Prev  

89. Surah Al-Fajr سورة الفجر

  Next  



Ayah  89:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  89:2  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  89:4  الأية
    +/- -/+  
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Bangla
 
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে

Ayah  89:5  الأية
    +/- -/+  
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Bangla
 
এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।

Ayah  89:6  الأية
    +/- -/+  
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Bangla
 
আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ করেছিলেন,

Ayah  89:7  الأية
    +/- -/+  
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Bangla
 
যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং

Ayah  89:8  الأية
    +/- -/+  
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Bangla
 
যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি

Ayah  89:9  الأية
    +/- -/+  
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Bangla
 
এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।

Ayah  89:10  الأية
    +/- -/+  
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Bangla
 
এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে

Ayah  89:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Bangla
 
যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।

Ayah  89:12  الأية
    +/- -/+  
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Bangla
 
অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।

Ayah  89:13  الأية
    +/- -/+  
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Bangla
 
অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।

Ayah  89:14  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Bangla
 
নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।

Ayah  89:15  الأية
    +/- -/+  
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Bangla
 
মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।

Ayah  89:16  الأية
    +/- -/+  
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Bangla
 
এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন।

Ayah  89:17  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Bangla
 
এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।

Ayah  89:18  الأية
    +/- -/+  
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Bangla
 
এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।

Ayah  89:19  الأية
    +/- -/+  
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Bangla
 
এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল

Ayah  89:20  الأية
    +/- -/+  
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Bangla
 
এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।

Ayah  89:21  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Bangla
 
এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে

Ayah  89:22  الأية
    +/- -/+  
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Bangla
 
এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন,

Ayah  89:23  الأية
    +/- -/+  
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Bangla
 
এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে?

Ayah  89:24  الأية
    +/- -/+  
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Bangla
 
সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম!

Ayah  89:25  الأية
    +/- -/+  
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Bangla
 
সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।

Ayah  89:26  الأية
    +/- -/+  
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Bangla
 
এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।

Ayah  89:27  الأية
    +/- -/+  
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Bangla
 
হে প্রশান্ত মন,

Ayah  89:28  الأية
    +/- -/+  
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Bangla
 
তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।

Ayah  89:29  الأية
    +/- -/+  
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Bangla
 
অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।

Ayah  89:30  الأية
    +/- -/+  
وَادْخُلِي جَنَّتِي
Bangla
 
এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।
 


© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us