Prev

69. Surah Al-Hqqah سورة الحاقة

Next




Ayah  69:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


Ayah  69:3  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Japanese
 
確かな真実が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

Ayah  69:4  الأية
    +/- -/+  
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Japanese
 
サムードとアード(の民)は,突然来る災厄を虚偽であるとした。

Ayah  69:5  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Japanese
 
それでサムードは雷雲の嵐によって滅ぼされた。

Ayah  69:6  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Japanese
 
またアードは,唸り狂う風によって滅ぼされた。

Ayah  69:7  الأية
    +/- -/+  
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Japanese
 
7夜8日にわたり,かれらに対し絶え間なく(嵐が)襲い,それで朽ちたナツメヤシの木のように,(凡ての)民がそこに倒れているのを,あなたは見たであろう。

Ayah  69:8  الأية
    +/- -/+  
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Japanese
 
それであなたは,かれらの中,誰か残っている者を見るのか。

Ayah  69:9  الأية
    +/- -/+  
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Japanese
 
またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市(の民)も,罪を犯していた。

Ayah  69:10  الأية
    +/- -/+  
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Japanese
 
かれらは主の使徒に従わないので,かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した。

Ayah  69:11  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Japanese
 
大水のとき,われが方舟であなたがたを連んだのは,

Ayah  69:12  الأية
    +/- -/+  
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Japanese
 
それをあなたがたへの数訓とさせ,注意深い耳がそれを(聞いて)記憶に留めるためである。

Ayah  69:13  الأية
    +/- -/+  
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Japanese
 
それでラッパが一吹き吹かれた時,

Ayah  69:14  الأية
    +/- -/+  
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Japanese
 
大地や山々は持ち上げられ,一撃で粉々に砕かれ,

Ayah  69:15  الأية
    +/- -/+  
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Japanese
 
その日(一大)事件が起る。

Ayah  69:16  الأية
    +/- -/+  
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Japanese
 
また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。

Ayah  69:17  الأية
    +/- -/+  
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Japanese
 
天使たちは,その(天の)端々におり,その日,8人(の天使)がかれらの上に,あなたの主の玉座を担うてあろう。

Ayah  69:18  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Japanese
 
その日あなたがたは(審判のため)みな(剥?)き出しにされ何一つとして隠しおおせないであろう。

Ayah  69:19  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Japanese
 
それで右手にその(行状)記を渡される者は言う。「ここに(来て),あなたがたはわたしの(行状)記を読め。」

Ayah  69:20  الأية
    +/- -/+  
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Japanese
 
「いずれわたし(信者)の清算(審判)に合うことが,本当に分っていた。」

Ayah  69:21  الأية
    +/- -/+  



Ayah  69:24  الأية
    +/- -/+  
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Japanese
 
「あなたがたは,過ぎ去った日(現世)で行った(善行の)ために,満悦して食べ,且つ飲め。」(と言われよう)。

Ayah  69:25  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Japanese
 
だが左手にその(行状)記を渡される者は言う。「ああ,わたしの(行状)記が渡さオになかったならば」

Ayah  69:26  الأية
    +/- -/+  
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Japanese
 
「わたしは自分の清算が,どんなものであるかを知らなかった。」

Ayah  69:27  الأية
    +/- -/+  
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Japanese
 
ああ,その(死)が(わたしの)終末であったならば,

Ayah  69:28  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:29  الأية
    +/- -/+  
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
Japanese
 
「権威は,わたしから消え失せてしまった。」

Ayah  69:30  الأية
    +/- -/+  
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Japanese
 
(だが厳命が下ろう。)「かれを捕えて,縛れ。」

Ayah  69:31  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:32  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Japanese
 
更に70腕尺の長さの鎖で,かれを巻け。

Ayah  69:33  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللهِ الْعَظِيمِ
Japanese
 
本当にかれは,偉大なるアッラーを信じず,

Ayah  69:34  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Japanese
 
また貧者を養うことを勧めなかった。

Ayah  69:35  الأية
    +/- -/+  
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Japanese
 
それでこの日かれは,そこに友は無く,

Ayah  69:36  الأية
    +/- -/+  
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Japanese
 
また,穢しい腐敗物の外に食物はない,

Ayah  69:37  الأية
    +/- -/+  
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Japanese
 
「それを食べるのは,罪人だけである。」

Ayah  69:38  الأية
    +/- -/+  
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Japanese
 
われは,あなたがたが見得るものにおいて誓い,

Ayah  69:39  الأية
    +/- -/+  

Ayah  69:40  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Japanese
 
本当にこれは,尊貴な使徒の言葉である。

Ayah  69:41  الأية
    +/- -/+  
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Japanese
 
これは詩人の言葉ではない。だがあなたがたは,ほとんど信じない。

Ayah  69:42  الأية
    +/- -/+  
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Japanese
 
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Ayah  69:43  الأية
    +/- -/+  
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Japanese
 
(これは)万有の主から下された啓示である。

Ayah  69:44  الأية
    +/- -/+  
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Japanese
 
もしかれ(使徒)が,われに関して何らかの言葉を捏造するならば,

Ayah  69:45  الأية
    +/- -/+  
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Japanese
 
われはきっとかれの右手を捕え,

Ayah  69:46  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Japanese
 
かれの頸動脈を必ず切るであろう

Ayah  69:47  الأية
    +/- -/+  
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Japanese
 
あなたがたの中,誰一人,かれを守ってやれないのである。

Ayah  69:48  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Japanese
 
本当にこれは,主を畏れる者への訓戒である。

Ayah  69:49  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Japanese
 
われはあなたがたの中,(それを)拒否する者を知る。

Ayah  69:50  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Japanese
 
本当にこの(クルアーン)は,不信者にとっては悲しみ(の種)であろう。

Ayah  69:51  الأية
    +/- -/+  
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Japanese
 
だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。

Ayah  69:52  الأية
    +/- -/+  
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Japanese
 
だから至大なる御方,あなたの主の御名を讃えなさい。





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us