When the Verse: 'It is those who believe and confuse not their belief with wrong
(i.e., worshipping others besides Allah): (6.82) was revealed, it became very
hard on the companions of the Prophet (ﷺ) and they said, "Who among us has not
confused his belief with wrong (oppression)?" On that, Allah's Apostle said,
"This is not meant (by the Verse). Don't you listen to Luqman's statement:
'Verily! Joining others in worship with Allah is a great wrong indeed.' (31.13)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا
نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ
بِظُلْمٍ} شَقَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالُوا
أَيُّنَا لَمْ يَلْبِسْ إِيمَانَهُ بِظُلْمٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " إِنَّهُ لَيْسَ بِذَاكَ، أَلاَ تَسْمَعُونَ إِلَى قَوْلِ لُقْمَانَ
{إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ}".
Reference : Sahih al-Bukhari6918 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 53 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Some Zanadiqa (atheists) were brought to 'Ali and he burnt them. The news of
this event, reached Ibn 'Abbas who said, "If I had been in his place, I would
not have burnt them, as Allah's Messenger (ﷺ) forbade it, saying, 'Do not punish
anybody with Allah's punishment (fire).' I would have killed them according to
the statement of Allah's Messenger (ﷺ), 'Whoever changed his Islamic religion,
then kill him.'"
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ أُتِيَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ
بِزَنَادِقَةٍ فَأَحْرَقَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ
أَنَا لَمْ أُحْرِقْهُمْ لِنَهْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَلَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ بَدَّلَ
دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6922 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 57 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
When the Prophet (ﷺ) died and Abu Bakr became his successor and some of the
Arabs reverted to disbelief, 'Umar said, "O Abu Bakr! How can you fight these
people although Allah's Messenger (ﷺ) said, 'I have been ordered to fight the
people till they say: 'None has the right to be worshipped but Allah, 'and
whoever said, 'None has the right to be worshipped but Allah', Allah will save
his property and his life from me, unless (he does something for which he
receives legal punishment) justly, and his account will be with Allah?' "Abu
Bakr said, "By Allah! I will fight whoever differentiates between prayers and
Zakat as Zakat is the right to be taken from property (according to Allah's
Orders). By Allah! If they refused to pay me even a kid they used to pay to
Allah's Messenger (ﷺ), I would fight with them for withholding it." 'Umar said,
"By Allah: It was nothing, but I noticed that Allah opened Abu Bakr's chest
towards the decision to fight, therefore I realized that his decision was
right."
A Jew passed by Allah's Messenger (ﷺ) and said, "As-Samu 'Alaika." Allah's
Messenger (ﷺ) said in reply, "We 'Alaika." Allah's Messenger (ﷺ) then said to
his companions, "Do you know what he (the Jew) has said? He said, 'As-Samu
'Alaika.'" They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall we kill him?" The Prophet,
said, "No. When the people of the Book greet you, say: 'Wa 'Alaikum.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ،
أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ مَرَّ يَهُودِيٌّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ السَّامُ عَلَيْكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " وَعَلَيْكَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
أَتَدْرُونَ مَا يَقُولُ قَالَ السَّامُ عَلَيْكَ ". قَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ أَلاَ نَقْتُلُهُ قَالَ " لاَ، إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَهْلُ
الْكِتَابِ فَقُولُوا وَعَلَيْكُمْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6926 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 60 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
As if I am looking at the Prophet (ﷺ) while he was speaking about one of the
prophets whose people have beaten and wounded him, and he was wiping the blood
off his face and saying, "O Lord! Forgive my, people as they do not know."
Reference : Sahih al-Bukhari6929 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 63 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
Whenever I tell you a narration from Allah's Messenger (ﷺ), by Allah, I would
rather fall down from the sky than ascribe a false statement to him, but if I
tell you something between me and you (not a Hadith) then it was indeed a trick
(i.e., I may say things just to cheat my enemy). No doubt I heard Allah's
Apostle saying, "During the last days there will appear some young foolish
people who will say the best words but their faith will not go beyond their
throats (i.e. they will have no faith) and will go out from (leave) their
religion as an arrow goes out of the game. So, where-ever you find them, kill
them, for who-ever kills them shall have reward on the Day of Resurrection."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا خَيْثَمَةُ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ، قَالَ
عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم حَدِيثًا فَوَاللَّهِ، لأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ
أَنْ أَكْذِبَ عَلَيْهِ، وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ
فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " سَيَخْرُجُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، حُدَّاثُ الأَسْنَانِ،
سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ، لاَ يُجَاوِزُ
إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ
مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ، فَإِنَّ فِي
قَتْلِهِمْ أَجْرًا لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6930 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 64 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
While the Prophet (ﷺ) was distributing (something, 'Abdullah bin Dhil Khawaisira
at-Tamimi came and said, "Be just, O Allah's Messenger (ﷺ)!" The Prophet (ﷺ)
said, "Woe to you ! Who would be just if I were not?" 'Umar bin Al-Khattab said,
"Allow me to cut off his neck ! " The Prophet (ﷺ) said, " Leave him, for he has
companions, and if you compare your prayers with their prayers and your fasting
with theirs, you will look down upon your prayers and fasting, in comparison to
theirs. Yet they will go out of the religion as an arrow darts through the
game's body in which case, if the Qudhadh of the arrow is examined, nothing will
be found on it, and when its Nasl is examined, nothing will be found on it; and
then its Nadiyi is examined, nothing will be found on it. The arrow has been too
fast to be smeared by dung and blood. The sign by which these people will be
recognized will be a man whose one hand (or breast) will be like the breast of a
woman (or like a moving piece of flesh). These people will appear when there
will be differences among the people (Muslims)." Abu Sa'id added: I testify that
I heard this from the Prophet (ﷺ) and also testify that 'Ali killed those people
while I was with him. The man with the description given by the Prophet (ﷺ) was
brought to 'Ali. The following Verses were revealed in connection with that very
person (i.e., 'Abdullah bin Dhil-Khawaisira at-Tarnimi): 'And among them are men
who accuse you (O Muhammad) in the matter of (the distribution of) the alms.'
(9.58)
Reference : Sahih al-Bukhari6933 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 9 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 67 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
I heard Hisham bin Al-Hakim reciting Surat Al-Furqan during the lifetime of
Allah's Messenger (ﷺ). I listened to his recitation and noticed that he recited
it in several different ways which Allah's Messenger (ﷺ) had not taught me. So I
was about to jump over him during his Salat (prayer) but I waited till he
finished his Salat (prayer) whereupon I put, either his upper garment or my
upper garment around his neck and seized him by it and asked him, "Who has
taught you this Surah?" He replied: "Allah's Messenger (ﷺ) has taught it to me."
I said (to him), "You have told a lie! By Allah, Allah's Messenger (ﷺ) has
taught me this Surah which I have heard you reciting." So I dragged him to the
Allah's Messenger (ﷺ). I said: "O Allah's Messenger I have heard this man
reciting Surat Al-Furqan in a way in which you have not taught me, and you did
teach me Surah Al-Furqan." On that Allah's Messenger (ﷺ) said, "O 'Umar, release
him! Recite, O Hisham". So Hisham recited before him in the way as I heard him
reciting. Allah's Messenger (ﷺ) said, "It has been revealed like this." Then
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Recite, O 'Umar" So recited it. The Prophet (ﷺ)
said, "It has been revealed like this." And then he added, "This Qur'an has been
revealed to be recited in seven different ways, so recite it whichever way is
easier for you."
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ
مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، أَخْبَرَاهُ
أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ
حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ
كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَذَلِكَ،
فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَانْتَظَرْتُهُ حَتَّى سَلَّمَ، ثُمَّ
لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ أَوْ بِرِدَائِي فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ
السُّورَةَ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ لَهُ
كَذَبْتَ فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِي هَذِهِ
السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا. فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ
هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا،
وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ ". فَقَرَأَ
عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " اقْرَأْ يَا عُمَرُ ". فَقَرَأْتُ فَقَالَ " هَكَذَا
أُنْزِلَتْ ". ثُمَّ قَالَ " إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ
أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari6936 مرجع : صحيح البخاري| In-book reference مرجع التصنيف : Book 88 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 84 الكتاب, Hadith 69 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)