْ بِأَبِي. فَقَالَ " لِتَخْرُجِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ ـ أَوِ
الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ ـ وَالْحُيَّضُ، فَيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ،
وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى ". فَقُلْتُ
الْحَائِضُ. فَقَالَتْ أَوَ لَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ، وَتَشْهَدُ كَذَا
وَتَشْهَدُ كَذَا
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari 1652 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 25 الكتاب, Hadith 133 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 26 الكتاب, Hadith 714 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(82) Chapter: Assuming Ihram from Al-Batha’ and other places (82) بَابُ
الإِهْلاَلِ مِنَ الْبَطْحَاءِ، وَغَيْرِهَا لِلْمَكِّيِّ وَلِلْحَاجِّ إِذَا
خَرَجَ إِلَى مِنًى
من أخبار الحديث والآث |
|
|
|