Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever drinks alcoholic drinks in the world and
does not repent (before dying), will be deprived of it in the Hereafter."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا، ثُمَّ لَمْ يَتُبْ
مِنْهَا، حُرِمَهَا فِي الآخِرَةِ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5575 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 481 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was serving Abu 'Ubaida, Abu Talha and Ubai bin Ka'b with a drink prepared
from ripe and unripe dates. Then somebody came to them and said, "Alcoholic
drinks have been prohibited." (On hearing that) Abu Talha said, "Get up. O Anas,
and pour (throw) it out! So I poured (threw) it out.
'Umar delivered a sermon on the pulpit of Allah's Messenger (ﷺ), saying,
"Alcoholic drinks were prohibited by Divine Order, and these drinks used to be
prepared from five things, i.e., grapes, dates, wheat, barley and honey.
Alcoholic drink is that, that disturbs the mind." 'Umar added, "I wish Allah's
Apostle had not left us before he had given us definite verdicts concerning
three matters, i.e., how much a grandfather may inherit (of his grandson), the
inheritance of Al-Kalala (the deceased person among whose heirs there is no
father or son), and various types of Riba (1 ) (usury) ."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ
التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ
خَطَبَ عُمَرُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ
قَدْ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، وَهْىَ مِنْ خَمْسَةِ أَشْيَاءَ الْعِنَبِ
وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ
الْعَقْلَ، وَثَلاَثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ
يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا عَهْدًا الْجَدُّ وَالْكَلاَلَةُ
وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا. قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو فَشَىْءٌ
يُصْنَعُ بِالسِّنْدِ مِنَ الرُّزِّ. قَالَ ذَاكَ لَمْ يَكُنْ عَلَى عَهْدِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ. وَقَالَ حَجَّاجُ
عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ مَكَانَ الْعِنَبِ الزَّبِيبَ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5588 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 493 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
that he heard the Prophet (ﷺ) saying, "From among my followers there will be
some people who will consider illegal sexual intercourse, the wearing of silk,
the drinking of alcoholic drinks and the use of musical instruments, as lawful.
And there will be some people who will stay near the side of a mountain and in
the evening their shepherd will come to them with their sheep and ask them for
something, but they will say to him, 'Return to us tomorrow.' Allah will destroy
them during the night and will let the mountain fall on them, and He will
transform the rest of them into monkeys and pigs and they will remain so till
the Day of Resurrection."
Abu Usaid As-Sa'idi came and invited Allah's Messenger (ﷺ) on the occasion of
his wedding. His wife who was the bride, was serving them. Do you know what
drink she prepared for Allah's Messenger (ﷺ) ? She had soaked some dates in
water in a Tur overnight.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلاً، يَقُولُ أَتَى أَبُو
أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ،
فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ وَهْىَ الْعَرُوسُ. قَالَتْ أَتَدْرُونَ مَا
سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ
اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5591 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 495 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) forbade the use of (certain) containers, but the Ansar
said, "We cannot dispense with them." The Prophet (ﷺ) then said, "If so, then
use them."
Abu Usaid As Sa'idi invited the Prophet (ﷺ) to his wedding banquet. At that time
his wife was serving them and she was the bride. She said, ''Do you know what
(kind of syrup) I soaked (made) for Allah's Apostle? I soaked some dates in
water in a Tur (bowl) overnight. '
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الْقَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا
أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ،
فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَهْىَ الْعَرُوسُ. فَقَالَتْ مَا
تَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ
تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5597 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 502 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I asked Ibn 'Abbas about Al-Badhaq. He said, "Muhammad prohibited alcoholic
drinks before It was called Al-Badhaq (by saying), 'Any drink that intoxicates
is unlawful.' I said, 'What about good lawful drinks?' He said,'Apart from what
is lawful and good, all other things are unlawful and not good (unclean
Al-Khabith).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
الْجُوَيْرِيَةِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْبَاذَقِ،. فَقَالَ
سَبَقَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم الْبَاذَقَ، فَمَا أَسْكَرَ فَهْوَ حَرَامٌ.
قَالَ الشَّرَابُ الْحَلاَلُ الطَّيِّبُ. قَالَ لَيْسَ بَعْدَ الْحَلاَلِ
الطَّيِّبِ إِلاَّ الْحَرَامُ الْخَبِيثُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5598 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 503 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
While I was serving Abu Talha. Abu Dujana and Abu Suhail bin Al-Baida' with a
drink made from a mixture of unripe and ripe dates, alcoholic drinks, were made
unlawful, whereupon I threw it away, and I was their butler and the youngest of
them, and we used to consider that drink as an alcoholic drink in those days.
Allah's Messenger (ﷺ) was presented a bowl of milk and a bowl of wine on the
night he was taken on a journey (Al-Mi'raj).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله
عنه ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ
بِقَدَحِ لَبَنٍ وَقَدَحِ خَمْرٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5603 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 508 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Abu Talha had the largest number of datepalms from amongst the Ansars of Medina.
The dearest of his property to him was Bairuha garden which was facing the
(Prophet's) Mosque. Allah's Messenger (ﷺ) used to enter it and drink of its good
fresh water. When the Holy Verse:-- 'By no means shall you attain righteousness
unless you spend (in charity) of that which you love.' (3.92) was revealed, Abu
Talha got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Allah says: By no means shall
you attain righteousness unless you spend of that which you love,' and the
dearest of my property to me is the Bairuha garden and I want to give it in
charity in Allah's Cause, seeking to be rewarded by Allah for that. So you can
spend it, O Allah's Messenger (ﷺ), where-ever Allah instructs you. ' Allah s
Apostle said, "Good! That is a perishable (or profitable) wealth" ('Abdullah is
in doubt as to which word was used.) He said, "I have heard what you have said
but in my opinion you'd better give it to your kith and kin." On that Abu Talha
said, "I will do so, O Allah's Messenger (ﷺ)!" Abu Talha distributed that garden
among his kith and kin and cousins.
I saw Allah's Messenger (ﷺ) drinking milk. He came to my house and I milked a
sheep and then mixed the milk with water from the well for Allah's Messenger
(ﷺ). He took the bowl and drank while on his left there was sitting Abu Bakr,
and on his right there was a bedouin. He then gave the remaining milk to the
bedouin and said, "The right! The right (first).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ
رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، وَأَتَى دَارَهُ
فَحَلَبْتُ شَاةً فَشُبْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْبِئْرِ،
فَتَنَاوَلَ الْقَدَحَ فَشَرِبَ، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ وَعَنْ يَمِينِهِ
أَعْرَابِيٌّ، فَأَعْطَى الأَعْرَابِيَّ فَضْلَهُ، ثُمَّ قَالَ " الأَيْمَنَ
فَالأَيْمَنَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5612 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 516 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) used to like sweet edible things (syrup, etc.) and honey.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ
أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَالْعَسَلُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5614 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 40 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 518 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Ali came to the gate of the courtyard (of the Mosque) and drank (water) while he
was standing and said, "Some people dislike to drink while standing, but I saw
the Prophet (ﷺ) doing (drinking water) as you have seen me doing now."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ
مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ، قَالَ أَتَى عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى باب
الرَّحَبَةِ، فَشَرِبَ قَائِمًا فَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُ أَحَدُهُمْ أَنْ
يَشْرَبَ وَهْوَ قَائِمٌ، وَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ
كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5615 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 41 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 519 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
(daughter of Al-Harith) that she sent a bowl of milk to the Prophet (ﷺ) while he
was standing (at 'Arafat) in the afternoon of the Day of 'Arafat. He took it in
his hands and drank it. Narrated Abu Nadr: The Prophet was on the back of his
camel.
Milk mixed with water was brought to Allah's Messenger (ﷺ) while a bedouin was
on his right and Abu Bakr was on his left. He drank (of it) and then gave (it)
to the bedouin and said, 'The right" "The right (first).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ
شِمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، فَشَرِبَ، ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ، وَقَالَ "
الأَيْمَنَ الأَيْمَنَ ".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5619 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 523 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) was offered something to drink. He drank of it while on
his right was a boy and on his left were some elderly people. He said to the
boy, "May I give these (elderly) people first?" The boy said, "By Allah, O
Allah's Messenger (ﷺ)! I will not give up my share from you to somebody else."
On that Allah's Messenger (ﷺ) placed the cup in the hand of that boy.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ
دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ
يَسَارِهِ الأَشْيَاخُ. فَقَالَ لِلْغُلاَمِ " أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ
هَؤُلاَءِ ". فَقَالَ الْغُلاَمُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ أُوثِرُ
بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا. قَالَ فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فِي يَدِهِ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5620 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 46 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 524 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
The Prophet (ﷺ) and one of his companions entered upon an Ansari man. The
Prophet (ﷺ) and his companion greeted (the man) and he replied, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! Let my father and mother be sacrificed for you! It is hot," while
he was watering his garden. The Prophet (ﷺ) asked him, "If you have water kept
overnight in a water skin, (give us), or else we will drink by putting our
mouths in the basin." The man was watering the garden The man said, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! I have water kept overnight in a water-skin. He went to the shade
and poured some water into a bowl and milked some milk from a domestic goat in
it. The Prophet (ﷺ) drank and then gave the bowl to the man who had come along
with him to drink.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ
وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ، فَسَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَاحِبُهُ،
فَرَدَّ الرَّجُلُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي. وَهْىَ
سَاعَةٌ حَارَّةٌ، وَهْوَ يُحَوِّلُ فِي حَائِطٍ لَهُ ـ يَعْنِي الْمَاءَ ـ فَقَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ
وَإِلاَّ كَرَعْنَا ". وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطٍ فَقَالَ
الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ. فَانْطَلَقَ
إِلَى الْعَرِيشِ فَسَكَبَ فِي قَدَحٍ مَاءً، ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ
لَهُ، فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَعَادَ، فَشَرِبَ الرَّجُلُ
الَّذِي جَاءَ مَعَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5621 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 47 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 525 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was waiting on my uncles, serving them with an alcoholic drink prepared from
dates, and I was the youngest of them. (Suddenly) it was said that alcoholic
drinks had been prohibited. So they said (to me), 'Throw it away." And I threw
it away The sub-narrator said: I asked Anas what their drink was (made from), He
replied, "(From) ripe dates and unripe dates."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ
أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَىِّ أَسْقِيهِمْ ـ
عُمُومَتِي وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ ـ الْفَضِيخَ، فَقِيلَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ.
فَقَالَ أَكْفِئْهَا. فَكَفَأْنَا. قُلْتُ لأَنَسٍ مَا شَرَابُهُمْ قَالَ
رُطَبٌ وَبُسْرٌ. فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ.
فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ. وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا
يَقُولُ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5622 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 48 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 526 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When night falls (or when it is evening), stop your
children from going out, for the devils spread out at that time. But when an
hour of the night has passed, release them and close the doors and mention
Allah's Name, for Satan does not open a closed door. Tie the mouth of your
waterskin and mention Allah's Name; cover your containers and utensils and
mention Allah's Name. Cover them even by placing something across it, and
extinguish your lamps. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِذَا كَانَ جُنْحُ اللَّيْلِ ـ أَوْ أَمْسَيْتُمْ ـ فَكُفُّوا
صِبْيَانَكُمْ، فَإِنَّ الشَّيَاطِينَ تَنْتَشِرُ حِينَئِذٍ، فَإِذَا ذَهَبَ
سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ فَحُلُّوهُمْ، فَأَغْلِقُوا الأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ
اللَّهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَفْتَحُ بَابًا مُغْلَقًا، وَأَوْكُوا
قِرَبَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، وَخَمِّرُوا آنِيَتَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ
اللَّهِ، وَلَوْ أَنْ تَعْرُضُوا عَلَيْهَا شَيْئًا وَأَطْفِئُوا، مَصَابِيحَكُمْ
".
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5623 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 49 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 527 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Allah's Messenger (ﷺ) forbade drinking directly from the mouth of a water skin
or other leather containers. and forbade preventing one's neighbor from fixing a
peg in (the wall of) one's house.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When you drink (water), do not breath in the
vessel; and when you urinate, do not touch your penis with your right hand. And
when you cleanse yourself after defecation, do not use your right hand."
While Hudhaita was at Mada'in, he asked for water. The chief of the village
brought him a silver vessel. Hudhaifa threw it away and said, "I have thrown it
away because I told him not to use it, but he has not stopped using it. The
Prophet (ﷺ) forbade us to wear clothes of silk or Dibaj, and to drink in gold or
silver utensils, and said, 'These things are for them (unbelievers) in this
world and for you (Muslims) in the Hereafter.' "
The Prophet (ﷺ) said, "Do not drink in gold or silver utensils, and do not wear
clothes of silk or Dibaj, for these things are for them (unbelievers) in this
world and for you in the Hereafter."
that the people were in doubt whether the Prophet (ﷺ) was fasting on the Day of
'Arafat or not, so a (wooden) drinking vessel full of milk was sent to him, and
he drank it.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ
عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّهُمْ شَكُّوا فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
يَوْمَ عَرَفَةَ، فَبُعِثَ إِلَيْهِ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5636 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 62 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 540 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
An Arab lady was mentioned to the Prophet (ﷺ) so he asked Abu Usaid As-Sa'idi to
send for her, and he sent for her and she came and stayed in the castle of Bani
Sa'ida. The Prophet (ﷺ) came out and went to her and entered upon her. Behold,
it was a lady sitting with a drooping head. When the Prophet (ﷺ) spoke to her,
she said, "I seek refuge with Allah from you." He said, "I grant you refuge from
me." They said to her, "Do you know who this is?" She said, "No." They said,
"This is Allah's Messenger (ﷺ) who has come to command your hand in marriage."
She said, "I am very unlucky to lose this chance." Then the Prophet and his
companions went towards the shed of Bani Sa'ida and sat there. Then he said,
"Give us water, O Sahl!" So I took out this drinking bowl and gave them water in
it. The sub-narrator added: Sahl took out for us that very drinking bowl and we
all drank from it. Later on 'Umar bin 'Abdul 'Aziz requested Sahl to give it to
him as a present, and he gave it to him as a present.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذُكِرَ
لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنَ الْعَرَبِ، فَأَمَرَ أَبَا أُسَيْدٍ
السَّاعِدِيَّ أَنْ يُرْسِلَ إِلَيْهَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا، فَقَدِمَتْ
فَنَزَلَتْ فِي أُجُمِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
حَتَّى جَاءَهَا فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَإِذَا امْرَأَةٌ مُنَكِّسَةٌ رَأْسَهَا،
فَلَمَّا كَلَّمَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ
مِنْكَ. فَقَالَ " قَدْ أَعَذْتُكِ مِنِّي ". فَقَالُوا لَهَا أَتَدْرِينَ
مَنْ هَذَا قَالَتْ لاَ. قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ
لِيَخْطُبَكِ. قَالَتْ كُنْتُ أَنَا أَشْقَى مِنْ ذَلِكَ. فَأَقْبَلَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ حَتَّى جَلَسَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي
سَاعِدَةَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، ثُمَّ قَالَ " اسْقِنَا يَا سَهْلُ ".
فَخَرَجْتُ لَهُمْ بِهَذَا الْقَدَحِ فَأَسْقَيْتُهُمْ فِيهِ، فَأَخْرَجَ لَنَا
سَهْلٌ ذَلِكَ الْقَدَحَ فَشَرِبْنَا مِنْهُ. قَالَ ثُمَّ اسْتَوْهَبَهُ عُمَرُ
بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بَعْدَ ذَلِكَ فَوَهَبَهُ لَهُ.
﹀ Reference : Sahih al-Bukhari5637 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 74 الكتاب, Hadith 63 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 7 الجزء, Book 69 الكتاب, Hadith 541 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I was with the Prophet (ﷺ) and the time for the 'Asr prayer became due. We had
no water with us except a little which was put in a vessel and was brought to
the Prophet (ﷺ) . He put his hand into it and spread out his fingers and then
said, "Come along! Hurry up! All those who want to perform ablution. The
blessing is from Allah.'' I saw the water gushing out from his fingers. So the
people performed the ablution and drank, and I tried to drink more of that water
(beyond my thirst and capacity), for I knew that it was a blessing. The
sub-narrator said: I asked Jabir, "How many persons were you then?" He replied,
"We were one-thousand four hundred men." Salim said: Jabir said, 1500.